Philips FWM197/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
FWM197/12
1
8 Nastavenie zvuku 16
Nastavenie hlasitosti 16
Zvolenie prednastaveného zvukového
efektu 16
Zvýraznenie basov 16
Stlmenie zvuku 16
9 ĉalšie funkcie 17
PoĈúvanie z externého zariadenia 17
Nahrávanie z disku 17
Nahrávanie z rádia 17
Nahrávanie z externého zdroja 17
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 18
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 18
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 18
10 Informácie o produkte 19
Technické údaje 19
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 20
Podporované formáty MP3 diskov 20
Údržba 20
11 Riešenie problémov 22
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2
Poznámka 4
2 Váš mini Hi-Fi systém 6
Úvod 6
ćo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehĸad 7
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 8
3 ZaĈíname 10
Pripojenie reproduktorov 10
Vloženie batérií do diaĸkového ovládania 10
Pripojenie napájania 11
Nastavenie hodín 11
Zapnutie 11
4 Prehrávanie 12
Prehrávanie disku 12
Prehrávanie z USB 12
5 Možnosti prehrávania 13
Opakované prehrávanie 13
Náhodné prehrávanie 13
Programovanie skladieb 13
6 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 14
Naladenie rozhlasovej stanice 14
Automatické programovanie rádiových
staníc 14
RuĈné programovanie rádiových staníc 14
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 14
7 Prehrávanie kazety 15
Slovensky
SK
2
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory, tepelné regulátory, kachle
Ĉi iné zariadenia (vrátane zosilŀovaĈov),
ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špecifi kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvalifi kovanému
servisnému personálu. Servis je potrebný,
keĊ zariadenie bolo akýmkoĸvek
spôsobom poškodené, napríklad sa
poškodil sieřový kábel alebo zástrĈka, na
zariadenie sa vyliala kvapalina alebo do
neho spadli nejaké predmety, zariadenie
bolo vystavené dažĊu alebo vlhkosti,
nefunguje správne alebo spadlo.
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolovaný materiál
vo vašej jednotke by mohol spôsobiř zásah
elektrickým prúdom. V záujme bezpeĈnosti
všetkých Ĉlenov vašej domácnosti neodstraŀujte
kryt produktu.
„VýkriĈník“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli problémom
s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika požiaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami, ako
sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajte všetky pokyny.
SK
3
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈným
svetlom, otvoreným ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vnútri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo
siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo
adaptéru máte voĸný prístup.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri vystavení
kratšom ako jedna minúta. Vyššie
decibelové rozsahy sa poskytujú pre tých,
ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
„pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže po
dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
„normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie –
Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré by
mohlo spôsobiř poranenie osôb, škody na
majetku alebo poškodenie zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a no
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpe
Ĉné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim na
ochranu životného prostredia. Informácie
o likvidácii alebo recyklovaní vám
poskytnú miestne úrady alebo aliancia
Electronic Industries Alliance: www.eiae.
org.
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prepájacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
Slovensky
SK
4
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie byř
používané na takéto úĈely.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom preškrtnutého
odpadkového koša je v súlade so smernicou EÚ
Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s iným domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych predpisoch
týkajúcich sa separovaného zberu elektrických a
elektronických produktov. Správnou likvidáciou
použitých produktov pomáhate znižovař
negatívne následky na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré podliehajú
európskej smernici 2006/66/ES, podĸa ktorej
sa nesmú likvidovař s bežným domovým
odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou olova
„Pb“, znamená to, že batérie spĴŀajú požiadavku
smernice týkajúcej sa olova:
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj pri
normálnych „bezpeĈných“ úrovniach, môže
tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasledujúce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú úroveŀ,
že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje okolo vás.
V potenciálne nebezpeĈných situáciách by
ste mali byř opatrní alebo doĈasne prerušiř
používanie. Nepoužívajte slúchadlá poĈas
riadenia motorového vozidla, bicyklovania,
skateboardovania atĊ. Mohla by vzniknúř
nebezpeĈná situácia v cestnej premávke a
na mnohých miestach je to protizákonné.
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerníc: 2004/108/ES
+ 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modifi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie používateĸa
obsluhovař toto zariadenie.
Vytváranie nepovolených kópií z materiálov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
SK
5
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaného zberu batérií. Správna likvidácia
batérií pomáha zabrániř potenciálne negatívnym
dopadom na životné prostredie a ĸudské
zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého oddelenia balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová pena
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
je možné recyklovař a opakovane použiř, v
prípade rozkladu špecializovanou spoloĈnosřou.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo iných
krajinách.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
Slovensky
SK
6
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
Skrinka reproduktora x 2
Diaĸkové ovládanie
Prepájací kábel MP3 Link
PríruĈka používateĸa
StruĈná úvodná príruĈka
2 Váš mini Hi-Fi
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips.
Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú
spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje vychutnař si
zvukové nahrávky z diskov, kaziet, zariadení USB,
iných externých zariadení alebo z rozhlasových
staníc.
Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých
zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vĊaka
možnostiam funkcií Digital Sound Control
(DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
SK
7
d
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
e CLOCK/DISPLAY
Nastavenie hodín.
Zobrazenie hodín poĈas prehrávania.
Hlavná jednotka - prehĸad
a
Zapnutie jednotky, prepnutie do
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
b Indikátor ekonomického napájania (ECO
POWER)
c InfraĈervený snímaĈ
i
k
j
l
m
n
p
o
q
s
r
a
c
b
d
e
f
g
h
Slovensky
SK
8
r OPEN
Potiahnutím otvoríte kryt tlaĈidiel
kazetového prehrávaĈa.
s Ovládacie prvky prehrávania kazety
Spustenie nahrávania.
Spustenie prehrávania kazety.
/
Rýchle pretáĈanie kazety dopredu/
dozadu.
Zastavenie prehrávania kazety alebo
otvorenie kazetového prehrávaĈa.
Pozastavenie prehrávania kazety alebo
nahrávania.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
n
r
t
s
m
p
o
b
a
l
c
e
d
h
i
j
k
g
f
q
f TlaĈidlá zdrojov ( DISC ,TUNER, USB/MP3
LINK,TAPE /AUX )
Výber zdroja: DISC, TUNER, USB, MP3
LINK, TAPE alebo AUX.
g
Konektor pre vysokokapacitné
zariadenie USB.
h MP3 LINK
Vstupný audio konektor (3,5 mm) pre
externé zvukové zariadenie.
i PrieĈinok na disk
j OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie prieĈinka
na disk.
k Panel s displejom
Zobrazenie aktuálneho stavu.
l
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
Nastavenie Ĉasu.
m ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
PreskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
n
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
o DBB/DSC
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
p Ovládanie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
q
Pripojenie slúchadiel.
SK
9
m DISPLAY
Zobrazenie hodín poĈas prehrávania.
n TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
Kontrola ĈasovaĈa budíka.
o
Spustenie alebo prerušenie
prehrávania.
p DBB
Zapnutie alebo vypnutie dynamického
zvýraznenia basov.
q
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
r VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
s MUTE
Stlmenie hlasitosti.
t CLOCK
Nastavenie hodín.
a
Zapnutie jednotky, prepnutie do
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
b TlaĈidlá zdrojov ( DISC ,TUN, USB,
AUX /MP3 LINK )
Výber zdroja: DISC, TUNER, USB
alebo AUX/MP3 LINK.
c REPEAT
Opakované prehrávanie skladby.
d REPEAT ALL
Opakované prehrávanie všetkých
skladieb.
e SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
f
/
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
g
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Nastavenie Ĉasu.
h DSC
Výber predvoleného zvukového
nastavenia.
i ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice rádia.
PreskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
j Numerická klávesnica
Zvoĸte stopu priamo z disku.
Priame zvolenie prednastavenej
stanice rádia
k PROGRAM
Programovanie skladieb.
Programovanie staníc rádia.
Kontrola programu.
l SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
Slovensky
SK
10
Vloženie batérií do
diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batérií! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy batérií.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové
ovládanie dlhšiu dobu nepoužívate, vyberte z neho
batérie.
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
2 Vložte 2 batérie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
abc
R
L
HIGH CH
R
L
Speaker
(Right)
Speaker
(Left)
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a iných postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sérioĈíslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
SérioĈíslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Zaistite, aby sa farby reproduktorových káblov a
konektorov zhodovali.
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Vložte dnu celú odizolovanú Ĉasř kábla.
Káble pravého reproduktora zasuŀte
do konektorov s oznaĈením „ HIGH
CH R/LOW CH R“, a káble ĸavého
reproduktora do konektorov s
oznaĈením „ HIGH CH L/LOW CH
L“.
ćervené/modré káble zasuŀte do
konektorov s oznaĈením „ +“, Ĉierne/
sivé káble do konektorov s oznaĈením
-“.
3 Uvoĸnite klapku konektora.
SK
11
2 StlaĈením tlaĈidla / na diaĸkovom
ovládaní nastavíte hodiny.
3 StlaĈte CLOCK.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
4 StlaĈením tlaĈidla / nastavte minúty.
5 Na potvrdenie Ĉasu stlaĈte tlaĈidlo
CLOCK.
Tip
StlaĈením tlaĈidla DISPLAY na diaĸkovom ovládaní
poĈas prehrávania zobrazíte hodiny.
Zapnutie
1
StlaĈte .
Systém sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnete zariadenie
do pohotovostného režimu.
Zníži sa podsvietenie panelu displeja.»
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Prepnutie zariadenia do pohotovostného
režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
tlaĈidlo
dlhšie ako 2 sekundy.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
StlaĈením a podržaním tlaĈidla
na viac ako 2 sekundy prepnete z
pohotovostného režimu Eko do
pohotovostného režimu.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
Ĉi napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za kábel.
Pred pripojením sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Pripojte napájací sieřový kábel do
elektrickej zásuvky.
Nastavenie hodín
1
V pohotovostnom režime stlaĈte a podržte
tlaĈidlo CLOCK.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
3
1
2
Slovensky
SK
12
2 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Prehrávanie sa spustí automaticky.»
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Album vyberte pomocou tlaĈidla
ALBUM/PRESET +/-.
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlo
/ .
Ak chcete vyhĸadávař v rámci skladby,
stlaĈte a podržte stlaĈené tlaĈidlo
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1
StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
disk.
2 StlaĈením tlaĈidla OPEN/CLOSE na
prednom paneli otvorte prieĈinok na disk.
3 Vložte disk potlaĈenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte prieĈinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky.»
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
V prípade disku MP3/WMA: stláĈaním
tlaĈidla ALBUM/PRESET +/- vyberte
album.
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlo
/ .
Ak chcete vyhĸadávař v rámci skladby,
stlaĈte a podržte stlaĈené tlaĈidlo
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby ste obnovili
normálne prehrávanie.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateĸ
zvukový obsah.
1 Zariadenie USB pripojte do zásuvky .
SK
13
Tip
KeĊ prehrávate naprogramované skladby, režim
náhodného výberu skladieb nemožno vybrař.
Funkcie [SHUF] (náhodný výber) a [REPEAT ALL]
(opakovař všetky) je možné aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 20
skladieb.
1 V režime CD, pri zastavenom prehrávaní,
stlaĈením tlaĈidla PROGRAM na diaĸkovom
ovládaní spustite režim programu.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláĈaním ALBUM/PRESET +/- zvoĸte
album.
3 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte Ĉíslo
skladby a potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROGRAM.
4 Opakovaním krokov 2 a 3 naprogramujete
Ċalšie skladby.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
PoĈas prehrávania sa zobrazuje »
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete program vymazař, v stave
zastavenia stlaĈte tlaĈidlo
.
5 Možnosti
prehrávania
Opakované prehrávanie
Opakované prehrávanie skladby
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo REPEAT
na diaĸkovom ovládaní.
Zobrazí sa [REPEAT] (opakovař). »
Aktuálna skladba sa prehráva
opakovane.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla REPEAT.
Opakované prehrávanie všetkých
skladieb alebo albumu
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo REPEAT
ALL na diaĸkovom ovládaní:
Zobrazí sa [REPEAT ALL] (opakovař
všetky). Všetky skladby sa prehrávajú
opakovane.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla REPEAT
ALL.
Náhodné prehrávanie
1
StlaĈte SHUFFLE.
Zobrazí sa [SHUF] (náhodný výber). »
Všetky skladby sa prehrávajú v
náhodnom poradí.
2 K normálnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla SHUFFLE.
Slovensky
SK
14
Na zobrazovacom paneli sa rozbliká »
[AUTO] (automaticky).
Všetky dostupné stanice sú »
programované v poradí sily signálu
vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
RuĈné programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rádiových staníc.
1 NalaĊte rádiovú stanicu.
2 StlaĈením tlaĈidla PROGRAM aktivujte
režim programu.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
3 StlaĈením tlaĈidla ALBUM/PRESET +/-
prideĸte tejto rádiovej stanici Ĉíslo (od 1 do
20) a potom stlaĈením tlaĈidla PROGRAM
potvrĊte nastavenie.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia »
stanice predvoĸby.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Aby ste naprogramovanú stanicu prepísali, uložte na jej
miesto inú stanicu.
Zvolenie prednastavenej
stanice rádia
1
V režime tunera stlaĈením tlaĈidla ALBUM/
PRESET +/- vyberiete prednastavené Ĉíslo.
6 PoĈúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Tip
Pre optimálny príjem v pásme FM úplne vytiahnite
anténu FM a nastavte jej polohu.
Pre optimálny príjem v pásme MW upravte polohu
hlavnej jednotky.
1 StlaĈením tlaĈidla TUN na diaĸkovom
ovládaní vyberte ako zdroj tuner.
2 StlaĈením tlaĈidla TUN vyberte pásmo FM
alebo MW.
3 StlaĈte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlá
/ .
Zobrazí sa hlásenie [SEARCH] »
(vyhĸadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným signálom.
4 Opakovaním kroku 3 nalaĊte Ċalšie stanice.
Stanicu so slabým signálom naladíte
opakovaným stláĈaním
/ , až kým
nenájdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rádiových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20 predvolieb
rádiových staníc.
1 V režime tunera stlaĈením a podržaním
tlaĈidla PROGRAM po dobu 2 sekúnd
aktivujete režim automatického
programovania.
SK
15
7 Prehrávanie
kazety
1 StlaĈením tlaĈidiel TAPE/AUX na hlavnej
jednotke vyberte ako zdroj kazetový
prehrávaĈ.
2 Potiahnutím OPEN na prednom paneli
otvorte kryt tlaĈidiel kazetového
prehrávaĈa.
3 StlaĈením tlaĈidla otvorte dvierka
kazetového prehrávaĈa.
4 Kazetu vložte otvorenou stranou smerom
nadol, priĈom plne navinutá cievka má byř
na ĸavej strane.
5 StlaĈením tlaĈidla spustite prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Kazetu rýchlo pretoĈíte dopredu/
dozadu stlaĈením tlaĈidiel
/ .
Prehrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Poznámka
Pri prehrávaní kazety alebo nahrávaní na kazetu nie je
možné zmeniř zdroj zvuku.
Slovensky
SK
16
8 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla VOL
+/- zvýšte alebo znížte úroveŀ hlasitosti.
Zvolenie prednastaveného
zvukového efektu
1
PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo DSC, aby ste zvolili:
[OPTIMAL] (optimálny)
[JAZZ] (jazz)
[TECHNO] (techno)
[ROCK] (rock)
Zvýraznenie basov
1
PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí »
sa DBB.
Stlmenie zvuku
1
PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
aby ste zapli/zrušili stlmenie zvuku.
SK
17
5 Ak chcete nahrávař urĈitú skladbu,
stlaĈením tlaĈidiel
/ vyberte skladbu.
6 Ak chcete nahrávař skladby v urĈitom
poradí, najskôr naprogramujte poradie
skladieb (pozrite si ĈasřMožnosti
prehrávania“ > „ Programovanie
skladieb“).
7 StlaĈením tlaĈidla spustite nahrávanie.
Nahrávanie pozastavíte stlaĈením
tlaĈidla
. Ak chcete nahrávanie
obnoviř, opäř stlaĈte tlaĈidlo
.
Nahrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Nahrávanie z rádia
1
NalaĊte rozhlasovú stanicu.
2 StlaĈením tlaĈidla otvorte dvierka
kazetového prehrávaĈa.
3 Vložte prázdnu kazetu a zatvorte prieĈinok.
4 StlaĈením tlaĈidla spustite nahrávanie.
Nahrávanie pozastavíte stlaĈením
tlaĈidla
. Ak chcete nahrávanie
obnoviř, opäř stlaĈte tlaĈidlo
.
Nahrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
Nahrávanie z externého
zdroja
1
StlaĈením tlaĈidla USB alebo AUX/MP3
LINKvyberte ako zdroj externé zariadenie.
2 Pripojte externé zariadenie.
3 Na vybranom zdroji spustite prehrávanie.
4 Vložte prázdnu kazetu a zatvorte dvierka
kazetovej jednotky.
5 StlaĈením tlaĈidla spustite nahrávanie.
Prehrávanie pozastavíte stlaĈením tlaĈidla
. Ak chcete nahrávanie obnoviř, opäř
stlaĈte tlaĈidlo
.
Nahrávanie zastavíte stlaĈením tlaĈidla
.
9 ĉalšie funkcie
PoĈúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožŀuje prehrávař obsah z
externého zvukového zariadenia.
Pri zvukovom zariadení s konektorom pre
slúchadlá:
1 Opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUX/MP3
LINK na diaĸkovom ovládaní vyberte ako
zdroj MP3 link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3 link
ku:
konektoru MP3 LINK na tejto
jednotke.
konektoru slúchadiel na MP3
prehrávaĈi.
3 Spustite prehrávanie na MP3 prehrávaĈi.
(Podrobné informácie nájdete v návode na
používanie MP3 prehrávaĈa)
U iných zvukových zariadení:
1 Opakovaným stlaĈením tlaĈidla AUX/MP3-
LINK vyberte ako zdroj AUX.
2 Pripojte zvukové káble ku:
konektorom AUX IN na tejto
jednotke.
výstupným zvukovým konektorom na
zvukovom zariadení.
3 Spustite prehrávanie na zariadení. (Pozrite
si používateĸskú príruĈku k zariadeniu)
Nahrávanie z disku
1
StlaĈením tlaĈidla DISC vyberte ako zdroj
disk.
2 Do prieĈinka vložte disk, priĈom jeho
potlaĈená strana musí byř otoĈená nahor.
3 StlaĈením tlaĈidla otvorte prieĈinok na
kazetu.
4 Vložte Ĉistú kazetu a zatvorte prieĈinok.
Slovensky
SK
18
Pri disku: zaistite, aby bol v prieĈinku
na disk vložený disk.
Pri tuneri: nalaĊte rozhlasovú stanicu.
Pri zariadení USB: pripojte zariadenie
USB.
Pri zariadení AUX/MP3 LINK: zaistite,
aby externé zariadenie bolo pripojené
a zapnuté.
Pri kazetovom prehrávaĈi: zaistite, aby
v kazetovom prehrávaĈi bola vložená
kazeta a stlaĈte tlaĈidlo
.
2 StlaĈením tlaĈidla prepnite zariadenie do
pohotovostného režimu.
Aktivovanie a deaktivovanie ĈasovaĈa
budíka
1 Opakovaným stláĈaním TIMER aktivujte
alebo deaktivujte ĈasovaĈ.
Ak je ĈasovaĈ aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Ak je ĈasovaĈ deaktivovaný, »
zmizne
z displeja.
PoĈúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1
Pripojte slúchadlá ku konektoru na tejto
jednotke.
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného Ĉasu automaticky prepnúř do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP
nastavte dobu (v minútach). Systém musí
byř pri nastavovaní zapnutý.
Ak je ĈasovaĈ spánku aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Deaktivovanie ĈasovaĈa vypnutia
1 StláĈajte opakovane tlaĈidlo SLEEP, až kým
sa nezobrazí „SLP OFF“.
Ak je ĈasovaĈ spánku deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Toto zariadenie je možné použiř ako budík.
V nastavenom Ĉase sa aktivuje prehrávanie z
naposledy zvoleného zdroja.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 StlaĈte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo TIMER na diaĸkovom
ovládaní.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
3 StlaĈte tlaĈidlo / , aby ste nastavili
hodinu.
4 StlaĈením tlaĈidla TIMER nastavenie
potvrĊte.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈte tlaĈidlo / , aby ste nastavili
minútu.
6 StlaĈením tlaĈidla TIMER nastavenie
potvrĊte.
ćasovaĈ je nastavený a aktivovaný.»
Zvolenie zdroja, ktorý sa aktivuje ako zvuk
budíka:
1 StlaĈením tlaĈidla DISC, TUN, USB,
AUX/MP3 LINK, alebo TAPE/AUX
vyberte zdroj.
SK
19
Tuner
FM
Rozsah ladenia 87,5 - 108
MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosř
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od
šumu 46 dB
< 22 dBu
< 45 dBu
Citlivosř vyhĸadávania < 28 dBu
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 45 dB
MW
Rozsah ladenia 531 - 1602 kHz
Kazetový prehrávaĈ
KmitoĈtová odozva
- Kazeta Normal (typ I)
63 – 8000
Hz (8 dB)
Odstup signálu od šumu
- Kazeta Normal (typ I)
35 dBA
Kolísanie <=0,4 %
DIN
Reproduktory
Impedancia reproduktorov 8 ohm
10 Informácie o
produkte
Poznámka
Informácie o produkte sa môžu zmeniř bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technické údaje
ZosilŀovaĈ
Menovitý výstupný výkon 4 x 30 W RMS
(efektívna hodnota)
KmitoĈtová odozva 63 - 16000 Hz,
±3 dB
Odstup signálu od šumu >62 dB
Disk
Typ lasera PolovodiĈový
Priemer disku 12 cm/8 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DAC 24 bitov/44,1 kHz
Celkové harmonické
skreslenie
< 1 %
KmitoĈtová odozva 63 Hz - 16 kHz
Odstup signálu od
šumu
> 65 dBA
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips FWM197/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka