Philips DCM250/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
DCM250/12
Docking Entertainment System
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
SK
1
Slovensky
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2
Poznámka 4
2 Dokovací zábavný systém 5
Úvod 5
ćo je v škatuli 5
Hlavná jednotka - prehĸad 6
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 7
3 ZaĈíname 9
Pripojenie antény FM 9
Pripojenie antény MW 9
Pripojenie napájania 10
Príprava diaĸkového ovládania 10
Automatická inštalácia rozhlasových staníc 11
Nastavenie hodín 11
Zapnutie 11
4 Prehrávanie disku 12
5 Prehrávanie zo zariadenia USB 13
6 Možnosti prehrávania 14
PreskoĈenie na skladbu 14
Pozastaviř/obnoviř prehrávanie 14
Vyhĸadávanie v rámci skladby 14
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
Opakované prehrávanie 14
Náhodné prehrávanie 14
Programovanie skladieb 14
7 Prehrávanie zo zariadenia iPod/iPhone 16
Kompatibilné zariadenia iPod/iPhone 16
Vloženie zariadenia iPod/iPhone 16
PoĈúvanie obsahu zariadenia iPod/iPhone 16
Prehrávanie videa z prehrávaĈa iPod/iPhone 17
Nabíjanie zariadenia iPod/iPhone 17
Odstránenie zariadenia iPod/iPhone 17
8 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 18
Naladenie rozhlasovej stanice 18
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 18
RuĈné programovanie rozhlasových staníc 18
Výber predvoĸby rozhlasovej stanice 18
Zobrazenie informácií RDS 19
9 Nastavenie zvuku 20
Nastavenie hlasitosti 20
Zvolenie prednastaveného zvukového
efektu 20
Zvýraznenie basov 20
Stlmenie zvuku 20
10 ĉalšie funkcie 21
Nastavenie ĈasovaĈa automatického
vypnutia 21
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 21
PoĈúvanie z externého zariadenia 21
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 21
11 Informácie o produkte 22
Technické údaje 22
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 23
Podporované formáty diskov MP3 23
Typy programov RDS 24
12 Riešenie problémov 25
2 SK
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materl vo vašej jednotke by mohol spôsobiř
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti
neodstraŀujte kryt produktu.
„VýkriĈk“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literaru, aby ste predli
probmom s predzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v bzkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neitalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nespil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špeci kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvali kovamu
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napklad sa pkodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli neja
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
SK
3
Slovensky
n UPOZORNENIE pre používanie barie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, kto
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky barie naitalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiajte barie (staré a nové
alebo uhkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dliu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapan.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prejacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamži
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektric
zariadenie.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈm
svetlom, otvorem ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laseroho lúĈa vo vtri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo
siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo
adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prisso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovdanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumĈasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri norlnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasleduce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolos.
V potenclne nebezpeĈch situáciách
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
preriř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vznikř nebezpeĈ
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákon.
4 SK
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového renia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerc: 2004/108/
ES + 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modi kácie vykona
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou
Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych
predpisoch týkacich sa separovaného zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovař negatívne následky na
životné prostredie a ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré
podliehajú európskej smernici 2006/66/ES,
podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežm
domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou
olova „Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidch
separovaného zberu bar. Správna
likvidácia batérií poha zabrániř potenciálne
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materly boli
vynecha. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoducho rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane poiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkace
sa likvicie obalových materiálov, vybitých
barií a starého vybavenia.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Windows Media a logo Windows sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
SK 5
Slovensky
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips.
Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú
spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Tento DCM250 vám ponúka možnosř
vychutnávař si zvuk zo zvukových diskov,
zariadení USB, prehrávaĈov iPod, telefónov
iPhone a iných externých zariadení alebo
poĈúvař rozhlasové stanice.
Tento DCM250 vám ponúka nastavenia
viacerých zvukových efektov, ktoré obohacujú
zvuk vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound
Control (DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
DCM250 podporuje nasledujúce formáty médií:
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlav jednotka
Diaĸkové ovdanie s batériou
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Anténa na príjem vysielania v pásme MW
Videokábel
Zadná opierka
Sieřový adaptér
Sieřový kábel
Prepájací kábel MP3 Link
Návod na použitie
StruĈná úvodná príruĈka
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
6 SK
Hlavná jednotka - prehĸad
a
Konektor pre vysokokapacit
zariadenie USB.
b SOURCE
ber zdroja: DISC, USB, iPod,
TUNER alebo MP3 LINK.
c TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
d PLAY·MODE
Výber režimu opakovania/náhodného
výberu.
e STOP
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
f InfraĈervený snímaĈ
p
j
i
k
m
n
o
l
a
f
d
e
g
b
c
h
g ALBUM·PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice
dia.
PreskoĈenie na predchádzaci/
nasledujúci album.
Nastavenie Ĉasu.
/
PreskoĈenie na predcdzacu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
NalaĊte rádiovú stanicu.
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
h PrieĈinok na disk
i MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
SK 7
Slovensky
j PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie stacdia.
Nastavenie hodín.
k DISPLAY
ber zobrazených inforcií poĈas
prehrávania
l Dok pre iPod/iPhone
m STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
n EJECT
Vysunutie disku.
o VOLUME +/-
Nastavenie hlasitosti.
p Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
b PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie stacdia.
Nastavenie hodín.
c MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
d REPEAT
ber režimu opakovaného
prehvania.
TIMER
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
n
e
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
8 SK
e /
PreskoĈenie na predcdzacu/
nasledujúcu skladbu.
Navicia v ponuke prehrávaĈa iPod/
iPhone.
f OK
Potvrdenie výberu.
g SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
h
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/
zariadenia USB/iPod/iPhone.
NalaĊte rádiovú stanicu.
i Numerická klávesnica
Zvoĸte stopu priamo z disku.
j BAND
ber vlnového pásma: FM alebo
MW.
k TlaĈidlá na výber zdroja ( CD , USB ,
TUNER ,iPod ,AUX )
ber zdroja: CD, USB, TUNER,
iPod/iPhone alebo AUX (MP3 LINK).
l SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
m EJECT
Vysunutie disku.
n
PreskoĈenie na predchádzaci/
nasledujúci album.
Navicia v ponuke prehrávaĈa iPod/
iPhone.
o MUTE
Stlmenie hlasitosti.
p
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
q VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
r
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
s DISPLAY
ber zobrazených inforcií poĈas
prehrávania
t TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
u DSC
ber predvoleho zvukového
nastavenia.
v DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamického zvýraznenia basov.
w RDS
Zobrazenie dostupných informácií
RDS (Radio Data System)
rozhlasovej stanice v pásme FM.
SK 9
Slovensky
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie ich ovdacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
SérioĈíslo ___________________________
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem anténu úplne vytiahnite a
nastavte jej polohu.
1 Pripojte dodanú anténu FM ku konektoru
FM AERIAL na hlavnej jednotke.
FM AERIAL
Pripojenie antény MW
1 Zostavte rámovú anténu MW.
2 Pripojte rámovú anténu MW ku
konektoru MW AERIAL na zadnej strane
hlavnej jednotky.
Poznámka
Umiestnite anténu Ĉo najĊalej od televízora,
videorekordéra alebo iného zdroja vyžarovania.
MW AERIAL
10 SK
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
Ĉi napätie zdroja najania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnitestrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za
kábel.
Pred pripojením sieřového kábla striedaho prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane hlavnej
jednotky.
1 Pripojte sieřový kábel k sieřovému
adaptéru.
2 Pripojte jeden koniec k zásuvke DC na
hlavnej jednotke.
3 Druhý koniec pripojte k elektrickej
zásuvke.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
Pri prvom použití:
1 Odstráŀte ochranné pútko a baria
diaĸkového ovdania sa aktivuje.
Výmena batérie diaĸkového ovládania:
1 Otvorte priestor pre batérie.
2 Vložte 1 bariu typu CR2025 so
správnou polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
SK 11
Slovensky
Poznámka
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla na
diaĸkovom ovládaní najsr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej
jednotky.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař,
batériu vyberte.
Automatická inštalácia
rozhlasových staníc
Ak pri pripojení do elektrickej siete nie sú
uložené žiadne rozhlasové stanice, DCM250 ich
zaĈne ukladař automaticky.
1 Pripojte DCM250 k najaciemu zdroju.
Zobrazí sa položka [AUTO INSTALL »
- PRESS PLAY] (automatická inštalácia -
stlaĈte tlaĈidlo PLAY).
2 StlaĈením tlaĈidla na hlavnej jednotke
spustíte inštaláciu.
DCM250 automaticky uloží rozhlaso»
stanice s dostatoĈnou intenzitou
signálu.
Po uložení všetkých dostupných »
rozhlasových staníc sa automaticky
zaĈne vysielař rozhlasová stanica
uložená na prvej predvoĸbe.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime aktivujte režim
nastavenia hodín stlaĈením tlaĈidla PROG.
Zobrazí sa formát 12-hodinového »
alebo 24-hodinového zobrazenia Ĉasu.
2 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte
12-hodinový alebo 24-hodinový fort.
3 StlaĈte tlaĈidlo PROG.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
4 StlaĈením tlaĈidla / nastavte hodiny.
5 StlaĈte tlaĈidlo PROG.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
6 StlaĈením tlaĈidla / nastavte mity.
7 StlaĈením tlaĈidla PROG potvrĊte
nastavenie.
Zapnutie
1 StlaĈte tlaĈidlo .
DCM250 sa prepne na posledný »
zvolený zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnete DCM250
do pohotovostného režimu.
Zníži sa podsvietenie zobrazovacieho »
panela.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete DCM250 prepnúř do
ekonomického pohotovostného režimu:
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo
dlhšie ako 2 sekundy.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
12 SK
4 Prehrávanie
disku
1 StlaĈením tlaĈidla CD zvoĸte ako zdroj
disk.
2 Do prieĈinka pre disk vložte disk, priĈom
strana s potlaĈou musí smerovař nahor.
3 StlaĈením tlaĈidla spustite
prehrávanie.
L
a
b
e
l
s
i
d
e
SK 13
Slovensky
5 Prehrávanie zo
zariadenia USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobný obsah,
ktorý je možné prehrávař. (pozrite si ‘Inforcie o
možnostiach prehrávania cez rozhranie USB’ na strane
23 )
1 Zariadenie USB pripojte do zásuvky .
2 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.»
3 StlaĈením tlaĈidla vyberte prieĈinok.
4 StlaĈením tlaĈidla / vyberte súbor.
5 StlaĈením tlaĈidla spustite
prehrávanie.
14 SK
6 Možnosti
prehrávania
PreskoĈenie na skladbu
Pre disk CD:
1 StlaĈením tlaĈidla / vyberte inú
skladbu.
Ak chcete skladbu vybrař priamo,
môžete taktiež stlaĈiř tlaĈidlo na
numerickej klávesnici.
Pre disk MP3 a zariadenie USB:
1 StlaĈením tlaĈidla vyberte album
alebo prieĈinok.
2 StlaĈením tlaĈidla / vyberte skladbu
alebo súbor.
Pozastaviř/obnoviř
prehrávanie
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo , aby
ste pozastavili/obnovili prehrávanie.
Vyhĸadávanie v rámci skladby
1 PoĈas prehrávania stlaĈte a podržte
tlaĈidlo
/ .
2 Uvoĸnením tlaĈidla obnovíte normálne
prehrávanie.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
1 PoĈas prehrávania opakovam stláĈaním
tlaĈidla DISPLAY vyberiete odliš
inforcie o prehrávaní.
Opakované prehrávanie
1 PoĈas prehrávania opakovam stláĈaním
tlaĈidla REPEAT vyberiete:
: Aktlna skladba sa prehráva
opakovane.
: Všetky skladby sa prehrávajú
opakovane.
Pre disky MP3/WMA a zariadenia
USB:
a [ALB]. Aktuálny album sa
prehráva opakovane.
2 Ak sa chcete vrátiř k norlnemu
prehrávaniu, stláĈajte opakovane
tlaĈidlo REPEAT, až kým sa neprestane
zobrazovař režim opakovania.
Náhodné prehrávanie
1 StlaĈte tlaĈidlo SHUFFLE.
Zobrazí sa »
. Všetky skladby sa
prehrávajú v náhodnom poradí.
2 K norlnemu prehrávaniu sa vrátite
opätovným stláĈaním tlaĈidla SHUFFLE.
Tip
Funkcie opakovaného prehrávania a prehrávania v
hodnom poradí nemno aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 40
skladieb.
1 V stave zastavenia v režime CD/USB
stlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláĈaním tlaĈidla
vyberte album.
SK 15
Slovensky
3 StlaĈením tlaĈidla / vyberte Ĉíslo
skladby a potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
4 Ak chcete naprogramovařĊalšie skladby,
zopakujte kroky 2 a 3.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
PoĈas prehrávania sa zobrazuje »
[PROG] (program).
Ak chcete program vymazař, v stave
zastavenia stlaĈte tlaĈidlo
.
16 SK
7 Prehrávanie zo
zariadenia iPod/
iPhone
DCM250 vám umožní vychutnávař si zvuk a
video zo zariadenia iPod/iPhone.
Kompatibilné zariadenia iPod/
iPhone
Modely Apple iPod a iPhone s 30-kolíkovým
konektorom pre dokovaciu stanicu:
iPod classic, iPod touch, iPod nano, iPod
5. generácie (video), iPod s farebným
displejom, iPod mini.
iPhone, iPhone 3G.
Vloženie zariadenia iPod/
iPhone
1 Vyberte skrutku na doku.
2 Umiestnite zadnú podperu nahor.
3 Vložte skrutku na pôvodné miesto.
Poznámka: Skrutku nezařahujte.
4 Vložte zariadenie iPod/iPhone do doku.
5 Upravte polohu zadnej podpery tak, aby
bolo zariadenie iPod/iPhone bezpeĈne
umiestnené.
6 KeĊ je zadná podpera v správnej polohe,
utiahnite skrutku.
KeĊ je DCM250 pripojený k napájaniu, »
zariadenie iPod/iPhone v doku sa zaĈne
nabíjař.
PoĈúvanie obsahu zariadenia
iPod/iPhone
1 Skontrolujte, Ĉi je zariadenie iPod/iPhone
správne vložené.
2 StlaĈením tlaĈidla iPod vyberte zdroj
iPod/iPhone.
Pripojené zariadenie iPod/iPhone »
automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
SK 17
Slovensky
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlo
/ .
Ak chcete poĈas prehrávania
vyhĸadávař: stlaĈte a podržte tlaĈidlo
/ , jeho uvoĸnením potom
obnovíte normálne prehrávanie.
Ak chcete prechádzař ponukou:
stlaĈte tlaĈidlo MENU. StlaĈením
tlaĈidla
vykonáte výber a
tlaĈidlom OK ho potvrdíte.
Prehrávanie videa z
prehrávaĈa iPod/iPhone
Zariadenie môžete pripojiř k televízoru a
sledovař video uložené v prehrávaĈi iPod/
iPhone.
1 Priložený video kábel pripojte k:
výstupnému konektoru
COMPONENT VIDEO OUT na
tomto zariade.
vstupm video zásuvkám na TV.
2 Skontrolujte, Ĉi je prehrávaĈ iPod/iPhone
správne vlože.
3 StlaĈením tlaĈidla iPod vyberte ako zdroj
prehrávaĈ iPod/iPhone.
4 StlaĈením tlaĈidla MENU prejdete do
ponuky prehrávaĈa iPod/iPhone.
5 StlaĈením tlaĈidiel vyberte video
súbor.
6ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla OK.
PbPr Y
Nabíjanie zariadenia iPod/
iPhone
KeĊ je DCM250 pripojený k napájaniu,
zariadenie iPod/iPhone v doku sa zaĈne nabíjař.
Odstránenie zariadenia iPod/
iPhone
1 Vytiahnite iPod/iPhone z doku.
18 SK
8 PoĈúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM annu pre pásmo
FM úplne vytiahnite a upravte jej polohu.
Pre optimálny príjem v pásme MW upravte polohu
rámovej antény pre pásmo MW.
1 StlaĈením tlaĈidla TUNER zvoĸte ako
zdroj tuner.
2 StlaĈením tlaĈidla BAND vyberte vlnové
smo FM alebo MW.
3 StlaĈte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo
/ .
Zobrazí sa [SEARCH] (vyhĸadávanie).»
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
4 Opakovaním kroku 2 nalaĊte Ċalšie
stanice.
Ak chcete naladiř stanicu so slabým
príjmom, stĈajte opakovane tlaĈidlo
/ , až kým nejdete optilny
príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 V režime tunera stlaĈením a podržaním
tlaĈidla PROG po dobu 2 sekúnd
aktivujete režim automatického
programovania.
Zobrazí sa [AUTO] (automaticky).»
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú podĸa sily príjmu signálu
vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlaso»
stanica sa zaĈne automaticky vysielař.
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu.
2 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
3 StlaĈením tlaĈidla / k tejto rozhlasovej
stanici priradíte Ĉíslo (od 1 do 40), potom
stlaĈením tlaĈidla PROG nastavenie
potvrĊte.
Zobrazia sa predvolené Ĉíslo a »
frekvencia predvoĸby stanice.
4 Zopakovaním vyššie uvedených krokov
naprogramujte Ċalšie stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Výber predvoĸby rozhlasovej
stanice
1 V režime tunera stlaĈením tlaĈidla /
vyberte Ĉíslo predvoĸby.
SK 19
Slovensky
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá pri staniciach FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak naladíte stanicu s
podporou služby RDS, zobrazí sa ikona RDS a
názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa naprogramujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce inforcie
(ak sú dostupné):
Názov stanice»
Typ programu, ako napr. » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
Rádiotextové správy»
Frekvencia»
Poznámka
K dispozícii sú de nície typov programov služby RDS
(pozrite si ‘Typy programov RDS’ na strane 24 ).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips DCM250/12 Používateľská príručka

Kategória
Automobilové mediálne prijímače
Typ
Používateľská príručka