Philips MCM906/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
PL Instrukcja obsãugi 100
PT Manual do utilizador 124
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ 148
SK PríruĈka užívateĸa173
CS PŏíruĈka pro uživatele 3
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ 27
FI Käyttöopas 52
HU Felhasználói kézikönyv 76
173SK
Slovensky
6 Nastavenie úrovne hlasitosti a
zvukových efektov
188
Nastavenie úrovne hlasitosti 188
Zvýraznenie basov 188
Zvýraznenie výšok 188
Zvolenie automatického ovládacia funkcie
loudness 188
Stlmenie zvuku 188
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 188
7 Naladenie rádiových staníc FM 189
Automatické programovanie rádiových
staníc 189
RuĈné programovanie rádiových staníc 189
Naladenie predvoĸby rádiovej stanice 189
Nastavenie hodín pomocou RDS 190
Zobrazenie informácií RDS 190
8 Intenzívnejšie využívanie audio system
191
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 191
Nastavenie ĈasovaĈa spánku 191
PoĈúvanie iných zariadení 191
9 Informácie o produkte 192
Technické údaje 192
ZosilŀovaĈ 192
Disk 192
Tuner (FM) 192
Reproduktory 192
Všeobecné informácie 193
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 193
Podporované formáty MP3 diskov 193
Typy programov RDS 194
10 Riešenie problémov 195
Žiadny zvuk alebo slabý zvuk 195
Obsah
1 Dôležité 174
BezpeĈnosř 174
Dôležité bezpeĈnostné pokyny 174
BezpeĈné poĈúvanie 175
Poznámka 176
Recyklovanie 176
2 Váš Micro Hi-Fi System 178
Úvod 178
ŠpiĈkové HiFi elektrónky, ktorými je
vybavený audio system 178
ćo je v škatuli 178
Hlavná jednotka - prehĸad 179
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 180
3 ZaĈíname 182
Pripojenie reproduktorov 182
Pripojenie antény FM 183
Pripojenie napájania 183
Príprava diaĸkového ovládania 183
Nastavenie hodín 183
Zapnutie 184
Prepnutie do pohotovostného režimu
184
4 Prehrávanie disku/USB 185
Prehrávanie z disku 185
Prehrávanie z USB 185
5 Ovládanie prehrávania 186
PreskoĈenie na skladbu 186
Pozastaviř/obnoviř prehrávanie 186
Zobrazenie informácií o prehrávaní 186
Opakované prehrávanie 186
Náhodné prehrávanie 186
Programovanie skladieb 186
Skenovanie všetkých skladieb 187
Vyhĸadávanie v rámci skladby 187
174 SK
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný,
keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek
spôsobom poškodené, napríklad sa
poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na
zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do
neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
by mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody
na majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a no
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim na
ochranu životného prostredia. Informácie
o likvidácii alebo recyklovaní vám
poskytnú miestne úrady alebo aliancia
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
1 Dôležité
BezpeĈnosř
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle
Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov),
ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
175SK
Slovensky
b Vložte novú poistku typu BS13625 Amp,
A.S.T.A. alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre
sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař na
jej miesto vhodnú zástrĈku.
Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by
mař hodnotu 5 A. Ak používate zástrĈku bez
poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala
mař viac ako 5 A.
Poškodenú zástrĈku musíte zlikvidovař, aby
nemohlo dôjsř k možnému nebezpeĈenstvu
zásahu prúdom, keby ste ju zapojili do 13 A
zástrĈky niekde inde.
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte z tohto audio
systema.
audio system ani žiadnu jeho Ĉasř nikdy nemažte.
audio system umiestnite na plochý, pevný a stabilný
povrch.
Nikdy nemontujte audio system na iné elektrické
zariadenie.
Tento audio system používajte len v interiéri. Tento
audio system držte bokom od vody, vlhkosti a
predmetov naplnených kvapalinami.
Udržiavajte audio system mimo dosahu priameho
slneĈného žiarenia, otvoreného ohŀa alebo tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vnútri audio
systema.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu.
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti
všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte
kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne s
nasledujúcim kódom: modrá = neutrálny vodiĈ
(N), hnedá = fáza (L).
KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným
oznaĈením oznaĈujúcim konektory vo vašej
zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou.
V žiadnom prípade nezapájajte kábel k
uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke
oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite,
že svorka kábla zviera ochranné puzdro
vedenia - nie iba jednoducho dva káble.
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type
zásuvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.
176 SK
Poznámka
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa
obsluhovař toto zariadenie.
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt spĴŀa požiadavky
nasledujúcich smerníc a nariadení:
<RadioInteferenceDirectives>
Recyklovanie
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobený
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovař a znova
využiř.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol
preĈiarknutého odpadkového koša s kolieskami,
znamená to, že sa na tento produkt vzřahuje
Európska smernica 2002/96/ES.
Nikdy nelikvidujte produkt spolu s iným
komunálnym odpadom. Informujte sa o
miestnych pravidlách a samostatnom zbere
elektrických a elektronických produktov. Správna
likvidácia batérií pomáha zabrániř potenciálne
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ,
že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by
ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř
používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř
nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Norge
Typeskilt fi nnes på apparatens bakside.
Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet.
Den innebygde netdelen er derfor ikke
fraktoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet
nettkontakten.
For å redusere faren for brann eller elektrisk
støt, skal apparatet, ikke utsettes for regn eller
fuktighet.
177SK
Slovensky
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemožno likvidovař
spolu s bežným domovým odpadom.
Symbol preškrtnutého odpadkového koša s
chemickou znaĈkou Pb znamená, že batérie
vyhovujú požiadavkám smernice zaoberajúcej sa
používaním olova:
Informujte sa o miestnych predpisoch týkajúcich
sa separovaného zberu batérií. Správnou
likvidáciou batérií pomáhate znižovař negatívne
následky na životné prostredie a ĸudské zdravie.
Na nahrávanie a prehrávanie materiálov môže
byř potrebný súhlas. Pozrite si autorský zákon z
roku 1956 a zákony na ochranu práv výkonných
umelcov z rokov 1958 až 1972.
Windows Media a logo Windows sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách.
Pb
178 SK
ŠpiĈkové HiFi elektrónky, ktorými je
vybavený audio system
So zabudovanými HiFi elektrónkami si teraz
môžete vychutnař najvyššiu kvalitu zvuku, ktorá
je zvyĈajne spojená len so špiĈkovými systémami
pre fanúšikov hudby. Analógový princíp
elektrónok vytvára príjemnejší zvuk pre náš
nelineárny sluchový systém. Zvuk z elektrónky
má nízke skreslenie a je vždy uprednostŀovaný
vĊaka svojej Ĉistej a detailnej, zamatovej a
prirodzenej kvalite zvuku.
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Skrinky reproduktorov x 2
Reproduktorové káble x 2
Sieřový kábel
Diaĸkový ovládaĈ s 2 batériami typu AAA
Kábel antény FM
2 Váš Micro Hi-Fi
System
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás
v spoloĈnosti Philips! Aby ste mohli úplne
využívař podporu, ktorú spoloĈnosř Philips
ponúka, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.Philips.com/welcome.
Úvod
Prostredníctvom tohto audio system si môžete
vychutnávař hudbu priamo z audio diskov a
zariadení USB alebo poĈúvanie staníc FM rádia.
audio system vám ponúka nastavenia viacerých
zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk
vĊaka možnostiam funkcií Digital Sound
Control (DSC), Dynamic Bass Boost (DBB) a
zvýraznenia basov/výšok (loudness).
audio system podporuje nasledujúce formáty
médií:
179SK
Slovensky
d
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
e
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
f
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
g Vákuová elektrónka
h VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie úrovne basov/výšok.
Nastavenie Ĉasu.
i InfraĈervený snímaĈ
Hlavná jednotka - prehĸad
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
a POHOTOVOSTNÝ REŽIM - ZAPNUTÝ
Zapnite audio system, prepnite
na pohotovostný režim alebo
pohotovostný režim Eko.
b
Zásuvka pre vysokokapacitné
zariadenie USB.
c SOURCE
Zvolenie zdroja: CD/MP3, USB, AUX
alebo TUNER (FM).
b
d
c
e
m
n
g
o
p
a
j
k
l
f
h
i
180 SK
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
y
w
r
s
q
t
u
p
o
v
x
h
i
j
k
m
n
l
d
c
a
b
f
g
e
j /
Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo
disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
k PrieĈinok disku
NaĈítanie disku CD/MP3.
l BASS
Zapnutie/vypnutie zvýraznenia basov.
m TREBLE
Zapnutie/vypnutie zvýraznenia výšok.
n Panel s displejom
Zobrazenie aktuálneho stavu.
o
Pripojenie slúchadiel.
p
Vysunutie alebo zasunutie prieĈinka
na disk.
181
n SHIFT
Zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla
(používa sa spolu s numerickou
klávesnicou).
o PROGRAM
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
p
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
q TREBLE
Zapnutie/vypnutie zvýraznenia výšok.
r LOUDNESS
Zapnutie a vypnutie automatického
nastavenia funkcie loudness pre
zvýraznenie basov a výšok.
s
Stlmenie hlasitosti.
t INTRO
Skenovanie všetkých skladieb.
u
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
v ALBUM/
PreskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
w CLOCK
Nastavenie hodín.
x SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
y REPEAT
Zvolenie režimu opakovaného
prehrávania.
a
Zapnite audio system, prepnite
na pohotovostný režim alebo
pohotovostný režim Eko.
b
Vysunutie alebo zasunutie prieĈinka
na disk.
c TlaĈidlá výberu zdroja
Zvolenie zdroja: CD/MP3, USB, AUX
alebo TUNER (FM).
d TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
e SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
f DIM
Nastavenie jasu zobrazovacieho
panela.
g
( / )
Vyhĸadávanie v rámci skladby alebo
disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
h RDS
Zobrazenie dostupných informácií
RDS (Radio Data System) stanice FM
rádia.
i
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
j BASS
Zapnutie/vypnutie zvýraznenia basov.
k VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
Nastavenie Ĉasu.
l DISPLAY
Zvolenie rozliĈných režimov
zobrazenia informácií poĈas
prehrávania disku/USB.
m Numerická klávesnica
Zvoĸte stopu priamo z disku.
Slovensky
SK
182
2 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉerveného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ĸaĈervený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zasuŀte strieborný koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ĸaĈierny (-) konektor a
zaistite kábel.
6 Opakujte kroky 2-5 a zasuŀte kábel
druhého reproduktora do pravých
konektorov.
Pre reproduktory:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ĸavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripojený k
ĸavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec
reproduktorového kábla do Ĉerveného (+)
konektora.
4 Zaskrutkujte Ĉervený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuŀte strieborný koniec
reproduktorového kábla do Ĉierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte Ĉierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pra
reproduktor.
3 ZaĈíname
Výstraha
Ovládacie prvky používajte len podĸa pokynov v tomto
návode na používanie.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa obrátite na spoloĈnosř Philips, budete
požiadaní o Ĉíslo modelu a sérioĈíslo
zariadenia audio system. ćíslo modelu a sério
Ĉíslo sú uvedené na bottom zariadenia audio
system. Tieto Ĉísla si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
SérioĈíslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Vložte odizolovanú Ĉasř každého reproduktorového
kábla do konzoly až nadoraz.
Na dosiahnutie optimálnej reprodukcie používajte len
dodávané reproduktory.
Pripojte len reproduktory s impedanciou, ktorá je
rovnaká alebo vyššia ako u dodaných reproduktorov
(pozrite si ‘Technické údaje’ na strane 192).
Konektor DEMO sa používa len pri demo
jednotke, ktorá nie je súĈasřou pre audio system.
Prostredníctvom tohto konektora sa k audio system
nesmú pripájař žiadne iné zariadenia.
Pre hlavnú jednotku:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
SK
183
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
1 Otvorte priestor pre batérie.
2 Vložte 2 AAA so správnou polaritou (+/-)
podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Poznámka
Pred stlaĈením ktoréhokoĸvek funkĈného tlaĈidla na
diaĸkovom ovládaní najskôr vyberte správny zdroj
pomocou diaĸkového ovládania namiesto hlavnej
jednotky.
Ak diaĸkové ovládanie nebudete dlhší Ĉas používař,
batériu vyberte.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
stlaĈené CLOCK, Ĉím aktivujete režim
nastavenia hodín.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.
Ak sa Ĉíslice hodín nezobrazia, stlaĈte a
podržte
po dobu viac ako 2 sekúnd,
aby ste prepli do pohotovostného
režimu, potom zopakujte krok 1.
2 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
hodinu.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.
3 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
minútu.
4 StlaĈením tlaĈidla CLOCK potvrdíte
nastavenie hodín.
»
»
»
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte
polohu antény.
Na zlepšenie príjmu FM v režime stereo pripojte
exteriérovú anténu ku konektoru FM ANTENNA.
audio system nepodporuje príjem rádia v režime MW.
1 Pripojte dodanú anténu FM ku konektoru
FM ANTENNA na hlavnej jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane audio
systema.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel.
Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Pripojte napájací sieřový kábel do
elektrickej zásuvky.
Slovensky
SK
184
Zapnutie
1
StlaĈte tlaĈidlo .
audio system potrebuje 10 sekúnd,
kým sa zahreje a zapne.
audio system sa prepne na posledný
zvolený zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnete audio system
do pohotovostného režimu Eko.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli
sa vypne.
Zobrazí sa modrý indikátor
ekonomického napájania.
Prepnutie audio system do pohotovostného
režimu:
1 V režime pohotovostného napájania Eko
stlaĈte a podržte tlaĈidlo
po dobu viac
ako 3 sekúnd.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia
hodiny (ak sú nastavené).
Modrý indikátor ekonomického
napájania sa vypne.
»
»
»
»
»
»
SK
185
2 Zasuŀte zástrĈku USB zariadenia USB do
odokrytej zásuvky.
3 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.
4 StlaĈením ALBUM/ vyberte prieĈinok.
5 StlaĈením / zvoĸte súbor.
6 StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie.
»
4 Prehrávanie
disku/USB
Prehrávanie z disku
1
StlaĈením tlaĈidla CD zvoĸte ako zdroj disk
CD.
2 StlaĈte tlaĈidlo .
Otvorí sa prieĈinok disku.
3 Disk umiestnite do prieĈinka a stlaĈte .
Zaistite, aby bol štítkom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa prehrávanie nespustí, stlaĈením
/
zvoĸte skladbu, a potom stlaĈte tlaĈidlo
.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje hudobný obsah,
ktorý je možné prehrávař. (pozrite si ‘Informácie o
možnostiach prehrávania cez rozhranie USB’ na strane
193)
1 Otvorte kryt oznaĈený na prednom
paneli.
»
»
Slovensky
SK
186
ćíslo skladby a celkový zostávajúci Ĉas
prehrávania
Pre disk MP3:
1 StlaĈte tlaĈidlo DISPLAY, aby ste zobrazili
informácie ID3 (ak sú dostupné).
Opakované prehrávanie
1
PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo REPEAT, aby ste zvolili:
[REPEAT] (opakovař): opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
[REPEAT ALL] (opakovař všetky):
opakované prehrávanie všetkých
skladieb.
[REPEAT] (opakovař) a [ALB] (album)
(iba pre MP3 a USB): opakované
prehrávanie aktuálneho albumu.
2 Aby ste sa vrátili k normálnemu
prehrávaniu, stláĈajte tlaĈidlo REPEAT, kým
sa zvolená funkcia prestane zobrazovař.
Náhodné prehrávanie
1
StlaĈte tlaĈidlo SHUFFLE.
Všetky skladby sa prehrávajú v
náhodnom poradí.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla SHUFFLE.
Tip
Funkcie opakovaného prehrávania a prehrávania v
náhodnom poradí nemožno aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 20
skladieb.
»
»
»
»
»
5 Ovládanie
prehrávania
PreskoĈenie na skladbu
Pre CD:
1 StlaĈte tlaĈidlo / , aby ste zvolili inú
skladbu.
Aby ste skladbu zvolili priamo, môžete
taktiež stlaĈiř tlaĈidlo na numerickej
klávesnici.
Tip
Na zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla stlaĈte tlaĈidlo
SHIFT, potom zadajte Ĉíslo.
Pre disk MP3 a USB:
1 StlaĈením tlaĈidla ALBUM/ vyberte
album alebo prieĈinok.
2 StlaĈte tlaĈidlo / , aby ste zvolili skladbu
alebo súbor.
Pozastaviř/obnoviř
prehrávanie
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo , aby
ste pozastavili/obnovili prehrávanie.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
Pre CD:
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla DISPLAY
zobrazíte nasledujúce informácie.
ćíslo skladby a uplynutý Ĉas
prehrávania aktuálnej skladby
ćíslo skladby a zostávajúci Ĉas
prehrávania aktuálnej skladby
»
»
SK
187
1 StlaĈením tlaĈidla PROGRAM aktivujte
režim programovaného prehrávania.
Bliká Ĉíslo skladby.
2 Pre skladby MP3 najskôr stlaĈením
ALBUM/
vyberte album, ktorý obsahuje
danú skladbu.
3 StlaĈením tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo skladby,
ktorú chcete naprogramovař, a potom na
potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo PROGRAM.
Zobrazí sa [P-X], priĈom „X“
predstavuje nasledujúcu polohu v
programe.
4 Opakujte kroky 2 až 3, aby ste zvolili a
uložili všetky skladby do programu.
5 StlaĈením tlaĈidla PROGRAM operáciu
dokonĈíte.
[PROG] (program) sa zobrazí.
6 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
Na vymazanie programu stlaĈte
tlaĈidlo PROGRAM.
Skenovanie všetkých skladieb
1
StlaĈením tlaĈidla INTRO prehráte prvých
10 sekúnd každej skladby, jednu po druhej.
Skenovanie zastavte opakovaným
stlaĈením tlaĈidla INTRO.
Vyhĸadávanie v rámci skladby
1
PoĈas prehrávania stlaĈte a podržte tlaĈidlo
( / ).
2 Uvoĸnite tlaĈidlo, aby ste obnovili normálne
prehrávanie.
»
»
»
Slovensky
SK
188
Zvolenie automatického
ovládacia funkcie loudness
Funkcia loudness umožŀuje systému
automaticky pri nízkej hlasitosti zvýšiř zvukový
efekt výšok a basov (Ĉím vyššia hlasitosř, tým
nižšie zvýraznenie výšok a basov).
1 PoĈas prehrávania stlaĈením LOUDNESS
zapnite/vypnite automatickú kontrolu
hlasitosti.
Stlmenie zvuku
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo , aby ste
zapli/zrušili stlmenie zvuku.
PoĈúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1
Pripojte slúchadlá do konektora na
audio system.
6 Nastavenie
úrovne hlasitosti
a zvukových
efektov
Poznámka
Funkcie DSC, basy/výšky a Loudness (Hlasitosř)
nemôžete používařĈasne.
Nastavenie úrovne hlasitosti
1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL
+/- zvýšte/znížte úroveŀ hlasitosti.
Zvýraznenie basov
1
PoĈas prehrávania stlaĈením BASS zapnite
zvýraznenie basov.
2 V priebehu 5 sekúnd upravte otoĈením
ovládaĈa VOLUME úroveŀ basov.
Vypnutie:
1 Znovu stlaĈte tlaĈidlo BASS.
Zvýraznenie výšok
1
PoĈas prehrávania stlaĈením TREBLE
zapnite zvýraznenie výšok.
2 V priebehu 5 sekúnd upravte otoĈením
ovládaĈa VOLUME úroveŀ výšok.
Vypnutie:
1 Znovu stlaĈte tlaĈidlo TREBLE.
SK
189
RuĈné programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rádiových staníc.
1 Naladenie rádiovej stanice.
2 StlaĈením tlaĈidla PROGRAM aktivujte
programovanie.
3 StlaĈením tlaĈidla / k tejto rádiovej
stanici pridelíte Ĉíslo od 1 do 20, potom na
potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo PROGRAM.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia
stanice predvoĸby.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Aby ste naprogramovanú stanicu prepísali, uložte na jej
miesto inú stanicu.
Naladenie predvoĸby rádiovej
stanice
1
StlaĈením tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo
predvoĸby, ktorú požadujete.
»
7 Naladenie
rádiových staníc
FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a v plnej miere
vysunuli dodávanú anténu FM.
2 StlaĈte tlaĈidlo TUNER.
3 StlaĈte a podržte tlaĈidlo ( / ).
4 KeĊ sa zobrazí [SEARCH] (vyhĸadávanie),
uvoĸnite tlaĈidlo.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so
silným príjmom.
5 Opakujte kroky 3-4, aby ste naladili Ċalšie
stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláĈajte tlaĈidlo
( / ), kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automatické programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rádiových staníc.
1 StláĈaním tlaĈidla / zvoĸte Ĉíslo
predvoĸby, aby ste spustili programovanie.
2 StlaĈte a podržte 2 sekundy stlaĈené
tlaĈidlo PROGRAM, Ĉím spustíte
automatické programovanie.
[AUTO] (auto) sa zobrazí.
Všetky dostupné stanice sú
programované v poradí sily signálu
vlnového pásma.
Posledná naprogramovaná rádio
stanica sa automaticky prehrá.
»
»
»
»
Slovensky
SK
190
Frekvencia
Poznámka
Sú k dispozícii defi nície typov programov RDS (pozrite
si ‘Typy programov RDS’ na strane 191 ).
»
Tip
Na priame zvolenie prednastavenej stanice môžete
použiř aj numerickú klávesnicu.
Na zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla stlaĈte tlaĈidlo
SHIFT, potom zadajte Ĉíslo.
Nastavenie hodín pomocou
RDS
Vysielanie signálu Ĉasu spolu so signálom RDS
môžete použiř na automatické nastavenie hodín
audio system.
1 NalaĊte si rádiovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela signály s Ĉasom.
audio system naĈíta Ĉas RDS na
automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS,
ktorá Ĉasový signál vysiela.
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa programujú ako prvé.
1 NalaĊte si rádiovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce informácie
(ak sú dostupné):
Názov stanice
Typ programu, napr. ako [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
Rádiotextové správy
»
»
»
»
SK
191
PoĈúvanie iných zariadení
Výstraha
Pred pripojením iných zariadení k audio systému sa
uistite, že zdroj striedavého prúdu je odpojený.
Poznámka
Ak zariadenie poskytuje iba mono konektor, pripojte ho
k ĸavému konektoru na audio system. Prípadne môžete
taktiež použiř kábel cinch typu „rozdvojka“.
Prostredníctvom tohto audio system môžete
poĈúvař iné zariadenia.
1 Pripojte zásuvky zvukového výstupu k
AUX IN (L/R) zásuvkám na tomto audio
system.
8 Intenzívnejšie
využívanie audio
system
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
1
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
tlaĈidlo TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.
3 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
hodinu.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.
4 StlaĈte tlaĈidlo + VOL -, aby ste nastavili
minútu.
5 StlaĈením tlaĈidla TIMER nastavenie
potvrĊte.
6 ćasovaĈ prebúdzania aktivujte stlaĈením
tlaĈidla + VOL - pre zvolenie možnosti
[ON] (zapnuté).
Na displeji sa zobrazí ikona hodín.
audio system sa v nastavenom Ĉase
automaticky zapne a prepne sa na
posledne zvolený zdroj.
Pre deaktivovanie ĈasovaĈa budíka zvoĸte
[OFF] (vypnuté) pri kroku 6.
Nastavenie ĈasovaĈa spánku
1
KeĊ je audio system zapnutý, opakovane
stláĈajte SLEEP, aby ste zvolili stanovenú
dobu (v minútach).
audio system sa automaticky vypne po
stanovenej dobe.
»
»
»
»
»
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Philips MCM906/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka