Sencor SAC MT1411C Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
05/2019
- 1 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK Mobilná klimatizácia
Preklad pôvodného návodu
SAC MT1411C
05/2019
- 2 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Mobilná klimatizácia
Dôležité bezpečnostné pokyny
ČÍTAJTE POZORNE AUSCHOVAJTE ICH NA BUDÚCE POUŽITIE.
Tento symbol znamená, že nedodržanie pokynov môže
spôsobiť smrť alebo vážne zranenie.
VAROVANIE: Aby sa zabránilo smrti alebo zraneniu
používateľa alebo iných osôb apoškodeniu majetku,
musia sa dodržať nasledujúce pokyny. Nesprávne použitie
vdôsledku nedodržania pokynov môže spôsobiť smrť,
zranenie alebo škodu.
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov aosoby so zníženými
fyzickými, zmyslovými či mentálnymi schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom arozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú
používateľom nesmú vykonávať deti bez dohľadu. Deti sa so
spotrebičom nesmú hrať.
Ak je sieťový kábel poškodený, musí ho vymeniť autorizované servisné
stredisko alebo iná podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo
vzniku nebezpečnej situácie. Spotrebič spoškodeným sieťovým
káblom je zakázané používať.
Tento spotrebič nesmú používať osoby (vrátane detí) so zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo
snedostatkom skúseností aznalostí, ak sú pod dozorom alebo boli
poučené opoužívaní spotrebiča bezpečným spôsobom osobou
zodpovednou za ich bezpečnosť (platné pre mimoeurópske krajiny).
Deti by mali byť pod dohľadom, aby sa zaistilo, že sa so spotrebičom
nebudú hrať.
05/2019
- 3 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotrebič sa musí skladovať tak, aby sa predišlo možnosti mechanického
poškodenia.
Spotrebič sa musí skladovať vdobre vetranom priestore, kde rozmer
miestnosti zodpovedá rozmeru miestnosti, špecifikovanom pre
prevádzku.
Spotrebič sa musí skladovať vmiestnosti, kde nie je trvale vprevádzke
otvorený oheň (napr. plynový spotrebič včinnosti) azdroje vznietenia
(napr. elektrické vyhrievacie teleso včinnosti).
Pred pripojením spotrebiča ksieťovej zásuvke sa uistite, že sa nominálne
napätie uvedené na jeho štítku zhoduje selektrickým napätím zásuvky.
Inštalácia sa musí vykonať vsúlade sinštalačnými pokynmi. Nesprávna
inštalácia môže mať za následok únik vody, úraz elektrickým prúdom
či požiar.
Aby sa zabránilo riziku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom,
nepoužívajte tento spotrebič sčasovačom alebo iným podobným
zariadením, ktoré by mohlo tento spotrebič samovoľne spustiť.
Spotrebič sa musí inštalovať vsúlade svnútroštátnymi národnými
predpismi oelektroinštaláciách.
Spotrebič pripájajte iba kriadne uzemnenej zásuvke. Vprípade, že
zásuvka, ktorú sa chystáte použiť, nie je dostatočne uzemnená alebo nie
je chránená ističom či poistkou sčasovým oneskorením (typ poistky/
ističa je stanovený maximálnym prúdom jednotky. Maximálny prúd
je indikovaný na typovom štítku, ktorý je umiestnený na jednotke),
požiadajte kvalifikovaného elektrikára onainštalovaní správnej zásuvky.
Tento výrobok používajte len na účely, ktoré sú popísané vtomto
návode napoužitie.
Sieťová zásuvka musí byť voľne prístupná, aby bolo možné vprípade
nutnosti rýchlo odpojiť sieťový kábel od zdroja elektrickej energie.
Spotrebič je určený na použitie vdomácnosti, kanceláriách apodobných
priestoroch. Nepoužívajte ho vmiestnostiach svysokou prašnosťou
alebo vlhkosťou, napr. vpráčovniach alebo kúpeľniach, vpriestoroch,
kde sa skladujú chemické alebo výbušné látky, vpriemyselnom
prostredí alebo vonku.
05/2019
- 4 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotrebič neumiestňujte do blízkosti otvoreného ohňa alebo prístrojov,
ktoré sú zdrojom tepla.
Spotrebič neumiestňujte na nestabilné povrchy, ako napr. na koberec
shustými dlhými vláknami.
Spotrebič sa smie používať iba na suchom, stabilnom, hladkom
avodorovnom povrchu. Vopačnom prípade to môže mať za následok
vznik poškodenia alebo nadmerného hluku avibrácií.
Spotrebič je vybavený jazdnými kolieskami, apreto pri manipulácii
sním dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby napr. nespadol zo schodov
alebo nezišiel zo šikmej plochy. Vprípade potreby zaistite kolieska
zarážkami.
Na zostavenie spotrebiča používajte iba originálne súčasti. Skôr ako
začnete spotrebič zostavovať, uistite sa, že je vypnutý aodpojený od
sieťovej zásuvky.
Používajte len príslušenstvo asúčiastky, ktoré sa dodávajú sprístrojom,
anástroje výslovne určené na inštaláciu. Používanie neštandardných
súčiastok apríslušenstva môže mať za následok únik vody, úraz
elektrickým prúdom, požiar, zranenie alebo poškodenie majetku.
NEUPRAVUJTE dĺžku napájacieho kábla jednotky anepoužívajte
najeho napájanie predlžovací kábel.
NEZAPÁJATE jednotku do zásuvky, vktorej sú už zapojené iné elektrické
spotrebiče. Nesprávna voľba elektrického napájania môže mať za
následok požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nezakrývajte kábel kobercom. Neumiestňujte na kábel koberce, lišty
ani iné krytiny. Neumiestňujte kábel pod nábytok alebo spotrebiče.
Umiestnite kábel tam, kde ho nič nemôže prejsť ani oň zavadiť.
Pred pripojením ksieťovej zásuvke sa uistite, že je spotrebič správne
zostavený podľa pokynov uvedených vtomto návode na obsluhu.
Nedotýkajte sa spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami. To obzvlášť
platí, keď je pripojený ksieťovej zásuvke.
Nevystavujte spotrebič kvapkajúcej alebo striekajúcej vode ani ho
neponárajte do vody alebo inej tekutiny. Pokiaľ ktomu dôjde, okamžite
jednotku odpojte zo zásuvky.
05/2019
- 5 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Otvory na nasávanie alebo vývod vzduchu nezakrývajte ani do nich
nevkladajte žiadne predmety. Inak by mohlo dôjsť kpoškodeniu
spotrebiča.
Pri prevádzke musí byť zaistený dostatočný priestor na cirkuláciu
vzduchu aspoň 30 cm po všetkých stranách spotrebiča.
Nevystavujte sa prúdeniu chladného vzduchu na dlhý čas. Mohlo by
to mať nepriaznivý vplyv na vaše zdravie.
Nazapnutie alebo vypnutie spotrebiča vždy používajte príslušné
tlačidlá na ovládacom paneli alebo diaľkovom ovládači. Spotrebič
nevypínajte odpojením sieťového kábla od sieťovej zásuvky.
Spotrebič vždy vypnite aodpojte od sieťovej zásuvky, ak ho nechávate
bez dozoru, ak ho nebudete používať a pred premiestnením,
demontážou alebo čistením.
Nepokúšajte sa demontovať vonkajší plášť spotrebiča.
Spotrebič odpájajte od sieťovej zásuvky ťahom za zástrčku, nie za kábel.
Inak by mohlo dôjsť kpoškodeniu sieťového kábla alebo zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak je akokoľvek poškodený, spoškodeným
sieťovým káblom alebo zástrčkou.
Spotrebič skladujte vo zvislej polohe. Prepravovať ho môžete vo zvislej
polohe alebo sklopený na bočnú stranu. Ak ste už spotrebič používali,
uistite sa, že je vypustený všetok kondenzát. Po prevoze vyčkajte aspoň
1 hodinu, kým začnete spotrebič používať.
Pokiaľ sa jednotka počas používania prevráti, vypnite ju aokamžite
ju odpojte od hlavného napájacieho zdroja. Vizuálne skontrolujte, či
nedošlo kakémukoľvek poškodeniu jednotky. Pokiaľ máte podozrenie,
že bola jednotka akokoľvek poškodená, požiadajte o pomoc
technického pracovníka alebo zákaznícky servis.
Pri búrke sa musí odpojiť napájanie, aby pri zásahu blesku nedošlo
kpoškodeniu zariadenia.
Odpojte napájanie prístroja, pokiaľ vytvára zvláštny zvuk alebo zneho
vychádza zápach či dym.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, ak bol poškodený alebo
ponorený do vody. Aby ste sa vyvarovali vzniku nebezpečnej situácie,
neopravujte spotrebič sami ani ho nijako neupravujte. Všetky opravy
05/2019
- 6 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
zverte autorizovanému servisnému stredisku. Zásahom do spotrebiča
sa vystavujete riziku straty zákonného práva zchybného plnenia,
prípadne záruky za akosť.
Prečítajte si tento návod.
Varovanie:
Nebezpečenstvo vzniku ohňa.
ŠPECIFICKÉ UPOZORNENIA PRE SPOTREBIČE SPOUŽITÝM
CHLADIACIM PLYNOM R290
Pozorne preštudujte upozornenie.
Na odmrazovanie ačistenie nepoužívajte iné nástroje než tie, ktoré
odporúča výrobca.
Tento spotrebič je potrebné umiestniť vprostredí bez prítomnosti
zdrojov zapaľovania na stály chod (napríklad voľný oheň, spotrebiče
na plyn alebo elektrické spotrebiče).
Nevŕtajte ani ho nepáľte.
Chladiace plyny môžu byť bez zápachu.
Nezakrývajte ventilačné otvory.
Tento spotrebič je potrebné umiestniť vmiestnostiach, ktorých plocha
je väčšia než 14 m
2
.
Tento spotrebič obsahuje cca 280 g chladiaceho plynu R290.
R290 je chladiaci plyn, ktorý spĺňa európske predpisy oochrane
životného prostredia. Nerobte diery anevŕtajte do žiadnej zo súčastí
chladiaceho okruhu.
Miestnosť, vktorej je inštalovaný, prevádzkovaný alebo uskladnený
tento spotrebič musí byť taká, aby sa zabránilo zadržiavaniu prípadne
uniknutých chladív, ktoré by mohli byť príčinou výbuchu alebo požiaru
následkom vznietenia chladiva po zapnutí elektrických kamienok,
varičov alebo iných zdrojov zapálenia.
05/2019
- 7 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Spotrebič je potrebné uskladniť tak, aby nemohlo dôjsť k jeho
mechanickému poškodeniu.
Osoby, ktoré pracujú alebo opravujú chladiace okruhy, musia mať
príslušné poverenie, vydané oprávnenou inštitúciou, ktoré osvedčuje
schopnosť manipulácie s chladivami v súlade so špecifickým
hodnotením združenia pre tento sektor.
Úkony pre údržbu sa smú vykonávať iba na základe odporúčaní výrobcu
tohto spotrebiča. Úkony pre údržbu aopravy, ktoré vyžadujú zásah
ďalších kvalifikovaných osôb, sa smú vykonávať iba pod kontrolou
špecializovaných odborníkov pre sektor horľavých chladív.
Skontrolujte na štítku súdajmi, aký typ chladiaceho plynu je použitý
vo vašom spotrebiči.
Dodržujte národné predpisy týkajúce sa plynu.
05/2019
- 8 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SAC MT1411C
A
1
3
5
6
2
4
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
1
2 3 4
5 6 7 8
B
05/2019
- 9 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
C
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19 20
8
9
10
11
1
3
2
4
5
6
7
D
ON/OFF
TEMP
SHOR T
CUT
TIME R
ON
TIME R
OFF
MODE
FAN
SLEEP
SWIN G
LE D
05/2019
- 10 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
SK
Mobilná klimatizácia
Návod na použitie
Pred použitím tohto spotrebiča sa, prosím, oboznámte snávodom najeho obsluhu, ato ajvprípade, že ste už oboznámení spoužívaním spotrebičov podobného
typu. Spotrebič používajte iba tak, ako je popísané vtomto návode napoužitie. Návod uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Minimálne počas trvania zákonného práva zchybného plnenia, prípadne záruky za akosť, odporúčame uschovať originálny prepravný kartón, baliaci materiál,
pokladničný doklad apotvrdenie orozsahu zodpovednosti predávajúceho alebo záručný list. Vprípade prepravy odporúčame zabaliť spotrebič opäť do
originálnej škatule od výrobcu.
POPIS SPOTREBIČA
A1 Ovládací panel
A2 Horizontálne lamely sautomatickým natáčaním
A3 Rukoväti (umiestnené na oboch stranách)
A4 Senzor diaľkového ovládania
A5 Predný kryt
A6 Kolieska
A7 Horný vzduchový filter (za ochrannou mriežkou)
A8 Horný vstup vzduchu
A9 Horný vypúšťací otvor
A10 Vývod vzduchu
A11 Spodný vzduchový filter (za ochrannou mriežkou)
A12 Spodný vstup vzduchu
A13 Priestor na pripevnenie zástrčky prívodného kábla počas prepravy
A14 Vypúšťací otvor (iba modely sčerpadlom)
A15 Spona nauchytenie napájacieho kábla
A16 Výstup napájacieho kábla
A17 Vypúšťací otvor spodného zásobníka
POPIS PRÍSLUŠENSTVA
B1 Flexibilná hadica na odvod vzduchu
B2 Adaptér Anainštaláciu flexibilnej hadice do steny
B3 Príruba so zátkou
B4 Okrúhly adaptér na pripojenie flexibilnej hadice kvývodu vzduchu
B5 Vypúšťacia hadica
B6 Okenná vložka sotvorom
B7 Adaptér B nainštaláciu flexibilnej hadice do okna
B8 Penové tesnenie
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
C1 Kontrolka automatického vypnutia
C2 Kontrolka automatického zapnutia
C3 Kontrolka režimu ventilátora
C4 Kontrolka režimu odvlhčovania
C5 Kontrolka automatického režimu
C6 Kontrolka režimu chladenia
C7 LED displej
C8 Kontrolka jednotky teploty
C9 Kontrolka úsporného režimu (iba priniektorých modeloch)
C10 Kontrolky otáčok ventilátora (nízke – stredné – vysoké)
C11 Kontrolka funkcie spánku
C12 Kontrolka zapnutia
C13 Tlačidlo SWING
C14 Tlačidlo TIMER
C15 Tlačidlo MODE
C16 Tlačidlo −
C17 Tlačidlo +
C18 Tlačidlo FAN
C19 Tlačidlo SLEEP
C20 Tlačidlo ON/OFF
DIAĽKOVÉ OVLÁDANIE
D1 Displej
D2 Tlačidlo ON/OFF
D3 Tlačidlo MODE
D4 Tlačidlo FAN
D5 Tlačidlá TEMP
D6 Tlačidlo SLEEP
D7 Tlačidlo SWING
D8 Tlačidlo SHORT CUT
D9 Tlačidlo TIMER ON
D10 Tlačidlo TIMER OFF
D11 Tlačidlo LED
INŠTALÁCIA
Umiestnenie mobilnej klimatizácie
Mobilnú klimatizáciu umiestnite na rovný, suchý astabilný povrch avdosahu riadne uzemnenej sieťovej zásuvky.
Nadosiahnutie optimálnej účinnosti zachovajte minimálnu vzdialenosť od steny alebo iných prekážok 30 cm.
Poznámka:
Mobilnú klimatizáciu nepoužívajte nachladenie miestností spočítačovými servermi apod.
Inštaláciu, nastavenie, údržbu aopravy musí vykonávať iba kvalifikovaná osoba.
Inštalácia flexibilnej hadice kmobilnej klimatizácii
Flexibilná hadica B1 musí byť pripojená kmobilnej klimatizácii ainštalovaná do okna/steny vsúlade sprevádzkovým režimom, ktorý chcete nastaviť. Flexibilnú
hadicu B1 inštalujte, ak chcete zvoliť prevádzkové režimy: chladenie, odvlhčovanie alebo automatický režim. Flexibilnú hadicu B1 nie je nutné inštalovať, ak
chcete nastaviť režim ventilátora.
Na jeden koniec flexibilnej hadice B1 nasaďte okrúhly adaptér B4 apotom ho pripevnite kotvoru na vývod vzduchu A10 tak, aby výstupok na okrúhlom adaptéri
B4 zapadol dovýrezu otvoru vývodu vzduchu A10.
Na voľný koniec flexibilnej hadice nasaďte buď adaptér Bnainštaláciu flexibilnej hadice dookna B7, alebo adaptér Ana inštaláciu flexibilnej hadice do steny B2.
Inštalácia flexibilnej hadice do posuvného okna
Okenná vložka sotvorom B6 je vyrobená tak, aby bola kompatibilná sväčšinou posuvných okien (vertikálnych ajhorizontálnych). Napriek tomu však môže dôjsť
ktomu, že priniektorých typoch posuvných okien bude potrebné upraviť nižšie uvedený postup inštalácie.
Posuvné krídlo okna vysuňte nahor aokennú vložku B6 umiestnite na parapet. Rozmer okennej vložky B6 prispôsobte šírke okna (privertikálnom posuvnom
okne) / výške okna (prihorizontálnom posuvnom okne). Nastavený rozmer okennej vložky B6 zaistite pomocou penového tesnenia B8. Posuvné krídlo dovrite
až kokennej vložke B6.
Na voľný koniec flexibilnej hadice najskôr nasaďte adaptér Bna inštaláciu flexibilnej hadice do okna B7. Potom flexibilnú hadicu B1 roztiahnite tak, aby bolo možné
pripojiť adaptér BB7 do otvoru vokennej vložke B6. Vyvarujte sa nadmerného ohýbania hadice.
Inštalácia flexibilnej hadice do steny
Je dôležité, aby inštaláciu do steny vykonával kvalifikovaný technik.
Do steny vyvŕtajte otvor spriemerom 125 mm vo výške minimálne 30 cm až maximálne 120 cm od podlahy. Do otvoru vložte prírubu so zátkou B3 apripevnite
kstene pomocou súpravy skrutiek arozperiek (tieto nie sú súčasťou balenia).
Na voľný koniec flexibilnej hadice najskôr nasaďte adaptér Ana inštaláciu flexibilnej hadice do steny B2. Potom flexibilnú hadicu B1 roztiahnite tak, aby bolo
možné pripojiť adaptér AB2 do otvoru vstene. Vyvarujte sa nadmerného ohýbania hadice.
05/2019
- 11 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Ak nebudete mobilnú klimatizáciu používať, zavrite zátku príruby B3.
Poznámka:
Aby ste zaistili správnu funkciu mobilnej klimatizácie, je dôležité, aby ste hadicu nepreťažovali ani ju zbytočne neohýbali. Nadmerná záťaž alebo ohýbanie
môže hadicu poškodiť.
VÝPUST KONDENZÁTU
Mobilná klimatizácia je vybavená systémom samoodparovania kondenzátu. Za bežných prevádzkových podmienok nie je potrebné vyprázdňovať vstavaný zásobník
kondenzátu. Knaplneniu zásobníka môže dôjsť vprípade, že sa mobilná klimatizácia prevádzkuje vmiestnosti svysokou vlhkosťou, alebo vrežime odvlhčovania
dlhší čas. Pre taký prípad je klimatizácia vybavená výpustom kondenzátu asystémom autodiagnostiky, ktorá vás upozorní na naplnenie zásobníka. Po naplnení
zásobníka sa automaticky zastaví nastavený prevádzkový režim akjeho obnoveniu dôjde až po vypúšťaní kondenzátu.
Odstráňte zátku horného vypúšťacieho otvoru A9, nainštalujte vypúšťací konektor (univerzálna spojka 5/8“) shadicou 3/4“ (nie je súčasťou balenia). Primodeloch
bez vypúšťacieho konektora iba pripojte vypúšťaciu hadicu B5 kotvoru. Umiestnite voľný koniec vypúšťacej hadice B5 priamo do odtokového priestoru.
Poznámka:
Pred opätovným zapnutím bezpečne nainštalujte zátku horného vypúšťacieho otvoru A9, aby ste dosiahli maximálny výkon azabránili úniku tekutiny.
Upozornenie:
Zaveďte vypúšťaciu hadicu B5 priamo do odtoku auistite sa, či na hadici nie sú žiadne slučky, ktoré by bránili prietoku vody. Hadicu môžete
viesť do výšky max. 1,8 m, ale je dôležité zaistiť dostatočný presah. Odporúčame používať hadicu vcelku.
VÝPUST KONDENZÁTU VSPODNOM ZÁSOBNÍKU
Ak dosiahne hladina vody vspodnom zásobníku vopred určenú úroveň, zaznie 8× zvukový signál anadispleji C7 sa zobrazí chybový kód P1. Vtakom prípade
bude proces chladenia/odvlhčovania okamžite zastavený. Motor ventilátora bude však pokračovať vchode, ide onormálny jav. Opatrne premiestnite mobilnú
klimatizáciu na miesto na vypustenie vody. Odstráňte zátku vypúšťacieho otvoru spodného zásobníka A17, pripojte vypúšťaciu hadicu B5 anechajte vodu
vypustiť. Nainštalujte späť zátku areštartujte mobilnú klimatizáciu, kým chybový kód P1“ nezmizne. Ak sa porucha opakuje, kontaktujte autorizovaný servis.
Poznámka:
Pred použitím mobilnej klimatizácie sa uistite, či je zátka vypúšťacieho otvoru spodného zásobníka A17 riadne nainštalovaná, aby ste zabránili úniku tekutiny.
OVLÁDANIE MOBILNEJ KLIMATIZÁCIE
A. OVLÁDACÍ PANEL
Zástrčku prívodného kábla zapojte do sieťovej zásuvky. Zaznie zvukový signál aLED displej sa podsvieti. Na LED displeji sa zobrazí nastavená teplota v°Canastavenie
automatického zapnutia/vypnutia. Vrežimoch odvlhčovania aventilátora sa na LED displeji zobrazuje teplota vmiestnosti.
Zapnutie avypnutie mobilnej klimatizácie
Na zapnutie mobilnej klimatizácie stlačte tlačidlo ON/OFF C20. Opätovným stlačením mobilnú klimatizáciu vypnete.
Poznámka:
Nikdy nevypínajte mobilnú klimatizáciu odpojením prívodného kábla od sieťovej zásuvky. Mobilnú klimatizáciu vypnite tlačidlom ON/OFF C20, vyčkajte
niekoľko minút apotom odpojte prívodný kábel.
Prevádzkové režimy
1. Režim chladenia
Stlačte opakovane tlačidlo MODE C15, kým sa nerozsvieti kontrolka chladenia C6. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte požadovanú teplotu. Teplotu môžete
nastaviť vrozmedzí 17 – 30 °C.
Tlačidlom FAN C18 nastavte rýchlosť otáčok ventilátora. Opakovaným stlačením tlačidla FAN C18 budete rýchlosť prepínať vnasledujúcom poradí: nízka rýchlosť
– stredná rýchlosť – vysoká rýchlosť – automatická rýchlosť. Každým stlačením sa takisto rozsvieti príslušná svetelná kontrolka C10 na ovládacom paneli. Ak je
zvolená automatická rýchlosť otáčok ventilátora, budú všetky kontrolky zhasnuté.
2. Režim odvlhčovania
Stlačte opakovane tlačidlo MODE C15, kým sa nerozsvieti kontrolka odvlhčovania C4. Vtomto režime nie je možné nastaviť teplotu ani rýchlosť otáčok ventilátora.
Rýchlosť otáčok ventilátora je automaticky nastavená na nízku rýchlosť. Zaistite, aby boli okná ajdvere zatvorené, aby ste zaistili čo najúčinnejšie odvlhčovanie
miestnosti. Nevkladajte flexibilnú hadicu na odvod vzduchu B1 do okna/steny.
3. Automatický režim
Stlačte opakovane tlačidlo MODE C15, kým sa nerozsvieti kontrolka automatického režimu C5. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte požadovanú teplotu.
Mobilná klimatizácia automaticky zvolí zodpovedajúci režim arýchlosť ventilátora vzávislosti od nastavenej teploty ateploty vmiestnosti. Vautomatickom režime
nie je možné zvoliť si rýchlosť otáčok ventilátora. Vtomto režime bude svietiť kontrolka automatického režimu C5 asúčasne ajkontrolka práve aktívneho režimu:
chladenie C6, odvlhčovanie C4 alebo ventilátor C3.
4. Režim ventilátora
Stlačte opakovane tlačidlo MODE C15, kým sa nerozsvieti kontrolka režimu ventilátora C3. Tlačidlom FAN C18 nastavte rýchlosť otáčok ventilátora. Opakovaným
stlačením tlačidla FAN C18 budete rýchlosť prepínať vnasledujúcom poradí: nízka rýchlosť – stredná rýchlosť – vysoká rýchlosť – automatická rýchlosť. Každým
stlačením sa takisto rozsvieti príslušná svetelná kontrolka C10 na ovládacom paneli. Ak je zvolená automatická rýchlosť otáčok ventilátora, budú všetky kontrolky
zhasnuté. Vtomto režime nie je možné nastaviť teplotu ani nie je nutné pripájať kmobilnej klimatizácii flexibilnú hadicu B1.
Funkcie mobilnej klimatizácie
1. Funkcia automatického vypnutia azapnutia
Zatiaľ čo je mobilná klimatizácia zapnutá, stlačte tlačidlo TIMER C14, až sa rozsvieti kontrolka automatického vypnutia C1. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte
čas vypnutia apotvrďte stlačením tlačidla TIMER C14 do 5 sekúnd. Rozsvieti sa kontrolka zapnutia C2. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte čas zapnutia.
Zatiaľ čo je mobilná klimatizácia vypnutá, stlačte tlačidlo TIMER C14, až sa rozsvieti kontrolka automatického zapnutia C2. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte
čas zapnutia apotvrďte stlačením tlačidla TIMER C14 do 5 sekúnd. Rozsvieti sa kontrolka vypnutia C1. Pomocou tlačidiel +/− C16 aC17 nastavte čas vypnutia.
Tlačidlami +/− C16 aC17 nastavujete čas v30-minútových krokoch (do 10 hodín) apotom v1-hodinových krokoch (až do 24 hodín). Ak nestlačíte žiadne tlačidlo
do 5 sekúnd, mobilná klimatizácia sa vráti do pôvodného režimu. Ak nastavíte čas automatického zapnutia alebo vypnutia na „0.0“, funkcia bude vypnutá. Ak dôjde
kporuche, funkcia automatického zapnutia alebo vypnutia sa automaticky zruší.
2. Funkcia spánku
Stlačte tlačidlo SLEEP C19 azvolená teplota sa po 30 minútach zvýši (režim chladenia) o1 °C. Po uplynutí ďalších 30 minút sa teplota opäť zvýši (režim chladenia)
oďalší 1°C. Mobilná klimatizácia bude udržiavať novú teplotu 7 hodín apotom sa vráti na pôvodne nastavenú teplotu. Tak bude ukončená funkcia spánku amobilná
klimatizácia bude pokračovať vpôvodne zvolenej prevádzke.
Poznámka:
Táto funkcia nie je kdispozícii vrežimoch ventilátora aodvlhčovania.
05/2019
- 12 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
3. Nastavenie lamiel
Lamely je možné nastaviť vsmere prúdenia vzduchu. Ak je mobilná klimatizácia zapnutá, sú lamely celkom otvorené. Stlačte tlačidlo SWING C13, aby došlo
kaktivácii funkcie automatického natáčania. Lamely sa budú otáčať hore adole automaticky. Nenastavujte lamely ručne.
B. DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ
Vloženie avýmena batérií
Vysuňte kryt priestoru na uloženie batérií, ktorý je umiestnený na zadnej strane diaľkového ovládača. Do priestoru vložte 2 alkalické batérie typu AAA/LR03
(2× 1,5V) akryt zavrite.
Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu vyznačenú vpriestore na vloženie batérií.
Pri výmene batérií používajte vždy nové batérie rovnakého typu, nikdy nekombinujte staré anové batérie alebo batérie rôzneho typu.
Poznámka:
Po vybratí batérií sa všetky nastavenia diaľkového ovládača vymažú. Po vložení nových batérií sa obnoví východiskové nastavenie diaľkového ovládača,
ako bolo naprogramované výrobcom.
Ak nebudete používať diaľkový ovládač dlhšie než 2 mesiace, vyberte zneho batérie.
Použitie diaľkového ovládača
Aby diaľkový ovládač fungoval správne, zaistite, aby maximálna vzdialenosť ovládača od mobilnej klimatizácie nepresiahla 8 m amedzi ovládačom amobilnou
klimatizáciou nebola žiadna prekážka, ktorá by mohla brániť vprenose signálu.
Namierte diaľkový ovládač priamo na senzor diaľkového ovládania na mobilnej klimatizácii A4. Prenos signálu je potvrdený krátkou zvukovou signalizáciou.
Diaľkový ovládač ani senzor A4 nevystavujte priamemu slnečnému svitu alebo vysokým teplotám. Inak nemusí dôjsť kprenosu signálu.
Zapnutie avypnutie mobilnej klimatizácie
Nazapnutie mobilnej klimatizácie stlačte jedenkrát tlačidlo ON/OFF D2. Pri prvom spustení je automaticky nastavený režim chladenia. Pri opätovnom spustení
sa automaticky obnoví naposledy spustený režim.
Navypnutie mobilnej klimatizácie stlačte tlačidlo ON/OFF D2 ešte raz. Mobilná klimatizácia sa vypne do pohotovostného režimu.
Nastavenie teploty
Teplotu mobilnej klimatizácie môžete nastaviť vrozmedzí od 17°Cdo 30°C. Zvyšovanie aznižovanie teploty prebieha vždy o1 °C.
Prevádzkové režimy
1. Režim chladenia
Stlačte opakovane tlačidlo MODE D3, kým sa na displeji D1 nerozsvieti COOL. Pomocou tlačidla TEMP D5 nastavte požadovanú teplotu.
Tlačidlom FAN D4 nastavte rýchlosť otáčok ventilátora. Opakovaným stlačením tlačidla FAN D4 budete rýchlosť prepínať vnasledujúcom poradí: nízka rýchlosť
– stredná rýchlosť – vysoká rýchlosť – automatická rýchlosť.
Stlačte tlačidlo ON/OFF D2 nazapnutie mobilnej klimatizácie.
2. Režim odvlhčovania
Stlačte opakovane tlačidlo MODE D3, kým sa na displeji D1 nerozsvieti DRY.
Pomocou tlačidla TEMP D5 nastavte požadovanú teplotu.
Stlačte tlačidlo ON/OFF D2 nazapnutie mobilnej klimatizácie.
Poznámka:
Vrežime odvlhčovania nie je možné zmeniť rýchlosť ventilátora.
3. Automatický režim
Stlačte opakovane tlačidlo MODE D3, kým sa na displeji D1 nezobrazí AUTO. Pomocou tlačidla TEMP D5 nastavte požadovanú teplotu.
Stlačte tlačidlo ON/OFF D2 nazapnutie mobilnej klimatizácie.
Mobilná klimatizácia automaticky zvolí zodpovedajúci režim arýchlosť ventilátora vzávislosti od nastavenej teploty ateploty vmiestnosti. Vautomatickom režime
nie je možné zvoliť si rýchlosť otáčok ventilátora.
4. Režim ventilátora
Stlačte opakovane tlačidlo MODE D3, kým sa na displeji D1 nerozsvieti FAN.
Tlačidlom FAN D4 nastavte rýchlosť otáčok ventilátora. Opakovaným stlačením tlačidla FAN D4 budete rýchlosť prepínať vnasledujúcom poradí: nízka rýchlosť
– stredná rýchlosť – vysoká rýchlosť – automatická rýchlosť.
Stlačte tlačidlo ON/OFF D2 nazapnutie mobilnej klimatizácie.
Poznámka:
Vrežime ventilátora nie je možné nastaviť teplotu, preto sa na displeji D1 nezobrazí údaj oteplote.
Funkcie mobilnej klimatizácie
1. Funkcia automatického vypnutia azapnutia
A. Automatické zapnutie
Funkcia automatického zapnutia umožňuje nastaviť čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky zapne.
Zatiaľ čo je mobilná klimatizácia vypnutá, stlačte tlačidlo TIMER ON D9. Na displeji D1 sa zobrazí posledný nastavený čas vhodinách (h).
Stlačte opakovane tlačidlo TIMER ON D9, kým sa na displeji D1 nezobrazí čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky zapne. Napr. ak nastavíte čas
„2h“, mobilná klimatizácia sa zapne za 2 hodiny od aktuálneho času.
Vyčkajte asi 2 sekundy, aby sa vložený čas potvrdil auložil do pamäte. Na displeji D1 sa zobrazí nastavená teplota.
B. Automatické vypnutie
Funkcia automatického vypnutia umožňuje nastaviť čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky vypne.
Zatiaľ čo je mobilná klimatizácia zapnutá, stlačte tlačidlo TIMER OFF D10. Na displeji D1 sa zobrazí posledný nastavený čas vhodinách (h).
Stlačte opakovane tlačidlo TIMER OFF D10, kým sa na displeji D1 nezobrazí čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky vypne. Napr. ak nastavíte čas
„2h“, mobilná klimatizácia sa vypne za 2 hodiny od aktuálneho času.
Vyčkajte asi 2 sekundy, aby sa vložený čas potvrdil auložil do pamäte. Na displeji D1 sa zobrazí nastavená teplota.
Poznámka:
Tlačidlami +/− C16 aC17 nastavujete čas v30-minútových krokoch (do 10hodín) apotom v1-hodinových krokoch (až do 24 hodín). Ak nestlačíte žiadne
tlačidlo do 5sekúnd, mobilná klimatizácia sa vráti do pôvodného režimu. Ak nastavíte čas automatického zapnutia alebo vypnutia na „0.0“, funkcia bude
vypnutá. Ak dôjde kporuche, funkcia automatického zapnutia alebo vypnutia sa automaticky zruší.
C. Automatické zapnutie avypnutie
Ak potrebujete nastaviť automatické zapnutie avypnutie súčasne, je dôležité, aby čas vypnutia bol dlhší než čas zapnutia. Takisto je dôležité zohľadniť aktuálny čas.
Zatiaľ čo je mobilná klimatizácia vypnutá, stlačte jedenkrát tlačidlo TIMER ON D9.
Stlačte opakovane tlačidlo TIMER ON D9, kým sa na displeji D1 nezobrazí čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky zapne.
Vyčkajte asi 3 sekundy, aby sa vložený čas potvrdil auložil do pamäte.
Stlačte jedenkrát tlačidlo TIMER OFF D10.
Stlačte opakovane tlačidlo TIMER OFF D10, kým sa na displeji D1 nezobrazí čas, po ktorom sa mobilná klimatizácia automaticky vypne.
Vyčkajte asi 3 sekundy, aby sa vložený čas potvrdil auložil do pamäte.
05/2019
- 13 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
2. Funkcia spánku
Funkcia spánku sa používa na zníženie spotreby energie počas noci, keď nie je nutná stála teplota.
Stlačte tlačidlo SLEEP D6 azvolená teplota sa po 30 minútach zvýši (režim chladenia) o1°C. Po uplynutí ďalších 30 minút sa teplota opäť zvýši (režim chladenia)
oďalší 1°C. Mobilná klimatizácia bude udržiavať novú teplotu 7 hodín apotom sa vráti na pôvodne nastavenú teplotu. Tak bude ukončená funkcia spánku amobilná
klimatizácia bude pokračovať vpôvodne zvolenej prevádzke.
3. Funkcia nastavenia sklonu lamiel
Tlačidlom SWING D7 môžete nastaviť sklon lamiel. Každým krátkym stlačením tlačidla SWING D7 zmeníte sklon lamiel smerom hore alebo dole. Ak tlačidlo stlačíte
apodržíte asi na 2 sekundy, budú sa lamely automaticky pohybovať smerom hore adole.
4. Funkcia obnovenia nastavenia
Funkcia obnovenia nastavenia umožňuje obnoviť súčasné nastavenie alebo pokračovať vpredchádzajúcom nastavení.
Zatiaľ čo je diaľkový ovládač zapnutý, stlačte tlačidlo SHORT CUT D8 amobilná klimatizácia sa prepne do predchádzajúceho používaného nastavenia, vrátane
prevádzkového režimu, nastavenia teploty, rýchlosti ventilátora apod.
Ak stlačíte apodržíte tlačidlo SHORT CUT D8 asi na 2 sekundy, obnoví sa aktuálne prevádzkové nastavenie, vrátane prevádzkového režimu, nastavenia teploty,
rýchlosti ventilátora apod.
Automatické opätovné spustenie
Ak dôjde kneočakávanému vypnutiu mobilnej klimatizácie zdôvodu prerušenia dodávky elektrickej energie, po opätovnom obnovení sa mobilná klimatizácia
automaticky znovu zapne spôvodným nastavením.
Poznámka:
Po vypnutí mobilnej klimatizácie vyčkajte aspoň 3 minúty pred opätovným zapnutím.
ÚDRŽBA AČISTENIE
Pred čistením mobilnú klimatizáciu vypnite, vyčkajte niekoľko minút apotom odpojte prívodný kábel od sieťovej zásuvky.
Čistenie vzduchových filtrov
Pri pravidelnom používaní mobilnej klimatizácie čistite vzduchové filtre aspoň raz za 14dní, aby ste predišli zaneseniu ventilátora prachom.
Zásobník na zachytávanie vody sa musí vypustiť, hneď ako sa na displeji objaví kód P1 atiež vprípade pred uložením tohto zariadenia, aby sa zabránilo vytváraniu
plesní.
Vdomácnostiach so zvieratami musíte pravidelne stierať mriežku, aby ste zabránili jej zaneseniu zvieracími chlpmi.
Vzduchové filtre A7 aA11 uchopte za lišty avysuňte ich smerom zo spotrebiča.
Naodstránenie prachu použite vysávač. Vprípade väčšieho znečistenia vyperte filtre A7 aA11 ručne vroztoku vlažnej vody (max. 40 °C) aneutrálneho saponátu.
Potom ich opláchnite pod čistou tečúcou vodou anechajte voľne uschnúť. Nesušte ich vsušičke na bielizeň ani na priamom slnku.
Hneď ako sú filtre A7 aA11 suché, môžete ich inštalovať späť na svoje miesto.
Poznámka:
Nepoužívajte mobilnú klimatizáciu bez riadne inštalovaných vzduchových filtrov ani ju nepoužívajte smokrými alebo vlhkými vzduchovými filtrami.
Čistenie vonkajšieho plášťa
Načistenie vonkajšieho plášťa použite mäkkú handričku mierne navlhčenú vroztoku vlažnej vody aneutrálneho saponátu. Povrch potom utrite dosucha.
Pri čistení nepostrekujte mobilnú klimatizáciu vodou ani inou tekutinou, nepolievajte ju ani neponárajte do vody ani inej tekutiny.
Načistenie nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, riedidlá, benzín apod.
Uloženie mobilnej klimatizácie
Nechajte mobilnú klimatizáciu vchode vzahriatej miestnosti vrežime ventilátora asi 12hodín, aby došlo kjej vysušeniu aaby ste zabránili vzniku plesní.
Odpojte flexibilnú hadicu B1 auložte ju na bezpečné miesto mimo dosahu detí.
Vypustite všetok kondenzát zovstavaného zásobníka – pozrite kapitolu výpust kondenzátu.
Vyčistite vzduchové filtre apripevnite ich späť. Utrite vonkajší plášť mobilnej klimatizácie. Zdiaľkového ovládača vyberte batérie.
Uložte klimatizáciu na chladné suché atemné miesto.
Opätovné uvedenie do prevádzky
Uistite sa, že sieťový kábel azástrčka nie sú poškodené avzduchové filtre sú čisté. Do diaľkového ovládača vložte nové batérie. Postupujte podľa inštrukcií včasti
Vloženie avýmena batérií“. Mobilnú klimatizáciu inštalujte podľa pokynov uvedených vpredchádzajúcej časti návodu „Inštalácia“.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Chybové hlásenia
E1 – Porucha snímača teploty vmiestnosti
E2 – Porucha snímača teploty výparníka
E3 – Porucha snímača teploty kondenzátora (priniektorých modeloch)
E4 – Porucha komunikačného panelu displeja
P1 Spodný zásobník je plný – Pripojte vypúšťaciu hadicu B5 avypustite zklimatizácie nahromadený kondenzát. Ak sa tento kód opakuje, kontaktujte autorizovaný
servis.
Poznámka:
Ak dôjde kniektorej zvyššie uvedených porúch, vypnite mobilnú klimatizáciu askontrolujte príčinu poruchy. Zapnite ju znovu, aak dôjde ktejto poruche
znovu, vypnite ju, odpojte prívodný kábel od sieťovej zásuvky akontaktujte výrobcu, autorizovaný servis alebo osobu spríslušnou kvalifikáciou azverte
im opravu poruchy.
05/2019
- 14 -
Copyright © 2019, Fast ČR, a.s.
Riešenie problémov
Pred kontaktovaním autorizovaného servisu skontrolujte toto zariadenie podľa nasledujúcich pokynov:
Problém Možná príčina Odstránenie poruchy
Po stlačení tlačidla ON/OFF C20 sa mobilná
klimatizácia nezapne.
Kód poruchy P1 Je zaplnený zásobník na zachytávanie kondenzátu.
Vypnite klimatizáciu, vypustite kondenzát zo
zásobníka aznovu ju zapnite.
Vrežime chladenia: teplota vmiestnosti je nižšia než
nastavená teplota.
Upravte nastavenú teplotu.
Mobilná klimatizácia dostatočne nechladí. Vzduchové filtre A7 aA11 sú zanesené nečistotami
alebo zvieracími chlpmi.
Vypnite klimatizáciu avyčistite filtre podľa uvedených
pokynov.
Flexibilná hadica na odvod vzduchu B1 nie je pripojená
alebo je zablokovaná.
Vypnite klimatizáciu, odpojte hadicu, skontrolujte, či
nie je zablokovaná aznovu hadicu pripojte.
Vklimatizácii je málo chladiva. Kontaktujte autorizovaný servis azverte mu kontrolu
množstva chladiva ajeho doplnenie.
Je nastavená príliš vysoká teplota. Znížte nastavenú teplotu.
Okná advere miestnosti sú otvorené. Zaistite, aby boli zatvorené všetky okná advere.
Plocha miestnosti je príliš veľká Urobte dvojitú kontrolu chladeného priestoru.
Vnútri miestnosti sú zdroje tepla. Ak je to možné, odstráňte tieto zdroje tepla.
Mobilná klimatizácia je hlučná anadmerne
vibruje.
Podlaha nie je rovná. Umiestnite klimatizáciu na pevný arovný povrch.
Vzduchové filtre A7 aA11 sú zanesené nečistotami
alebo zvieracími chlpmi.
Vypnite klimatizáciu avyčistite filtre podľa uvedených
pokynov.
Mobilná klimatizácia vydáva klokotavý zvuk.
Tento zvuk je spôsobený prietokom chladiva vnútorným
systémom.
Ide onormálny jav.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Napájanie 220 – 240 V~/50 Hz
Výkon chladenia 13307 Btu/hod.
Príkon 1500 W
Menovitý príkon 1890 W
Odber el. prúdu 6,7 A
Faktor chladenia EER 2,6
Kapacita odvlhčovania 3,74 l/hod.
Typ anáplň chladiva R290/280 g
Objem prúdiaceho vzduchu 420/380/330 (vysoké/stredné/nízke nastavenie)
Hlučnosť 65 dB (A) (vysoké nastavenie)
Maximálna dovolená hodnota nadmerného pracovného tlaku: Nasávacia/výtlačná časť chladiaceho okruhu 2,6/1,0 MPa
Rozmery mobilnej klimatizácie (š × h × v) 481 × 392 × 769 mm
Hmotnosť 35 kg (netto)
Prevádzková teplota 17 – 30 °C
Odporúčaná plocha miestnosti: 18 – 26 m
2
Deklarovaná hodnota emisie hluku spotrebiča je 65dB(A), čo predstavuje hladinu Aakustického výkonu vzhľadom nareferenčný akustický výkon 1pW.
Poznámka:
Účinnosť mobilnej klimatizácie sa môže znížiť vprípade, že sa používa mimo rozsahu vyššie uvedených prevádzkových teplôt.
Zmeny textu atechnických špecifikácií vyhradené.
POKYNY AINFORMÁCIE OZAOBCHÁDZANÍ SPOUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou naukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH AELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
T
ento symbol na produktoch alebo vsprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické aelektronické výrobky sa nesmú pridať do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu arecykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne vniektorých krajinách
Európskej únie alebo iných európskych krajinách môžete vrátiť svoje výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje apomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné
prostredie aľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov. Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od miestneho úradu alebo
najbližšieho zberného miesta.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu sa môžu vsúlade snárodnými predpismi udeliť pokuty.
Pre podnikové subjekty vkrajinách Európskej únie
Ak chcete likvidovať elektrické aelektronické zariadenia, vyžiadajte si potrebné informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
Likvidácia vostatných krajinách mimo Európskej únie
Tento symbol je platný vEurópskej únii. Ak chcete tento výrobok zlikvidovať, vyžiadajte si potrebné informácie osprávnom spôsobe likvidácie od miestnych
úradov alebo od svojho predajcu.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sencor SAC MT1411C Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka