Philips SD700A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

www.philips.com/support
SD700
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost poslechu 2
2 Váš přenosný reproduktor 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Přehled výrobku 5
3 Začínáme 6
Napájení 6
Zapnutí/vypnutí rádia 6
Výběr zdroje 7
4 Přehrávání 8
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 8
Přehrávání z karty Micro SD nebo
zařízení USB 9
Přehrávání z externího zařízení 9
Poslech rádia FM 10
Poslech prostřednictvím sluchátek 10
Nastavení hlasitosti 11
5 Informace o výrobku 12
Specikace 12
Informace o hratelnosti USB 12
6 Řešení problémů 14
O zařízení Bluetooth 14
7 Oznámení 15
Prohlášení o shodě 15
Péče o životní prostředí 15
Upozornění na ochrannou známku 16
2 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven
dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Bezpečnost poslechu
Při poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti
může poškodit sluch. Tento výrobek
dokáže vytvářet zvuky v intenzitě, která
může u normální osoby způsobit ztrátu
sluchu, dokonce i při poslechu kratším než
1 minuta. Vyšší rozsah zvuku je nabízen pro
ty, kteří již trpí postižením sluchu.
Zvuk může být klamavý. Během poslechu
se ‚pohodlná úroveň‘ nastavení hlasitosti
přizpůsobuje vyšší hlasitosti zvuku. To
znamená, že to, co po delším poslechu
zní ‚normálně‘, je ve skutečnosti hlasité a
vašemu sluchu škodí. Abyste této situaci
zabránili, nastavte hlasitost na bezpečnou
úroveň dříve, než se váš sluch přizpůsobí, a
nastavení neměňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkreslení.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při normálně ‚bezpečné‘ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
Své zařízení používejte rozumně a dopřejte
si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
3CS
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
4 CS
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem můžete:
poslouchat rádio FM,
užívat si hudbu z karty Micro SD, zařízení
USB, zařízení podporujících Bluetooth a
dalších externích zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Reproduktor
Kabel USB pro nabíjení
Anténa FM
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
5CS
Přehled výrobku
a SRC
Volba zdroje zvuku.
b /
Výběr stopy.
Vyhledávání ve skladbě.
Ladění rádiových stanic FM.
c /PAIRING
Stisknutím v režimu SD, USB nebo
Bluetooth pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání.
Stisknutím a podržením na tři sekundy
v režimu Bluetooth zrušíte připojení
Bluetooth nebo přejdete do režimu
párování.
Stisknutím a podržením na dvě
sekundy v režimu FM automaticky
uložíte rádiové stanice FM.
Stisknutím v režimu FM vyberete
předvolbu rádiové stanice.
d -/+
Nastavení hlasitosti.
e
Zapnutí/vypnutí výrobku.
f Kontrolka Bluetooth
g Otvor pro upevnění šňůrky
h DC 5V
Nabíjení vestavěné baterie.
ab bcdefg
h
i
j
k
l
m
i
Připojte sluchátka.
j AUDIO IN/
Připojení externího audiozařízení.
Připojení antény FM.
k Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
l
Připojení paměťového zařízení USB.
m Slot pro kartu SD
Připojení karty Micro SD.
6 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Napájení
Reproduktor lze napájet z vestavěné dobíjecí
baterie.
Poznámka
Před použitím plně nabijte vestavěnou baterii.
Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
Nabíjení vestavěné baterie:
Přibalený kabel USB připojte:
ke konektoru DC 5V reproduktoru.
ke konektoru USB v počítači.
DC 5V
Stav baterie Chování ikony
baterie ( )
Slabá baterie Blikání
Během nabíjení Rozsvícená
Plně nabitý nebo po
zastavení nabíjení
Zhasnutá
Zapnutí/vypnutí rádia
Chcete-li zapnout výrobek, posuňte
přepínač doprava.
» Výrobek se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Chcete-li vypnout výrobek, posuňte
přepínač doleva.
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
V režimu SD, USB, Audio-in nebo Bluetooth se
výrobek v následujících případech automaticky
přepne pohotovostního režimu ECO:
Přehrávání hudby se zastaví na 15 minut,
Není připojená žádná karta Micro SD,
zařízení USB nebo kabel Audio-in po dobu
15 minut nebo
Připojení Bluetooth je odpojeno na
15 minut.
7CS
Chcete-li se vrátit do režimu SD / USB /
Audio-in / Bluetooth:
Stisknutím tlačítka obnovte přehrávání
nebo
Posunutím přepínače nejdříve výrobek
vypněte a poté jej zapněte.
Výběr zdroje
Opakovaným stisknutím tlačítka SRC vyberte
zdroj zvuku: tuner FM, USB, SD, Bluetooth nebo
Audio-in.
8 CS
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Tento výrobek umožňuje poslouchat zvuk ze
zařízení podporujících Bluetooth.
Připojení zařízení
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
výrobkem.
Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně 4 spárovaná
zařízení. Páté připojené zařízení nahradí první párované
zařízení.
Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth
a vaše zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení
Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazí se symbol [bt] a kontrolka
Bluetooth pomalu modře bliká.
2 Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING,
dokud neuslyšíte pípnutí.
» Výrobek je připraven pro spárování.
» Kontrolka Bluetooth rychle modře
bliká.
3 Na zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth.
4 Výběrem položky [Philips SD700]
v zařízení spustíte párování a připojení.
V případě potřeby zadejte výchozí heslo
„0000“.
»
Po úspěšném spárování a připojení
reproduktor dvakrát pípne a kontrolka
Bluetooth se rozsvítí modře.
Kontrolka
Bluetooth
Stav
Rychle bliká modře Připraveno k párování s
novým zařízením
Pomalu bliká modře Snaha o připojení
spárovaného zařízení
Svítící modrá Připojeno
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
PAIRING.
deaktivací funkce Bluetooth na vašem
zařízení; nebo
umístěním zařízení mimo dosah
komunikace.
» Výrobek dvakrát pípne a kontrolka
Bluetooth modře bliká.
Opětovné připojení zařízení podporujícího
Bluetooth:
Až výrobek příště přejde do režimu
Bluetooth, automaticky znovu připojí
poslední připojené zařízení nebo
Výběrem možnosti „Philips SD700
z nabídky Bluetooth v zařízení Bluetooth
spusťte připojení.
Připojení k jinému zařízení Bluetooth:
1 Stisknutím a podržením tlačítka PAIRING
na tři sekundy odpojíte aktuálně připojené
zařízení.
» Výrobek se přepne do párovacího
režimu Bluetooth.
2 Připojte jiné zařízení Bluetooth.
9CS
Přehrávání ze zařízení Bluetooth
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth
můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do výrobku.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko PAIRING.
Přehrávání z karty Micro SD
nebo zařízení USB
Poznámka
Ujistěte se, že paměťové zařízení USB nebo karta Micro
SD obsahuje přehrávatelný zvukový obsah.
Přehrávání z karty Micro SD
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte jako zdroj kartu SD.
» Zobrazí se zpráva [SD].
2 Vložte kartu Micro SD do slotu karet.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Přehrávání z paměťového zařízení USB
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj USB.
» Zobrazí se symbol [USB].
2 Vložte zařízení USB do zásuvky .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Přehrávání
Chcete-li ovládat přehrávání, postupujte v režimu
USB nebo SD podle níže uvedených pokynů.
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stiskněte během přehrávání tlačítko
rychle vpřed / rychle vzad a držte
jej stisknuté; po uvolnění tlačítka
přehrávání pokračuje.
Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo
zastavíte přehrávání.
Náhodné přehrávání
Během přehrávání zároveň stiskněte a
2 sekundy podržte tlačítka a .
» Zobrazí se symbol [ ].
» Všechny skladby jsou přehrávány
v náhodném pořadí.
Přehrávání z externího zařízení
Tento výrobek umožňuje poslech externích
audiozařízení, jako jsou přehrávače MP3.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte zdroj AUX.
2 Vstupní audiokabel připojte pomocí 3,5mm
konektoru na obou stranách
ke konektoru AUDIO IN reproduktoru.
ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
10 CS
3 Přehrajte hudbu ze zařízení (podrobnosti
naleznete v uživatelské příručce).
Poslech rádia FM
Ladění rádiových stanic FM
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte výrobek
do blízkosti jiných elektronických zařízení.
1 Zapojte anténu FM do konektoru AUDIO
IN/ .
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SRC
vyberte jako zdroj tuner FM.
3 Stiskněte tlačítko / a podržte jej dvě
sekundy.
» Výrobek automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
4 Zopakováním kroku 3 naladíte více
rádiových stanic.
Ruční naladění stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko / ,
dokud nenaleznete lepší příjem.
Automatické uložení rádiových stanic
FM
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
V režimu tuneru FM stiskněte a na 3 sekundy
přidržte tlačítko .
» Po automatickém uložení všech
dostupných rádiových stanic do paměti
bude přehrávána první předvolba
rádiové stanice.
Tip
Stisknutím tlačítka / můžete zastavit
automatické skenování.
Výběr předvolby rádiové stanice
V režimu tuneru opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte předvolbu stanice.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru na výrobku.
11CS
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka -/+ během přehrávání zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Tip
Stisknutím a podržením tlačítka -/+ na 2 sekundy
postupně zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
12 CS
5 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 x 1,5 W RMS
Kmitočtová
charakteristika
60–20 000 Hz,
±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Vstup Aux 600 mV RMS,
22 kohm
Tuner (FM)
Rozsah ladění FM: 87,5–
108 MHz
Krok ladění 50 KHz
– Mono, odstup signál/šum 26 dB <22 dBf
– Stereo, poměr signál/šum 46 dB >43 dBf
Citlivost ladění >28 dBf
Celkové harmonické zkreslení <2 %
Odstup signál/šum >55 dB
Bluetooth
Verze Bluetooth 3.0 + EDR
Frekvenční pásmo
Bluetooth
2,402 GHz ~
2,48 GHz pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance
reproduktoru
4 ohmy
Vinutí reproduktoru 4cm širokopásmo
Citlivost >79 ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes konektor
Micro USB)
5 V 500 mA
Vestavěná baterie (Li-
polymerová baterie)
3,7 V, 850 mAh
Spotřeba energie
v pohotovostním režimu Eco
<0,5 W
Rozměry – hlavní jednotka
(Š x V x H)
164 x 63 x
33 mm
Hmotnost – Hlavní jednotka 0,35 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0)
Přehrávače USB (USB 2.0)
paměťové karty (je nutná přídavná
čtečka karet vhodná pro tuto jednotku;
Některé USB čtečky paměťových karet
nemusí být podporovány.)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových
souborů: FAT12, FAT16, FAT32
(velikost oddílu: 512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do
8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
Názvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 16 bajtů)
13CS
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3/WMA
a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například dokumenty
Word (.doc) nebo soubory MP3
s příponou .dlf jsou ignorovány a
nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
14 CS
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Dobijte baterii.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Zkontrolujte, zda jste vybrali správný zdroj
zvuku.
Výrobek nereaguje
Zapnutí výrobku.
Dobijte baterii.
Nejdříve vypněte výrobek, poté zapnutím
probuďte výrobek z pohotovostního
režimu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi výrobkem a
jinými elektrickými přístroji.
Zapojte anténu FM do konektoru AUDIO
IN/ . To by mělo zlepšit příjem.
Anténu zcela natáhněte a upravte její
polohu.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Vyhledávání výrobku SD700 pro párování na
vašem zařízení se nezdařilo.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na tři
sekundy a poté to zkuste znovu.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a
odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
tohoto výrobku.
15CS
7 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje zásadním
požadavkům a dalším příslušným ustanovením
směrnice 1999/5/ES. Prohlášení o shodě
naleznete na webových stránkách www.philips.
com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje
vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské
směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat
2522
s běžným domácím odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste zanesli výrobek do
ociálního sběrného místa nebo servisního
střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo
nabíjecí baterie společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků
a nabíjecích baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
16
Upozornění na ochrannou
známku
Slovní označení a loga Bluetooth® jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson je
na základě licence. Ostatní ochranné známky
a obchodní názvy jsou známkami a názvy
příslušných vlastníků.
CS
17
Specications are subject to change without notice.
2015 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license from Koninklijke Philips N.V.
SD700_00_UM_V2.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips SD700A/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre