Philips MCM355/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
MCM355/12
Micro System
CS PŏíruĈka pro uživatele
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯ ƷƱƞƳƧƲ
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsãugi
PT Manual do utilizador
RU ǝȀǷǻǯǻDZǾǿǯǻ ǼǻǸȉǴǻǯǭǿDzǸȌ
SK PríruĈka užívateĸa
SK 1
Slovensky
Obsah
1 Dôležité upozornenie 2
BezpeĈnosř 2
Poznámka 4
2 Váš mikro systém 6
Úvod 6
ćo je v škatuli 6
Hlavná jednotka - prehĸad 7
Diaĸkové ovládanie - prehĸad 8
3 ZaĈíname 10
Pripojenie reproduktorov 10
Pripojenie antény FM 10
Pripojenie napájania 11
Vloženie batérií do diaĸkového ovládania 11
Nastavenie hodín 11
Zapnutie 11
4 Prehrávanie 13
Prehrávanie disku 13
Prehrávanie z USB 13
5 Možnosti prehrávania 14
Opakované prehrávanie a prehrávanie
formou náhodného výberu skladieb 14
Programovanie skladieb 14
Zobrazenie informácií o prehrávaní 14
6 PoĈúvanie rozhlasového vysielania 15
Naladenie rozhlasovej stanice 15
Automatické programovanie rozhlasových
staníc 15
RuĈné programovanie rozhlasových staníc 15
Zvolenie prednastavenej stanice rádia 15
Zobrazenie informácií RDS 16
Nastavenie hodín prostredníctvom signálu
RDS 16
7 Nastavenie zvuku 17
Nastavenie hlasitosti 17
Výber prednastaveného zvukového efektu 17
Zvýraznenie basov 17
Stlmenie zvuku 17
8 ĉalšie funkcie 18
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia 18
Nastavenie ĈasovaĈa budíka 18
PoĈúvanie z externého zariadenia 18
PoĈúvanie prostredníctvom slúchadiel 19
9 Informácie o produkte 20
Technické údaje 20
Informácie o možnostiach prehrávania cez
rozhranie USB 21
Podporované formáty diskov MP3 21
Typy programov RDS 22
10 Riešenie problémov 23
2 SK
1 Dôležité
upozornenie
BezpeĈnosř
Spoznajte tieto bezpeĈnostné symboly
Tento „blesk“ indikuje, že nezaizolova
materiál vo vašej jednotke by mohol spôsobiř
zásah elektrickým prúdom. V záujme
bezpeĈnosti všetkých Ĉlenov vašej domácnosti
neodstraŀujte kryt produktu.
„VýkriĈk“ upozorŀuje na funkcie, v prípade
ktorých by ste si mali pozorne preštudovař
priloženú literatúru, aby ste predišli
problémom s prevádzkou a údržbou.
VAROVANIE: V záujme zníženia rizika piaru
alebo zásahu elektrickým prúdom by tento
prístroj nemal byř vystavený pôsobeniu dažĊa
alebo vlhkosti a na zariadenie by ste nemali
umiestŀovař predmety naplnené tekutinami,
ako sú napr. vázy.
POZOR: Aby nedošlo k zásahu elektrickým
prúdom, nasaĊte širokú Ĉepeĸ zástrĈky do
širokej štrbiny a zasuŀte nadoraz.
a PreĈítajte si tieto pokyny.
b Odložte si tieto pokyny.
c Dbajte na všetky varovania.
d Dodržiavajteetky pokyny.
e Nepoužívajte toto zariadenie v blízkosti
vody.
f ćistite len pomocou suchej tkaniny.
g Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte
podĸa pokynov výrobcu.
h Neinštalujte v bzkosti zdrojov tepla,
ako sú radiátory, tepelné regulátory,
kachle Ĉi iné zariadenia (vrátane
zosilŀovaĈov), ktoré produkujú teplo.
i Dbajte na to, aby na sieřový kábel nikto
nestúpil ani ho nezalomil, najmä pri
zástrĈkách, elektrických objímkach a
v mieste, kde vychádza zo zariadenia.
j Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecifi kované výrobcom.
k Používajte len s vozíkom, stojanom,
statívom, konzolou alebo stolom
špeci kovam výrobcom alebo
predávami so zariadením. KeĊ
používate vozík, buĊte opatrní pri
premiestŀovaní kombinácie vozík/
zariadenie, aby nedošlo k poraneniu
v dôsledku prevrátenia.
l PoĈas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte toto
zariadenie zo siete.
m Všetok servis zverte kvali kovanému
servisnému personálu. Servis je
potrebný, keĊ zariadenie bolo
akýmkoĸvek spôsobom poškodené,
napríklad sa poškodil sieřový kábel
alebo zástrĈka, na zariadenie sa vyliala
kvapalina alebo do neho spadli nejaké
predmety, zariadenie bolo vystavené
dažĊu alebo vlhkosti, nefunguje správne
alebo spadlo.
n UPOZORNENIE pre používanie batérie
– Aby nedošlo k vyteĈeniu batérie, ktoré
SK 3
Slovensky
by mohlo spôsobiř poranenie osôb,
škody na majetku alebo poškodenie
zariadenia:
Všetky batérie nainštalujte správne,
s orientáciou pólov + a - podĸa
vyznaĈenia na zariadení.
Nemiešajte batérie (staré a nové
alebo uhlíkové a alkalické atĊ.).
KeĊ sa zariadenie dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte barie.
o Prístroje nesmú byř vystavené kvapkaniu
ani striekaniu kvapalín.
p Neumiestŀujte na zariadenie žiadne
nebezpeĈné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené svieĈky).
q Tento produkt môže obsahovař olovo
a ortuř. Likvidácia týchto materiálov
môže podliehař predpisom slúžiacim
na ochranu životného prostredia.
Informácie o likvidácii alebo recyklovaní
vám poskytnú miestne úrady alebo
aliancia Electronic Industries Alliance:
www.eiae.org.
r Tam, kde ako odpájacie zariadenie
slúži sieřová zástrĈka alebo prejacie
zariadenie, musí zostař toto odpájacie
zariadenie ĸahko prístupné pre okamžité
použitie.
Varovanie
Nikdy neodstraŀujte kryt tela tohto zariadenia.
Nikdy nemažte žiadnu Ĉasř tohto zariadenia.
Nikdy nepokladajte toto zariadenie na iné elektrické
zariadenie.
Toto zariadenie chráŀte pred priamym slneĈm
svetlom, otvorem ohŀom alebo zdrojom tepla.
Nikdy sa nepozerajte do laserového lúĈa vo vtri
zariadenia.
Aby ste mohli toto zariadenie kedykoĸvek odpojiř zo
siete, uistite sa, že k sieřovému káblu, zástrĈke alebo
adaptéru máte voĸný prístup.
Riziko prehriatia! Zariadenie nikdy neinštalujte
do obmedzeného priestoru. Okolo zariadenia
dy nechajte aspoŀ štyri palce (10 cm)
voĸného miesta na vetranie. Uistite sa, že
závesy ani iné predmety nezakrývajú vetracie
otvory na zariade.
BezpeĈné poĈúvanie
Hlasitosř prehrávania vždy nastavte na
primeranú hodnotu.
Používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti
môže poškodiř váš sluch. Tento produkt
môže vytvárař zvuky v decibelových
rozsahoch, ktoré môžu u bežnej osoby
spôsobiř stratu sluchu, a to aj pri
vystavení kratšom ako jedna minúta.
Vyššie decibelové rozsahy sa poskytujú
pre tých, ktorí majú už ĈiastoĈ stratu
sluchu.
Zvuk môže byř klamlivý. ćasom sa
pohodlná úroveŀ“ sluchu prispôsobí
vyšším hlasitostiam zvuku. Takže
po dlhodobom poĈúvaní to, Ĉo znie
normálne“, môže byř v skutoĈnosti príliš
hlasné a škodlivé pre váš sluch. Aby ste sa
pred tým ochránili, nastavte hlasitosř na
bezpeĈ úroveŀ sr, ako sa váš sluch
prispôsobí, a nechajte nastavenú túto
hlasitosř.
Vytvorenie bezpeĈnej úrovne hlasitosti:
Nastavte ovládanie hlasitosti na nízke
nastavenie.
Pomaly zvyšujte hlasitosř, kým nebudete
poĈuř pohodlne a jasne bez rušenia.
PoĈúvanie musí mař rozumnú Ĉasovú dĴžku:
Dlhodobé vystavenie sa zvuku, a to aj
pri norlnych „bezpeĈných“ úrovniach,
môže tiež spôsobiř stratu sluchu.
Vždy používajte zariadenie rozumne a
doprajte si dostatoĈne dlhé prestávky.
KeĊ používate svoje slúchadlá, nezabudnite
dodržiavař nasleduce pokyny.
PoĈúvajte pri rozumných úrovniach
hlasitosti po primerane dlhú dobu.
Dávajte si pozor, aby ste nezvyšovali
hlasitosř, ako sa váš sluch postupne
prispôsobuje.
Nezvyšujte hlasitosř na tak vyso
úroveŀ, že nebudete poĈuř, Ĉo sa deje
okolo vás.
4 SK
V potenciálne nebezpeĈch situáciách
by ste mali byř opatrní alebo doĈasne
preriř používanie. Nepoužívajte
slúchadlá poĈas riadenia motorového
vozidla, bicyklovania, skateboardovania
atĊ. Mohla by vzniknúř nebezpeĈ
situácia v cestnej premávke a na mnohých
miestach je to protizákonné.
Poznámka
Toto zariadenie spĴŀa požiadavky Európskeho
spoloĈenstva týkajúce sa rádiového rušenia.
Tento produkt vyhovuje požiadavkám
nasledovných nariadení a smerc: 2004/108/
ES + 2006/95/ES
Akékoĸvek zmeny alebo modi kácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoloĈnosřou Philips Consumer
Lifestyle, môžu anulovař oprávnenie
používateĸa obsluhovař toto zariadenie.
Recyklácia
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a komponenty, ktoré
možno recyklovař a znova využiř.
Produkt oznaĈený symbolom prkrtnuho
odpadkového koša je v súlade so smernicou
Ĉ. 2002/96/EC.
Produkt nelikvidujte spolu s im domovým
odpadom. Informujte sa o miestnych
predpisoch týkacich sa separovaho zberu
elektrických a elektronických produktov.
Správnou likvidáciou použitých produktov
pomáhate znižovař negatívne následky na
životné prostredie a ĸudské zdravie.
Váš výrobok obsahuje batérie, ktoré
podliehajú európskej smernici 2006/66/ES,
podĸa ktorej sa nesmú likvidovař s bežm
domovým odpadom.
KeĊ je uvedený symbol preĈiarknutého
odpadového koša s chemickou znaĈkou
olova „Pb“, znamená to, že barie spĴŀajú
požiadavku smernice týkajúcej sa olova:
Informujte sa o miestnych pravidlách
separovaho zberu bar. Správna
likvidácia barií pomáha zabrániř potenciálne
negatívnym dopadom na životné prostredie a
ĸudské zdravie.
Environmentálne informácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Pokúsili sme sa o dosiahnutie
jednoduchého oddelenia balenia do troch
materiálov: kartón (škatuĸa), polystyrénová
pena (vypodloženie) a polyetylén (vrecká,
ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materlov,
ktoré je mné recyklovař a opakovane
použiř, v prípade rozkladu špecializovanou
SK 5
Slovensky
spoloĈnosřou. Dodržujte miestne nariadenia
týkajúce sa likvidácie obalových materlov,
vybitých batérií a starého vybavenia.
Windows Media a logo Windows sú
ochrannými známkami alebo registrovanými
ochrannými známkami spoloĈnosti Microsoft
Corporation v Spojených štátoch a/alebo
iných krajinách.
Toto zariadenie je oznaĈené štítkom:
SLOVAK REPUBLIC
Prístroj sa nesmie používař v mokrom
a vlhkom prostredí! Chránte pred
striekajúcou a kvapkajúcou vodou!
6 SK
2 Váš mikro
systém
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás v
spoloĈnosti Philips! Ak chcete naplno využiř
podporu ponúkanú spoloĈnosřou Philips,
zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.
philips.com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožŀuje vychutnař
si zvukové nahrávky z hudobných diskov,
zariadení USB, iných externých zariadení alebo z
rozhlasových staníc.
Zariadenie vám ponúka nastavenia viacerých
zvukových efektov, ktoré obohacujú zvuk vĊaka
možnostiam funkcií Digital Sound Control
(DSC) a Dynamic Bass Boost (DBB).
Zariadenie podporuje nasledujúce formáty
médií:
ćo je v škatuli
Skontrolujte a identifi kujte obsah balenia:
Hlavná jednotka
2 x skrinky reproduktorov
Sieřový kábel
Diaĸkový ovládaĈ
Anténa na príjem vysielania v pásme FM
Prepájací kábel MP3 Link
Návod na použitie
StruĈná úvodná príruĈka
SK 7
Slovensky
Hlavná jednotka - prehĸad
a POWER
Zapnutie jednotky, prepnutie do
pohotovostného režimu alebo do
pohotovostného režimu Eko.
b Indikátor napájania
c SRC
ber zdroja: CD, USB, TUNER,
MP3 LINK alebo AUX.
i
g
n
h
j
l
m
b
a
c
d
e
f
k
d
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
e
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
8 SK
f
Pripojenie slúchadiel.
g InfraĈervený snímaĈ
h Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
i
Otvorenie alebo zatvorenie
prieĈinka na disk.
j
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
NalaĊte rádiovú stanicu.
k Ovládanie hlasitosti
Nastavenie hlasitosti.
l PrieĈinok na disk
m
Konektor pre vysokokapacitné
zariadenie USB.
n MP3 LINK
Vstupný audio konektor (3,5 mm)
pre externé zvukové zariadenie.
Diaĸkové ovládanie - prehĸad
a POWER
Prepnutie do pohotovostného
režimu alebo pohotovostného
režimu Eco Power (Ekologické
napájanie).
b TlaĈidlá na výber zdroja ( DISC ,TUN ,
USB ,AUX/MP3 LINK )
ber zdroja: CD, TUNER, USB
alebo AUX/MP3 LINK.
c MODE
ber opakovaného prehrávania
alebo prehrávania s náhodm
výberom skladieb.
d SLEEP
Nastavenie ĈasovaĈa snku.
e DSC
ber predvoleného zvukového
nastavenia.
DISC
POWER
TUN USB AUX/MP3 Link
MODE SLEEP TIMER CLOCK/DISPLAY
DSC DBB
PROG RDS
VOL
MUTE
ALBUM/
PRESET
l
p
q
k
n
m
b
a
j
c
e
d
h
i
g
f
o
SK 9
Slovensky
f /
Vyhĸadávanie v rámci skladby/disku/
USB.
NalaĊte rádiovú stanicu.
g
/
PreskoĈenie na predchádzajúcu/
nasledujúcu skladbu.
h PROG
Programovanie skladieb.
Programovanie stanícdia.
i ALBUM/PRESET +/-
Zvolenie prednastavenej stanice
dia.
PreskoĈenie na predchádzajúci/
nasledujúci album.
j TIMER
Nastavenie ĈasovaĈa budíka.
Aktivovanie alebo deaktivovanie
ĈasovaĈa budíka.
k CLOCK/DISPLAY
Nastavenie hodín.
ber zobrazených inforcií poĈas
prehrávania
l DBB
Zapnutie alebo vypnutie
dynamicho zvýraznenia basov.
m
Spustenie alebo prerušenie
prehvania.
n RDS
Zobrazenie dostupných informácií
RDS (Radio Data System)
rozhlasovej stanice v pásme FM.
o
Zastavenie prehrávania alebo
vymazanie programu.
p VOL +/-
Nastavenie hlasitosti.
q MUTE
Stlmenie hlasitosti.
10 SK
3 ZaĈíname
Výstraha
Používanie iných ovdacích prvkov alebo vykonávanie
úprav a ich postupov, než sú uvedené v tomto
dokumente, môže mař za následok vystavenie sa
nebezpeĈnému žiareniu alebo zapríĈiniř nebezpeĈ
prevádzku.
Vždy postupujte podĸa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Ak sa rozhodnete obrátiř na spoloĈnosř Philips,
pripravte si Ĉíslo modelu a sériové Ĉíslo tohto
zariadenia. ćíslo modelu a sérioĈíslo sú
uvedené na zadnej strane zariadenia. Tieto Ĉísla
si zapíšte sem:
ćíslo modelu __________________________
Sériové Ĉíslo ___________________________
Pripojenie reproduktorov
Poznámka
Dbajte na to, aby sa zhodovali farby káblov a zásuviek
reproduktorov.
1 Podržte klapku konektora dole.
2 Úplne zasuŀte odizolovanú Ĉasř vodiĈa.
Káble pravého reproduktora zasuŀte
do konektorov s oznaĈením„ Right
L/Right H“, a káble ĸavého
reproduktora do konektorov s
oznaĈením Left L/Left H“.
ćervené/modré káble zasuŀte do
konektorov s oznaĈením +“, Ĉierne
káble do konektorov s oznaĈením-“.
3 Uvoĸnite klapku konektora.
Pripojenie antény FM
1 Priloženú anténu pre pásmo FM pripojte
k zásuvke FM AERIAL na hlavnej
jednotke.
abc
Speaker
(Right)
Speaker
(Left)
HIGH CH
LOW CH
Right L
Left L
Right H
Left H
SPEAKERS 6Ω
FM aerial
SK 11
Slovensky
Pripojenie napájania
Výstraha
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! Skontrolujte,
Ĉi napätie zdroja najania zodpovedá natiu
vyznaĈenému na zadnej alebo spodnej strane tohto
zariadenia.
NebezpeĈenstvo zásahu elektrickým prúdom! Pri
odpájaní sieřového kábla striedavého prúdu vždy
vytiahnitestrĈku zo zásuvky. Nikdy neřahajte za
kábel.
Pred pripojem sieřového kábla striedavého prúdu sa
uistite, že ste dokonĈili všetky ostatné pripojenia.
1 Sieřový kábel pripojte do zásuvky hlavnej
jednotky s oznaĈením AC~MAINS.
2 Sieřovú zástrĈku pripojte do elektrickej
zásuvky.
Vloženie batérií do
diaĸkového ovládania
Výstraha
NebezpeĈenstvo explózie! Barie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slneĈného žiarenia a ohŀa. Nikdy
nevhadzujte barie do ohŀa.
NebezpeĈenstvo skrátenia životnosti batér! Nikdy
nekombinujte dve rôzne znaĈky ani typy bar.
NebezpeĈenstvo poškodenia produktu! KeĊ diaĸkové
ovdanie dlhšiu dobu nepoívate, vyberte z neho
batérie.
1 Otvorte prieĈinok na batériu.
AC MAINS ~
2 Vlte 2 barie typu AAA so správnou
polaritou (+/-) podĸa oznaĈenia.
3 Zatvorte priestor pre batérie.
Nastavenie hodín
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte stlaĈené CLOCK/DISPLAY, Ĉím
aktivujete režim nastavenia hodín.
Nakrátko sa zobrazí [SET CLOCK] »
(nastaviř hodiny). Potom sa zobrazia a
zaĈnú blikařĈíslice hodín.
2 Opakovaným stlaĈením zvoĸte 12
hodinový alebo 24 hodinový formát.
3 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
hodinu.
4ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
CLOCK/DISPLAY.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
minúty.
6ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla
CLOCK/DISPLAY.
Zapnutie
1 StlaĈte tlaĈidlo POWER na hlavnej
jednotke.
Zariadenie sa prepne na naposledy »
vybraný zdroj.
3
1
2
12 SK
Prepnutie do pohotovostného režimu
1 StlaĈením tlaĈidla POWER prepnete
systém do pohotovostného režimu.
Podsvietenie panela displeja sa vypne.»
Na zobrazovacom paneli sa zobrazia »
hodiny (ak sú nastavené).
Ak chcete prepnúř zariadenie
do pohotovostného režimu Eko:
1 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo POWER aspoŀ 2
sekundy.
Podsvietenie panela displeja sa vypne.»
SK 13
Slovensky
4 Prehrávanie
Prehrávanie disku
1 StlaĈením tlaĈidla DISC zvoĸte ako zdroj
disk.
2 StlaĈením na prednom paneli otvorte
prieĈinok na disk.
3 Vlte disk potlaĈenou stranou smerom
nahor a potom zatvorte prieĈinok na disk.
Prehrávanie sa spustí automaticky.»
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla
.
V prípade disku MP3/WMA:
stláĈaním tlaĈidla ALBUM/PRESET
+/- vyberte album.
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlo
/ .
Ak chcete vyhĸadávař v rámci
skladby, stlaĈte a podržte stlaĈené
tlaĈidlo
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby
ste obnovili normálne prehrávanie.
Prehrávanie z USB
Poznámka
Uistite sa, že zariadenie USB obsahuje prehrávateĸ
zvukový obsah.
1 Vyklopením otvorte kryt konektora USB
na prednom paneli.
2 Zasuŀte zástrĈku zariadenia USB do
konektora USB.
3 StlaĈením tlaĈidla USB zvoĸte ako zdroj
zariadenie USB.
Zobrazí sa celkový poĈet skladieb.»
Prehrávanie sa spustí automaticky.»
Prehrávanie pozastavíte/obnovíte
stlaĈením tlaĈidla
.
Prehrávanie zastavíte stlaĈením
tlaĈidla
.
Album vyberte pomocou tlaĈidla
ALBUM/PRESET +/-.
Ak chcete preskoĈiř skladbu, stlaĈte
tlaĈidlo
/ .
Ak chcete vyhĸadávař v rámci
skladby, stlaĈte a podržte stlaĈené
tlaĈidlo
/ . Uvoĸnite tlaĈidlo, aby
ste obnovili normálne prehrávanie.
14 SK
5 Možnosti
prehrávania
Opakované prehrávanie
a prehrávanie formou
náhodného výberu skladieb
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla MODE
vyberte niektorú z nasledujúcich
možností:
[REP] (opakovanie): aktuálna skladba
sa bude prehrávař opakovane.
[REP ALL] (opakovař všetky):
všetky skladby sa budú prehrávař
opakovane.
[SHUF] (hodné poradie): všetky
skladby sa budú prehrávař v
náhodnom poradí.
[REP ALL SHUF] (náhodne opakovař
všetky): všetky skladby sa budú
prehrávař opakovane v náhodnom
poradí.
2 Ak sa chcete vrátiř k norlnemu
prehrávaniu, opakovane stláĈajte tlaĈidlo
MODE, kým sa neprestane zobrazovař
režim prehvania.
Tip
KeĊ prehrávate naprogramované skladby, režim
náhodho výberu skladieb nemno vybrař.
Programovanie skladieb
Je možné naprogramovař maximálne 20
skladieb.
1 V režime CD/USB pri zastavenom
prehrávaní stlaĈením tlaĈidla PROG
aktivujte režim programu.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
2 U skladieb vo formáte MP3/WMA
stláĈaním ALBUM/PRESET +/- zvoĸte
album.
3 StlaĈením tlaĈidiel / vyberte Ĉíslo
skladby a potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
4 Opakovaním krokov 2 a 3
naprogramujete Ċalšie skladby.
5 StlaĈením tlaĈidla prehráte
naprogramované skladby.
PoĈas prehrávania sa zobrazuje »
hlásenie [PROG] (program).
Ak chcete program vymazař, v stave
zastavenia stlaĈte tlaĈidlo
.
Ak chcete skontrolovař program,
stlaĈte a podržte tlaĈidlo PROG na
viac ako 2 sekundy.
Zobrazenie informácií o
prehrávaní
1 PoĈas prehrávania opakovane stláĈajte
tlaĈidlo CLOCK/DISPLAY, Ĉím zvolíte
odlišné informácie o prehráva.
SK 15
Slovensky
6 PoĈúvanie
rozhlasového
vysielania
Naladenie rozhlasovej stanice
Poznámka
Pre optimálny príjem úplne vytiahnite anténu FM a
nastavte jej polohu.
Toto zariadenie nepodporuje príjem rozhlasového
vysielania v pásme MW.
1 StlaĈením tlaĈidla TUN vyberte ako zdroj
tuner.
2 StlaĈte a dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlá
/ .
Zobrazí sa hlásenie [SEARCH] »
(vyhĸadávanie).
Rádio automaticky naladí stanicu so »
silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaĊte Ċalšie
stanice.
Stanicu so slabým signálom naladíte
opakovaným stláĈaním
/ , až
kým nejdete optimálny príjem.
Automatické programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 V režime tunera stlaĈením a podržaním
tlaĈidla PROG po dobu 2 sekúnd aktivujte
režim automaticho programu.
Zobrazí sa hlásenie [AUTO] »
(automaticky).
Všetky dostupné stanice sú »
programované v poradí sily signálu
vlnového pásma.
Prvá naprogramovaná rádiová stanica »
bude automaticky odvysielaná.
RuĈné programovanie
rozhlasových staníc
Poznámka
Môžete naprogramovař maximálne 40 predvolieb
rozhlasových staníc.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu.
2 StlaĈením tlaĈidla PROG aktivujte režim
programovania.
Na displeji bude blikař [PROG] »
(program).
3 StlaĈením tlaĈidla ALBUM/PRESET +/- k
tejto rozhlasovej stanici pridete Ĉíslo (od
1 do 40), potom na potvrdenie stlaĈte
tlaĈidlo PROG.
Zobrazí sa Ĉíslo predvoĸby a frekvencia »
predvolenej rozhlasovej stanice.
4 Opakujte vyššie uvedené kroky, aby ste
naprogramovali ostatné stanice.
Poznámka
Ak chcete naprogramovanú stanicu prepísař, uložte na
jej miesto inú stanicu.
Zvolenie prednastavenej
stanice rádia
1 V režime tunera stlaĈením tlaĈidla
ALBUM/PRESET +/- vyberiete
prednastavené Ĉíslo.
16 SK
Zobrazenie informácií RDS
RDS (Radio Data System) predstavuje službu,
ktorá staniciam pásma FM umožŀuje zobrazovař
dodatoĈné informácie. Ak si naladíte stanicu s
RDS, zobrazí sa ikona RDS a názov stanice.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS.
2 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla RDS
precdzajte cez nasleduce informácie
(ak sú dostupné):
Názov stanice»
Typ programu, napr. ako » [NEWS]
(správy), [SPORT] (šport), [POP M]
(populárna hudba)...
Rádiotextové správy»
Frekvencia»
Poznámka
De nície typov programov RDS sú k dispozícii (pozrite
si ‘Typy programov RDS’ na strane 22 ).
Nastavenie hodín
prostredníctvom signálu RDS
Hodiny je možné nastaviř aj automaticky
prostredníctvom Ĉasových signálov vysielaných
niektorými rozhlasovými stanicami s RDS.
1 NalaĊte rozhlasovú stanicu s RDS, ktorá
vysiela Ĉasové signály.
2 StlaĈte a na dlhšie ako 2 sekundy podržte
stlaĈené tlaĈidlo RDS.
Zariadenie naĈíta Ĉas vysielaný cez »
RDS a automaticky nastaví hodiny.
Poznámka
Presnosř vysielaného Ĉasu je závislá od stanice s RDS,
kto Ĉasový signál vysiela.
SK 17
Slovensky
7 Nastavenie
zvuku
Nastavenie hlasitosti
1 PoĈas prehvania uprate nastavenie
hlasitosti nasledovne:
Na diaĸkovom ovládaní: stlaĈte VOL
+/-.
Na hlavnej jednotke: prejdite prstom
po dotykovom ovládaĈi hlasitosti na
prednom paneli.
Výber prednastaveného
zvukového efektu
1 PoĈas prehrávania opakovaným stĈaním
tlaĈidla DSC vyberte:
[POP] (pop)
[CLASSIC] (klasika)
[ROCK] (rock)
[JAZZ] (džez)
Zvýraznenie basov
1 PoĈas prehrávania stlaĈením tlaĈidla
DBB zapnete alebo vypnete dynamické
zvýraznenie basov.
Ak je aktivovaný režim DBB, zobrazí »
sa DBB.
Stlmenie zvuku
1 PoĈas prehrávania stlaĈte tlaĈidlo MUTE,
aby ste zapli/zrili stlmenie zvuku.
18 SK
8 ĉalšie funkcie
Nastavenie ĈasovaĈa vypnutia
Toto zariadenie sa môže po uplynutí
nastaveného Ĉasu automaticky prepnúř do
pohotovostného režimu.
1 Opakovaným stláĈaním tlaĈidla SLEEP
nastavte dobu (v minútach). Sysm musí
byř pri nastavovaní zapnutý.
Ak je ĈasovaĈ vypnutia aktivovaný, »
displej zobrazí
.
Deaktivovanie ĈasovaĈa vypnutia
1 Opakovane stláĈajte tlaĈidlo SLEEP, až
kým sa nezobrazí „SLEEP OFF“.
Ak je ĈasovaĈ vypnutia deaktivovaný, »
zmizne z displeja.
Nastavenie ĈasovaĈa budíka
Toto zariadenie je možné použiř ako budík.
Prehrávanie z DISKU, TUNERA alebo USB sa
aktivuje v nastavenom Ĉase.
1 Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
2 V pohotovostnom režime stlaĈte a
podržte tlaĈidlo TIMER aspoŀ 2 sekundy.
3 StlaĈením tlaĈidla DISC, TUN alebo USB
vyberte zdroj.
4ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice hodín sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
5 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
hodinu.
6ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćíslice minút sa zobrazia a zaĈnú blikař.»
7 StlaĈením tlaĈidla VOL +/- nastavte
minúty.
8ber potvrĊte stlaĈením tlaĈidla TIMER.
ćasovaĈ je nastavený a aktivovaný.»
Aktivovanie a deaktivovanie ĈasovaĈa
budíka
1 Opakovaným stláĈaním TIMER aktivujte
alebo deaktivujte ĈasovaĈ.
Ak je ĈasovaĈ aktivovaný, displej »
zobrazí
.
Ak je ĈasovaĈ deaktivovaný, »
zmizne
z displeja.
Poznámka
Ak je zvolený zdroj DISC/USB a skladbu nemožno
prehrař, automaticky sa aktivuje tuner.
PoĈúvanie z externého
zariadenia
Tento systém tiež umožŀuje prehrávař obsah z
externého zvukového zariadenia.
Pri zvukovom zariadení s konektorom pre
slúchadlá:
1 StlaĈením tlaĈidiel AUX/MP3 LINK
vyberte ako zdroj pripojenie MP3 Link.
2 Pripojte dodaný prepojovací kábel MP3
link ku
konektoru MP3 LINK na tejto
jednotke.
suvke na slúchadlá na prehrávaĈi
MP3.
3 Spustite prehrávanie na prehrávaĈi MP3.
(Pozrite návod na používanie prehrávaĈa
MP3)
Pre iné zvukové zariadenia:
1 StlaĈením tlaĈidiel AUX/MP3 LINK
vyberte ako zdroj AUX.
2 Pripojte zvukové káble ku
zásuvkám LINE IN na tomto
zariadení.
výstupm zvukovým konektorom
na zvukovom zariade.
SK 19
Slovensky
3 Spustite prehrávanie obsahu daného
zariadenia. (Pozrite si návod na použitie
daného zariadenia)
PoĈúvanie prostredníctvom
slúchadiel
1 Pripojte slúchadlá ku konektoru na
tejto jednotke.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Philips MCM355/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka