BTM2280/12

Philips BTM2280/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre Philips BTM2280 hudobný mikrosystém. Som pripravený odpovedať na vaše otázky o jeho funkciách, nastaveniach a riešení problémov. Príručka obsahuje podrobné informácie o prehrávaní hudby z rôznych zdrojov, nastavení budíka a ďalších funkciách.
  • Ako nastavím hodiny?
    Ako prehrám hudbu z USB?
    Ako pripojím Bluetooth zariadenie?
    Ako nastavím budík?
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
BTM2280
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Bezpečnost 2
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly 2
Důležité bezpečnostní pokyny 2
Bezpečnost poslechu 3
2 Váš hudební mikrosystém 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Celkový pohled na hlavní jednotku 4
Celkový pohled na dálkový ovladač 5
3 Před použitím 7
Připojení antény VKV 7
Připojení napájení 7
Vložte baterii do dálkového ovladače. 7
4 Začínáme 8
Zapnutí 8
Nastavení hodin 8
Výběr zdroje 8
Nastavení jasu displeje LCD 9
5 Přehrávání pevných médií 9
Přehrávání disku 9
Přehrávání z paměťového zařízení USB 9
Přehrávání 10
Programování skladeb 11
6 Použití zařízení Bluetooth 11
Připojení zařízení 11
Přehrávání zvuku přes rozhraní Bluetooth 12
Vymazání informací o párování 12
7 Poslech rádia VKV 13
Naladění rádiové stanice FM 13
Automatické programování rádiových
stanic 13
Ruční programování rádiových stanic 13
Naladění předvolby rádiové stanice 14
8 Nastavení zvuku 14
Výběr předvolby zvukového efektu 14
Nastavení úrovně hlasitosti 14
Ztlumení zvuku 14
9 Další funkce 15
Použití budíku 15
Použití časovače 15
Poslech externího zařízení 16
Poslech prostřednictvím sluchátek 16
Nabíjení zařízení USB 16
10 Informace o výrobku 17
Specikace 17
Informace o hratelnosti USB 18
Podporované formáty disků MP3 18
Údržba 18
11
Řešení problémů 19
12 Oznámení 20
Prohlášení o shodě 20
Péče o životní prostředí 21
Upozornění na ochrannou známku 21
Copyright 21
2 CS
1 Bezpečnost
Před použitím tohoto hudebního mikrosystému
si přečtěte všechny pokyny a ujistěte se, že jim
rozumíte. Pokud v důsledku neuposlechnutí
těchto pokynů dojde k poškození přístroje,
záruka na přístroj zanikne.
Zapamatujte si tyto
bezpečnostní symboly
Symbol „blesku“ označuje neizolovaný
materiál v jednotce, který může způsobit úraz
elektrickým proudem. Kvůli bezpečnosti všech
členů domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
VAROVÁNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, přístroj
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Důležité bezpečnostní pokyny
Nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým
proudem!
Výrobek ani jeho příslušenství nikdy
nevystavuje dešti ani jinému působení vody.
Do blízkosti výrobku nikdy neumísťujte
nádoby s vodou, například vázy. Pokud
se tekutiny rozlijí na výrobek nebo do
něj, ihned jej odpojte od síťové zásuvky.
Obraťte se na středisko péče o zákazníky
a nechte výrobek před dalším užíváním
zkontrolovat.
Nikdy neumisťujte výrobek ani jeho
příslušenství do blízkosti otevřeného ohně
nebo jiných zdrojů tepla ani na přímé
sluneční světlo.
Nikdy nevkládejte žádné předměty do
ventilačních nebo jiných otvorů na výrobku.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
síťové napájení nebo sdružovač, mělo
by být odpojovací zařízení připraveno
k použití.
Před bouřkou odpojte výrobek od síťo
zásuvky.
Při odpojování napájecího kabelu vždy
tahejte za zástrčku, nikdy za kabel.
Nebezpečí zkratu nebo požáru!
Před připojením výrobku k síťové zásuvce
se ujistěte, zda se její napětí shoduje
s údajem uvedeným na zadní straně
výrobku. Výrobek nikdy nepřipojujte
k síťové zásuvce s jiným napětím.
Nikdy nevystavujte dálkový ovladač ani
baterie dešti, vodě, slunečnímu světlu nebo
nadměrným teplotám.
Zabraňte působení nadměrné síly na
elektrické zástrčky. Uvolněné zástrčky
mohou jiskřit nebo způsobit požár.
Nebezpečí zranění nebo poškození výrobku!
Používejte pouze takové napájení, jaké je
uvedeno v uživatelské příručce.
Po otevření hrozí ozáření viditelným
i neviditelným laserovým paprskem.
Nevystavujte se ozáření.
Nedotýkejte se optiky uvnitř podavače
disku.
Nepokládejte výrobek ani žádné jiné
předměty na napájecí kabely nebo na jiné
elektrické zařízení.
Při převozu výrobku při teplotě nižší než
5 °C jej před připojením k síťové zásuvce
rozbalte a počkejte, dokud se jeho teplota
nevyrovná teplotě v místnosti.
3CS
Nebezpečí přehřívání!
Nikdy výrobek neumisťujte do uzavřených
prostorů. Po všech stranách výrobku
ponechejte vždy volný prostor nejméně
10 cm (z důvodu zajištění proudění
vzduchu).
Zajistěte, aby nedošlo k zakrytí ventilačních
otvorů na výrobku závěsy nebo jinými
předměty.
Nebezpečí kontaminace!
Pokud dálkový ovladač delší dobu
nepoužíváte, baterie vyjměte.
Baterie obsahují chemikálie, proto by se
měly likvidovat odpovídajícím způsobem.
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k síťovému
kabelu, vidlici nebo adaptéru, abyste mohli toto zařízení
odpojit od napájení.
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zadní straně
výrobku.
4 CS
2 Váš hudební
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Pokud se obrátíte na středisko péče o zákazníky,
budete požádáni o číslo modelu a sériové
číslo přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na zadní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Model No. (číslo modelu) _____________
Serial No. (sériové číslo) ______________
Úvod
S tímto výrobkem můžete:
vychutnávat zvuk z disku nebo
paměťového zařízení USB,
vychutnávat zvuk z externího zařízení
prostřednictvím připojení Bluetooth,
vychutnávat zvuk z externího zařízení
prostřednictvím kabelu pro vstup zvuku,
poslouchat rádiové stanice FM a
nabíjet zařízení USB.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hudební mikrosystém
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
Napájecí adaptér
Montážní sada (2 hmoždinky a 2 šrouby)
Anténa FM
List s informacemi o bezpečnosti
Krátká uživatelská příručka
Pokyny pro montáž na stěnu
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a
Zapnutí výrobku.
Přepnutí výrobku do pohotovostního
režimu Eco nebo normálního
pohotovostního režimu.
Short User Manual
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
Wall Mounting
Instructions
www.philips.com/welcome
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
mnop
abcdef ghi
lk
j
5CS
b SOURCE
Při opakovaném stisknutí umožňuje
vybrat zdroj.
c
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
d
Zastavení přehrávání hudby.
e
Připojení kompatibilního zařízení USB
pro přehrání hudby.
Připojení kompatibilního zařízení USB
pro napájení.
f Podavač disku
g
Stisknutím vysunete disk z podavače
disku.
h /
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka můžete
vyhledávat v rámci skladby.
Naladění rádiové stanice.
i VOL+/VOL-
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
j Kontrolka LED
Rozsvítí se, když je výrobek
v pohotovostním režimu Eco.
Indikace stavu připojení Bluetooth.
k Infračervený senzor
Přijímá infračervené signály z dálkového
ovladače.
l Obrazovka LCD
m DC IN
Slouží k připojení napájecího adaptéru.
n
Slouží k připojení sluchátek s 3,5mm
konektorem.
o AUDIO IN
Slouží k připojení ke konektoru audio
výstupu (obvykle konektoru pro
připojení sluchátek) externího zařízení.
p FM ANT
Připojení antény FM.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
b
c
d
e
f
h
g
i
j
k
l
r
q
p
o
n
m
6 CS
a
Zapnutí výrobku.
Přepnutí výrobku do pohotovostního
režimu Eco nebo normálního
pohotovostního režimu.
b
Vysunutí disku.
c CD
Přepnutí zdroje na disk v podavači
disku.
d FM/
Přepnutí zdroje na tuner FM nebo
na zvuk streamovaný ze zařízení
Bluetooth.
e PRESET/ALBUM /
Přechod na předchozí nebo následující
album.
Výběr předvolby rádiové stanice.
f /
Přechod na předchozí nebo následující
skladbu.
Stisknutím a podržením tlačítka můžete
vyhledávat v rámci skladby.
Naladění rádiové stanice.
g + VOL -
Zvýšení nebo snížení hlasitosti.
h
Zastavení přehrávání hudby.
i DISPLAY
V pracovním režimu se po stisknutí
zobrazí aktuální čas.
V normálním pohotovostním režimu
lze stisknutím a podržením tlačítka
nastavit jas displeje LCD.
j MUTE
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti.
k SOUND
Výběr předvolby zvukového efektu.
l CLOCK
Nastavení hodin.
m TIMER/SLEEP
Nastavení budíku.
Nastavení časovače vypnutí.
n PROG
Programování rádiových stanic.
Programování skladeb, které jsou
uložené na disku nebo zařízení USB.
o SHUFFLE
Povolení nebo zakázání náhodného
přehrávání skladeb.
p REPEAT
Výběr režimu opakování skladeb.
q
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
r USB/AUDIO IN
Přepnutí zdroje mezi zařízením USB
nebo vstupem zvuku, který je přenášen
prostřednictvím konektoru AUDIO IN.
7CS
3 Před použitím
Připojení antény VKV
Poznámka
Pro zajištění optimálního příjmu zcela natáhněte anténu
a upravte její polohu nebo připojte venkovní anténu.
Tento výrobek nepodporuje příjem rádia AM
(amplitudová modulace).
Připojte anténu FM k výrobku.
Připojení napájení
Poznámka
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda
jsou provedena všechna ostatní připojení.
Připojte napájecí adaptér ke
konektoru DC IN na zadním panelu a
a ke zdroji napájení.
» Bliká nápis .
Vložte baterii do dálkového
ovladače.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu baterii AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
DC IN
a
b
c
8 CS
4 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy provádění funkcí,
které jsou v rozporu se zde uvedenými informacemi,
mohou způsobit škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Výrobek se přepne na poslední vybraný
zdroj.
Přepínání režimů
Automatické přepínání režimů:
Pokud výrobek zůstane neaktivní po dobu
15 minut, automaticky se přepne do
běžného pohotovostního režimu.
» Zobrazí se hodiny.
» Pokud nejsou hodiny nastaveny, blikají
znaky .
Po 15 minutách v běžném pohotovostním
režimu se výrobek automaticky přepne do
úsporného pohotovostního režimu.
» Po displeji se posouvá text
a poté zhasne obrazovka
LCD.
» Kontrolka LED vedle obrazovky LCD
svítí červeně.
Ruční přepínání režimů:
Stisknutím a podržením tlačítka přepnete
výrobek
z pracovního režimu nebo běžného
pohotovostního režimu do
pohotovostního režimu Eco nebo
z pohotovostního režimu Eco do
běžného pohotovostního režimu.
Stisknutím tlačítka přepnete výrobek
z pracovního režimu do běžného
pohotovostního režimu nebo
z pohotovostního režimu Eco do
pracovního režimu.
Nastavení hodin
Poznámka
Pokud není při nastavování během 90 sekund
provedena žádná akce, výrobek ukončí režim nastavení
hodin bez uložení dřívějších operací.
1 Stisknutím a podržením tlačítka CLOCK
v pohotovostním režimu přejděte do
režimu nastavení hodin.
» Zobrazí se nebo .
2 Stiskněte tlačítko + VOL - nebo /
a vyberte možnost nebo a poté
stiskněte tlačítko CLOCK.
: 24hodinový časový formát
: 12hodinový časový formát
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
3 Stisknutím tlačítka + VOL -nebo /
nastavte hodinu a poté stiskněte tlačítko
CLOCK.
» Začnou blikat čísla znázorňující minuty.
4 Stisknutím tlačítka + VOL - nebo
/ nastavte minutu a poté stiskněte
tlačítko CLOCK.
» Zobrazí se nastavené hodiny.
Výběr zdroje
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE na
výrobku vyberte zdroj.
: zvuk streamovaný ze zařízení
Bluetooth.
: vstup zvuku přes konektor
AUDIO IN
: disk v podavači disků
9CS
: soubory mp3 uložené v připojeném
paměťovém zařízení USB
: tuner FM
Zdroj můžete vybrat také pomocí tlačítek
zdroje na dálkovém ovladači.
FM/ : tuner FM nebo zvuk streamovaný
ze zařízení Bluetooth
CD: disk v podavači disků
AUDIO IN/USB: vstup zvuku přes
konektor AUDIO IN nebo soubory .mp3
uložené v připojeném paměťovém zařízení
USB
Nastavení jasu displeje LCD
1 Stiskněte a podržte tlačítko DISPLAY
v normálním pohotovostním režimu, dokud
se nezobrazí hlášení , nebo
hlášení .
2 Stisknutím tlačítka VOL +/- nebo tlačítka
/ vyberte možnost , nebo
.
5 Přehrávání
pevných médií
Přehrávání disku
Poznámka
Ujistěte se, že disk obsahuje přehrávatelný zvukový
obsah.
1 Stisknutím tlačítka CD nebo SOURCE
přepněte zdroj na .
2 Vložte do podavače disk potištěnou
stranou směrem k sobě.
» Po několika sekundách se automaticky
spustí přehrávání.
» Pokud se přehrávání automaticky
nespustí, stisknutím tlačítka
přehrávání spustíte.
Přehrávání z paměťového
zařízení USB
Tento výrobek dokáže přehrávat soubory .mp3
zkopírované do kompatibilního paměťového
zařízení USB.
Jednotka Flash
Čtečka paměťových karet
10 CS
HDD: jednotka pevného disku (Tento
výrobek může detekovat pouze přenosnou
jednotku HDD s proudovou špičkou USB
nejvýše 500 mA.)
Poznámka
Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu se všemi
paměťovými zařízeními USB.
Nejsou podporovány výrobky se systémem souborů
NTFS (New Technology File System).
1 Připojte paměťové zařízení USB do
konektoru .
2 Stisknutím tlačítka USB nebo SOURCE
přepněte zdroj na .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Pokud se přehrávání automaticky nespustí:
1 Stisknutím tlačítka / vyberte složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte
soubor.
3 Stisknutím tlačítka spustíte přehrávání.
Přehrávání
Probíhající přehrávání můžete ovládat podle
následujících pokynů.
Tlačítka Funkce
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
/ Přechod na předchozí nebo
následující skladbu.
Stisknutím a podržením přetočíte
skladbu zpět nebo zahájíte rychlé
vyhledávání směrem vpřed.
/ Přechod na předchozí nebo
následující album, je-li k dispozici
jedno nebo více alb.
REPEAT Výběr režimu opakování.
: opakování aktuální
skladby
: opakování všech
skladeb
: opakování aktuální
složky
Chcete-li přehrávat
skladby postupně, opakovaně
stiskněte tlačítko, dokud
nezmizí symbol REP.
SHUFFLE Náhodné nebo postupné
přehrávání skladeb
: přehrávání skladeb
v náhodném pořadí.
Chcete-li přehrávat skladby
postupně, opakovaně stiskněte
tlačítko, dokud nezmizí symbol
SHUF.
11CS
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Když se nepřehrává žádná skladba, stiskněte
tlačítko PROG.
» Na panelu displeje bliká aktuální číslo
skladby.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte číslo
skladby.
3 Stisknutím tlačítka PROG potvrďte volbu.
4 Opakováním kroků 2 a 3 můžete
naprogramovat další skladby.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Chcete-li program vymazat, stiskněte
dvakrát tlačítko .
6 Použití zařízení
Bluetooth
Tento výrobek umožňuje poslouchat zvuk
z externího zařízení prostřednictvím připojení
Bluetooth.
Poznámka
Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu se všemi
zařízeními Bluetooth.
Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně
5 spárovaných zařízení.
Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení
Bluetooth.
Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Připojení zařízení
1 Stisknutím tlačítka přepněte zdroj na .
2 V zařízení vyhledejte zařízení Bluetooth.
3 V seznamu zařízení vyberte možnost
PHILIPS BTM2280.
Pokud budete požádáni o povolení
připojení Bluetooth se zařízením
PHILIPS BTM2280, potvrďte jej.
Pokud je vyžadováno heslo, zadejte
0000 a poté potvrďte.
» Když je navázáno připojení Bluetooth,
výrobek pípne.
12 CS
Kontrolka Bluetooth
Kontrolka Bluetooth vedle displeje indikuje stav
připojení Bluetooth.
Kontrolka
Bluetooth
Připojení Bluetooth
Blikající modrá Probíhá připojování nebo
čekání na připojení
Modrá Připojeno
Odpojení zařízení
Zrušte v zařízení připojení Bluetooth s tímto
výrobkem.
Poznámka
Před připojením dalšího zařízení Bluetooth odpojte
nejdříve aktuální zařízení.
Opětovné připojení zařízení
Pokud má spárované zařízení Bluetooth
nastaveno automatické opětovné připojení,
spojí se s ním tento výrobek, jakmile jej
rozpozná.
Pokud spárované zařízení Bluetooth
nepodporuje automatické opětovné
připojení, je třeba jej s výrobkem propojit
ručně.
Přehrávání zvuku přes
rozhraní Bluetooth
Poznámka
Pokud připojené zařízení Bluetooth podporuje prol
Advanced Audio Distribution Prole (A2DP), můžete
přes výrobek poslouchat skladby uložené na zařízení.
Pokud zařízení také podporuje prol Audio Video
Remote Control Prole (AVRCP), můžete ovládat
přehrávání na tomto výrobku.
Pokud zařízení nepodporuje prol AVRCP, ovládejte
přehrávání na připojeném zařízení.
V případě příchozího hovoru na připojením mobilním
telefonu se hudba pozastaví.
Tlačítka Funkce
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Zastavení přehrávání.
Vymazání informací
o párování
V režimu Bluetooth stiskněte a podržte tlačítko
na dálkovém ovladači po dobu 8 sekund.
13CS
7 Poslech rádia
VKV
Naladění rádiové stanice FM
Poznámka
Zkontrolujte, zda jste připojili a zcela natáhli anténu FM.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko FM nebo
SOURCE a přepněte zdroj na možnost
.
2 Stiskněte a podržte tlačítko / ,
dokud se nezačne měnit frekvence.
» Výrobek se automaticky naladí na
předchozí nebo následující stanici se
silným příjmem.
Chcete-li naladit stanici na určité
frekvenci, stiskněte opakovaně tlačítko
/ , dokud se nezobrazí její
frekvence.
Tip
V režimu FM můžete stisknutím tlačítka přepínat
nastavení zvuku mezi stereofonním a monofonním
zvukem.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
Stiskněte a podržte tlačítko PROG, dokud se
nezačne měnit frekvence.
» Všechny dostupné stanice se naprogramují
podle síly příjmu vlnového pásma.
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 předvoleb rádiových
stanic.
Chcete-li přepsat naprogramovanou rádiovou stanici,
uložte s jejím pořadovým číslem jinou stanici.
1 Naladění rádiové stanice.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte
programování.
» Bliká pořadové číslo.
3 Stisknutím tlačítka / přiřaďte této
rádiové stanici pořadové číslo od 1 do
20 a následným stisknutím tlačítka PROG
potvrďte volbu.
» Zobrazí se pořadové číslo předvolby a
frekvence rádiové stanice.
4 Opakováním kroků 1 až 3 naprogramujte
více stanic.
14 CS
Naladění předvolby rádiové
stanice
Stisknutím tlačítek / vyberte pořadové
číslo předvolby rádiové stanice.
8 Nastavení zvuku
Následující funkce lze použít u všech
podporovaných médií.
Výběr předvolby zvukového
efektu
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND
vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru.
DSC1, DSC2, DSC3, DSC4 a DSC5
Nastavení úrovně hlasitosti
Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně
tlačítko VOL +/-.
Na hlavní jednotce opakovaně stiskněte
tlačítko VOL+/VOL-.
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka MUTE ztlumte nebo
obnovte zvuk.
15CS
9 Další funkce
Použití budíku
Tento výrobek lze použít jako budík. Jako zdroj
budíku můžete vybrat disk, rádio FM nebo
soubory ve formátu .mp3 na paměťovém
zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
Pokud je vybraný zdroj budíku nedostupný, výrobek se
automaticky přepne do režimu FM.
1 V normálním pohotovostním režimu
stiskněte a podržte tlačítko SLEEP/TIMER.
» Čas buzení je zobrazen blikajícími
číslicemi hodin.
» Zobrazí se symbol TIMER.
2 Opakovaným stisknutím + VOL - nebo
/ nastavte hodiny a stisknutím
tlačítka SLEEP/TIMER je potvrďte.
» Blikají číslice minut.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka + VOL
- nebo / nastavte minuty a
následným stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER
potvrďte volbu.
» Název zdroje zvuku budíku bliká.
4 Stisknutím tlačítka + VOL - nebo /
vyberte zdroj budíku.
5 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER potvrďte
výběr.
» Bliká údaj XX (XX udává úrov
hlasitosti budíku).
6 Stisknutím tlačítka + VOL - nastavte
hlasitost budíku a stisknutím tlačítka
SLEEP/TIMER ji potvrďte.
Vypnutí a zapnutí budíku
V pohotovostním režimu stiskněte tlačítko
SLEEP/TIMER.
» Pokud je budík deaktivován, symbol TIMER
zmizí.
» Je-li aktivován budík, je zobrazen symbol
TIMER.
Vypnutí budíku
Když zazvoní budík, stiskněte tlačítko nebo
SLEEP/TIMER a tím budík vypnete.
Poznámka
Pokud budík nevypnete, bude zvonit 30 minut
a poté se výrobek automaticky přepne do běžného
pohotovostního režimu.
Použití časovače
Můžete nastavit časový interval, po kterém
se výrobek automaticky přepne do běžného
pohotovostního režimu.
V pracovním režimu vyberte opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER předvolený
časový interval (120, 90, 60, 45, 30 nebo
15 minut).
» Je-li aktivován časovač vypnutí, je zobrazen
symbol .
Chcete-li deaktivovat časovač vypnutí,
opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/TIMER,
dokud se nezobrazí symbol .
16 CS
Poslech externího zařízení
Tento výrobek umožňuje poslech z externího
zařízení, jako je např. přehrávač MP3.
1 Opakovaně stiskněte tlačítko AUDIO
IN nebo SOURCE a přepněte zdroj na
možnost .
2 Vstupním audiokabelem s 3,5mm zástrčkou
propojte na obou koncích
zástrčku AUDIO IN na zadní straně
výrobku a
zástrčku pro sluchátka na externím
zařízení.
3 Přehrajte hudbu z externího zařízení
(podrobnosti naleznete v uživatelské
příručce).
AUDIO
IN
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru na předním
panelu hlavní jednotky.
Nabíjení zařízení USB
Připojte své zařízení USB, jako je například
chytrý telefon nebo tablet, k tomuto výrobku
pomocí kabelu USB určeného pro nabíjení.
Poznámka
Gibson Innovations nezaručuje kompatibilitu se všemi
zařízeními USB.
17CS
10 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Obecné informace
Napájecí adaptér Model: AS300-120-
AE250 (Philips)
Vstup: 100–240 V ~;
50/60 Hz; 1,1 A
Výstup: 12 V 2,5 A
Spotřeba elektrické
energie při provozu
<20 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
≤0,5 W
Připojení USB Direct Verze 1.1, 2.0
Rozměry: Hlavní
jednotka (Š x V x H)
420 x 226 x 97 mm
Hmotnost
Včetně balení
– hlavní jednotka
3,4 kg
2,1 kg
Zesilovač
Maximální výstupní
výkon
2 x 10 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz–16 kHz
Odstup signál/šum ≥60 dBA
VSTUP ZVUKU 650 mV RMS,
20 kiloohmů
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm
Podporované disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů, 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<1,5 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz–16 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu >55 dB
Tuner (VKV)
Rozsah ladění 87,5 - 108 MHz
Krok ladění 50 kHz
Citlivost
Mono, odstup signál/
šum 26 dB
Stereo, poměr
signál/šum 46 dB
<22 dBf
<43 dBf
Citlivost ladění <28 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum >55 dB
Bluetooth
Verze Bluetooth V3.0
Frekvenční pásmo 2,402 ~ 2,480 GHz
ISM Band
Dosah 10 m (volný prostor)
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
6 ohmů
Vinutí reproduktoru 2,75'' širokopásmový
x 2
Citlivost >83 dB/m/W
18 CS
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0 nebo USB 1.1)
Přehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo USB
1.1)
Paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32–320 kb/s
a proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 999
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 nebo novější
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje žádné soubory .mp3 a
nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet skladeb/souborů: 999
(v závislosti na délce názvu souborů)
Maximum počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32–
320 kb/s, proměnlivé přenosové rychlosti
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prostředkem. Nepoužívejte roztok
obsahující alkohol, líh, čpavek nebo brusný
materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné čisticí
prostředky ani antistatické spreje, určené
pro analogové nahrávky.
Čištění optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nečistoty. Pro zajištění dobré
kvality přehrávání čistěte optiku disku
čističem optiky CD Philips nebo jiným
komerčně dostupným čističem. Postupujte
podle pokynů dodaných s čističem.
/