Philips DCM713/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DCM713
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
1
Slovensky
SK
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2
Upozornenie 4
2 Dokovací zábavný systém 6
Úvod 6
ćo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehĸad 7
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 8
3 ZaĈíname 10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie antény FM 11
Pripojenie napájania 11
Príprava diaĸkového ovládania 11
Nastavenie hodín 12
Zapnutie 12
4 Prehrávanie disku/USB 13
Prehrávanie z disku 13
Prehrávanie z USB 13
5 Ovládanie prehrávania 14
PreskoĈenie na skladbu 14
Pozastavenie/obnovenie prehrávania 14
Vyhĸadávanie v rámci skladby 14
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
Opakované prehrávanie 14
Náhodné prehrávanie 15
Programovanie skladieb 15
6 Prehrávanie obsahu prehrávaĈa
iPhone/iPod
16
Kompatibilné prehrávaĈe iPod/iPhone 16
PoĈúvanie obsahu prehrávaĈa iPhone/iPod
cez toto zariadenie 16
Nabíjanie prehrávaĈa iPhone/iPod 16
Odstránenie prehrávaĈa iPhone/iPod 17
7 Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM
18
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 18
RuĈné programovanie rozhlasových staníc
18
Naladenie predvoĸby rozhlasovej stanice 18
Zobrazenie informácií RDS 19
Nastavenie hodín pomocou RDS 19
8 Nastavenie zvuku 20
Zapnutie režimu ukážky 20
Nastavenie hlasitosti 20
Zvolenie automatického ovládacia funkcie
loudness 20
Prispôsobenie úrovne basov 20
Prispôsobenie úrovne výšok 20
Stlmenie zvuku 20
9 ĉalšie funkcie 21
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 21
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 21
PoĈúvanie z externého zariadenia 21
Reprodukcia zvukového obsahu z
externého prehrávaĈa 21
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 21
10 Informácie o produkte 22
Technické údaje 22
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 23
Podporované formáty diskov MP3 23
Typy programov RDS 23
11 Riešenie problémov 25
2
d Dodiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v bzkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neitalujte v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nespil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špeci kovaným výrobcom alebo
predávanými so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvali kovamu
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napklad sa poškodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli neja
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materl vo vašej jednotke by mohol spôsobiř
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej docnosti
neodstraŀujte kryt produktu.
„VýkriĈk“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli
probmom s predzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zženia rizika piaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
Dôležité bezpeĈnostné pokyny
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
SK
3
Ak sieřová zástrĈka obsahuje poistku, mala by
mař hodnotu 5 A. Ak poívate zástrĈku bez
poistky, poistka pri rozvodnej doske by nemala
mař viac ako 5 A.
Poznámka: Poškodenú zástrĈku musíte
zlikvidovař, aby ste predišli mnému
nebezpeĈenstvu zásahu prúdom, ak by ste ju
vložili do 13 A zásuvky niekde inde.
Pripojenie zástrĈky
Káble v sieřovom vedení sú oznaĈené farebne
s nasleducim kódom: modrá = neutrálny
vodiĈ (N), hnedá = fáza (L).
KeĊže tieto farby nemusia súhlasiř s farebným
oznaĈením oznaĈucim konektory vo vašej
zástrĈke, postupujte nasledovne:
Modrý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému N alebo Ĉiernou farbou.
Hnedý kábel pripojte ku konektoru
oznaĈenému L alebo Ĉervenou farbou.
V žiadnom prípade nezajajte kábel k
uzemŀovaciemu konektoru v zástrĈke
oznaĈenému E (alebo e) alebo zelenou
farbou (alebo zelenou a žltou).
Pred výmenou krytu zástrĈky sa uistite, že
svorka kábla zviera ochranné puzdro vedenia -
nie iba jednoducho dva káble.
Autorské právo vo VB.
Nahrávanie a prehrávanie materlov môže
vyžadovařhlas. Pozrite si Autorský zákon z
roku 1956 a Zákony na ochranu práv umelcov
z rokov 1958 až 1972.
Výstraha
Používanie iných ovládach prvkov alebo
vykovanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mař za
následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu
alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Varovanie
Tam, kde ako odjacie zariadenie sži
SIEŘOVÁ zástrĈka alebo prejacie zariadenie,
musí zostař toto odpájacie zariadenie ĸahko
prístupné pre okamžité použitie.
n UPOZORNENIE pre používanie barie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, kto
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky barie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiajte barie (staré a nové
alebo uhkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dliu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapan.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
Dôležité bezpeĈnostné poznámky pre
používateĸov vo VB
Sieřová zástrĈka
Tento prístroj je vybavený schválenou 13 A
zástrĈkou. Pri výmene poistky v tomto type
suvky postupujte nasledovne:
a Odpojte kryt poistky a poistku.
b Vložte novú poistku, ktorá by mala byř
schváleným typom BS1362 5 A, A.S.T.A.
alebo BSI.
c NasaĊte späř kryt poistky.
Ak štandardná zástrĈka nie je vhodná pre
sieřové zásuvky, mali by ste ju dař preĈ a dař
na jej miesto vhodnú zástrĈku.
Slovensky
SK
4
PoĈúvanie musí mař rozumĈasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri norlnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasleduce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vysokú
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolos.
V potenclne nebezpeĈch situáciách
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
preriř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vznikř nebezpeĈ
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákon.
Upozornenie
This product complies with the radio
interference requirements of the European
Community.
This product complies with the requirements
of the following directives and guidelines:
2004/108/EC + 2006/95/EC
Akékoĸvek zmeny alebo modi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Varovanie
Obal zariadenia nikdy neodstraŀujte.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Zariadenie umiestnite na plochý, pevný a
stabilný povrch.
Toto zariadenie nikdy neumiestŀujte na i
elektrické zariadenie.
Toto zariadenie používajte len v interri. Toto
zariadenie držte bokom od vody, vlhkosti a
predmetov naplnených kvapalinami.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym
slneĈm svetlom, otvorem ohŀom alebo
zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte na laserový lúĈ vnútri
zariadenia.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna mita.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈnú stratu
sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈnú úroveŀ skôr, ako sa váš sluch
prispôso, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
SK
5
Váš systém pozostáva z materlov, ktoré je
možné v prípade roztriedenia špecializovanou
spoloĈnosřou recyklovař a opakovane použiř.
Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce
sa likvidácie obalových materiálov, vybitých
barií a starého vybavenia.
Vytváranie nepovolených kópií z materlov
podliehajúcich ochrane proti kopírovaniu,
vrátane poĈítaĈových programov, súborov,
nahrávok vysielania a zvuku, môže byř
považované za porušenie autorských práv a
byř trestným Ĉinom. Toto zariadenie nesmie
byř používané na takéto úĈely.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
OznaĈenie ENERGY STAR a znaĈka ENERGY
STAR registrované americké známky.
Poznámka
Typový štok sa nachádza na spodnej strane
zariadenia.
Váš produkt bol navrhnutý a vyrobe
pomocou vysokokvalitných materiálov a
komponentov, ktoré sa dajú recyklovař a
znova využiř.
KeĊ sa na produkte nachádza symbol
preĈiarknutého koša s kolieskami, znamená
to, že sa na tento produkt vzřahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme
separovaného zberu pre elektrické a
elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte
použité zariadenia do bežného domáceho
odpadu. Správnou likvidáciou starého
produktu pomôžete zabrániř možným
negatívnym následkom pre životné prostredie
a ĸudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe
Smernice EÚ Ĉ. 2006/66/EC nemno
likvidovař spolu s bežm domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych pravidch
separovaného zberu batér, pretože
správna likvicia poha zabrániř možným
negatívnym následkom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Informácie týkajúce sa životného prostredia
Všetky nepotrebné baliace materly boli
vynecha. Snažili sme sa o dosiahnutie
jednoducho rozdelenie balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Slovensky
SK
6
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 skrinky reproduktorov
Diaĸkové ovdanie s batériou
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Sieřový kábel
Prepájací kábel MP3 Link
Návod na použitie
StruĈná úvodná príruĈka
2 Dokovací
zábavný systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateĸmi produktov spoloĈnosti Philips.
Ak chcete naplno využiř podporu ponúkanú
spoloĈnosřou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje:
vychutnávař si hudbu z hudobných diskov,
zariadení USB, prehrávaĈov iPod a iPhone
ako aj iných externých zariade
poĈúvař vysielanie rozhlasoch staníc
Reprodukciu zvuku môžete obohatiř
týmito zvukovými efektmi:
Nastavenie basov
Nastavenie výšok
Automatické zlepšenie basov/výšok
(hlasitosř)
Toto zariadenie podporuje nasledujúce
formáty médií:
SK
7
i PrieĈinok na disk
j SRC
ber zdroja.
k
/
PreskoĈenie na predcdzacu/
nasledujúcu skladbu.
Rýchle pretáĈanie vzad a vpred v
rámci skladby alebo disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
l
Konektor pre vysokokapacit
zariadenie USB.
m
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
Zapnutie alebo vypnutie ukážky
v režime ukážky.
n
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
Hlavná jednotka - prehĸad
a STANDBY-ON
Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
b Panel displeja
Zobrazenie aktlneho stavu.
c Dok pre iPhone/iPod
d SnímaĈ diaĸkového ovládaĈa
e VOLUME
Nastavenie hlasitosti.
f
Otvorenie alebo zatvorenie
prieĈinka na disk.
g
suvka na slúchadlá.
h MP3-LINK
Konektor pre externé zvukové
zariadenie.
a b dc fe
imn kl j gh
Slovensky
SK
8
c RDS
Zobrazenie informácií RDS
pri vybraných rozhlasových staniciach
v pásme FM.
d DISPLAY
ber zobrazených inforcií poĈas
prehrávania
e SHUFFLE
Prehrávanie skladieb v náhodnom
poradí.
f
/
PreskoĈenie na predcdzacu/
nasledujúcu skladbu.
Rýchle pretáĈanie vzad a vpred v
rámci skladby alebo disku.
NalaĊte rádiovú stanicu.
Navicia v ponuke prehrávaĈa iPod/
iPhone.
g ALBUM/PRESET
PreskoĈenie na predchádzaci/
nasledujúci album.
Zvolenie prednastavenej stanice
dia.
Navicia v ponuke prehrávaĈa iPod/
iPhone.
h MENU
Prístup do ponuky iPod/iPhone.
i VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
j MUTE
Stlmenie hlasitosti.
k DIM
Výber úrovne jasu displeja.
l CLOCK
Nastavenie hodín.
m SLEEP/TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa spánku.
Nastavenie ĈasovaĈa buka.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a
Zapnutie zariadenia, prepnutie
do pohotovostného režimu alebo
do pohotovostného režimu Eko.
b TlaĈidlá výberu zdroja
ber zdroja.
x
u
t
q
s
r
o
p
v
w
i
l
j
k
m
n
c
b
a
d
h
f
g
e
SK
9
n SHIFT
Zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla
(používa sa spolu s numerickou
klávesnicou).
o PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie stac rádia.
p Numerická klávesnica
Priamy výber skladby.
q
Zastavenie prehrávania.
Vymazanie programu.
r BASS
Prispôsobenie úrovne basov.
s TREBLE
Prispôsobenie úrovne výšok.
t
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
u LOUDNESS
Zapnutie alebo vypnutie
automatického prispôsobenia
hlasitosti.
v OK
Potvrdenie výberu.
w REPEAT (OPAKOVAŘ)
ber režimu opakovaného
prehvania.
x OPEN/CLOSE
Otvorenie alebo zatvorenie
prieĈinku na disk.
Slovensky
SK
10
6 Opakujte kroky 2-5 a zasuŀte kábel
druho reproduktora do pravých
konektorov.
Na strane reproduktorov:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Pre ĸavý reproduktor nájdite
reproduktorový kábel, ktorý je pripoje
k ĸavým konektorom na hlavnej jednotke.
3 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec
reproduktorového kábla do Ĉerveného
(+) konektora.
4 Zaskrutkujte Ĉervený (+) konektor a
zaistite kábel.
5 Úplne zasuŀte strieborný koniec
reproduktorového kábla do Ĉierneho (-)
konektora.
6 Zaskrutkujte Ĉierny (-) konektor a zaistite
kábel.
7 Zopakujte body 2 - 6 pre pravý
reproduktor.
a cb
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovládach prvkov alebo
vykovanie úprav a iných postupov, než sú
uvedené v tomto dokumente, môže mař za
následok vystavenie sa nebezpeĈnému žiareniu
alebo zapríĈiniř nebezpeĈnú prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sériové Ĉíslo sú
uvedené na spodnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
SérioĈíslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a
zásuviek reproduktorov.
Najleí zvuk dosiahnete iba použitím
dodaných reproduktorov.
Pripojte len reproduktory s impedanciou,
ktorá je rovnaká alebo vyššia ako u dodaných
reproduktorov. Pozrite si Ĉasř Technické údaje
v tejto príruĈke.
Na strane hlavnej jednotky:
1 Odskrutkujte konektory reproduktora.
2 Úplne zasuŀte Ĉervený koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉerveného (+)
konektora.
3 Zaskrutkujte ĸavý Ĉervený (+) konektor a
zaistite kábel.
4 Úplne zasuŀte strieborný koniec kábla
reproduktora do ĸavého Ĉierneho (-)
konektora.
5 Zaskrutkujte ĸavý Ĉierny (-) konektor a
zaistite kábel.
SK
11
1 Sieřový kábel pripojte do zásuvky hlavnej
jednotky s oznaĈením AC~.
2 Sieřovú zástrĈku pripojte do elektrickej
zásuvky.
Príprava diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Batérie odkladajte
mimo dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia
a ohŀa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohŀa.
Pri prvom použití:
1 Odstráŀte ochranné pútko a baria
diaĸkového ovdania sa aktivuje.
Výmena batérií diaĸkového ovládania:
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
Pripojenie antény FM
Tip
Pre optimálny príjem v plnej miere vytiahnite a
nastavte polohu antény.
Pre optimálny príjem stereo siglu v pásme
FM pripojte vonkajšiu anténu FM ku konektoru
FM AERIAL.
Toto zariadenie nepodporuje príjem
rozhlasoho vysielania v pásme MW.
1 Pripojte dodanú annu FM ku konektoru
FM AERIAL na hlavnej jednotke.
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu!
Skontrolujte, Ĉi napätie zdroja napájania
zodpovedá natiu vyznaĈemu na zadnej
alebo spodnej strane tohto zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Pri odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu
vždy vytiahnite zástrĈku zo zásuvky. Nikdy
neřahajte za kábel.
Pred pripojením sieřoho kábla sa uistite, že
ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
Slovensky
SK
12
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla prepnite zariadenie
do pohotovostného režimu Eko.
Podsvietenie na zobrazovacom paneli »
sa vypne.
Zobrazí sa modrý indikátor »
ekonomického napájania.
Do pohotovostného režimu prepnete
zariadenie nasledovne:
1 V režime pohotovostného napájania Eko
stlaĈte a podržte tlaĈidlo
po dobu viac
ako 3 sekúnd.
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Modrý indikátor ekonomického »
napájania sa vypne.
2 Vložte jednu lítiovú bariu typu CR2025
so správnou polaritou (+/-) podĸa
znázornenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Poznámka
Pred použim akýchkoĸvek funkĈných tlaĈidiel
na diaĸkovom ovdaní najsr vyberte
prostredníctvom diaĸkového ovládania (nie
tlaĈidla na zariadení) správny zdroj.
Ak diaĸkové ovdanie nebudete dlhší Ĉas
používař, bariu vyberte.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte stlaĈené tlaĈidlo CLOCK, Ĉím
aktivujete režim nastavenia hodín.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
Ak sa Ĉíslice hodín nezobrazia, »
stlaĈením a podržaním tlaĈidla
na viac ako 2 sekundy prejdite do
pohotovostného režimu a potom
zopakujte bod 1.
2 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte
hodinu a potom oř stlaĈte tlaĈidlo
CLOCK.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
3 StlaĈením tlaĈidla + VOL - nastavte
minúty.
4 StlaĈením tlaĈidla CLOCK potvrdíte
nastavenie hodín.
Zapnutie
1 StlaĈte .
Systém sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
SK
13
2 Zasuŀte zástrĈku USB zariadenia USB do
odokrytej zásuvky.
3 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.»
4 StlaĈením tlaĈidiel ALBUM/PRESET /
vyberte prieĈinok.
5 Pomocou tlaĈidiel / vyberte súbor.
6 StlaĈením tlaĈidiel spustite
prehrávanie.
4 Prehrávanie
disku/USB
Prehrávanie z disku
1 StlaĈením tlaĈidla CD zvoĸte ako zdroj
disk CD.
2 StlaĈte tlaĈidlo OPEN/CLOSE.
Otvorí sa prieĈinok disku.»
3 Disk umiestnite do prieĈinka a stlaĈte
OPEN/CLOSE.
Uistite sa, že etiketa disku je otoĈená»
smerom nahor.
4 Prehrávanie sa spustí automaticky.
Ak sa prehrávanie nespustí, stlaĈením
/ vyberte skladbu, a potom stlaĈte
tlaĈidlá
.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje
hudobný obsah, ktorý je možné prehrávař.
1 Vyklopením otvorte kryt oznaĈe na
prednom paneli.
Slovensky
SK
14
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
Pre CD:
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla DISPLAY
zobrate nasleduce informácie.
ćíslo skladby a uplynutý Ĉas»
prehrávania aktuálnej skladby
ćíslo skladby a zostávajúci Ĉas»
prehrávania aktuálnej skladby
ćíslo skladby a celkový zostávajúci Ĉas»
prehrávania
Pre disk MP3:
1 StlaĈte tlaĈidlo DISPLAY, aby ste zobrazili
inforcie ID3 (ak sú dostupné).
Opakované prehrávanie
1 PoĈas prehrávania opakovam stláĈaním
tlaĈidla REPEAT vyberte:
» [REPEAT] (opakovař): opakované
prehrávanie aktuálnej skladby.
» [REPEAT ALL] (opakovař všetky):
opakované prehrávanie všetkých
skladieb.
» [REPEAT] (opakovař) a [ALB] (album)
(iba pre MP3 a USB): opakované
prehrávanie aktuálneho albumu.
2 Aby ste sa vrátili k norlnemu
prehrávaniu, stláĈajte tlaĈidlo REPEAT,
až kým sa zvolená funkcia neprestane
zobrazovař.
5 Ovládanie
prehrávania
PreskoĈenie na skladbu
Pre CD:
1 StlaĈením tlaĈidiel / vyberiete i
skladbu.
Ak chcete skladbu vybrař priamo,
môžete taktiež stlaĈiř tlaĈidlo na
numerickej klávesnici.
Tip
Na zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla stlaĈte
tlaĈidlo SHIFT, potom zadajte Ĉíslo.
Pre disk MP3 a USB:
1 StlaĈením tlaĈidiel ALBUM/PRESET /
vyberte album alebo prieĈinok.
2 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte skladbu
alebo súbor.
Pozastavenie/obnovenie
prehrávania
1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidiel
pozastavíte/obnovíte prehrávanie.
Vyhĸadávanie v rámci skladby
1 PoĈas prehrávania stlaĈte a podržte
tlaĈidlá
/ .
2 Normálne prehrávanie obnovíte
uvoĸnem tlaĈidla.
SK
15
Náhodné prehrávanie
1 StlaĈte tlaĈidlo SHUFFLE.
Všetky skladby sa prehrávajú v »
náhodnom poradí.
2 K norlnemu prehrávaniu sa vrátite
opakovaným stláĈaním tlaĈidla SHUFFLE.
Tip
Funkcie opakovaho prehrávania a
prehrávania v náhodnom poradí nemno
aktivovařĈasne.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 20
skladieb.
1 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovaného prehvania.
Bliká Ĉíslo skladby.»
2 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte Ĉíslo
skladby, ktorú chcete naprogramovař,
a potom na potvrdenie stlaĈte tlaĈidlo
PROG.
Ak chcete vybrař skladbu na disku
MP3 alebo zariadení USB, najsr
stlaĈením tlaĈidiel ALBUM/PRESET
/ vyberte album, kde sa da
skladba nachádza.
[P-X] sa zobrazí, priĈom „X“
predstavuje nasleducu polohu v
programe.
3 Opakujte kroky 2 až 3, aby ste zvolili a
ulili všetky skladby do programu.
4 StlaĈením tlaĈidla PROG operáciu
dokonĈíte.
» [PROG] (program) sa zobrazí.
5 Naprogramované skladby prehrajte
stlaĈením tlaĈidiel
.
Na vymazanie programu stlaĈte
tlaĈidlo
.
Slovensky
SK
16
2 Vložte prehrávaĈ iPhone/iPod do doku.
3 StlaĈením tlaĈidla iPhone/iPod vyberte
ako zdroj prehrávaĈ iPhone/iPod.
Pripojený prehrávaĈ iPhone/iPod »
automaticky spustí prehrávanie.
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidiel
.
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlá
/ .
Ak chcete poĈas prehrávania
vyhĸadávař: stlaĈte a podržte tlaĈidlá
/ , potom ich uvoĸnite, Ĉím sa
obnoví normálne prehrávanie.
Ak chcete prechádzař cez ponuku:
stlaĈte tlaĈidlo MENU a potom
stlaĈením tlaĈidiel
/ / /
vyberte požadovanú mnosř. Výber
potom potvrĊte stlaĈením tlaĈidiel
OK.
Nabíjanie prehrávaĈa iPhone/
iPod
PrehrávaĈ iPhone/iPod vložený v doku sa zaĈne
nahrávař hneĊ po pripojení zariadenia k zdroju
elektrickej energie.
6 Prehrávanie
obsahu
prehrávaĈa
iPhone/iPod
Prostredníctvom tohto zariadenia si môžete
vychutnávař zvuk z prehrávaĈa iPhone alebo
iPod.
Kompatibilné prehrávaĈe
iPod/iPhone
Modely Apple iPod s 30-kolíkovým konektorom
pre dokovaciu stanicu:
iPod classic
iPod touch
iPod nano 1G/2G/3G
iPod 5. generácie
iPhone, iPhone 3G
PoĈúvanie obsahu prehrávaĈa
iPhone/iPod cez toto
zariadenie
1 Nadvíhajte dok pre prehrávaĈ iPhone/
iPod na vrchnom paneli, až kým
nezaĈujete „cvaknutie“.
SK
17
Odstránenie prehrávaĈa
iPhone/iPod
1 Vytiahnite prehrávaĈ iPhone/iPod z doku.
2 Dok zatvorte jeho zatlaĈením nadol.
Slovensky
SK
18
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20
predvolieb rozhlasových stac.
1 Naladenie rozhlasovej stanice.
2 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte
programovanie.
3 StlaĈením tlaĈidla ALBUM/PRESET /
k tejto rádiovej stanici pridete Ĉíslo od
1 do 20, potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia »
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař,
ulte na jej miesto inú stanicu.
Naladenie predvoĸby
rozhlasovej stanice
1 Pomocou tlaĈidiel ALBUM/PRESET /
vyberte Ĉíslo požadovanej predvoĸby.
Tip
Na priamy výber predvoĸby stanice môžete
použiř aj numerickú klávesnicu.
Na zadanie 2 alebo 3-miestneho Ĉísla stlaĈte
tlaĈidlo SHIFT, potom zadajte Ĉíslo.
7 Naladenie
rozhlasových
staníc pásma FM
1 Uistite sa, že ste pripojili a úplne vysunuli
dodávanú anténu FM.
2 StlaĈte tlaĈidlo FM.
3 StlaĈte a podržte tlaĈidlá / .
4 KeĊ sa frekvencia zaĈne meniř, tlaĈidlo
uvoĸnite.
Tuner FM automaticky naladí stanicu so »
silným príjmom.
5 Opakovam krokov 3 – 4 môžete
nastaviřĊalšie stanice.
Naladenie stanice so slabým príjmom:
Opakovane stláĈajte tlaĈidlo
/ , kým
nevyladíte optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 20
predvolieb rozhlasových stac.
1 Pomocou tlaĈidiel ALBUM/PRESET
/ vyberte Ĉíslo predvoĸby, ktorú chcete
naprogramovař.
2 StlaĈte a podržte 2 sekundy stlaĈené
tlaĈidlo PROG, Ĉím spustíte automatické
programovanie.
» [AUTO] (auto) sa zobrazí.
Všetky dostupné stanice sa »
naprogramujú v poradí podĸa sily
signálu vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rozhlaso»
stanica sa automaticky prehrá.
SK
19
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
KeĊ sa používa automatické programovanie,
stanice RDS sa programujú ako prvé.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
prechádzajte cez nasledujúce inforcie
(ak sú dostupné):
Názov stanice»
Typ programu, ako napr. » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
Hodiny RDS»
Frekvencia»
Poznámka
De níciu typov programov RDS nájdete v Ĉasti
Informácie o produkte – Typy programov
RDS“.
Nastavenie hodín pomocou
RDS
Na automatické nastavenie hodín na tomto
zariadení môžete využiř vysielanie Ĉasového
signálu spolu so signálom RDS.
1 NalaĊte si rádiovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela sigly s Ĉasom.
Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez »
RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaho Ĉasu je závislá od stanice
s RDS, ktorá Ĉasový signál vysiela.
Slovensky
SK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Philips DCM713/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka