Venta AS100 AirSense ECO PRO Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
DE Bedienungsanleitung 2
EN Operating instructions 12
FR Notice d’emploi 22
ES Manual de instrucciones 32
IT Istruzioni per l’uso 42
NL Gebruiksaanwijzing 52
DK Betjeningsvejledning 62
SE Bruksanvisning 72
NO Bruksanvisning 82
FI Käyttöopas 92
LV Lietošanas instrukcija 102
LT Naudojimo instrukcija 112
PL Instrukcja obsługi 122
HU Kezelési leírás 132
CZ Návod k obsluze 142
SK Návod na obsluhu 152
RO Manual de utilizare 162
RU Руководство по эксплуатации 172
UA Інструкція з експлуатації 182
KZ Қолдану бойынша нұсқау 192
KR 사용 설명서 202
MY Arahan operasi 212
JP 取扱説明書 222
CN 操作说明书 232
VENTA AirSense ECO / PRO
AS100 / AS150
DEUTSCH
2
Verwendete Symbole
Vielen Dank!
Wir sind überzeugt, dass dieses VENTA-Modell Ihre Erwartungen übertreffen wird und wünschen
Ihnen viel Freude damit.
Bitte registrieren Sie Ihr VENTA-Gerät: www.venta-air.com
Sehr geehrter Kunde,
Sie haben mit dem AirSense ein Raumklima- und Luftqualitätsmessgerät erworben, das die
Bestandteile der Luft, das Raumklima sowie Umwelteinflüsse misst, überwacht und analysiert.
Er funktioniert als wichtiger Datengeber und als modernes und intelligentes Smart Home Device
zur Steuerung der VENTA AirConnect kompatiblen Geräte – für ein gesünderes Wohnen Made in
Germany.
Vorsicht: Gefahr für die
Unversehrtheit von Ge-
sundheit und Produkt.
Nicht im Freien oder in
feuchter Umgebung ver-
wenden.
Das Gerät verfügt über ein
abnehmbares Netzteil
Dieses Gerät entspricht
der Schutzklasse II
DE AT CH
Inhaltsverzeichnis
Verwendete Symbole 2
Sicherheitshinweise 3
Konformitätserklärung 3
Garantie 3
Lieferumfang / Beschreibung 4
Montage 4
Netzstecker 5
Hotspot-Modus 6
WLAN aktivieren 6
WiFi einrichten 6
VENTA Home App 6
Anzeige der Sensorwerte 7
Neustart 9
Firmware-Update 9
Error-Meldungen 10
Entsorgung 11
Datenschutz 11
VENTA 242/243
DEUTSCH
3
Tuch. Verwenden Sie keine Scheuer-
mittel oder lösungsmittelhaltige Rei-
nigungsmittel.
• Benutzen/Berühren Sie das Gerät
nicht mit nassen Händen.
• Das Gerät darf nicht in explosionsge-
fährdeten, aggressiven oder extrem
staubbelasteten Atmosphären ein-
gesetzt werden.
• Das Gerät darf nicht im Freien, in der
Nähe von Schwimmbädern oder nas-
sen Geländen eingesetzt werden.
Konformitätserklärung
Hiermit erklärt VENTA, dass die Model-
le AS100 und AS150 zum Abrufen von
Daten zur Luftqualität der Richtlinie
2014/53/EU entsprechen. Der vollstän-
dige Text der EU-Konformitätserklä-
rung ist unter der folgenden Internet-
adresse verfügbar: www.venta-air.com
Garantie
Aufgrund der hohen Qualität garantiert
die VENTA-Luftwäscher GmbH für die
Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum,
dass dieses Produkt bei sachgemäßer
Verwendung keine Defekte aufweist.
Sollte doch einmal ein Material- oder
Verarbeitungsfehler auftreten, wenden
Sie sich bitte an das VENTA-Servi-
ce-Team oder Ihren Händler. Zudem
gelten die allgemeinen Garantiebedin-
gungen von VENTA:
www.venta-air.com
SICHERHEITSHINWEISE
Bitte lesen Sie die Bedienungsanlei-
tung vor Inbetriebnahme sorgfältig
durch und bewahren Sie sie für späte-
ren Gebrauch auf. Die aktuelle Version
der Bedienungsanleitung nden Sie
unter www.venta-air.com.
• Dieses Gerät ist nur zur Luftanalyse
in Innenräumen im Hausgebrauch
bestimmt.
• Das Gerät ist nicht für die Benut-
zung durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten körper-
lichen, oder geistigen Fähigkeiten
oder einem Mangel an Erfahrung und
Wissen bestimmt, es sei denn, sie
werden von einer für ihre Sicherheit
verantwortlichen Person beaufsich-
tigt oder in den Gebrauch des Geräts
eingewiesen.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden,
um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen.
• Sehen Sie nicht für längere Zeit di-
rekt in das erleuchtete Lichtband.
• Dieses Gerät darf nur auf die in der
Bedienungsanleitung beschriebenen
Weise installiert und verwendet wer-
den.
• Setzen Sie das Gerät keinen extre-
men Temperaturen, direkter Sonnen-
einstrahlung, extremer Luftfeuchtig-
keit oder Nässe aus.
• Setzen Sie das Gerät keinen Stößen
oder starken Vibrationen aus.
• Das Öffnen des Gerätegehäuses darf
nur von qualiziertem Fachpersonal
(Hersteller) vorgenommen werden.
• Reinigen Sie das Gerät nur mit einem
DEUTSCH
4
Lieferumfang / Beschreibung
1x Kurzanleitung
1x Sicherheitshinweise
1 AirSense AS100 / AS150
2 Leuchtband
3 Mikro-USB-Anschluss
4 USB-Kabel
5 Netzteil
6 Netzteil-Stecker *
* Länderspezischer Lieferumfang:
Europa: a
Korea: b
USA /Japan: c
China: d
Vereinigtes Königreich: e
Malaysia: a, e
Global: a, b, c, d, e
Montage
AirSense kann frei aufgestellt oder an Wand-
halterungen in Innenräumen montiert werden.
Wählen Sie dazu eine Montagestelle, hinter
welcher sich keine Rohre oder Kabel benden.
Setzen Sie Schrauben wie in der Abbildung
dargestellt..
Hängen Sie das Gerät mit den dafür vorge-
sehenen Öffungen in der Rückseite auf die
Schraubenköpfe ein.
a e
d
b
c
1
2
3
4
5
6
178 mm
7 in
3 mm
1/8 in
6 mm
1/4 in
DEUTSCH
5
Netzstecker
1. Stecken Sie den für Ihre Region passenden
Netzteil-Stecker in das Netzteil.
Die AirSense-Modelle AS100 und AS150
müssen zum Betrieb an einer permanenten
Stromquelle angeschlossen werden.
2. Stecken Sie den zusammengesteckten
Netzstecker in eine passende Steckdose
und schließen Sie das USB-Kabel an den
USB-Anschluss des Netzsteckers an.
3. Schließen Sie das USB-Kabel an den Mikro-
USB-Anschluss des Gerätes an.
4. Initialisierung (Startup): Ein blaues Lauf-
licht wandert auf dem Leuchtband parallel
oben und unten einmal von der einen Seite
des Geräts auf die andere.
1
2
3
4
DEUTSCH
6
Hotspot-Modus
Bei Erstinbetriebnahme bendet sich das Ge-
rät nach der Initialisierung (Startup) automa-
tisch im Hotspot-Modus und ist bereit für die
Netzwerkeinrichtung: Das LED-Band blinkt auf
beiden Seiten dauerhaft blau.
WLAN aktivieren
Vergewissern Sie sich, dass Ihr Smartphone
bzw. Tablet mit Ihrem Heim-WLAN-Netzwerk
verbunden ist.
VENTA Home App herunterladen und
installieren
Mit der VENTA Home App können Sie alle Ihre
VENTA Geräte, die über eine WiFi-Funktion
verfügen, ganz leicht über Ihr Smartphone be-
dienen.
Sie erhalten auf einen Blick alle gemessenen
Werte pro Raum übersichtlich dargestellt. So-
mit ist sofort erkennbar, wenn in einem Raum
ein kritischer Wert vorhanden ist und Hand-
lungsbedarf besteht. Bei kritischen Werten
unterstützt die VENTA Home App mit Hand-
lungsempfehlungen sowie mit Informationen
zu möglichen Ursachen. Zu allen Messwerten
können detaillierte Messwertanalysen erstellt
werden, die Rückschlüsse auf die Veränderung
der Werte durch alltägliche Tätigkeiten geben
können.
Bitte überprüfen Sie, dass ...
Sie ein 2,4-GHz- oder ein gemischtes
2,4-/5-GHz-Netzwerk verwenden, da das
WLAN-Modul im Gerät kein 5-GHz-Netzwerk
unterstützt.
Ihr Router 802.11b/g/n unterstützt.
das Betriebssystem iOS ab Version 13.0
bzw. Android ab Version 8.0 installiert ist.
Aktualisieren Sie gegebenfalls das Betriebs-
systems Ihres Smartphones bzw. Tablets.
WiFi einrichten
Nachdem Sie die VENTA Home App geladen
und installiert haben, öffnen Sie bitte die App
und folgen Sie den Hinweisen auf dem Bild-
schirm Ihres Smartphones bzw. Tablets.
Weitere Informationen unter:
www.venta-air.com/Service/Venta-Home-App/
中国用户请扫
码进入APP下
载指引页面
DEUTSCH
7
Anzeige der Sensorwerte
Zwei Lauflichter, die regelmäßig langsam um
das gesamte Gerät herum wandern, zeigen die
aktuelle Qualität der Messwerte an. Die Farb-
werte gehen entsprechend der gemessenen
Werte nach und nach ineinander über:
1. Grün: Die Sensorwerte sind gut:
2. Gelb: Sobald ein Wert schlechter wird,
ändert sich die Farbe der Lauflichter all-
mählich von Grün zu Gelb: Mindestens ein
Sensorwert ist mittelmäßig.
3. Rot: Sobald ein Wert ein mittelmäßiges
Qualitätsniveau unterschreitet, ändert sich
die Farbe der Lauflichter allmählich zu Rot:
Mindestens ein Sensorwert ist schlecht.
Nähere Informationen zu den einzelnen Sen-
soren und den von ihnen ermittelten Werten
entnehmen Sie bitte der App auf Ihrem Tablet
oder Smartphone.
1
2
3
DEUTSCH
8
Anzeige der Sensorwerte
Die Messwerte der einzelnen Sensoren können über die VENTA Home App auf Ihrem Smartphone
oder Tablet abgerufen werden:
AS100 AS150
XCO2Kohlendioxid
X X VOC Flüchtige organische Verbindungen
XHCHO Formaldehyd
X X RH Luftfeuchtigkeit
X X TTemperatur
XPM 1.0 Feinstaub
XPM 2.5
XPM 10
DEUTSCH
9
Neustart
Halten Sie die Reset-Taste auf der Rückseite
des Gerätes für ca. 5 Sekunden gedrückt, bis
das LED-Band orange aufleuchtet:
Das Gerät ist nun wieder auf Werkseinstellung
zurückgesetzt und bendet sich im Hotspot-
Modus (siehe Abschnitt Hotspot-Modus).
Hinweis: Bei jedem Neustart werden die lokal
gespeicherten Daten gelöscht.
Firmware-Update
Zwei blaue Lauflichter wandern vom Mikro-
USB-Anschluss aus das LED-Band entlang auf
die andere Seite des Gerätes. Wenn Updates
vorliegen, nden Firmware-Aktualisierungen
automatisch statt.
5 s
DEUTSCH
10
Error-Meldungen
Das Leuchtband blinkt gleichzeitig an den kur-
zen Seiten in Violett:
Es ist keine Verbindung mit dem WLAN mög-
lich.
Die linke kurze Seite leuchtet durchgehend in
Rotviolett, die rechte kurze Seite blinkt, eben-
falls in Rotviolett:
Es kann keine Verbindung mit der VENTA-
Cloud hergestellt werden.
Technische Daten AS 100 AS 150
Frequenzbereich 2,4 GHz 2,4 GHz
Max. Sendeleistung 20 dBm 20 dBm
WLAN Standard IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n
Abmessungen (LxBxH) 207 x 84 x 28 mm 207 x 84 x 28 mm
Gewicht ohne Netzteil + Kabel
Gewicht mit Netzteil + Kabel
Gewicht mit Netzteil + Kabel (Global)
248 g
334 g
381 g
283 g
369 g
416 g
Leistungsaufnahme 3,5 W 3,5 W
USB-Steckernetzteil Input: 100-240 V ~, 50/60 Hz, max. 0,3 A
Output: 5 V = 1,0 A (5,0 W),
Modell ADS-6RC-06 05050E
Schutzklasse II
Änderungen und Irrtümer vorbehalten.
DEUTSCH
11
Entsorgung
Das Symbol „durchgestrichene Müll-
tonne“ erfordert die separate Entsor-
gung von Elektro- und Elektronik-Alt-
geräten (WEEE). Solche Geräte
können gefährliche und umweltge-
fährdende Stoffe enthalten. Diese Ge-
räte sind an einer ausgewiesenen
Sammelstelle für das Recycling von elektri-
schen und elektronischen Geräten zu entsor-
gen und dürfen nicht im unsortierten Hausmüll
entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei.
Für weitere Information wenden Sie sich bitte
an die örtlichen Behörden.
Datenschutz
Ihre Daten werden durch VENTA Luftwäscher
GmbH vertraulich behandelt. Weitere Informa-
tionen zum Thema Datenschutz nden Sie in
unseren Datenschutzrichtlinien unter:
www.venta-air.com
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwert-
bar. Die Verpackung bitte umweltgerecht ent-
sorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoff-
beuteln und Verpackungsmaterial spielen, da
Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht.
Solches Material sicher lagern oder auf um-
weltfreundliche Weise entsorgen.
ENGLISH
12
Symbols used in this document
Thank you!
We are convinced that this VENTA model will exceed your expectations and wish you joy while
using it.
Please register your VENTA device: www.venta-air.com
Dear customer,
Thank you for purchasing the AirSense, in doing so you have acquired an indoor climate and
air quality measuring device that measures, monitors and analyses the air components, the
indoor atmosphere and environmental influences.
It is an important data transmitter and a modern and intelligent smart home device for con-
trolling VENTA AirConnect compatible devices – for healthier living Made in Germany.
Caution: Risk to health
and the product.
Do not use outdoors or in
damp environments.
The device has a remova-
ble power supply
This device complies with
protection class II
USA
Table of contents
Symbols used in this document 12
Safety instructions 13
Declaration of Conformity 13
Warranty 13
Scope of delivery/description 14
Installation 14
Power plug 15
Hotspot mode 16
Activating WiFi 16
Downloading and installing the VENTA Home
App 16
Setting up WiFi 16
Displaying the sensor values 17
Restarting 19
Firmware update 19
Error messages 20
Disposal 21
Data protection 21
VENTA 242/243
ENGLISH
13
Please read these operating instruc-
tions carefully before starting up and
keep them for further reference. The
current version of the operating in-
structions is available on www.venta-
air.com.
• This device is intended for indoor
air analysis in domestic use only.
• This device is not intended for use
by persons (including children) with
reduced bodily or mental capabil-
ities, or a lack of experience and
knowledge, unless they are super-
vised by a person responsible for
their safety or instructed in the use
of the device.
• Children should be supervised to
ensure that they do not play with
the appliance.
• Do not look directly into the illumi-
nated light strip for extended peri-
ods of time.
• This device may only be installed
and used in the manner described
in the operating instructions.
• Do not expose the device to ex-
treme temperatures, direct sunlight,
extreme humidity or moisture.
• Do not subject the device to shocks
or strong vibrations.
• The device housing may only be
opened by skilled personnel (manu-
facturer).
• Clean the device with a cloth only.
Do not use abrasive cleaners or
cleaning agents containing sol-
vents.
• Do not use/touch the device with
wet hands.
• The device must not be used in
explosive, aggressive or extremely
dusty atmospheres.
• The device must not be used out-
doors, near swimming pools or in
wet terrain.
Declaration of Conformity
VENTA hereby declares that the mod-
els AS100 and AS150 for retrieving
air quality data comply with Directive
2014/53/EU. The complete text of the
EU Declaration of Conformity is avail-
able at the following internet address:
www.venta-air.com
Warranty
Due to the high quality of the device,
VENTA-Luftwäscher GmbH guaran-
tees that this product will be free
from defects for a period of two years
from the date of purchase, provided
that it is used properly. If a material
or processing defect does occur,
please contact the VENTA service
team or your retailer. In addition,
VENTA's general warranty conditions
apply:
www.venta-air.com
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
14
Scope of delivery/description
1x Short Introduction
1x Safety instructions
1 AirSense AS100 / AS150
2 Light strip
3 Micro USB connector
4 USB cable
5 Power adapter
6 Power adapter plug *
* Country-specic scope of supply:
Europe: a
Korea: b
USA /Japan: c
China: d
United Kingdom: e
Malaysia: a, e
Global: a, b, c, d, e
Installation
AirSense can be freestanding or mounted on
wall brackets indoors.
Select an instillation location without pipes
or cables behind it. Place screws as shown in
the gure.
Suspend the device on the screw heads us-
ing the openings provided in the back.
a e
d
b
c
1
2
3
4
5
6
178 mm
7 in
3 mm
1/8 in
6 mm
1/4 in
ENGLISH
15
Power plug
1. Plug the appropriate power supply plug
for your region into the power supply.
The AirSense AS100 and AS150 models
must be connected to a permanent power
source to operate.
2. Plug the assembled power plug into a
suitable power outlet and connect the
USB cable to the USB port of the power
plug.
3. Connect the USB cable to the micro USB
connector on the device.
4. Initialization (startup): A blue chase light
crosses the light strips once only from
one side of the device to the other in par-
allel at the top and bottom.
1
2
3
4
ENGLISH
16
Hotspot mode
During initial startup, the device is automat-
ically in hotspot mode after initialization
(startup) and is ready for network setup: the
LED strip flashes blue continuously on both
sides.
Activating WiFi
Make sure your smartphone or tablet is con-
nected to your home WiFi network.
Downloading and installing the VENTA
Home App
The VENTA Home App lets you operate all of
your VENTA devices that have a WiFi function
easily via your smartphone.
This gives you a clear display of all meas-
ured values for each room at a glance. You
can immediately see when a critical value is
reached in a room and action is required. In
the event of critical values, the VENTA Home
App provides support with recommendations
for action as well as information on possible
causes. Detailed measured value analyses
can be created for all measured values; this
can help you draw conclusions on changes in
values due to everyday activities.
Please make sure that...
You use a 2.4 GHz or a mixed 2.4/5 GHz net-
work, because the WiFi module in the device
does not support 5 GHz networks.
Your router supports 802.11b/g/n.
The iOS operating system version 13.0 or
newer, or Android version 8.0 or newer is
installed.
If necessary, update the operating system of
your smartphone or tablet.
Setting up WiFi
After you have downloaded and installed the
VENTA Home App, please open the app and
follow the instructions on the screen of your
smartphone or tablet.
For more information please visit:
www.venta-air.com/en_gb/Service/Venta-Home-App/
中国用户请扫
码进入APP下
载指引页面
ENGLISH
17
Displaying the sensor values
Two chaser lights which regularly move
slowly around the entire device indicate the
current quality of the measured values. The
colour values gradually merge to reflect the
measured values:
1. Green: The sensor values are good:
2. Yellow: As soon as a value deteriorates,
the colour of the chaser lights gradually
changes from green to yellow: at least
one sensor value is below average.
3. Red: As soon as a value drops below a
mediocre quality level, the colour of the
chaser lights gradually changes to red: at
least one sensor value is poor.
For more information on the individual sen-
sors and the values they measure, please re-
fer to the app on your tablet or smartphone.
1
2
3
ENGLISH
18
Displaying the sensor values
The values measured by the individual sensors can be accessed via the VENTA Home App on
your smartphone or tablet:
AS100 AS150
XCO2Carbon dioxide
X X VOC Volatile organic compounds
XHCHO Formaldehyde
X X RH Air humidity
X X TTemperature
XPM 1.0 Particulate matter
XPM 2.5
XPM 10
ENGLISH
19
Restarting
Press and hold the Reset button on the back
of the device for approx. 5 seconds until the
LED strip shows orange:
The device has now been reset to the factory
settings and is in hotspot mode (see section
Hotspot mode).
Note: Each time the device is restarted, the
locally stored data is deleted.
Firmware update
Two blue chaser lights run from the micro
USB connector along the LED strip to the
other side of the device. When updates are
available, rmware updates take place auto-
matically.
5 s
ENGLISH
20
Error messages
The light strip flashes purple on the short
sides at the same time:
It is not possible to connect to the WiFi net-
work.
The left short side lights up continuously in
red-violet, the right short side flashes, also in
red-violet:
No connection to the VENTA cloud can be
established.
Technical specications AS 100 AS 150
Frequency range 2.4 GHz 2.4 GHz
Max. transmitter power 20 dBm 20 dBm
WiFi Standard IEEE 802.11 b/g/n IEEE 802.11 b/g/n
Dimensions (LxWxH) 207 x 84 x 28 mm
8.15 x 3.3 x 1.1 in
207 x 84 x 28 mm
8.15 x 3.3 x 1.1 in
Weight without power supply unit + cable
Weight with power supply unit + cable
Weight with power supply unit + cable (global)
248 g / 8.75 oz
334 g / 11.75 oz
381 g / 13.65 oz
283 g / 10 oz
369 g / 13 oz
416 g / 14.9 oz
Power consumption 3.5 W 3.5 W
USB pluggable power adapter Input: 100-240 V ~, 50/60 Hz, max. 0.3 A
Output: 5 V = 1.0 A (5.0 W),
Model ADS-6RC-06 05050E
Protection class II
Subject to changes and errors.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231

Venta AS100 AirSense ECO PRO Návod na používanie

Typ
Návod na používanie