5KFP1644

KitchenAid 5KFP1644 Užívateľská príručka

  • Prečítal som si používateľskú príručku pre kuchynský robot KitchenAid 5KFP1644. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho funkcií, obsluhy a údržby. Príručka obsahuje informácie o rôznych príslušenstvách, ako je nastaviteľný krájací disk, sada na krájanie na kocky a ďalšie.
  • Ako sa čistí kuchynský robot 5KFP1644?
    Aké sú bezpečnostné opatrenia pri používaní kuchynského robota 5KFP1644?
    Ako nastaviť hrúbku krájania na krájacom disku?
    Ako dlho trvá záruka na kuchynský robot 5KFP1644?
5KFP1644
W10529664A_01_EN.indd 1 12/12/12 4:58 PM
339
Íslenska
LEIÐBEININGAR FYRIR MATVINNSLUVÉL
Efnisyfirlit
ÖRYGGI MATVINNSLUVÉLAR
Mikilvæg öryggisatriði ............................................................................................340
Kröfur um rafmagn ................................................................................................ 341
Förgun rafbúnaðarúrgangs .....................................................................................341
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Hlutar og aukahlutir ...............................................................................................342
Þýðing á enskum merkimiðum á hlutunum ...........................................................344
Að velja réttu verkfærin.........................................................................................346
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
Vinnuskálin sett á ................................................................................................... 348
Lokið og öryggislásinn sett á ..................................................................................348
3-í-1 mötunartrektin notuð ................................................................................... 349
Hraðastýringarnar notaðar ....................................................................................350
Unnin matvæli fjarlægð ..........................................................................................350
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
Teningasettið undirbúið fyrir fyrstu notkun ...........................................................352
Teningasettið sett í/notað.......................................................................................353
Fjölnotahnífurinn settur á/fjarlægður ..................................................................... 354
Undirbúningsskálin sett upp/fjarlægð ....................................................................355
Rifskífa,skífafyrirfranskarkartöurogparmesan-skífasettarupp/fjarlægðar ......356
Sneiðskífan sett upp/fjarlægð .................................................................................357
Sneiðaþykktin stillt .................................................................................................357
Smáskálin og smáhnífurinn sett upp/fjarlægð .........................................................358
Sítruspressan sett upp/fjarlægð ..............................................................................359
Eggjaþeytarinn eða deighnífurinn sett í/fjarlægð .................................................... 360
UMHIRÐA OG HREINSUN ......................................................................................361
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
Fjölnotahnífurinn notaður ......................................................................................362
Sneið- eða Rifskífa notuð ....................................................................................... 363
Deigblaðið notað ...................................................................................................363
Gagnlegar ábendingar ............................................................................................ 364
BILANALEIT ...............................................................................................................365
ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA
Ábyrgð KitchenAid á matvinnsluvél ....................................................................... 366
Þjónusta við viðskiptavini .......................................................................................366
W10529664A_13_IS.indd 339 12/12/12 7:24 PM
340
ÖRYGGI MATVINNSLUVÉLARÖRYGGI MATVINNSLUVÉLAR
Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt.
Við höfum sett mörg mikilvæg öryggisfyrirmæli í þessa handbók og á tækið þitt.
Áríðandi er að lesa öll öryggisfyrirmæli og fara eftir þeim.
Þetta er öryggisviðvörunartákn.
Þetta tákn varar þig við hugsanlegum hættum sem geta deytt eða
meitt þig og aðra.
Öllum öryggisviðvörunartáknum fylgja öryggisfyrirmæli og annaðhvort
orðið „HÆTTA“ eða „VIÐVÖRUN“. Þessi orð merkja:
Þú getur dáið eða slasast alvarlega ef
þú fylgir ekki leiðbeiningunum þegar í stað.
Þú getur dáið eða slasast alvarlega
ef þú fylgir ekki leiðbeiningum.
Öll öryggisfyrirmælin segja þér hver hugsanlega hættan er, segja þér hvernig draga
á úr hættu á meiðslum og segja þér hvað getur gerst ef leiðbeiningum er ekki fylgt.
HÆTTA
VIÐVÖRUN
MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI
Við notkun raftækja þarf ávallt að fylgja grundvallaröryggisráðstöfunum, þar á meðal:
1. Lestu allar leiðbeiningar.
2. Tilaðverjasthættunniafraostiskalekkisetjamatvinnsluvélinaívatneðaannanvökva.
3. Ekki er ætlast til að einstaklingar (þ.m.t. börn) sem hafa skerta líkamlega, skynjunarlega
eða andlega hæfni eða skortir reynslu og þekkingu noti þetta tæki – nema sá sem ber
ábyrgðáöryggiviðkomandihaveitthonumleiðsögnínotkuntækisins.
4. Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki sér ekki með tækið.
5. Taktu tækið úr sambandi við innstungu þegar það er ekki í notkun, áður en hlutir eru
settir á eða teknir af og fyrir hreinsun.
6. Forðastu að snerta hluti sem hreyfast.
7. Ekki nota neitt tæki með skemmdri snúru eða kló, eða eftir að það hefur bilað, eða
dottið eða verið skemmt á einhvern hátt. Farðu með tækið til næstu viðurkenndu
þjónustustöðvar vegna skoðunar, viðgerðar eða stillingar á raf- eða vélhlutum.
8. Notkun aukahluta sem KitchenAid hvorki mælir með né selur getur valdið eldsvoða,
raostieðaslysi.
9. Ekki nota utanhúss.
10. Ekki láta snúruna hanga fram af borði eða bekk.
11. Haltuhöndumogeldhúsáhöldumfráhnífumeðaskífumáhreynguámeðanmatur
er í vinnslu, til að draga úr hættunni á alvarlegum meiðslum á fólki eða skemmdum
á matvinnsluvélinni. Nota má sköfu en aðeins þegar matvinnsluvélin er ekki í gangi.
12. Hnífarnir eru beittir. Farðu varlega.
13. Til að draga úr hættu á meiðslum skal aldrei setja skurðarhnífa eða -skífur
á grunneininguna án þess að setja fyrst skál almennilega á sinn stað.
14. Gættu þess að lokið sé örugglega læst á sínum stað áður þú notar tækið.
15. Aldrei setja matvæli í með höndunum. Notaðu alltaf matvælatroðarann.
16. Það er mikilvægt að læsingarbúnaðurinn í lokinu sé ávallt notaður.
17. Þessi vara er eingöngu ætluð til heimilisnota.
GEYMDU ÞESSAR LEIÐBEININGAR
W10529664A_13_IS.indd 340 12/12/12 7:24 PM
341
Íslenska
ÖRYGGI MATVINNSLUVÉLAR
Spenna: 220 - 240 volt
Tíðni: 50/60 Hertz
Rafafl: 650 vött
ATH.: Ef tengillinn passar ekki við innstunguna
skaltu hafa samband við löggiltan rafvirkja.
Ekki breyta tenglinum á neinn hátt.
Kröfur um rafmagn
Merkingar á þessu tæki eru í samræmi
við tilskipun Evrópuþingsins og
ráðsins 2002/96/EB um raf- og
rafeindabúnaðarúrgang (Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE)).
Sé þess gætt að vörunni sé fargað á réttan
hátt er stuðlað að því að koma í veg fyrir
mögulegneikvæðáhrifáumhverog
lýðheilsu sem komið geta fram, sé vörunni
ekki fargað eins og til er ætlast.
Táknið
á vörunni, eða á skjölum sem
fylgja vörunni, gefur til kynna að ekki megi
meðhöndla þetta tæki sem heimilisúrgang.
Þess í stað skal afhenda hana á viðeigandi
stað þar sem raf- og rafeindabúnaði er safnað
saman til endurvinnslu.
Förgun verður að fara fram í samræmi
viðumhversreglugerðirástaðnumum
förgun úrgangs.
Fyrir ítarlegri upplýsingar um meðhöndlun,
endurheimt og endurvinnslu þessarar
vöru skaltu vinsamlegast hafa samband við
bæjarstjórnarskrifstofur í þínum heimabæ,
heimilissorpförgunarþjónustu eða verslunina
þar sem þú keyptir vöruna.
Förgun rafbúnaðarúrgangs
ÖRYGGI MATVINNSLUVÉLAR
W10529664A_13_IS.indd 341 12/12/12 7:24 PM
342
HLUTAR OG EIGINLEIKARHLUTAR OG EIGINLEIKAR
Fjölnotaskífa úr
ryðfríu stáli
Deighnífur
Eggjaþeytari
1 L smáskál
og smáhnífur
Steypt
undirstaða
4 L vinnuskál
Lok með 3-í-1
mötunartrekt
3-skiptur
matvælatroðari
Fylgihlutakassi
Hnífastýring,
stillanleg
utan frá
Hlutar og aukahlutir
Sleikja
Ofurþétt
þétting
W10529664A_13_IS.indd 342 12/12/12 7:25 PM
343
Íslenska
2,4 L undirbúningsskál
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Rifskífa (2 mm og 4 mm) sem
hægt er að snúa við
Sneiðskífa, stillanleg utan frá
(þunnar til þykkar sneiðar)
Rifskífa fyrir parmesa/ís
Millistykki
fyrir skífur
Sítruspressa
Hlutar og aukahlutir
Hnífur fyrir franskar
kartöur
Lok fyrir teningasett
8mm hnífur fyrir
teningasett
Rist fyrir teningasett
Millistykki fyrir
sítruspressu
Hreinsunarverkfæri
fyrir 8mm rist
TENINGASETT
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
W10529664A_13_IS.indd 343 12/12/12 7:25 PM
344
HLUTAR OG EIGINLEIKARHLUTAR OG EIGINLEIKAR
Þýðing á enskum merkimiðum á hlutunum
Hlutur Enskur merkimiði Þýðing
Feed Chute Max Fill Hámarksfylling mötunarrennu
Max Thick Liquid Hámark þykkur vökvi
Max Thin Liquid Hámark þunnur vökvi
BPA FREE BPA-FRÍTT
Mini Bowl Smáskál
Max Liquid Hám. vökvi
BPA FREE BPA-FRÍTT
Prep Bowl Undirbúningsskál
No Processing Blade Enginn vinnsluhnífur
BPA FREE BPA-FRÍTT
TWIST TO LOCK SNÚA TIL AÐ LÆSA
Multipurpose Fjölnota
PUSH TO LOCK ÝTA TIL AÐ LÆSA
Mini Multipurpose Lítill fjölnota
PUSH TO LOCK ÝTA TIL AÐ LÆSA
Dough Deig
Adjustable Slicing
(thin to thick)
Stillanleg sneiðing
W10529664A_13_IS.indd 344 12/12/12 7:25 PM
345
Íslenska
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Þýðing á enskum merkimiðum á hlutunum
Hlutur Enskur merkimiði Þýðing
Disc Adapter Millistykki fyrir skífur
Fine Shredding Riðfínt
Medium Shredding Meðalrið
Ice Shave Klakahell
French Fry Franskarkartöur
Dicing Kit Lid
Lok fyrir teningasett
Front Framan
Twist to lock Snúa til að læsa
8mm Dicing Kit Blade
8mm hnífur fyrir teningasett
Dicing Kit Grid
Rist fyrir teningasett
8 mm Grid 8mm rist
Front Framan
8mm Grid Cleanout Tool
Hreinsunarverkfæri fyrir
8mm rist
Egg Whip Eggjaþeytari
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
W10529664A_13_IS.indd 345 12/12/12 7:25 PM
346
HLUTAR OG EIGINLEIKARHLUTAR OG EIGINLEIKAR
Aðgerð Stilling Matvæli Fylgihlutum
SaxaHakka
Grænmeti
Ávextir
Ferskar
kryddjurtir
Hnetur
Kjöt
Fjölnotahnífur úr ryðfríu stáli
EÐA
Smáskál og lítill fjölnotahnífur
úr ryðfríu stáli
Mauka
Hræra
Pesto
Sósur
Kökusoppa
Bökudeig
Krem
Hnoða
Gerdeig Deighnífur úr plasti
Sneiða
þykkt
Sneiða
þunnt
Ávextir
(mjúkir)
Kartöur
Tómatar
Grænmeti
(mjúkt)
Stillanleg sneiðskífa
Ostur
Súkkulaði
Ávextir
(harðir)
Grænmeti
(hart)
Rífa
miðlungs
Rífa
fínt
Grænmeti
Ostur (frysta
30 mín. fyrir)
Súkkulaði
Ávextir
(harðir)
Rifskífa sem hægt er að snúa við
Að velja réttu verkfærin
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
W10529664A_13_IS.indd 346 12/12/12 7:25 PM
347
Íslenska
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Aðgerð
Stilling
Matvæli Fylgihlutum
Rífa Hea
Harður ostur
Ís
Súkkulaði
Skífa til að rífa/hea
Kartöungur
Kartöur
Stinnt grænmeti
Skífa fyrir franskar kartöur
Teningar
Kartöur
Tómatar
Laukur
Agúrkur
Ávextir
Grænmeti
8 mm teningasett
Þeyta
Egg Eggjaþeytari
Sa
Sítrusávöxtur Sítruspressa
Að velja réttu verkfærin
2
2
1
1
2
1
2
2
1
1
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
W10529664A_13_IS.indd 347 12/12/12 7:25 PM
348
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐMATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
Fyrir fyrstu notkun
Áður en þú notar matvinnsluvélina þína
í fyrsta sinn skaltu þvo skálarnar og
fylgihlutina eins og lýst er í hlutanum
„Umhirða og hreinsun.
VIÐVÖRUN
Hætta á að skerast
Farðu varlega með hnífana.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið skurðum.
VIÐVÖRUN
Hætta á að skerast
Farðu varlega með hnífana.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið skurðum.
Vinnuskálin sett á
Aöxull
3
Snúðu vinnuskálinni til að læsa henni
á undirstöðuna.
2
Settu vinnuskálina á undirstöðuna eins
og sýnt er.
1
Gættu þess að slökkt sé á matvinnslu-
vélinni, hún ekki í sambandi og staðsett
á láréttu yfirborði.
Vökvastöðuteikningar á hlið skálarinnar
gefa til kynna hámarks ráðlagða stöðu fyrir
þykkan og þunnan vökva í matvinnsluvélinni.
Lokið og öryggislásinn sett á
1
Settu á lokið, samstilltu flipana og læstu
því á sínum stað. Ofurþétta þéttingin
kemur í veg fyrir að hellist niður.
2
Stærsti hluti 3-skipta matvælatroðarans
verður að vera í matvinnsluvélinni svo
hún gangi.
W10529664A_13_IS.indd 348 12/12/12 7:25 PM
349
Íslenska
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
3-í-1 mötunartrektin notuð
Fyrir notkun
Áður en þú notar matvinnsluvélina
skaltu gæta þess að vinnuskálin, hnífar
og lokið séu rétt samansett á undirstöðu
matvinnsluvélarinnar.
Hætta þar sem hnífar snúast
Notaðu alltaf matvælatroðara.
Haltu fingrum frá opum og trekt.
Geymist þar sem börn ná ekki til.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið útlimamissi eða skurðum.
VIÐVÖRUN
Lína fyrir
hámarks fyllingu
í mötunartrekt
Stór
matvæla-
troðari
1
Notaðu alla mötunartrektina og
stóra matvælatroðarann til að vinna
stærri hluti.
Lítill
matvæla-
troðari
Miðlungsstór
matvælatroðari
2
Notaðu miðlungsstóra matvælatroðarann
í mötunartrektinni til að vinna smærri
atriði.
3
Notaðu litla matvælatroðarann til að
sneiða eða rífa minnstu og þynnstu
hlutina.
Lítill
matvæla-
troðari
Úðagat
4
Notaðu úðagatið í litla matvæla-
troðaranum til að úða hægt olíu eða
öðrumvökvayrhráefninívinnuskálinni.
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
W10529664A_13_IS.indd 349 12/12/12 7:25 PM
350
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐMATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
Hraðastýringarnar notaðar
1
Til að kveikja á skaltu smella hraðastillinum
á „2“ (hratt) eða „1“ (hægt), síðan snúa
skífunni á „I“ (KVEIKT).
2
Til að stöðva skaltu snúa skífunni
á „O“ (SLÖKKT).
3
Til að púlsa skaltu smella hraðastillinum
á „2“ (hratt), síðan snúa skífunni á PULSE
til að hefja vinnslu; skífan snýr sjálfvirkt
aftur í stöðuna „O“ (SLÖKKT) til að
stöðva.Púlsstýringinleyrnákvæma
stjórn á tímalengd og tíðni vinnslu.
Unnin matvæli fjarlægð
VIÐVÖRUN
Hætta á að skerast
Farðu varlega með hnífana.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið skurðum.
1
Gættu þess að slökkt sé á matvinnslu-
vélinni og að hún sé ekki í sambandi
áður en hún er tekin sundur.
2
2
1
1
2
1
ATH.: Ef matvinnsluvélin fer ekki í gang skaltu ganga úr skugga um að skálin og lokið séu
almennilega læst á undirstöðunni.
W10529664A_13_IS.indd 350 12/12/12 7:25 PM
351
Íslenska
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
FingurgripFingurgrip
4
Ef skífa er notuð skal fjarlægja hana.
Haltu skífunni á fingurgripunum 2 og
lyftu henni beint upp.
3
Eða snúðu lokinu til að aflæsa því,
eins og sýnt er, og lyftu lokinu til að
fjarlægja það og haltu svo áfram næstu
skrefum með skálina áfram fasta við
matvinnsluvélina.
5
Ef skífa er notuð skal fjarlægja millistykkið.
7
Snúðu vinnuskálinni eins og sýnt er.
Lyftu til að fjarlægja.
6
Ef hnífur er notaður skal fjarlægja hann
með því að grípa um hann og toga
beint upp.
2
Snúðu vinnuskálinni og lyftu til
að fjarlægja hana, snúðu síðan
og lyftu lokinu.
MATVINNSLUVÉLIN NOTUÐ
W10529664A_13_IS.indd 351 12/12/12 7:25 PM
352
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
Teningasettið undirbúið fyrir fyrstu notkun
1
Notaðu handfangið og settu teningasettið
samsett ofan í vinnuskálina.
2
Þegar settið er sett í vinnuskálina skal
láta flipann á settinu standast á við
raufina í vinnuskálinni.
3
Snúðu loki teningasettsins með
fingurflipunum þar til það aflæsist.
4
Notaðu handfangið og fjarlægðu lokið
af teningasettinu.
MIKILVÆGT: Fylgdu þessum leiðbeiningum til að þvo almennilega alla hluta teningasettsins
áður en það er notað í fyrsta sinn.
5
Hreinsaðu hvern hluta teningasettsins
með mjúkum klút og volgu vatni.
W10529664A_13_IS.indd 352 12/12/12 7:25 PM
353
Íslenska
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
4
Settu lokið á teningasettinu ofan
á samsetta settið með gatið vísandi
fram og læstu því á sínum stað.
3
Settu hníf teningasettsins í og gakktu
úr skugga um að hann sitji örugglega.
Teningasettið sett í/notað
1
Settu skífumillistykkið upp á aflöxulinn.
2
Settu rist teningasettsins upp með
ristina vísandi fram og samstilltu flipa
settsins við raufina í vinnuskálinni.
5
Settu lokið á matvinnsluvélina og notaðu
miðlungsstóru mötunartrektina til að
skera óskaða hluti í teninga.
6
Þegar búið er að skera í teninga skaltu
fjarlægja lok teningasettsins og
hníf og setja hreinsunarverkfæri
teningasettsins í hökin á rist settsins og
leggðu hreinsunarverkfærið síðan niður
yfir teningaristina. Þetta þrýstir þeim
mat sem eftir er út úr grindinni, sem
gerir þér kleift að þvo teningasettið
á skilvirkari hátt.
„SMELLA
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
W10529664A_13_IS.indd 353 12/12/12 7:25 PM
354
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIRFYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
MIKILVÆGT: Aðeins er hægt að nota fylgihlutahnífa með vinnuskálinni.
Fjölnotahnífurinn settur á/fjarlægður
2
Þrýstu þétt niður á hnífinn. Þú heyrir
smell þegar fylgihluturinn læsist
á sínum stað.
1
Settu hnífinn á aflöxulinn.
4
Fjarlægðu hnífinn með því að grípa
um hann og toga beint upp.
3
Fjölnotahnífurinn er með lekaþolna
þéttingu svo þú getur látið hnífinn standa
í skálinni á meðan þú hellir hráefninu úr.
ATH.: Fjölnotahnífurinn er með þéttingu sem varnar því að hellist niður og hægt er að láta
hann standa í skálinni eða fjarlægja hann áður en hún er tæmd.
Vökvastöðuteikningar á hlið skálarinnar
gefa til kynna hámarks ráðlagða stöðu fyrir
þykkan og þunnan vökva í matvinnsluvélinni.
W10529664A_13_IS.indd 354 12/12/12 7:25 PM
355
Íslenska
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
MIKILVÆGT: Fjarlægja verður skífur og millistykki áður en skálar eru fjarlægðar.
Undirbúningsskálin sett upp/fjarlægð
5
Eftir vinnslu skaltu fjarlægja undirbúnings-
skálina með fingurgripunum tveimur.
1
Til að nota undirbúningsskálina skal
setja hana ofan í vinnuskálina með
fingurgripunum tveimur.
3
Settu óskaða skífu á aflöxulinn. Ekki nota
neina hnífa með undirbúningsskálinni.
2
Settu millistykkið á aflöxulinn.
ATH.: Aðeins er hægt að nota undirbúningsskálina með skífunum og teningasettinu.
4
Settu á lokið, samstilltu flipana og læstu
því á sínum stað.
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
W10529664A_13_IS.indd 355 12/12/12 7:25 PM
356
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
MIKILVÆGT: Fjarlægja verður skífur og millistykki áður en skálar eru fjarlægðar.
5
Til að fjarlægja parmesan-skífuna
eftir vinnslu skal lyfta henni varlega
af millistykkinu.
FingurgripFingurgrip
4
Til að fjarlægja rifskífuna og skífuna fyrir
franskar kartöflur skal fjarlægja lokið og
nota fingurgripin 2 til að lyfta skífunni
beint upp.
Rifskífa, skífa fyrir franskar kartöur og parmesan-skífa
settar upp/fjarlægðar
1
Settu millistykkið á aflöxulinn.
2
Snúðu skífunni lítillega þar til hún fellur
á sinn stað á millistykkinu.
ATH.: Rifskífan er viðsnúanleg. Fyrir grófrif
skal snúa hliðinni sem merkt er „Medium
Shredding“ upp. Fyrir fínrif skal snúa hliðinni
sem merkt er „Fine Shredding“ upp.
3
Settu á lokið, samstilltu flipana og læstu
því á sínum stað.
W10529664A_13_IS.indd 356 12/12/12 7:25 PM
357
Íslenska
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
4
Til að fjarlægja sneiðskífu skaltu fjarlægja
lokið og nota fingurgripin 2 til að lyfta
skífunni beint upp.
FingurgripFingurgrip
Sneiðskífan sett upp/fjarlægð
1
Settu skífuna á aflöxulinn.
2
Snúðu skífunni lítillega þar til hún fellur
á sinn stað.
3
Settu á lokið, samstilltu flipana og læstu
því á sínum stað.
ATH.: Handfangið virkar aðeins með
stillanlegu sneiðskífunni. Breyting
þykktarstillinga með aðrar skífur eða
hnífa uppsett hefur engin áhrif á notkun.
Til viðbótar við stöðu handfangins,
er mögulegt að breyta þykkt sneiðanna
með því að breyta þrýstingnum á matinn
þegar honum er stýrt inn í mötunartrektina.
Notaðu meiri þrýsting fyrir þykkari sneið
eða notað minni þrýsting fyrir þynnri sneið.
Sneiðaþykktin stillt
Færðu handfangið til að velja óskaða þykkt.
Þykkari
Þynnri
MIKILVÆGT: Fjarlægja verður skífur og millistykki áður en skálar eru fjarlægðar.
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
W10529664A_13_IS.indd 357 12/12/12 7:25 PM
/