IKEA LAGANOV Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
LAGAN
IS
ÍSLENSKA
Á öftustu síðu þessarar handbók er skrá yfir alla veitendur
eftirsöluþjónustu sem útnefndir hafa verið af IKEA og viðeigandi
símanúmer í hverju landi.
ÍSLENSKA
4
Efnisyfirlit
Öryggisupplýsingar 4
Öryggisleiðbeiningar 5
Innsetning 8
Vörulýsing 8
Fyrir fyrstu notkun 9
Dagleg notkun 10
Að nota fylgihluti 10
Viðbótarstillingar 11
Góð ráð 11
Umhirða og þrif 16
Bilanaleit 18
Tæknigögn 19
Orkunýtni 19
Umhverfismál 20
IKEA-ÁBYRGÐ 20
Með fyrirvara á breytingum.
Öryggisupplýsingar
Fyrir uppsetningu og notkun heimilistækisins skal lesa
meðfylgjandi leiðbeiningar vandlega. Framleiðandinn er ekki
ábyrgur fyrir tjóni ef röng uppsetning eða notkun veldur
meiðslum og skemmdum. Alltaf skal geyma leiðbeiningarnar
með tækinu til síðari notkunar.
Öryggi barna og viðkvæmra einstaklinga
Börn, 8 ára og eldri og fólk með minnkaða líkamlega-, skyn-
eða andlega getu, eða sem skortir reynslu og þekkingu,
mega nota þetta tæki, ef þau eru undir eftirliti eða hafa verið
veittar leiðbeiningar varðandi örugga notkun tækisins og ef
þau skilja hættuna sem því fylgir.
Halda skal börnum á milli 3 og 8 ára gömlum og fólki með
mjög miklar og flóknar fatlanir frá, nema þau séu undir
stöðugu eftirliti.
Halda skal börnum yngri en 3 ára frá tækinu nema þau séu
undir stöðugu eftirliti.
Láttu börn ekki leika sér með heimilistækið.
Haltu öllum umbúðum frá börnum og fargaðu þeim á
viðeigandi hátt.
ÍSLENSKA
4
Haltu börnum og gæludýrum fjarri heimilistækinu þegar það
er í gangi eða þegar það kólnar. Aðgengilegir hlutar eru
heitir.
Ef heimilistækið er með barnalæsingu ætti hún að vera
virkjuð.
Börn eiga ekki að hreinsa eða framkvæma notandaviðhald á
heimilistækinu án eftirlits.
Almennt öryggi
Einungis til þess hæfur aðili má setja upp þetta heimilistæki
og skipta um snúruna.
VIÐVÖRUN: Heimilistækið og aðgengilegir hlutar þess hitna
við notkun. Auðsýna ætti aðgát til að forðast að snerta
hitaelementin.
Notaðu alltaf ofnhanska til að fjarlægja eða setja inn
fylgihluti eða ofnáhöld.
Áður en viðhald hefst skal aftengja tækið frá rafmagni.
Tryggðu að slökkt sé á heimilistækinu áður en þú skiptir um
ljósið til að forðast möguleika á raflosti.
Notaðu ekki gufuhreinsibúnað til að hreinsa heimilistækið.
Notaðu ekki sterk tærandi hreinsiefni eða beittar málmsköfur
til að hreinsa glerhurðina þar sem slíkt getur rispað
yfirborðið, sem getur aftur leitt til þess að glerið brotnar.
Ef rafmagnssnúra er skemmd verður framleiðandi, viðurkennd
þjónustumiðstöð, eða svipað hæfur aðili að endurnýja hana
til að forðast hættu vegna rafmagns.
Öryggisleiðbeiningar
Uppsetning
AÐVÖRUN! Einungis löggildur
aðili má setja upp þetta
heimilistæki.
Fjarlægðu allar umbúðir.
Ekki skal setja upp eða nota skemmt
heimilistæki.
Fylgdu leiðbeiningum um uppsetningu
sem fylgja með heimilistækinu.
Alltaf skal sýna aðgát þegar
heimilistækið er fært vegna þess að það
er þungt. Notaðu alltaf öryggishanska og
lokaðan skóbúnað.
ÍSLENSKA 5
Dragðu heimilistækið ekki á
handfanginu.
Haltu lágmarksfjarlægð frá öðrum
heimilistækjum og einingum.
Settu heimilistækið upp á öruggum og
hentugum stað sem uppfyllir
uppsetningarkröfur.
Tenging við rafmagn
AÐVÖRUN! Hætta á eldi og
raflosti.
Allar rafmagnstengingar skulu
framkvæmdar af viðurkenndum rafvirkja.
Heimilistækið verður að vera jarðtengt.
Gakktu úr skugga um að færibreyturnar
á merkiplötunni séu samhæfar við
rafmagnsflokkun aðalæðar aflgjafa.
Notaðu alltaf rétt ísetta innstungu sem
ekki veldur raflosti.
Notaðu ekki fjöltengi eða
framlengingarsnúrur.
Gakktu úr skugga um að rafmagnsklóin
og snúran verði ekki fyrir skemmdum. Ef
skipta þarf um rafmagnssnúru verður
viðurkennd þjónustumiðstöð okkar að sjá
um það.
Ekki láta rafmagnssnúrurnar komast í
snertingu við hurð tækisins, einkum þegar
hurðin er heit.
Vörn lifandi og einangraðra hluta gegn
raflosti verður að vera fest þannig að
ekki sé hægt að fjarlægja hana án
verkfæra.
Aðeins skal tengja rafmagnsklóna við
rafmagnsinnstunguna í lok
uppsetningarinnar. Gakktu úr skugga um
að rafmagnsklóin sé aðgengileg eftir
uppsetningu.
Ef rafmagnsinnstungan er laus, skal ekki
tengja rafmagnsklóna.
Ekki toga í snúruna til að taka tækið úr
sambandi. Taktu alltaf um klóna.
Notaðu aðeins réttan
einangrunarbúnað:
Línuvarnarstraumloka, öryggi (öryggi
með skrúfgangi fjarlægð úr höldunni),
lekaliða og spólurofa.
Rafmagnsuppsetningin verður að vera
með einangrunarbúnað sem leyfir þér að
aftengja tækið frá stofnæð á öllum
pólum. Einangrunarbúnaðurinn verður
að hafa að lágmarki 3 mm
snertiopnunarvídd.
Þetta heimilistæki samræmist tilskipunum
EBE.
Notkun
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum,
bruna og raflosti eða sprengingu.
Þetta heimilistæki er eingöngu ætlað til
heimilisnota.
Breyttu ekki tæknilýsingu fyrir þetta
heimilistæki.
Gættu þess að loftræstiop séu ekki
stífluð.
Láttu heimilistækið ekki vera án eftirlits á
meðan það er í gangi.
Slökktu á heimilistækinu eftir hverja
notkun.
Farðu varlega þegar þú opnar hurð
heimilistækisins á meðan það er í gangi.
Heitt loft getur losnað út.
Notaðu ekki heimilistækið með blautar
hendur eða þegar það er í snertingu við
vatn.
Beittu ekki þrýstingi á opna hurð.
Notaðu ekki heimilistækið sem
vinnusvæði eða geymslusvæði.
Opnaðu hurð heimilistækisins varlega.
Notkun hráefna með alkóhóli getur
valdið blöndu alkóhóls og lofts.
Láttu ekki neista eða opinn eld komast í
snertingu við heimilistækið þegar þú
opnar hurðina.
Settu ekki eldfim efni eða hluti sem eru
blautir af eldfimum efnum í, nálægt eða
á heimilistækið.
AÐVÖRUN! Hætta á skemmdum
á heimilistækinu.
Til að koma í veg fyrir skemmdir eða
aflitun á glerungnum:
Settu ekki ofnáhöld eða aðra hluti í
heimilistækið beint á botninn.
ÍSLENSKA
6
Settu ekki álpappír beint í botninn á
rýminu í heimilistækinu.
Settu ekki vatn beint inn í heitt
heimilistækið.
Láttu ekki raka rétti og rök matvæli
vera inni í heimilistækinu eftir að
matreiðslu er lokið.
Farðu varlega þegar þú fjarlægir
aukahluti eða setur þá upp.
Aflitun á glerungnum eða ryðfríu stáli
hefur engin áhrif á getu eða frammistöðu
heimilistækisins.
Notaðu djúpa skúffu fyrir rakar kökur.
Ávaxtasafi veldur blettum sem geta verið
varanlegir.
Þetta heimilistæki er eingöngu til að
matreiða með. Ekk má nota það í öðrum
tilgangi, til dæmis að hita herbergi.
Alltaf skal elda með ofnhurðina lokaða.
Ef heimilistækið er sett upp á bak við
húsgagnaþil (t.d hurð) skaltu gæta þess
að hurðin sé aldrei lokuð þegar
heimilistækið er í notkun. Hiti og raki
geta byggst upp á bak við lokað
húsgagnaþil og valdið síðar skemmdum
á heimilistækinu, húseiningunni eða
gólfinu. Lokaðu ekki húsgagnaþilinu fyrr
en heimilistækið hefur kólnað til fulls eftir
notkun.
Umhirða og hreinsun
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum,
eldsvoða eða skemmum á
heimilistækinu.
Áður en viðhald fer fram skal slökkva á
heimilistækinu og aftengja
rafmagnsklóna frá
rafmagnsinnstungunni.
Gættu þess að heimilistækið sé kalt.
Hætta er á að glerplöturnar brotni.
Endurnýjaðu glerplöturnar í ofnhurðinni
strax þegar þær skemmast. Hafðu
samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð.
Vertu varkár þegar þú tekur hurðina af
heimilistækinu. Hurðin er þung!
Hreinsaðu heimilistækið reglulega til að
yfirborðsefnin á því endist betur.
Fitu- og matarleifar sem eftir eru í
heimilistækinu geta valdið eldsvoða.
Ef þú notar ofnhreinsi skaltu hlýða
öryggisleiðbeiningunum á umbúðunum.
Fjarlægðu ekki hnúðana af
heimilistækinu.
Innri lýsing
AÐVÖRUN! Hætta á raflosti.
Sú tegund ljósaperu eða halógenlampa
sem notuð er fyrir þetta tæki er aðeins
ætluð heimilistækjum. Ekki nota það sem
heimilisljós.
Áður en ljósið er endurnýjað skal
aftengja heimilistækið frá
rafmagnsinntakinu.
Einungis skal nota ljós með sömu
tæknilýsingu.
Þjónusta
Hafðu samband við viðurkennda
þjónustumiðstöð til að gera við
heimilistækið.
Notaðu eingöngu upprunalega varahluti.
Förgun
AÐVÖRUN! Hætta á meiðslum
eða köfnun.
Aftengdu tækið frá rafmagni.
Klipptu rafmagnssnúruna af upp við
heimilistækið og fargaðu henni.
Fjarlægðu hurðina til að koma í veg fyrir
að börn eða dýr geti lokast inni í tækinu.
Umbúðaefni:
Umbúðaefnið er endurvinnanlegt.
Plasthlutar eru merktir með alþjóðlegum
skammstöfunum t.d. PE PS o.s.frv.
Fargaðu umbúðaefninu í til þess ætluðum
gámum á sorpförgunarstöðinni á
staðnum.
ÍSLENSKA
7
Innsetning
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Samsetning
Farðu eftir
samsetningarleiðbeiningunum
við uppsetningu.
Rafmagnsuppsetning
AÐVÖRUN! Aðeins viðurkenndur
einstaklingur má sjá um
raflagnavinnuna.
Framleiðandinn er ekki ábyrgur
ef þú fylgir ekki
öryggisvarúðarráðstöfununum í
öryggisköflunum.
Þessi ofn er aðeins afhentur með
rafmagnssnúru.
Kapall
Kapaltegundir sem viðeigandi eru fyrir
uppsetningu eða endurnýjun:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F,
H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Fyrir þversnið kapalsins vísast til heildarafls
á merkiplötunni. Þú getur einnig vísað til
töflunnar:
Heildarafl (W) Þversnið kapals
(mm²)
að hámarki 1380 3 x 0.75
að hámarki 2300 3 x 1
að hámarki 3680 3 x 1.5
Jarðstrengurinn (grænn / gulur kapall)
verður að vera 2 cm lengri en fasinn og
núllkapallinn (bláir og brúnir kaplar).
Vörulýsing
Almennt yfirlit
1
2 3 4
5
7
8
9
1
2
3
4
6
1
Stjórnborð
2
Hnúður fyrir hitunaraðgerðir
3
Stjórnhnúður
4
Vísir fyrir hitastig
5
Loftop fyrir kæliviftuna
6
Grill
7
Ljós
8
Merkiplata
9
Hillustöður
ÍSLENSKA 8
Fylgihlutir
Vírhilla x 1
Fyrir eldunaráhöld, kökuform, steikur.
Bökunarplata x 1
Fyrir kökur og smákökur.
Fyrir fyrstu notkun
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Fyrsta hreinsun
Fjarlægðu allan aukabúnað úr ofninum.
Sjá kaflann „Umhirða og
hreinsun“.
Hreinsaðu ofninn og aukabúnaðinn fyrir
fyrstu notkun.
Settu aukabúnaðinn aftur í upphaflega
stöðu sína.
Forhitun
1. Stilltu aðgerðina og
hámarkshitastigið.
2. Láttu ofninn vinna í 1 klukkustund.
3. Stilltu aðgerðina og stilltu
hámarkshitastigið.
4. Láttu ofninn vinna í 15 mínútur.
5. Slökktu á ofninum og láttu hann kólna.
Fylgihlutir geta orðið heitari en venjulega.
Ofninn getur gefið frá sér lykt og reyk.
Gættu þess að loftflæði í herberginu sé
nægjanlegt.
Vélræna barnalæsingin notuð
Ofninn er með barnalæsinguna uppsetta.
Hún er hægra megin á ofninum, undir
stjórnborðinu.
Til að opna ofnhurðina með
barnalæsingunni:
1. Togaðu í og haltu
barnalæsingarhandfanginu upp eins og
sýnt er á myndinni.
2. Opnaðu hurðina.
Lokaðu ofnhurðinni án þess að toga í
barnalæsinguna.
Til að fjarlægja barnalæsinguna skal opna
ofninn og fjarlægja barnalæsinguna með
torx-lyklinum. Torx-lykillinn er í
fylgihlutapoka ofnsins.
Skrúfaðu skrúfuna aftur inn í gatið þegar þú
hefur fjarlægt barnalæsinguna.
AÐVÖRUN! Gættu þess að rispa
ekki stjórnborðið.
ÍSLENSKA 9
Dagleg notkun
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Hitunaraðgerð stillt
1. Snúðu hnúðnum fyrir hitunaraðgerðir til
að velja hitunaraðgerð.
2. Snúðu stjórnhnúðnum til að velja
hitastigið.
Ljósið kviknar þegar ofninn vinnur.
3. Til að slökkva á ofninum skaltu snúa
hnúðunum í stöðuna slökkt.
Hitunaraðgerðir
Hitunarað-
gerð
Notkun
Slökkt-staða
Slökkt er á ofninum.
Undirhiti
Til að baka kökur með
stökkum botni og til að
sjóða niður matvæli.
Hraðgrillun
Til að grilla flöt matvæli í
miklu magni og rista bra-
uð.
Hefðbundið
(yfir- og un-
dirhiti)
Til að baka eða steikja
mat í einni hillustöðu.
Hitunarað-
gerð
Notkun
Sparnaðar-
eldun
Þessi aðgerð er hönnuð til
að spara orku á meðan
eldað er. Varðandi leið-
beiningar um matreiðslu
vísast til kaflans „Ábend-
ingar og ráð“, Sparnaðar-
eldun. Ofnhurðin ætti að
vera lokuð meðan á mat-
reiðslu stendur þannig að
aðgerðin verði ekki fyrir
truflun og til að tryggja að
ofninn virki af mestu mögu-
legu orkunýtni. Þegar þú
notar þessa aðgerð kann
hitastigið í rýminu að vera
frábrugðið innstilltu hita-
stigi. Hitunarkrafturinn
kann að minnka. Varðandi
almennar ráðleggingar um
orkusparnað vísas til kafl-
ans „Orkunýtni“, Orku-
sparnaður.Þessi aðgerð
var notuð til að fylgja
orkunýtniflokknum í sam-
ræmi við EN 60350-1.
Þegar þú notar þessa að-
gerð slokknar ljósið sjálf-
krafa.
Að nota fylgihluti
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Aukabúnaðurinn settur í
Vírhilla:
Ýttu hillunni milli stýristanganna á
hillustoðinni .
ÍSLENSKA 10
Bökunarplata:
Ýttu bökunarplötunni milli stýristanganna á
hillustoðinni.
Viðbótarstillingar
Kælivifta
Þegar ofninn gengur kviknar sjálfvirkt á
kæliviftunni til að halda flötum ofnsins
svölum. Ef þú slekkur á ofninum stöðvast
kæliviftan.
Öryggishitastillir
Röng notkun ofnsins eða bilun í íhlutum
getur orsakað hættulega ofhitnun. Til að
koma í veg fyrir þetta, hefur ofninn
öryggishitastilli sem rýfur
rafmagnstenginguna. Ofninn kveikir
sjálfkrafa á sér aftur þegar hitastigið
lækkar.
Góð ráð
Ráðleggingar um eldun
Þegar þú forhitar skaltu fjarlægja
vírhillurnar og bakkana úr ofnhólfinu til að
fá sem hröðust afköst.
Ofninn hefur fjórar hillustöður. Teldu
hillustöðurnar að neðan frá botni
ofnrýmisins.
Raki getur þéttst í ofninum eða á glerplötum
hurðarinnar meðan á eldun stendur. Haltu
þig alltaf frá ofninum þegar þú opnar
ofnhurðina.
Þegar ofninn kólnar skaltu hreinsa rýmið
með mjúkum klút.
Kökur bakaðar
Opnaðu ekki ofnhurðina fyrr en 3/4
baksturstímans eru liðnir
Eldun á kjöti og fiski
Láttu kjötið standa í um það bil 15 mínútur
áður en þú skerð það svo að vökvinn seytli
ekki út.
Til að koma í veg fyrir of mikinn reyk í
ofninum meðan verið er að steikja skal
bæta svolitlu vatni í ofnskúffuna. Til að
koma í veg fyrir þéttingu reyks skal bæta
við vatni í hvert sinn sem það gufar upp.
Eldunartímar
Eldunartímar fara eftir tegund matvæla,
þéttni þeirra og magni.
ÍSLENSKA 11
Í byrjun skaltu fylgjast með frammistöðunni
þegar þú eldar. Finndu bestu stillingarnar
(hitastillingu, eldunartíma, o.s.frv.) fyrir
eldunaráhöldin þín, uppskriftir og skammta
þegar þú notar þetta tæki.
Eldunartafla
Magn
(kg)
Matvæli Aðgerð Hillustaða Hitastig (°C) Tími (mín)
1 Svínakjöt / lambakjöt 2 180 110 - 130
1 Kálfakjöt / Nautakjöt 2 190 70 - 100
1.2 Kjúklingur / Kanína 2 190 70 - 80
1.5 Önd 1 160 120 - 150
3 Gæs 1 160 150 - 200
4 Kalkúnn 1 180 210 - 240
1 Fiskur 2 190 30 - 40
1 Fylltir pepperóní-tó-
matar / Steiktar kar-
töflur
2 190 50 - 70
- Skyndikökur 2 160 45 - 55
1 Bökur 2 170 80 - 100
- Smákökur 3 140 25 - 35
2 Lasagna 2 180 45 - 60
1 Hvítt brauð 2 190, forhita í
10 mínútur.
50 - 60
1 Pítsa 1 190, forhita í
10 mínútur.
25 - 35
Sparnaðareldun
Til að fá sem bestan árangur
skaltu fylgja uppástungunum sem
taldar eru upp í töflunni hér að
neðan.
ÍSLENSKA 12
Matvæli Fylgihlutir Hitastig (°C) Hillustaða Tími (mín)
Snúðar, 12
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
180 2 35 - 40
Rúnstykki, 9
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
180 2 35 - 40
Pítsa, frosin,
0,35 kg
vírhilla 220 2 35 - 40
Rúlluterta bökunarplata eða lekab-
akki
170 2 30 - 40
Brúnkaka bökunarplata eða lekab-
akki
180 2 30 - 40
Frauðréttur, 6
stykki
ramekin-skálar úr keram-
ík á vírhillu
200 3 30 - 40
Svampbökub-
otnar
bakki fyrir bökubotn á
vírhillu
170 2 20 - 30
Viktoríu-sam-
loka
bökunardiskur á vírhillu 170 2 35 - 45
Fiskur soðinn við
vægan hita, 0,3
kg
bökunarplata eða lekab-
akki
180 3 35 - 45
Heill fiskur, 0,2
kg
bökunarplata eða lekab-
akki
180 3 35 - 45
Fiskflak, 0,3 kg pítsufat á vírhillu 180 3 35 - 45
Kjöt í poka, 0,25
kg
bökunarplata eða lekab-
akki
200 3 40 - 50
Shashlik, 0,5 kg bökunarplata eða lekab-
akki
200 3 25 - 35
Smákökur, 16
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
180 2 20 - 30
Makkarónukök-
ur, 20 stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
180 2 40 - 45
Formkökur, 12
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
170 2 30 - 40
ÍSLENSKA 13
Matvæli Fylgihlutir Hitastig (°C) Hillustaða Tími (mín)
Bragðsterkt sæt-
abrauð, 16
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
170 2 35 - 45
Mjúkar smákök-
ur, 20 stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
150 2 40 - 50
Smábökur, 8
stykki
bökunarplata eða lekab-
akki
170 2 20 - 30
Grænmeti soðið
við vægan hita,
0,4 kg
bökunarplata eða lekab-
akki
180 3 35 - 40
Eggjakaka
grænmetisæt-
unnar
pítsufat á vírhillu 200 3 30 - 45
Grænmeti frá
Miðjarðarhafs-
svæðinu, 0,7 kg
bökunarplata eða lekab-
akki
180 4 35 - 40
Sparnaðareldun - ráðlagðir fylgihlutir
Notaðu dökk form og ílát sem endurkasta
ekki ljósi. Þau gleypa betur hita en ljósir litir
og diskar sem endurkasta ljósi.
Fylgihlutir Stærð Mynd
Pítsubakki, dökkur, endur-
kastar ekki ljósi
28 cm þvermál
Bökunarfat, dökkt, endur-
kastar ekki ljósi
26 cm þvermál
Ramekin-skál, keramík 8 cm þvermál, 5 cm hæð
ÍSLENSKA 14
Fylgihlutir Stærð Mynd
Bakki fyrir bökubotn,
dökkur, endurkastar ekki
ljósi
28 cm þvermál
Upplýsingar fyrir prófunarstofnanir
Prófanir í samræmi við IEC 60350-1.
Matvæli Aðgerð Fylgihlutir Hillust-
aða
Hitastig
(°C)
Tími (mín) Athugasemdir
Lítil kaka Hefðbundið
(yfir- og un-
dirhiti)
Bökunar-
plata
3 170 20 - 30 Settu 20 litlar
kökur á hverja
bökunarplötu.
Eplabaka Hefðbundið
(yfir- og un-
dirhiti)
Vírhilla 1 170 80 - 120 Notaðu 2 form
(20 cm þvermál),
raðað skáhallt.
Svamp-
terta
Hefðbundið
(yfir- og un-
dirhiti)
Vírhilla 2 170 35 - 45 Notaðu kökumót
(26 cm þvermál).
Smjörbra-
Hefðbundið
(yfir- og un-
dirhiti)
Bökunar-
plata
3 150 20 - 35 Forhitaðu ofninn í
10 mínútur.
Ristað
brauð
4 - 6
stykki
Grillun Vírhilla 3 hám. 2 - 4 mínútur á
fyrri hlið; 2 - 3
mínútur á se-
inni hlið
Forhitaðu ofninn í
3 mínútur.
Kjötborg-
ari
6 stykki,
0,6 kg
Grillun Vírhilla
og lekab-
akki
3 hám. 20 - 30 Settu vírhilluna í
þriðju hæð og
lekabakkann á
aðra hæð í ofnin-
um. Snúðu matn-
um þegar eldun-
artíminn er hálf-
naður.
Forhitaðu ofninn í
3 mínútur.
ÍSLENSKA 15
Umhirða og þrif
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Athugasemdir um hreinsun
Hreinsaðu ofninn að framan með mjúkum
klút með volgu vatni og mildu hreinsiefni.
Til að hreinsa málmfleti skal nota sérstakt
hreinsiefni.
Hreinsaðu ofninn að innan eftir hverja
notkun. Uppsöfnun fitu og annarra
matarleifa kann að leiða til eldsvoða.
Hreinsaðu alla aukahluti eftir hverja notkun
og láttu þá þorna. Notaðu mjúkan klút með
volgu vatni og hreinsiefni. Ekki skal hreinsa
aukahlutina í uppþvottavélinni.
Hreinsaðu langvarandi óhreinindi með
sérstökum ofnahreinsi.
Ef þú ert með fylgihluti sem matur festist ekki
við skal ekki hreinsa þá með hörðum efnum,
hlutum með beittum brúnum eða í
uppþvottavél. Það getur valdið skemmdum
á viðloðunarfríu húðinni.
Raki getur þéttst í ofninum eða á glerplötum
hurðarinnar. Til að minnka rakaþéttinguna
skaltu láta ofninn ganga í 10 mínútur áður
en þú byrjar að elda.Hreinsaðu rakann úr
ofnrýminu eftir hverja notkun.
Ofnar úr ryðfríu stáli eða áli
Hreinsaðu ofnhurðina aðeins með rökum
klút eða svampi. Þurrkaðu hana með
mjúkum klút.
Ekki nota stálull, sýrur eða svarfefni þar sem
þau geta skemmt yfirborð ofnsins.
Hreinsaðu stjórnborð ofnsins með sömu
varúðarráðstöfunum.
Hurðarþéttingin hreinsuð
Athugaðu reglulega hurðarþéttinguna.
Hurðarþéttingin er umhverfis ramma
ofnrýmisins sjálfs. Notaðu ekki ofninn ef
hurðarþéttingin er skemmd. Hafðu
samband við viðurkennda þjónustumiðstöð.
Til að hreinsa hurðarþéttinguna vísast til
almennra upplýsinga um hreinsun.
Ofnhurðin hreinsuð
Ofnhurðin er með tvær glerplötur. Þú getur
fjarlægt ofnhurðina og innri glerplötuna til
að hreinsa hana.
Ofnhurðin getur lokast ef þú
reynir að fjarlægja innri
glerplötuna áður en þú fjarlægir
ofnhurðina.
VARÚÐ! Ekki nota heimilistækið
án innri glerplötunnar.
1
Opnaðu hurðina til
fulls og haltu
hurðarlömunum
tveimur.
2
Lyftu og snúðu
örmunum á
lömunum tveimur
með skrúfjárni.
ÍSLENSKA 16
3
Lokaðu ofnhurðinni
hálfa leið að fyrstu
lokunarstöðu.
Togaðu síðan fram
á við og fjarlægðu
hurðina úr sæti sínu.
4
Settu hurðina á
mjúkan klút á
stöðugu undirlagi.
5
90°
Losaðu
læsingarkerfið til að
fjarlægja innri
glerplötuna. Snúðu
festingunum tveimur
um 90°.
6
Fjarlægðu
festingarnar úr
sætum sínum.
7
2
1
Lyftu fyrst varlega
og fjarlægðu síðan
glerplötuna.
Togaðu hurðarklæðninguna fram á við til
að fjarlægja hana.
Hreinsaðu glerplötuna með vatni og sápu.
Þurrkaðu glerplötuna varlega.
Þegar hreinsun er lokið skaltu setja
glerplötuna og ofnhurðina í. Framkvæmdu
skrefin hér að ofan í öfugri röð.
Gakktu úr skugga um að þú setjir innri
glerplötuna rétt í sætin og í réttri röð.Innri
glerplatan er með tákn prentað í horninu
öðru megin. Táknið verður að snúa út séð
frá hurðinni og ytri glerplötunni.
Skipt um ljósið
Settu klút á botn ofnsins. Það kemur í veg
fyrir skemmdir á glerhlíf ljóssins og á
ofnrýminu.
AÐVÖRUN! Hætta á raflosti!
Aftengdu öryggið áður en þú
skiptir um peru.
Ofnljósið og glerhlífin geta verið
heit.
1. Slökktu á ofninum.
2. Taktu öryggin úr öryggjahólfinu eða
slökktu á útsláttarrofanum.
3. Snúðu glerhlífinni rangsælis til að
fjarlægja hana.
4. Hreinsaðu glerhlífina.
ÍSLENSKA
17
5. Endurnýjaðu peruna í ofnljósinu með 25
W, 230 V (50 Hz), 300°C hitaþolinni
ljósaperu fyrir ofn (tegund tengingar:
E14).
6. Settu glerhlífina á.
Bilanaleit
AÐVÖRUN! Sjá kafla um
Öryggismál.
Hvað skal gera ef...
Vandamál Hugsanleg orsök Úrræði
Ofninn hitnar ekki. Ofninn er óvirkur. Virkjaðu ofninn.
Ofninn hitnar ekki. Öryggi hefur sprungið. Gakktu úr skugga um að
öryggi sé orsök bilunarinnar.
Ef öryggið springur aftur og
aftur skal hafa samband við
rafvirkjameistara.
Ljósið virkar ekki. Ljósið er bilað. Endurnýjaðu ljósið.
Gufa og raki sest á matinn
og inn í ofnrýmið.
Þú hafðir réttinn of lengi inni
í ofninum.
Ekki hafa réttina lengur í ofn-
inum en 15 - 20 mínútur eftir
að eldunarferli er lokið.
Slökkt er á ljósinu. Kveikt er á Sparnaðareldun-
aðgerðinni.
Venjuleg hegðun Sparnað-
areldun-aðgerðarinnar. Sjá
kaflann „Dagleg notkun“,
Hitunaraðgerðir.
Þjónustugögn
Ef þú getur ekki sjálf(ur) fundið lausn á
vandamálinu skaltu hafa samband við eða
viðurkennda þjónustumiðstöð.
Þau nauðsynlegu gögn sem
þjónustumiðstöðin þarf á að halda eru á
merkiplötunni. Merkiplatan er á fremri
ramma ofnrýmisins. Fjarlægðu ekki
merkiplötuna úr ofnrýminu.
Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna:
Gerð (MOD.) .........................................
Vörunúmer (PNC) .........................................
ÍSLENSKA 18
Við mælum með að þú skrifir upplýsingarnar hérna:
Raðnúmer (S.N.) .........................................
Tæknigögn
Tæknilegar upplýsingar
Mál (innri)
Breidd
Hæð
Dýpt
408 mm
329 mm
417 mm
Svæði bökunarplötu 1140 cm²
Efra hitunarelement 800 W
Neðra hitunarelement 1000 W
Grill 1650 W
Heildarmálgildi 2500 W
Spenna 220 - 240 V
Tíðni 50 - 60 Hz
Fjöldi aðgerða 4
Orkunýtni
Vöruupplýsingar í samræmi við ESB 66/2014
Auðkenning gerðar LAGAN 504.169.21
Orkunýtnistuðull 94.9
Orkunotkun með venjulegu álagi, hefðbundin stilling 0.75 kWh/hringrás
Fjöldi holrúma 1
Hitagjafi Rafmagn
Magn 56 l
Tegund ofns Innbyggður ofn
Massi 24.9 kg
ÍSLENSKA 19
EN 60350-1 - Rafmagnseldunartæki til
heimilisnota - 1. hluti: Eldavélar, ofnar,
gufuofnar og grill - Aðferðir til að mæla
frammistöðu.
Orkusparnaður
Ofninn inniheldur aðgerðir sem
hjálpa þér að spara orku við
hversdagslega matreiðslu.
Almennar vísbendingar
Gættu þess að ofnhurðin sé almennilega
lokuð þegar ofninn er í gangi. Ekki opna
hurðina of oft á meðan eldað er. Haltu kanti
hurðarinnar hreinum og gættu þess að hann
sé vel festur á sínum stað.
Notaðu málmdiska til að bæta
orkusparnað.
Þegar mögulegt er skal ekki forhita ofninn
áður en matur er settur inn.
Þegar eldun tekur lengri tíma en 30 mínútur
skaltu lækka ofnhitann eins mikið og hægt
er 3 - 10 mínútum áður en eldun er lokið,
eftir því hversu langan tíma tekur að elda.
Afgangshitinn inni í ofninum mun halda
áfram að elda.
Notaðu afgangshitann til að hita upp aðra
rétti.
Hafðu eins stutt hlé í bakstrinum og
mögulegt er þegar þú undirbýrð nokkra
rétti í einu.
Halda mat heitum
Veldu lægstu mögulegu hitastillingu til að
nota afgangshita og halda máltíð heitri.
Sparnaðareldun
Aðgerð hönnuð til að spara orku á meðan
eldað er.
Þegar þú notar þessa aðgerð slokknar ljósið
sjálfkrafa.
Umhverfismál
Endurvinna þarf öll efni merkt tákninu .
Setjið umbúðirnar í viðeigandi sorpílát til
endurvinnslu. Leggið ykkar að mörkum til
verndar umhverfinu og heilsu manna og
dýra og endurvinnið rusl sem fylgir
raftækjum og raftrænum búnaði. Hendið
ekki heimilistækjum sem merkt eru með
tákninu
í venjulegt heimilisrusl. Farið með
vöruna í næstu endurvinnslustöð eða hafið
samband við sveitarfélagið.
IKEA-ÁBYRGÐ
Hvað gildir IKEA-ábyrgðin lengi?
Ábyrgðin er í gildi í 2 ár frá kaupdegi
vörunnar í IKEA. Framvísa þarf upprunalegu
sölukvittuninni til sönnunar á kaupunum. Ef
gert er við heimilistækið á meðan það er í
ábyrgð, framlengir það ekki ábyrgðartíma
tækisins,
Hver sér um þjónustuna?
Þjónustuaðili IKEA veitir þjónustuna í
gegnum eigin viðgerðarþjónustu eða
samþykkta samstarfsviðgerðarþjónustu.
Hvað nær þessi ábyrgð yfir?
Ábyrgðin nær yfir bilanir á heimilistækinu,
sem orsakast af göllum í smíði þess eða
efniviði frá þeim degi sem það var keypt
hjá IKEA. Þess ábyrgð gildir eingöngu fyrir
heimilisnotkun. Undantekningarnar eru
ÍSLENSKA 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

IKEA LAGANOV Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

v iných jazykoch