157
Nádoba anahrievací prvok sa zle dotýkajú,
preto teplota pri varení nebola dostatočne
vysoká.
Nádobu treba umiestniť do telesa zariadenia
rovne, abytesne priliehala svojim dnom knah-
rievacej podložke.
Presvedčte sa, že v pracovnej komore
multifunkčného hrnca nie sú žiadne cudzie
predmety. Dbajte na to, aby nedošlo
kznečisteniu nahrievacej podložky.
Neúspešný výber ingrediencií jedla. Tieto
ingrediencie nie sú vhodné na prípravu
jedla pre spôsob, ktorý ste vybrali, resp. ste
zvolili nesprávny program prípravy jedál.
Ingrediencie boli narezané príliš veľkými
kúsočkami resp. boli porušené základné
pomery dodávania potravín.
Nesprávne bol nastavený (zle vypočítaný)
čas varenia.
Zvolený Vámi variant receptu nie je vhodný
na prípravu vtomto multifunkčnom hrnci.
Je žiadúce, aby ste používali overené (prispôso-
bené tomuto modelu zariadenia) recepty.
Používajte len dôveryhodné recepty.
Výber ingrediencií, spôsob ich narezania a
pomery, výber programu ačasu prípravy musí
zodpovedať vybranému receptu.
V prípade varenia na pare: vnádobe je príliš
málo vody pre zabezpečenie dostatočnej
hustoty paru.
Nalievajte vodu do misy presne vtakom objeme,
aký je uvedený v recepte. V prípade ak sa po-
chybujete, prekontrolujte úroveň vody počas
varenia.
Počas praženia:
Naliali ste príliš veľa vody a oleja do ná-
doby.
Nadzbytočná úroveň vlhkosti v nádobe.
Počas obyčajného praženia je dostatočne, aby
maslo prikrývalo dno nádoby len tenkou vrstvou.
Počas fritovania postupujte podľa pokynov
príslušného receptu.
Nezatvárajte vrchnák multifunkčného hrnca
počas praženia, ak to nie je uvedené v recepte.
Načerstvo zamrazené potraviny pred pražením
vkaždom prípade treba rozmraziť aodstrániť
znich vodu.
V prípade varenia: vyváranie vývaru počas
prípravy potravín so zvýšenou kyslosťou.
Niektoré potraviny vyžadujú špeciálnu
predbežnú prípravu pred varením: opláchnutie
vodou, vypraženie v tuku a pod. Postupujte
podľa pokynov z receptu, ktorý ste vybrali.
V prípade
vypekania
(cesto sa
neprepeklo):
Počas nakysnutia cesto sa
prilepilo na vnútorný vrch-
nák azatĺklo ventil na vy-
pustenie pary.
Cesto do nádoby ukládajte vmenšom objeme.
Uložili ste príliš veľa cesta
do nádoby
Vyťahnite pečenie zmisy, otočte, vraťte ho
naspäť do nádoby apotom pokračujte vo varení,
až pečenie nebude hotové. Ďalej pri vypekaní
cesto ukládajte vmenšom objeme.
POTRAVINY SA PREVARILI
Pomylili ste sa s výberom druhu
potravín resp. pri nastavení
(vypočítaní) času varenia. Príliš
malé rozmery ingrediencií.
Obráťte sa overenému (prispôsobenému tomuto modelu
zariadenia) receptu.
Výber ingrediencií, spôsob ich narezania a pomery, výber
programu ačasu varenia musí zodpovedať pokynom z
receptu.
Po ukončení varenia ste príliš dlho
nechali hotové jedlo stáť v režime
automatického zohrievania.
Dlhšie používanie funkcie automatického zohrievania
nie je žiadúce. V prípade ak vo Vášom modelu
multifunkčného hrnca bola naprogramovaná táto funkcia,
môžete túto možnosť využiť.
POTRAVINY SA VYVARUJÚ POČAS VARENIA
Počas varenia mliečnej kaše sa
mlieko vyvaruje.
Kvalita avlastnosti mlieka môžu závisieť od výrobných
podmienok ajeho
pôvodu. Odporučuje sa používať len ultrapasterizované
mlieko stukovosťou menej ako 2,5%. Podľa potreby
mlieko môžete trochu rozriediť pitnou vodou
Ingrediencie pred varením neboli
predbežne pripravené resp. boli zle
pripravené (vymyté atď.).
Neboli dodržané pomery ingredien-
cií resp. nesprávne bol vybraný druh
potravín.
Obráťte sa overenému (prispôsobenému tomuto mod-
elu zariadenia) receptu. Výber ingrediencií, spôsob ich
narezania a pomery, výber programu ačasu varenia musí
zodpovedať pokynom z receptu.
Celozrnné krúpy, mäso, rybu adary mora vždy dôkladne
opláchnite čistou vodou.
JEDLO SA PRIPEKÁ
Po predchádzajúcom varení nádoba
bola zle vyčistená.
Bol poškodený nepriľnavý povrch ná-
doby.
Pred začiatkom varenia presvedčte sa, či je nádoba
poriadne vymytá ači náhodou nepriľnavý povrch je
poškodený.
Celkový objem dodaných potravín je
menej, ako sa odporúča v recepte.
Obráťte sa overenému (prispôsobenému tomuto
modelu prístroja) receptu.
Bol nastavený príliš dlhý čas varenia.
Skráťte čas varenia resp. postupujte podľa pokynov
z receptu, prispôsobeného tomuto modelu prístroja.
Pri vypražaní: zabúdli ste pridať do
nádoby maslo; nepremiešali ste resp.
neskoro začali s otáčením pripra-
vovaných potravín.
Pri obyčajnom pražení nalejte do nádoby trochu
oleja, aby pokrýval dno nádoby tenkou vrstvou. Pre
rovnomerné vyprážanie potravín vnádobe treba ich
pravidelne miešať alebo otáčať.
Pri dusení: vnádobe chýba dostatočná
úroveň vlhkosti.
Nalejte do misy viac tekutiny. Pošas varenia bez
potreby neotvárajte vrchnák multifunkčného hrnca.
Pri varení: vnádobe je príliš málo te-
kutiny (neboli dodržané pomery
ingrediencií).
Dodržiavajte správne pomery tekutiny atvrdých
ingrediencií.
Pri vypekaní: vnútorný povrch nádoby
nebol namastený maslom pred va-
rením.
Pred uložením cesta treba namastiť dno a steny
nádoby maslom resp. olejom (olej sa nesmie nalievať
do nádoby!).
POTRAVINY STRATILI SVOJU FORMU, KTORÚ MALI PO NAREZANÍ
Príliš často ste miešali potraviny v nádobe.
Pri jednoduchom pražení treba miešať jedlo nie
častejšie ako každých 5-7 minút.
Bol nastavený príliš dlhý čas varenia.
Skráťte čas varenia resp. postupujte podľa
pokynov zreceptu, prispôsobeného pre tento
model prístroja.
PEČENIE JE PRÍLIŠ VLHKÉ
Keď boli použíte nevhodné ingrediencie,
dávajúce nadbytočné množstvo tekutiny
(šťavnatá zelenina alebo ovocie, zamra-
zené strukoviny, smotana a pod.).
Vybierajte ingrediencie podľa receptu na prípravu
pečenia. Snažte sa nepoužívať potraviny, ktoré
obsahujú príliš veľa tekutiny resp. používajte ich,
ak je to možné, včo najmenšom počte.
Nechali ste stáť hotové pečenie príliš
dlho vzatvorenom multifunkčnom hrnci.
Snažte sa čo najskôr vybrať pečenie
zmultifunkčného hrnca, až bude hotové.
Vprípade potreby môžete si nechať pečenie stáť
vmultifunkčnom hrnci na dlhšiu dobu, ale prit-
omspustiť režim automatického zohrievania.
PEČENIE NENARÁSTLO
Vajcia acukor neboli dobre ušľahané.
Obráťte sa overenému (prispô-
sobenému tomuto modelu
zariadenia) receptu. Výber in-
grediencií, spôsob ich
predbežnej prípravy a pomery
musia zodpovedať pokynom z
receptu.
Cesto príliš dlho stálo skypriacim práškom.
Múka nebola preosiata resp. cesto bolo zle vymiesené.
Pomylili ste sa pri ukladaní ingrediencií.
Vajcia acukor neboli dobre ušľahané.
Vniektorých modeloch multifunkčných hrncov REDMOND v programoch «STEW/
CHILLI» a «SOUP» vprípade nedostatku tekutiny vnádobe zapína sa ochran-
ný systém proti prehriatiu prístroja. Vtomto prípade program prípravy sa zastaví
amultifunkčný hrniec sa automaticky prepne do režimu automatického zohrie-
vania.
Odporučený čas na prípravu rôznych potravín na pare
č. Potraviny
Váha, g /
počet
Množstvo
vody, ml
Čas prípravy,
min
1
Bravčová panenka / roštenka (kocky
1,5 х 1,5 cm)
500 500 20/30
2 Baranie lé (kocky 1,5 х 1,5 cm) 500 500 25
3 Kuracie lé (kocky 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15
4 Mäsové guličky/ fašírky
180 (6 ks)/
450 (3 ks)
500 10/15
5 Ryba (léty) 500 500 10
6
Šalátové krevety, očistené, varené a
mrazené
500 500 5
7 Zemiaky (kocky 1,5 х 1,5 cm) 500 500 15
8 Mrkva (kocky 1,5 х 1,5 cm) 500 1000 35
9 Červená repa (kocky 1,5 х 1,5 cm) 500 1500 70
10 Zelenina (zamrazená) 500 500 10
11 Vajce na pare 3 ks 500 10
Treba brať do úvahy, že to sú všeobecné odporúčania. Reálny čas sa môže líšiť
od odporúčaných hodnôt v závislosti na kvalite konkrétnych potravín, ataktiež
na vašich chuťových preferenciách.
Odporúčania pre používanie teplotných režimov vprograme
«MULTICOOK»
Č. Pracovná teplota
Odporúča sa používať pre:
(pozri aj kuchársku knihu receptov)
1 35°С nakysnutie cesta, príprava octu
2 40°С príprava jogurtu
3 45°С zákvas
4 50°С kvasenie
5 55°С príprava fondue
6 60°С príprava zeleného čaju, detskej výživy
7 65°С varenie mäsa vo vákuovom balení
8 70°С príprava punču
9 75°С pasterizácia, príprava bieleho čaju
10 80°С príprava vareného vína
11 85°С príprava tvarohu alebo jedál, vyžadujúcich dlhšieho času prípravy
12 90°С príprava červeného čaju
13 95°С príprava mliečnych kaší
14 100°С príprava bezé, džemov
15 105°С príprava huspeniny
16 110°С sterilizácia