Philips AE1850/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
AE1850
Příručka pro uživatele
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Always there to help you
1CS
Obsah
1 Bezpečnost 2
Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost poslechu 3
2 Začínáme 5
Instalace baterií 5
Zapnutí 5
Nastavení hodin 6
3 Poslech ze sluchátek 6
4 Poslech rádia 6
5 Použití časovače 7
6 Nastavení jasu displeje 7
7 Řešení problémů 7
8 Oznámení 8
Prohlášení o shodě 8
Péče o životní prostředí 9
Copyright 10
2 CS
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi uživateli výrobků
společnosti Philips! Chcete-li využívat všech výhod podpory
nabízené společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na stránkách
www.philips.com/support.
1 Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K čištění používejte pouze suchou tkaninu.
g Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů tepla (radiátory,
přímotopy, sporáky apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
h Používejte pouze doplňky nebo příslušenství doporučené
výrobcem.
i Veškeré opravy svěřte kvalikovanému servisnímu technikovi.
Přístroj by měl být přezkoušen kvalikovanou osobou
zejména v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina nebo
nějaký předmět, přístroj byl vystaven dešti či vlhkosti,
nepracuje normálně nebo utrpěl pád.
3CS
j UPOZORNĚNÍ týkající se používání baterie – dodržujte
následující pokyny, abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození majetku nebo
poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně podle značení + a –
na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré a nové nebo uhlíko
a alkalické apod.).
Pokud nebudete přístroj delší dobu používat, baterie
vyjměte.
k Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo stříkající tekutině.
l Na přístroj nepokládejte žádné nebezpečné předměty (např.
předměty naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytvářet zvuky v intenzitě,
která může u normální osoby způsobit ztrátu sluchu, dokonce
i při poslechu kratším než 1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je
nabízen pro ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu se ‚pohodlná úroveň‘
nastavení hlasitosti přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu zní ‚normálně‘, je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň dříve, než se
váš sluch přizpůsobí, a nastavení neměňte.
4 CS
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a
čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i poslech při normálně
‚bezpečné‘ úrovni hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po přiměřeně dlouhou
dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou úroveň, abyste neslyšeli
zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte opatrní nebo zařízení
přestaňte na chvíli používat. Sluchátka nepoužívejte při řízení
motorových vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo
by dojít k nebezpečné dopravní situaci a v mnoha zemích je
používání sluchátek za jízdy zakázáno.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně výrobku.
5CS
2 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů uvedených v této kapitole.
Instalace baterií
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chraňte před horkem, slunečním zářením
nebo ohněm. Baterie nikdy nevhazujte do ohně.
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud nebudete výrobek delší
dobu používat, vyjměte baterie.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se měly likvidovat odpovídajícím
způsobem.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte 2 alkalické baterie (nejsou součástí balení) typu AA, R06,
případně UM3, se správnou polaritou (+/−) podle naznačeného
schématu.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
Chcete-li přepnout výrobek do pohotovostního režimu, znovu
stiskněte tlačítko .
6 CS
Nastavení hodin
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko SET TIME.
Tlačítko musíte držet stisknuté, dokud nebude nastavení
hodin dokončeno.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka HOUR nebo jeho podržením
nastavte hodiny.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka MIN nebo jeho podržením
nastavte minuty.
4 Uvolněte tlačítko SET TIME.
» Zobrazí se nastavené hodiny.
3 Poslech ze sluchátek
Připojte sluchátka do zásuvky na jednotce.
4 Poslech rádia
Poznámka
Pro optimální příjem zcela vytáhněte anténu a upravte její polohu.
1 Stisknutím tlačítka FM nebo MW vyberte pásmo.
2 Otáčením kolečka TUNING nalaďte požadovanou rádiovou
stanici.
Hlasitost můžete zvýšit nebo snížit otáčením kolečka
.
7CS
5 Použití časovače
Můžete nastavit dobu, ve kterou se výrobek automaticky zapne.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a přidržte tlačítko SET
TIMER.
Tlačítko musíte držet stisknuté, dokud nebude nastavení
časovače dokončeno.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka HOUR nebo jeho podržením
nastavte hodiny.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka MIN nebo jeho podržením
nastavte minuty.
4 Uvolněte tlačítko SET TIMER.
Časovač vypnete stisknutím tlačítka SET TIMER.
Chcete-li časovač opět aktivovat, znovu stiskněte
tlačítko SET TIMER.
6 Nastavení jasu displeje
Stiskněte tlačítko LIGHT.
7 Řešení problémů
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Pokud chcete zachovat platnost záruky, neopravujte výrobek sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením, zkontrolujte před
kontaktováním servisu následující možnosti. Pokud problém
8 CS
není vyřešen, přejděte na webovou stránku společnosti Philips
(www.philips.com/support). Když budete kontaktovat středisko
péče o zákazníky, nezapomeňte se ujistit, že výrobek je poblíž a číslo
modelu a sériové číslo máte po ruce.
Nefunguje napájení
Baterie jsou vloženy nesprávně. Vložte baterie správně podle
schématu na přihrádce na baterie.
Baterie jsou vybité. Vyměňte je za nové.
Žádný zvuk
Nastavení hlasitosti.
Odpojte od jednotky sluchátka.
Špatný příjem rádia
Pro příjem FM zcela vytáhněte teleskopickou anténu a nastavte
její směr pro lepší příjem.
Pro příjem MW stačí vestavěná anténa. Upravte polohu
jednotky, abyste dosáhli optimálního příjmu.
8 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení, které nebyly výslovně
schváleny společností Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské unie na
vysokofrekvenční odrušení.
9CS
Péče o životní prostředí
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce kvalitního materiálu
a součástí, které lze recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem přeškrtnutého
kontejneru, znamená to, že podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru tříděného
odpadu elektrických a elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte staré výrobky spolu
s běžným komunálním odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním dopadům na životní prostředí
a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici EU 2006/66/
ES, které nelze odkládat do běžného komunálního
odpadu.Informujte se o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého výrobku pomůžete předejít
možným negativním dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán. Snažili jsme se, aby
bylo možné obalový materiál snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a polyetylen (sáčky, ochranné
fólie z lehčeného plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné v případě demontáže
odbornou rmou recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci obalových
materiálů, vybitých baterií a starého zařízení se řiďte místními předpisy.
10 CS
Copyright
2015 © Gibson Innovations Limited. Všechna práva vyhrazena.
Značka Philips a logo společnosti Philips se štítem jsou registrované
ochranné známky společnosti Koninklijke Philips N.V. a jsou používány
společností Gibson Innovations Limited pod licencí společnosti
Koninklijke Philips N.V.“
Technické údaje lze měnit bez předchozího upozornění. Společnost
Gibson si vyhrazuje právo kdykoli změnit výrobky bez povinnosti
přizpůsobit odpovídajícím způsobem starší příslušenství.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold
under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and
Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to
this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered
trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under
license from Koninklijke Philips N.V.
AE1850_00_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips AE1850/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka