LW15

Venta LW15 Návod na používanie

  • Prečítal som si návod na použitie pre zvlhčovače vzduchu Venta Comfort Plus LW15, LW25 a LW45. Som pripravený odpovedať na vaše otázky ohľadom ich funkcií, údržby a riešenia problémov. Návod obsahuje informácie o nastavení vlhkosti, automatickom režime a čistení zariadenia.
  • Čo mám robiť, ak sa na displeji zobrazí E1?
    Čo robiť, ak sa zobrazí E2?
    Ako často mám čistiť zvlhčovač?
    Čo robiť ak sa zobrazí WATER?
VENTA COMFORT PLUS
LUFTBEFEUCHTER / AIR HUMIDIFIER
LW15 COMFORT PLUS / LW25 COMFORT PLUS / LW45 COMFORT PLUS
DE BEDIENUNGSANLEITUNG
EN INSTRUCTIONS FOR USE
FR MODE D‘EMPLOI
ES MANUAL DE INSTRUCCIONES
IT ISTRUZIONI PER L’USO
NL GEBRUIKSAANWIJZING
DK BRUGSANVISNING
SE BRUKSANVISNING
NO BRUKSANVISNING
FI KÄYTTÖOHJE
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
LT NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
PL 
HU HASZNÁLATI UTASÍS
CZ 
SK 
SR BEZBEDNOSNE NAPOMENE
HR SIGURNOSNE UPUTE
SL VARNOSTNI NAPOTKI
RO MANUAL DE UTILIZARE
RU 

UA 
KZ 

KR 설명
MY ARAHAN OPERASI
JP 取扱明書
CN 操作说明书
3DE
VIELEN DANK!
Wir sind überzeugt, dass dieses Venta-Modell Ihre Erwartungen
übertreffen wird, und wünschen Ihnen viel Freude damit.
Bitte registrieren Sie Ihr Venta-Gerät:
www.venta-air.com
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch,
bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf und beachten Sie
alle Sicherheitshinweise sowie die bestimmungsgemäße Verwen-
dung. Die aktuellste Version der Bedienungsanleitung finden Sie
auf unserer Website www.venta-air.com
SEHR GEEHRTER KUNDE,
mit dem LW25 und LW45 Comfort Plus Luftbefeuchter haben Sie ein leistungs-
starkes Premiumprodukt erworben. Der Comfort Plus unterstützt die gesunde
Luftfeuchtigkeit sowie die natürliche Reduzierung von Schadstoffen in der Luft.
So funktioniert das Venta Prinzip
Die Raumluft wird über einen Lüfter in den mit Wasser befüllten Luftbefeuchter
geleitet, in dem ausgeklügelt angeordnete Plattenstapel rotieren. Über deren
Flächen wird hygienisch sauberes Wasser in den Raum verdunstet.
DE
AT
CH
INHALT
Sicherheitshinweise 4
Lieferumfang 7
Symbole 7
Bestimmungsgemässe
Verwendung 7
Nicht bestimmungs gemässe
Verwendung 7
Übersicht 8
Vor der ersten Benutzung 8
Inbetriebnahme 9
Anzeigen, Funktionen &
Einstellungen 10
Reinigung & Pflege 12
Technische Daten 13
Reinigung vom 15
Geräte-Oberteil 15
Zubehör 16
Venta-Service-Team 16
Recycling und Entsorgung 16
Was ist, wenn …? 17
4DE
Dieses Gerät ist für den Gebrauch durch Kinder ab 8 Jah-
ren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelhafter
Erfahrung und Kenntnissen geeignet, sofern sie beaufsi-
chtigt werden oder hinsichtlich der sicheren Verwendung
des Gerätes unterwiesen wurden und die bestehenden
Gefahren verstanden haben.
Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme vollständig
durchlesen und zum späteren Nachschlagen gut
aufbewahren.
Das Gerät ist kein Spielzeug für Kinder.
Reinigung und Benutzerpflege darf nicht von Kindern unter
8 Jahren bzw. ohne Aufsicht durchgeführt werden.
Das Gerät und dessen Steckernetzteil von Kindern unter 8
Jahren fernhalten.
Unsachgemäße Verwendung kann das Gerät beschädigen
und Körperverletzungen verursachen.
Das Gerät nur an geeignete Netzsteckdosen anschließen –
Netzspannung gemäß den Typenschildangaben am Gerät.
Dieses Gerät darf nur mit folgenden Steckernetz-
teilen betrieben werden: „Model Nr. BI13-240050-Cd /
FJSW1982400500“.
Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn vom Steckernetzteil
das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist.
Ziehen Sie vor jedem Reinigungs- oder Wartungseingriff
sowie zum Umstellen oder Transportieren des Gerätes das
Steckernetzteil aus der Steckdose.
Das Gerät nie in Betrieb nehmen, wenn dieser herunterge-
fallen ist oder auf eine andere Art beschädigt wurde.
! SICHERHEITSHINWEISE
5DE
Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachkräften
durchgeführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
Setzen Sie sich keinesfalls auf das Gerät und legen Sie
keine Gegenstände darauf.
Stecken Sie keine Fremdgegenstände in das Gerät.
Geräte-Oberteil nie in Wasser oder andere Flüssigkeiten
tauchen.
Das Gerät nie überfüllen.
Das Gerät nie mit vollem Behälter transportieren oder kippen.
Niemals das Steckernetzteil am Netzkabel oder mit nassen
Händen aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät darf nur in komplett zusammengebautem Zu-
stand in Betrieb genommen werden.
Das Gerät nur auf eine ebene, trockene Fläche stellen.
Das Gerät so aufstellen, dass es nicht umgestoßen werden
kann und dass niemand über das Gerät oder das Kabel
stolpern kann.
Halten Sie zu Gegenständen und Wänden einen Mindestab-

Maximale Aufstellungshöhe: 2000 Meter
Niemals die Lüftungsschlitze abdecken oder blockieren, um
eine Überhitzung/Beschädigung des Gerätes zu verhindern.
Eine dauerhafte relative Raumluftfeuchte von mehr als

logischen Organismen ermöglichen.
Ein direktes Austreten von Wasser aus dem Gerät, in Form
von Tropfen, Dampf, Nebel oder Kalkniederschlag ist aufgr-
und seiner Beschaffenheit und der Kaltverdunstungstech-
nologie bei sachgemäßer Verwendung nicht möglich.
6DE
Das Gerät darf nur mit dem dafür vorgesehenen Original-
Venta-Zubehör betrieben werden. Für Schäden durch frem-
des Zubehör übernimmt Venta-Luftwäscher GmbH keine
Gewähr.
Sofern das Gerät mehrere Tage nicht verwendet, ausge-
schaltet oder für einen längeren Zeitraum eingelagert
wird, ist die Wasserwanne vollständig zu entleeren, von
Schmutzrückständen zu reinigen und zu trocknen, um einer
Geruchsentwicklung oder der Entwicklung biologischer
Organismen in ruhendem Wasser bzw. Wasserrückständen
zu verhindern.
Ziehen Sie das Steckernetzteil aus der Steckdose, wenn Sie
das Gerät nicht gebrauchen.
Lassen Sie nicht zu, dass der Bereich um das Gerät feucht
oder nass wird. Wenn Feuchtigkeit auftritt, drehen Sie die
Geräteleistung herunter. Wenn die Ausgangsleistung des
Gerätes nicht herunter gedreht werden kann, verwenden Sie
das Gerät mit Unterbrechungen. Achten Sie darauf, dass
keine saugfähigen Materialien, wie z. B. Teppiche, Vorhänge,
Gardinen oder Tischdecken, feucht werden.
7DE
LIEFERUMFANG
1 × Venta Gerät
1 ×
1 × Kurzanleitung
1 × Sicherheitshinweise
Falls Teile fehlen oder beschädigt sind, wenden Sie sich bitte an das VENTA-
Service-Team oder an Ihren lokalen Händler.
SYMBOLE
! Sicherheitshinweise: Aufmerksam lesen und befolgen, um Personen- und
Sachschäden zu vermeiden.
i Ergänzende Informationen
Hilfreiche Tipps
BESTIMMUNGSGEMÄSSE
VERWENDUNG
Dieses Venta-Gerät ist ein Haushaltsgerät zur Luftbefeuchtung von
Innenräumen. Das Gerät ist nicht für den Außenbereich geeignet. Jegliche an-
derweitige Verwendung oder Veränderung des Gerätes wird als unsachgemäße
Verwendung betrachtet. Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzun-
gen infolge einer unsachgemäßen Verwendung.
NICHT BESTIMMUNGS-
GEMÄSSE VERWENDUNG
Ein nicht bestimmungsgemäßer Gebrauch kann Gesundheit und Leben gefähr-
den. Dazu zählt der Einsatz unter folgenden Bedingungen:
• In Räumen mit explosionsgefährdeten und/oder aggressiven Atmosphären
• In Räumen mit hoher Lösemittelkonzentration
• In der Nähe von Schwimmbädern oder nassen Geländen
• Im Freien
8DE
1
2
4
5
6
7
8
3
LW45 Comfort Plus LW25 Comfort Plus LW15 Comfort Plus
1 Display
2 Geräte-Oberteil
3 Steckernetzteil (montiert)
4 Transportsicherung
VOR DER ERSTEN BENUTZUNG
8 aus Karton ent-
nehmen. Oberteil 2 abnehmen. Transportsicherung 4 aus Oberteil 2 entfernen.
Plattenstapel 5 aus Unterteil 7 nehmen und Transportsicherung 6 entfernen.
5 Plattenstapel
6 Transportsicherung
7 Geräte-Unterteil
8 
ÜBERSICHT
9DE
AUnterteil 7 mit Leitungswasser bis maximal WATERLINE-Markierung
8 zugeben (gesamter Flascheninhalt).
! Das Get darf niemals mit
aufgesetztem Oberteil be-
füllt werden!
i Die Zugabe des Hygiene-
mittels ist sehr wichtig, weil
dadurch die Luft optimal
befeuchtet wird.
BPlattenstapel 57 einlegen und Oberteil 2 auf Unterteil 7
setzen.
CNetzstecker vom Steckernetzteil 3 an Stromnetz anschließen und Gerät
durch kurzes Berühren auf Power-Taste im Display 1 einschalten.
iNur wenn das Gerät am Stromnetz angeschlossen ist, leuchtet die
Power-Taste zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
INBETRIEBNAHME
A
B C
!
10 DE
ANZEIGEN, FUNKTIONEN
& EINSTELLUNGEN
Anzeige Funktion
1Humidity Luftfeuchtigkeit
2Leistungsstufe Geschwindigkeit 1 - 2 - 3 anzeigen.
3- und + Leistungsstufe durch kurzes Berühren einstellen:
- reduziert und + erhöht die Geschwindigkeit.
4SLEEP Nachtmodus durch kurzes Berühren ein-bzw. ausschalten.
EIN: Gerät dimmt die Displaybeleuchtung und reduziert
die Leistungsstufe auf 1.
iLeistungsstufe 2 ist manuell mit + oder - Taste 3
veränderbar. Automatikbetrieb 6 ist nicht möglich.
AUS: Helle Displaybeleuchtung und Gerät läuft mit einge-
stellter Leistungsstufe 1 - 3.
5Gerät ein- bzw. ausschalten durch kurzes Berühren der
Power-Taste.
1
2
3
4
5
3
6
11DE
Anzeige Funktion
6AUTO Automatik-Betrieb durch kurzes Berühren der AUTO-
Taste ein- bzw. ausschalten.
EIN: AUTO im Display blinkt kontinuierlich und Gerät re-
gelt automatisch die Leistungsstufen je nach Luftfeuch-
tigkeit im Raum.
iBeim Einschalten von AUTO erscheint in Anzeige
HUMIDITY 1
voreingestellt) zweimal blinkend, anschließend wieder die
gemessene Luftfeuchtigkeit im Raum.
Bei Überschreiten der voreingestellten Luftfeuchtig-

ab und in Geschwindigkeits-Anzeige 2 erscheint keine
Leistungsstufe. Es findet keine Luftbefeuchtung statt.
AUS: AUTO im Display leuchtet kontinuierlich und Gerät
läuft mit eingestellter Leistungsstufe 1 - 3.

3 Sek. AUTO-Taste halten. Anzeige HUMIDITY 1 blinkt
kontinuierlich. Mit - oder + Taste 3 die gewünschte

erneut 3 Sek. halten bis Blinken in Anzeige HUMIDITY 1
erlischt und wieder die gemessene Luftfeuchtigkeit im
Raum angezeigt wird. Bitte vergewissern Sie sich, dass
der Automatik-Betrieb eingeschaltet ist: Anzeige AUTO im
Display blinkt kontinuierlich!
12 DE
! Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät
ausgeschaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!
Anzeige Maßnahmen
7WATER Oberteil abnehmen. Unterteil mit Leitungswasser bis zur WATER-
LINE-Markierung befüllen. Oberteil auf Unterteil setzen und Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
iSobald zu wenig Wasser im Unterteil ist, schaltet das Gerät
automatisch ab und die WATER-Anzeige erscheint. In Anzeige
HUMIDITY 1 blinken zwei Striche und die Luftfeuchtigkeit im Raum
wird nicht angezeigt.
Um die Raumluft kontinuierlich zu befeuchten, empfehlen wir,
rechtzeitig Wasser nachzufüllen.
8SERVICE Oberteil abnehmen. Restwasser aus Unterteil leeren. Unterteil und
Plattenstapel abspülen. Unterteil mit Leitungswasser bis maximal
WATERLINE-Markierung befüllen und Venta-Hygienemittel zugeben
(Dosierung siehe Skalierung auf Flaschenrückseite). Gerät wieder
montieren. SERVICE-Anzeige 8 im Display berühren und 3 Sek.
halten bis sie erlischt.
iFür einen einwandfrei hygienischen Dauerbetrieb erinnert die
SERVICE-Anzeige alle 14 Tage, diese Maßnahme durchzuführen.
Diese Maßnahme kann immer bei Bedarf durchgeführt werden,
auch wenn SERVICE nicht angezeigt wird. Im Anschluss einfach
SERVICE-Anzeige 8 berühren und 3 Sek. halten. Die nächste Erinne-
rung wird nun wieder in 14 Tagen mit SERVICE angezeigt.
Sämtliche Rückstände in der Wasserwanne und am Plattenstapel (weiße,
grün-gelbliche oder braune Ablagerungen bzw. Verfärbungen) beeinträchtigen
NICHT die Funktion des Gerätes. Zur halbjährlichen Reinigung empfehlen wir
den Venta-Reiniger. Bitte beachten Sie die Gebrauchsanweisung, die dem Venta-
Reiniger beigefügt ist.
87
REINIGUNG & PFLEGE
Modell LW15 Comfort
Plus
LW25 Comfort
Plus
LW45 Comfort
Plus
Raumgrößeneignung*   
Interaktives
Touchdisplay
Serienmäßig
Farben brillant weiß / brillant schwarz
Leistungsstufen 3 + Automatik
Geräuschentwicklung
(Stufe 1-3)
  
Stromverbrauch
(Stufe 1-3)
3/5/8 Watt
Netzspannung 
Wasserinhalt (max.) 5 Liter 7 Liter 10 Liter
Abmessungen (L×B×H)  
Gewicht   

Änderungen und Irrtümer vorbehalten
TECHNISCHE DATEN
13DE
1
6
5
3
4
2
1
3
4
2
3
4
2
1
1
3
5
2
4
6
15DE
REINIGUNG VOM
GERÄTE-OBERTEIL
! Achtung! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Gerät ausge-
schaltet und das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!
01 Oberteil von Unterteil abnehmen. Auf Verriegelungstasten drücken, so
dass die Enden hochstehen.
02 Seitenteile nach außen wegklappen.
03 Gerippte Seitenflügel nach außen wegklappen.
04 Stecker vom Steckernetzteil aus Antriebseinheit ziehen 1. Antriebs-
einheit nach oben herausnehmen 2. Kabel vom Steckernetzteil aus
Halterung lösen 3 und durch Öffnung des Oberteils nach unten heraus-
ziehen 4.
!
Antriebseinheit und Steckernetzteil nicht zerlegen, nicht
ins Wasser tauchen und nicht mit Flüssigkeit in Berührung
bringen!
Antriebseinheit mit Ventilatorflügel und Getriebe nur mit
trockenem Tuch reinigen!
Zerlegtes Oberteil kann unter fließendem Wasser gereinigt
werden!
Zerlegtes Oberteil muss vor Montage absolut trocken sein!
05 Antriebseinheit seitenrichtig in Oberteil setzen 1. Stecker vom Stecker-
netzteil von unten durch Öffnung des Oberteils nach oben ziehen 2
und in Antriebseinheit stecken, bis er einrastet 3. Kabel in Halterung
befestigen 4.
06 Äußere Enden der Verriegelungstasten müssen hochstehen. Gerippte
Seitenflügel 1 und 2 nach oben klappen, anschließend die Seitenteile
3 und 4. Durch Drücken auf die äußeren Enden der Verriegelungstas-
ten 5 und 6 Oberteil wieder richtig verschließen.
16 DE
ZUBEHÖR
Zubehör kann telefonisch oder online auf www.venta-air.com bestellt werden.
GARANTIE
Aufgrund der hohen Qualität garantiert die Venta-Luftwäscher GmbH für die
Dauer von zwei Jahren ab Kaufdatum, dass dieses Produkt bei sachgemäßer
Verwendung keine Defekte aufweist. Sollte doch einmal ein Material- oder Ver-
arbeitungsfehler auftreten, wenden Sie sich bitte an das VENTA-Service-Team
oder Ihren Händler. Zudem gelten die allgemeinen Garantiebedingungen von
Venta: www.venta-air.com
VENTA-SERVICE-TEAM
Sie benötigen weitere Informationen rund um das Venta-Gerät, möchten sich
beraten lassen oder Zubehör bestellen? Kein Problem: Unser Venta-Service-
Team ist für Sie da! Rufen Sie direkt an oder besuchen Sie die Venta Website:
www.venta-air.com
DE +49 751 5008 88
AT +43 5572 202 539
CH +41 41 781 15 15
RECYCLING UND
ENTSORGUNG
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Die Verpackung bitte
umweltgerecht entsorgen und der Wertstoffsammlung zuführen.
Das Symbol „durchgestrichene Mülltonne“ erfordert die separate
Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten (WEEE). Solche
Geräte können gefährliche und umweltgefährdende Stoffe enthalten.
Diese Produkte sind an einer ausgewiesenen Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten zu entsorgen und dürfen
nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden. Dadurch tragen Sie zum
Schutz der Ressourcen und der Umwelt bei. Für weitere Informationen wenden
Sie sich bitte an die örtlichen Behörden.
Kinder dürfen auf keinen Fall mit Kunststoffbeuteln und Verpackungsmateri-
al spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Solches Material
sicher lagern oder auf umweltfreundliche Weise entsorgen.
17DE
WAS IST, WENN ?
! Sicherstellen, dass bei allen Maßnahmen das Get ausgeschaltet und
das Steckernetzteil aus der Steckdose gezogen ist!
... im Display E1 angezeigt wird?
Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil die Verriegelungstasten am Ober-
teil nicht richtig verschlossen sind.
iVerriegelungstasten durch Drücken auf die äußeren Enden richtig
verschließen. Gerät mit Power-Taste aus- und wieder einschalten.
... im Display E2 angezeigt wird?
Das Gerät hat automatisch abgeschaltet, weil der Motor überlastet ist (z. Bsp.
durch Eindringen von Fremdkörpern o. ä.).
iMaßnahme: Oberteil abnehmen. Überprüfen, ob Plattenstapel im Unterteil
sowie Ventilatorflügel im Oberteil frei beweglich sind. Anschließend Gerät
wieder in Betrieb nehmen.
... beim Berühren des Displays „weiße Felder“ im Hintergrund sichtbar sind?
In trockenen Räumen können durch elektrostatische Aufladungen weiße Felder
im Hintergrund des Displays sichtbar sein, die weder die Funktion noch die Be-
dienbarkeit des Gerätes beeinträchtigen und keinen Defekt darstellen.
... im Display nicht die Power-Tastezum Einschalten des Gerätes
erscheint?
Bitte überprüfen, ob das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist.
... im Display nicht die Power-Taste zum Einschalten des Gerätes er-
scheint, obwohl das Steckernetzteil am Stromnetz angeschlossen ist?
iBitte überprüfen, ob das Steckernetzteil fest in der Antriebseinheit steckt.
Maßnahme: Oberteil abnehmen. Korrekten Sitz überprüfen (siehe An-
leitung Reinigung vom Geräte-Oberteil). Anschließend Gerät wieder in
Betrieb nehmen.
... im Display WATER angezeigt wird, obwohl Wasser im Unterteil ist?
Bitte überprüfen, ob genügend Wasser im Unterteil ist und/oder ob das Oberteil
richtig auf dem Unterteil sitzt.
iMaßnahme: Oberteil abnehmen. Unterteil mit Leitungswasser bis zur
WATER LINE Markierung befüllen. Oberteil richtig auf Unterteil setzen.
Dabei darf Stecker netzteil nicht zwischen Ober- und Unterteil eingeklemmt sein.
Anschließend Gerät wieder in Betrieb nehmen.
EN18
Safety Instructions 19
Scope of delivery 21
Symbols 21
Intended use 21
Improper use 21
Overview 22
Before the first use 22
Putting into operation 23
Displays, functions & settings 24
Cleaning & maintenance 26
Technical data 27
Cleaning of 29
the upper housing 29
Accessories 30
Guarantee 30
Venta Service Team 30
Recycling and disposal 30
What to do if … 31
THANK YOU!
We are confident that this Venta model will exceed your expectations and hope
that you enjoy it.
Please register your Venta appliance here:
www.venta-air.com
Please read this operating manual in its entirety, keep it for later reference and
note all safety instructions as well as instructions for the proper use of the ap-
pliance. You can find the latest version of the operating manual on our website
www.venta-air.com
DEAR CUSTOMER,
With the LW25 or LW45 Comfort Plus air humidifier, you have purchased a high-
performing premium product. The Comfort Plus creates healthy humidity and
naturally reduces harmful substances in the air.
Here’s how the Venta principle works
A fan directs the ambient air into the water-filled humidifier, where it flows
through specially arrayed disk stacks. Hygienically clean air evaporates from
their surfaces into the room.
DE
TABLE OF CONTENTS
EN 19
· This appliance is suitable for use by children over the age of 8 years and peop-
le with restricted physical, sensory, or mental capacities or lack of experience
and knowledge, providing they are supervised or have received instructions on
the safe use of the appliance and understand the existing hazards.
· Read the operating instructions completely before putting the appliance into
operation and keep them for later reference.
· The appliance is not a toy for children.
· Cleaning and user maintenance may not be performed by children under the
age of 8 years or without supervision.
· Keep the appliance and its switching power supply out of the reach of children
under the age of 8 years.
· Improper use can damage the appliance and cause physical injuries.
· Plug the appliance into suitable power outlets only – the mains voltage must
correspond to the nameplate data on the appliance.
· This appliance can only be operated with the “Model No. BI13-240050-Cd /
FJSW1982400500” switching power supply.
· Never use the appliance if it has a damaged switching power supply plug or
cable, or after it has malfunctioned or if it has been dropped or damaged in
any other way.
· Disconnect the power plug before every cleaning or maintenance operation or
transportation of the appliance.
· Never use the appliance if it has been dropped or damaged in any other way.
· Electrical appliances should only be repaired by professional specialists. Ama-
teur repairs could result in considerable danger to the user.
· Do not sit on the appliance and do not place any objects on it.
· Do not put any foreign objects into the appliance.
· Do not immerse the upper housing in water or any other liquid.
· Never overfill the appliance.
· Never transport or tilt the appliance when the tank is full.
· Never unplug the appliance by pulling on the cable or pulling the switching
power supply out with wet hands.
· The appliance should only be operated when it is completely assembled.
! SAFETY INSTRUCTIONS
EN20
· Place the appliance on a stable surface which is flat and dry.
· Set up the appliance so that it cannot be knocked over, and so that no one can
trip over it or its cable.
· 
walls.
· Maximum installation altitude: 2000 metres
· Never cover or block the vents to prevent overheating/damage to the appli-
ance.
· 
can enable the formation of biological organisms.
· The design of the appliance and the cold evaporation technology make it im-
possible for water to leak directly from it in the form of droplets, vapour, mist
or lime deposits, providing you use it correctly.
· Only operate the appliance with original Venta accessories designed for the
purpose. Venta-Luftwäscher GmbH does not accept any liability for damage
caused by the use of third-party accessories.
· If you do not use the appliance for several days or put it into storage for a
longer period, empty the water tray completely, clean it and dry thoroughly to
prevent odours or biological organisms from developing in standing water or
water residues.
· Unplug the appliance when it is not in use.
· Ensure the area surrounding the appliance does not become damp or wet. If
moisture leaks out, switch to a lower setting. If it is not possible to switch to
a lower setting, use the appliance with interruptions. Make sure no absorbent
material such as carpets, curtains, net curtains or tablecloths get damp.
/