HP Compaq dc7600 Convertible Minitower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka
Referenční píručka k hardwaru
HP Compaq
dc7600 Convertible Minitower
Číslo dokumentu: 384568-221
Kvten 2005
V této příručce jsou uvedeny základní informace týkající se upgradu
tohoto modelu počítače.
© Copyright 2005 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
Informace uvedené v této příručce podléhají změnám bez předchozího upozornění.
Microsoft a Windows jsou ochranné známky společnosti Microsoft Corporation
v USA a dalších zemích.
Jediné záruky na produkty a služby společnosti HP jsou uvedeny v přesně vymezených
prohlášeních týkajících se záruk na tyto produkty nebo služby. Ze žádných zde
uvedených informací nelze vyvodit existenci dalšíchruk. Společnost HP není
zodpovědná za technické nebo redakční chyby ani za opomenutí vyskytující se
v tomto dokumentu.
Tento dokument obsahuje informace, které jsou vlastnictvím společnosti HP a jsou
chráněny zákony na ochranu autorských práv. Žádnou část tohoto dokumentu není
povoleno kopírovat, reprodukovat nebo přeložit do jiného jazyka bez předchozího
písemného souhlasu společnosti Hewlett-Packard.
Å
VAROVÁNÍ: Text označený tímto zpsobem znamená, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést ke zranní nebo k ohrožení života.
Ä
UPOZORNNÍ: Text označený tímto symbolem informuje, že nerespektování
uvedených pokyn mže vést k poškození zaízení nebo ke ztrát dat.
Referenční píručka k hardwaru
HP Compaq
dc7600 Convertible Minitower
První vydání (Kvten 2005)
Číslo dokumentu: 384568-221
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com iii
Obsah
1 Součásti produktu
Standardní součásti konfigurace . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–1
Součásti na předním panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–2
Součásti na zadním panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–3
Klávesnice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–4
Použití klávesy s logem Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Zvláštní funkce myši . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–5
Umístění sériového čísla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–6
Změna konfigurace Minitower na konfiguraci Desktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–7
Změna konfigurace Desktop na konfiguraci Minitower . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1–10
2 Upgrade hardwaru
Servisní postupy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Varování a upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–1
Zámek počítačové skříně. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Použití bezpečnostního klíče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–2
Odstranění krytu počítače . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–4
Nasazení krytu počítače. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–5
Odstranění předního panelu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–6
Nasazení předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–7
Odstranění výplní předního panelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–8
Instalace přídavné paměti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Paměťové moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Paměťové moduly DIMM typu DDR2-SDRAM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–9
Osazení zásuvek pro moduly DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–10
Instalace paměťových modulů DIMM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–12
Instalace nebo odebrání rozšiřující karty. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–14
Pozice jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–20
Instalace přídavných jednotek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–21
Instalace optické jednotky nebo jiného
vyměnitelného paměťového zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–23
Instalace pevného disku SATA do 3,5palcové pozice jednotky. . . . . . . . . . . . . . 2–26
Odebrání jednotky z pozice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2–29
iv www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Obsah
A Specifikace
B Výmna baterie
C Zajištní pomocí bezpečnostních zámk
Instalace bezpečnostního zámku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Lankový zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–1
Visací zámek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–2
Univerzální svorkový zámek skříně . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C–3
D Elektrostatický výboj
Ochrana před poškozením statickou elektřinou . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
Metody uzemnění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D–1
E Pokyny k práci s počítačem, bžná péče o počítač a píprava
k peprav
Pokyny k práci s počítačem a běžná péče . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–1
Bezpečnostní opatření při používání optické jednotky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Provoz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Čištění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Bezpečnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–2
Příprava k přepravě . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E–3
Rejstík
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–1
1
Součásti produktu
Standardní součásti konfigurace
Počítač HP Compaq v provedení Convertible Minitower lze snadno
používat i v konfiguraci Desktop. Součásti jednotlivých modelů se
mohou lišit. Úplný seznam hardwaru a softwaru nainstalovaného
v počítači získáte pomocí diagnostického nástroje (dodáván pouze
s některými modely). Pokyny týkající se použití tohoto nástroje
naleznete v příručce Poradce při potížích na disku CD Dokumentace
a diagnostické nástroje.
Provedení Convertible Minitower
1–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Součásti na pedním panelu
Konfigurace diskových jednotek se může u jednotlivých modelů lišit.
Součásti na pedním panelu
1 Optické jednotky 7 Tlačítka pro vysunutí optických disk
2 Indikátory činnosti optických jednotek 8 Tlačítko režim najení
3 Disketová jednotka (volitelná) 9 Indikátor zapnutí
4 Indikátor činnosti disketové jednotky
(volitelný)
- Porty sbrnice USB (Universal Serial Bus)
5 Tlačítko pro vysunutí diskety (volitelné) ; Konektor pro sluchátka
6 Indikátor činnosti pevného disku < Konektor pro mikrofon
Optickou jednotkou mže být jednotka CD-ROM, CD-R/RW, DVD-ROM, DVD+R/RW
nebo kombinovaná jednotka CD-RW/DVD.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–3
Součásti produktu
Součásti na zadním panelu
Součásti na zadním panelu
1 Konektor napájecího kabelu 7
l
Konektor paralelního portu
2
b
Konektor PS/2 pro myš (zelený) 8
c
Konektor pro monitor
3
a
Konektor PS/2 pro klávesnici
(fialový)
9
k
Výstupní konektor pro zvuková
zaízení se samostatným
napájením (zelený)
4
o
Sbrnice USB (Universal Serial Bus) -
j
Konektor pro vstup zvukového
signálu (modrý)
5
m
Konektor sériového portu q
g
Konektor pro mikrofon (ržový)
6
n
Síový konektor RJ-45
Uspoádání a počet konektor se u jednotlivých model mže lišit.
Pokud je v počítači nainstalována grafická karta PCI Express, není konektor pro monitor
na systémové desce aktivní.
Pokud je nainstalována grafická karta ADD2, je možné používat současn konektory na kart
i na systémové desce. Aby bylo možné používat oba konektory, bude pravdpodobn nutné
zmnit nkterá nastavení pomocí nástroje Computer Setup. Informace o poadí spouštní najdete
v Píručce k nástroji Computer Setup (F10) na disku CD Dokumentace a diagnostické nástroje.
1–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Klávesnice
Součásti klávesnice
1 Funkční kvesy Slouží k provádní zvláštních funkcí (v závislosti na používané aplikaci).
2 Klávesy pro úpravy Patí mezi n tyto klávesy: INSERT, HOME, PAGE UP, DELETE, END
a PAGE DOWN.
3 Indikátory stavu Označují stav počítače a nastavení klávesnice
(NUM LOCK, CAPS LOCK a SCROLL LOCK).
4 Klávesy numerické
klávesnice
Fungují jako klávesnice kalkulačky.
5 Klávesy se šipkami Slouží k navigaci v dokumentu nebo na webové stránce. Díky tmto
klávesám mžete pohybovat kurzorem vlevo, vpravo, nahoru a dol
pomocí klávesnice místo myši.
6 Klávesy CTRL Používají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
7 Klávesa aplikace* Používá se k otevení místních nabídek v aplikacích sady Microsoft
Office (jako pravé tlačítko myši). V jich programech a aplikach
mže mít jiné funkce.
8 Klávesy s logem
Windows*
Umožují otevít nabídku Start systému Microsoft Windows.
V kombinaci s jinými klávesami se používají k provádní dalších funkcí.
9 Klávesy ALT Používají se společn s jinými klávesami, jejich funkce závisí na
používané softwarové aplikaci.
* Tyto klávesy jsou k dispozici pouze u nkterých model dodávaných do určitých
zempisných oblastí.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–5
Součásti produktu
Použití klávesy s logem Windows
Pomocí klávesy s logem Windows lze v kombinaci s jinými
klávesami provádět určité funkce, které jsou k dispozici v operačním
systému Windows. Informace o umístění klávesy s logem Windows
naleznete v části „Klávesnice“.
Zvláštní funkce myši
Většina softwarových aplikací podporuje používání myši. Funkce
přiřazené každému tlačítku myši závisí na používaných aplikacích.
Klávesa s logem Windows Zobrazí nebo skryje nabídku Start.
Klávesa s logem Windows + D Zobrazí plochu.
Klávesa s logem Windows + M Minimalizuje všechna otevená okna.
SHIFT + klávesa s logem Windows + M Obnoví všechna minimalizovaná okna.
Klávesa s logem Windows + E Oteve složku Tento počítač.
Klávesa s logem Windows + F Spustí program pro hledání dokument.
Klávesa s logem Windows + CTRL + F Zahájí hledání počítače.
Klávesa s logem Windows + F1 Spustí nápovdu systému Windows.
Klávesa s logem Windows + L Pokud jste pipojeni k síové domén, zamkne
počítač. Jestliže nejste pipojeni k síové domén,
umožní pepnout mezi uživateli.
Klávesa s logem Windows + R Oteve dialogové okno Spustit.
Klávesa s logem Windows + U Spustí Správce nástroj.
Klávesa s logem Windows + TAB Aktivuje další tlačítko na hlavním panelu.
1–6 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Umístní sériového čísla
Každý počítač je označen jedinečným sériovým číslem a identifikačním
číslem produktu, které jsou umístěny na horním krytu počítače. Tato
čísla mějte k dispozici pro případ, že byste požadovali pomoc od
střediska podpory zákazníků.
Umístní sériového čísla a identifikačního čísla produktu
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–7
Součásti produktu
Zmna konfigurace Minitower
na konfiguraci Desktop
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
3. Sejměte kryt počítače podle pokynů v části
„Odstranění krytu počítače“.
4. Sejměte přední panel podle pokynů v části
„Odstranění předního panelu“.
5. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od zadních panelů
jednotek v 5,25palcových pozicích.
6. Jednotky z 5,25palcových pozic uvolníte tak, že nadzdvihnete
západku na zeleném držáku jednotky. Držte uvolňovací západku
zvednutou a vysuňte jednotku z pozice. Tento postup zopakujte
pro všechny 5,25palcové jednotky.
Uvolnní 5,25palcových jednotek z pozic (konfigurace Minitower)
1–8 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
7. Před instalací zpátky do skříně otočte jednotlivé jednotky kolmo
k interní 3,5palcové jednotce. Jednotka by měla být umístěna
paralelně se zelenou západkou držáku jednotky.
Instalace jednotky v konfiguraci Desktop
8. Opatrně zasunujte jednotku do nejvyšší dostupné pozice, dokud
nezapadne na místo. Při správném vložení bude jednotka zajištěna
zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro všechny jednotky.
Ä
UPOZORNNÍ: Spodní 5,25palcová pozice pro jednotku není tak hluboká
jako dv horní pozice. Do spodní pozice se vejde jednotka, jejíž hloubka
včetn kabel pipojených k zadní části nepesahuje 17 cm. Nesnažte se do
spodní jednotky silou vmstnat vtší jednotku, napíklad optickou jednotku.
Mohli byste poškodit jednotku a systémovou desku.
Použitím nepimené síly pi instalaci jakékoli jednotky do pozice mžete
jednotku poškodit.
9. Připojte zpět všechny napájecí a datové kabely k jednotkám
v pozicích 5,25palcových jednotek.
10. Vyjměte panel s výplněmi z předního panelu podle pokynů
v části „Odstranění výplní předního panelu“.
Ä
UPOZORNNÍ: Držte panel s výplnmi pi vytahování z pedního panelu
rovn. Pokud byste panel s výplnmi pi vytahování naklonili, mohli byste
poškodit západky, kterými je pichycen k pednímu panelu.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–9
Součásti produktu
11. Přemístěte výplně v panelu do správné polohy podle aktuální
konfigurace počítače.
12. Přizpůsobte polohu panelu s výplněmi (otočte jej o 90°),
aby se logo nacházelo ve spodní části, a připevněte jej zpátky
do předního panelu.
Zmna konfigurace Minitower na konfiguraci Desktop
13. Vraťte zpět přední panel a kryt počítače.
14. Znovu připojte externí zařízení.
15. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte
pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
1–10 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
Zmna konfigurace Desktop
na konfiguraci Minitower
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
všechna externí zařízení. Vytáhněte napájecí kabel ze zásuvky
a odpojte všechna externí zařízení.
3. Sejměte kryt počítače podle pokynů v části
„Odstranění krytu počítače“.
4. Sejměte přední panel podle pokynů v části
„Odstranění předního panelu“.
5. Odpojte všechny napájecí a datové kabely od zadních panelů
jednotek v 5,25palcových pozicích.
6. K uvolnění jednotek z 5,25palcových pozic stiskněte krátký žlu
zámek jednotek znázorněný na obrázku. Držte zámek jednotek
stisknutý a vytáhněte jednotky z pozic.
Uvolnní 5,25palcových jednotek z pozic (konfigurace Desktop)
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 1–11
Součásti produktu
7. Před instalací zpátky do skříně otočte jednotlivé jednotky tak, aby
byly orientovány stejně jako interní 3,5palcová jednotka. Dolní
část jednotky by měla být rovnoběžná se žlutým zámkem jednotek.
Instalace jednotky v konfiguraci Minitower
8. Opatrně zasunujte jednotku do nejvyšší volné pozice, dokud
nezapadne na místo. Při správném vložení bude jednotka zajištěna
zámkem jednotek. Zopakujte tento krok pro všechny jednotky.
Ä
UPOZORNNÍ: Spodní 5,25palcová pozice pro jednotku není tak hluboká
jako dv horní pozice. Do spodní pozice se vejde jednotka, jejíž hloubka
včetn kabel pipojených k zadní části nepesahuje 17 cm. Nesnažte se do
spodní jednotky silou vmstnat vtší jednotku, napíklad optickou jednotku.
Mohli byste poškodit jednotku a systémovou desku.
Použitím nepimené síly pi instalaci jakékoli jednotky do pozice mžete
jednotku poškodit.
9. Připojte zpět všechny napájecí a datové kabely k jednotkám
v pozicích 5,25palcových jednotek.
1–12 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Součásti produktu
10. Vyjměte panel s výplněmi z předního panelu podle pokynů
v části „Odstranění výplní předního panelu“.
Ä
UPOZORNNÍ: Držte panel s výplnmi pi vytahování z pedního panelu
rovn. Pokud byste panel s výplnmi pi vytahování naklonili, mohli byste
poškodit západky, kterými je pichycen k pednímu panelu.
11. Přemístěte výplně v panelu do správné polohy podle aktuální
konfigurace počítače.
12. Přizpůsobte polohu panelu s výplněmi (otočte jej o 90°),
aby se logo nacházelo ve spodní části, a připevněte jej zpátky
do předního panelu.
Zmna konfigurace Desktop na konfiguraci Minitower
13. Vraťte zpět přední panel a kryt počítače.
14. Znovu připojte externí zařízení.
15. Pokud používáte zámek počítačové skříně, znovu ho zamkněte
pomocí nástroje Computer Setup a aktivujte senzor.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–1
2
Upgrade hardwaru
Servisní postupy
Konstrukce počítače usnadňuje jeho upgrade a případné opravy.
Pro většinu instalačních postupů popsaných v této kapitole nebudete
potřebovat žádné nástroje.
Varování a upozornní
Před instalací rozšiřujících součástí do počítače si pečlivě přečtěte
příslušné pokyny, upozornění a varování v této příručce.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem nebo popálením snížíte,
odpojíte-li napájecí kabel od elektrické sít a vyčkáte, než vnitní součásti
systému vychladnou.
Å
VAROVÁNÍ: Riziko úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození
zaízení snížíte, nebudete-li do zásuvek adiče síového rozhraní (NIC)
zapojovat konektory telefonních kabel.
Ä
UPOZORNNÍ: Statická elektina mže zpsobit poškození elektronických
součástí počítače nebo jeho doplk. Ped provádním následujících postup
se proto dotknte uzemnného kovového pedmtu. Odstraníte tak
elektrostatický náboj. Další informace naleznete v části Dodatek D,
Elektrostatický výboj.
Ä
UPOZORNNÍ: Pokud je počítač pipojen ke zdroji stídavého proudu,
je systémová deska neustále pod naptím. Ped otevením krytu počítače
je proto nutné odpojit počítač od zdroje. Zabráníte tím poškození
systémové desky.
2–2 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Zámek počítačové skín
Zámek počítačové skříně je volitelná součást, která je dodávána pouze
u některých modelů.
Zámek počítačové skříně je ovládán prostřednictvím softwaru a hesla
pro nastavení. Tento zámek zabraňuje neoprávněnému přístupu
k vnitřním součástem počítače. Počítač je dodáván se zámkem
počítačové skříně v odemknuté pozici. Další informace o zamčení
zámku jsou uvedeny v Příručce pro správu počítače na disku CD
Dokumentace a diagnostické nástroje.
Použití bezpečnostního klíče
Je-li zajištěn zámek počítačové skříně a nemůžete zadat heslo, které
by jej vyřadilo, budete k otevření krytu počítače potřebovat bezpečnostní
klíč. Tento klíč je nutný pro přístup k vnitřním součástem počítače
v následujících situacích:
výpadek napájení,
selhání při spuštění počítače,
selhání některé součásti počítače
(například procesoru nebo zdroje napájení),
zapomenutí hesla.
Bezpečnostní klíč je speciální nástroj, který můžete získat od
společnosti HP. Připravte se proto předem a objednejte si tento klíč
dříve, než jej budete potřebovat.
Bezpečnostní klíč můžete získat některým z následujících způsobů:
Obraťte se na autorizovaného prodejce nebo poskytovatele služeb
společnosti HP. Klíč ve tvaru francouzského klíče má objednací
číslo PN 166527-001, klíč ve tvaru šroubováku má objednací
číslo PN 166527-002.
Vyhledejte si informace o objednávání na webu společnosti HP
(
www.hp.com
).
Zavolejte na příslušné telefonní číslo uvedené v záruční smlouvě.
Referenční píručka k hardwaru www.hp.com 2–3
Upgrade hardwaru
Otevření skříně počítače se zamčeným zámkem skříně:
1. Pomocí operačního systému řádně vypněte počítač a potom
vypněte všechna externí zařízení.
2. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a potom odpojte všechna
externí zařízení.
3. Pomocí bezpečnostního klíče odstraňte dva pojistné šrouby
připevňující zámek ke skříni počítače.
Vyšroubování šroub zámku počítačové skín
4. Odstraňte kryt počítače. Další informace naleznete v části
„Odstranění krytu počítače“.
Zámek počítačové skříně znovu nasadíte tak, že ho zajistíte
příslušnými pojistnými šrouby.
2–4 www.hp.com Referenční píručka k hardwaru
Upgrade hardwaru
Odstranní krytu počítače
1. Pokud je zajištěn zámek počítačové skříně, restartujte počítač
a odemkněte zámek pomocí nástroje Computer Setup.
2. Pomocí operačního systému počítač řádně vypněte a potom
vypněte všechna externí zařízení.
3. Odpojte napájecí kabel ze zásuvky a odpojte také všechna
externí zařízení.
Ä
UPOZORNNÍ: Ped odstranním krytu počítače se pesvdčte, zda je
počítač vypnutý a napájecí kabel odpojený ze zásuvky.
4. Položte počítač jeho větší plochou dolů, aby byl stabilnější.
5. Zvedněte kryt pomocí držáku 1, posuňte jej přibližně o 2,5 cm
dozadu, potom jej zvedněte a sejměte z počítače 2.
Odstranní krytu počítače
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

HP Compaq dc7600 Convertible Minitower PC referenčná príručka

Typ
referenčná príručka