Interacoustics Luna Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k použití – CZ
Luna
Science
made
smarter
D-0134503--B – 2023/10
Copyright© Interacoustics A/S: Všechna práva vyhrazena. Informace obsažené v tomto dokumentu
jsou vlastnictvím společnosti Interacoustics A/S. Informace obsažené v tomto dokumentu podléhají
změnám bez předchozího upozornění. Žádná část této publikace se nesmí být reprodukována ani
šířena v jakékoli formě či jakýmikoliv prostředky bez předchozího písemného souhlasu společnosti
Interacoustics A/S.
Obsah
1 Úvod................................................................................................................................................. 1
O tomto návodu ......................................................................................................................... 1
Určený účel použi.................................................................................................................... 1
Kontraindikace .......................................................................................................................... 1
Popis výrobku ............................................................................................................................ 1
Varování a bezpečnostní opatření ............................................................................................ 2
Porucha ..................................................................................................................................... 4
Likvidace výrobku ...................................................................................................................... 5
2 Vybalení a instalace ....................................................................................................................... 6
2.1 Kontrola a požadavky na systém .............................................................................................. 6
Definice symbolu ....................................................................................................................... 7
Instalace softwaru ..................................................................................................................... 8
3 Pokyny k používání ...................................................................................................................... 12
Nastavení aplikace .................................................................................................................. 12
Postup vytvoření operátora ..................................................................................................... 14
Postup vytvoření nového pacienta .......................................................................................... 15
Uživatelská nastavení ............................................................................................................. 17
Nastavení tisku.................................................................................................................. 18
Sada symbo ................................................................................................................... 19
Index ztráty sluchu ............................................................................................................ 19
Klávesové zkratky ............................................................................................................. 21
Funkce importu/exportu .................................................................................................... 21
Testy ....................................................................................................................................... 23
Hluk okolí .......................................................................................................................... 23
Automatický náhodný test ................................................................................................. 24
Automatický test ................................................................................................................ 26
Hughson-Westlakův test ................................................................................................... 27
Manuální test ..................................................................................................................... 29
Zobrazení tabulky s kritérii vyhověl/nevyhověl ................................................................. 31
Překryvné prvky ...................................................................................................................... 31
4 Péče a údržba ............................................................................................................................... 34
Postupy při běžné údržbě ....................................................................................................... 34
Postup při běžné údržbě ......................................................................................................... 34
Informace o opravách ............................................................................................................. 35
Záruka ..................................................................................................................................... 35
5 Obecné technické specifikace .................................................................................................... 36
Technické údaje ...................................................................................................................... 37
Referenční ekvivalentní prahové hodnoty pro snímače.......................................................... 38
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 1
1 Úvod
O tomto návodu
Tento návod je určen pro screeningový audiometr Luna, včetně softwaru Luna Suite 1.3.
Výrobcem produktu je:
Interacoustics A/S
Audiometer Allé 1
5500 Middelfart
Dánsko
Tel.: +45 6371 3555
E-mail: info@interacoustics.com
Web: www.interacoustics.com
Určený účel použití
Luna je screeningový audiometr na bázi PC určený k posouzení úrovně sluchu pacienta pomocí manuálních
nebo automatických testů. Přístroj Luna smějí používat odborníci v oblasti péče o sluch, například speciál
vyškolené zdravotní sestry, pediatři nebo jiný speciálně vyškolený personál. I když posouzení vyjde jako
normální sluch, nesmí to odborníka odradit od možnosti pacienta odeslat ke specialistovi, pokud má o
výsledku jakoukoli pochybnost. Jakákoli zjištěná porucha sluchu musí vždy vést ke konzultaci se sluchovým
specialistou.
Kontraindikace
Pacient je příliš mladý na to, aby podstoupil vyšetření sluchu.
Náhlavní soupravu nelze nasadit.
Pacient nespolupracuje.
Popis výrobku
Model Luna se dodává s následujícím vybavením:
Náhlavní soupravou osazená měniči DD65 a kabelem USB, pacientským tlačítkem, brašnou na přenášení,
softwarem pro PC (prostřednictvím online stažení), stručným návodem a kalibračním certifikátem.
Náhlavní souprava Luna vysílá tón do ucha pacienta. Když pacient slyší tónový stimul, stiskne pacientské
tlačítko a výsledek se automaticky zaznamená do audiogramu.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 2
Varování a bezpečnostní opatření
V celém návodu se používají následující bezpečnostní upozornění, která upozorňují na důležité informace
týkající se bezpečného a vhodného používání výrobku.
VAROVÁNÍ označuje stavy nebo postupy, které mohou představovat
nebezpečí pro pacienta a/nebo uživatele.
Slovo POZOR označuje stavy nebo postupy, které by mohly vést k
poškození zařízení.
POZNÁMKA POZNÁMKA se používá k označení postupů, které nevedou k poranění
osob.
Bezpečnost elektrického systému
Při připojování přístroje k počítači je nutné dbát následujících pokynů:
Tento přístroj je určen k ipojení k dalšímu zařízení, se kterým vytvoří
medicínský elektrický systém. Externí zařízení určené k připojení ke vstupu,
výstupu signálu či jiným konektorům musí splňovat příslušnou produktovou
normu, např. IEC 62368-1 pro zařízení IT a soubor IEC 60601 pro zdravotnické
elektrické přístroje. Kromě toho musí všechny takové kombinacemedicíns
elektrické systémysplňovat bezpečnostní požadavky uvedené ve všeobec
normě IEC 60601-1, 3. vydání, čl. 16. Jakékoli zařízení, které není v souladu
s požadavky na unikající proud uvedenými v IEC 60601-1, musí být drženo
mimo prostředí pacienta, tedy nejméně 1,5 m od podpory pacienta, nebo musí
být napájeno přes oddělovací transformátor, aby došlo ke snížení unikajících
proudů. Každá osoba, která připojí externí zařízení ke vstupu signálu, výstupu
signálu či jiným konektorům, vytvoří zdravotnický elektrický systém, a je proto
odpovědná za splnění požadavků na systém. V případě pochybností se obraťte
na kvalifikovaného zdravotnického technika nebo na místního zástupce. Pokud
je přístroj připojen k PC (IT zařízení, se kterým tvoří systém), nedotýkejte se při
obsluze PC pacienta.
K oddělení zařízení umístěného mimo prostředí pacienta od zařízení
umístěného uvnitř prostředí pacienta je zapotřebí oddělovací (izolační) zařízení.
Toto oddělovací zařízení je nutné použít v případě připojení do sítě. Požadavky
na oddělovací zařízení jsou stanoveny v IEC 60601-1, článek 16
Elektrická bezpečnost
Toto zařízení neupravujte bez svolení společnosti Interacoustics. Výrobek
nerozebírejte ani neupravujte, mohlo by to mít negativní dopad na bezpečnost
nebo vlastnosti zařízení. Případný servis přenechte pouze kvalifikovanému
personálu.
V zájmu maximální elektrické bezpečnosti vypněte napájení přístroje, není-li
používán
Elektrická zástrčka musí být umístěna tak, aby ji bylo možné snadno vytáhnout
Nepoužívejte žádné další vícenásobné zásuvky ani prodlužovací kabely.
Informace o bezpečné konfiguraci naleznete v části 2.
Zařízení nepoužívejte, pokud vykazuje viditelné známky poškození.
VAROVÁNÍ
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 3
Přístroj není chráněn proti vniknutí vody či jiných tekutin. Dojde-li k rozlití
tekutin, přístroj před použitím pečlivě zkontrolujte nebo jej zašlete do servisu
Žádná součást zařízení nesmí být opravována ani se na ní nesmí provádět
údržba, když je používána na pacientovi.
Nebezpečí výbuchu
NEPOUŽÍVEJTE v ítomnosti hořlavých plynných směsí. Uživatelé musí při
používání přístroje v blízkosti hořlavých anestetických plynů zvážit možnost
výbuchu nebo požáru.
Přístroj NEPOÍVEJTE v prostředí s vysokým obsahem kyslíku, jako jsou
hyperbarické komory, kyslíkové stany apod.
Před čištěním zařízení odpojte od přívodu elektřiny
Elektromagnetická kompatibilita (EMC)
Přestože přístroj splňuje příslušné požadavky na elektromagnetickou
kompatibilitu, je nutné přijmout vhodná opatření tak, aby nebyl vystaven
elektromagnetickému poli, vytvářenému např. mobilními telefony apod. Pokud
se přístroj používá v blízkosti jiného zařízení, je nutné dbát na vyloučení
vzájemného rušení. Další informace o elektromagnetické kompatibilitě
naleznete v příloze k návodu.
Použití příslušenství, měničů a kabelů jiných, než jsou specifikovány, s
výjimkou měničů a kabelů prodávaných společností Interacoustics nebo jejími
zástupci, může mít za následek zvýšené emise nebo sníženou odolnost
přístroje. Seznam příslušenství, měničů a kabelů splňujících požadavky také
naleznete v příloze týkající se elektromagnetické kompatibility.
Výstrahy všeobecně
Pokud systém nefunguje správně, nepoužívejte jej, dokud nebude řád
opraven a nebude otestována a zkalibrována jeho správná funkce v souladu
s technickými údaji společnosti Interacoustics.
Přístroj neupusťte ani jej nevystavujte jakýmkoli nárazům. Pokud je přístroj
poškozený, zašlete jej výrobci k opravě a/nebo kalibraci. Máte-li podezření na
jakékoli poškození, přístroj nepoužívejte.
Tento výrobek a jeho součásti budou spolehlivě fungovat, pouze pokud budou
používány a udržovány v souladu s pokyny obsaženými v tomto návodu, na
doprovodných etiketách a/nebo vložkách. Vadný výrobek se nesmí používat.
Ujistěte se, že všechna připojení k externímu příslušenství jsou správ
zajištěna. Díly, které mohou být poškozené, mohou chybět, nebo které jsou
viditelně opotřebované, narušené nebo kontaminované, musí být okamžitě
nahrazeny čistými, originálními náhradními díly vyrobenými nebo dodávanými
společností Interacoustics.
Výrobce na vyžádání zašle schémata obvodů, seznam součástí, popisy, pokyny
pro kalibraci nebo další informace, které pomohou autorizovaným servisním
technikům opravit ty části přístroje, které jsou společností Interacoustics
označeny jako opravitelné personálem servisu.
Během používání na pacientovi nelze provádět údržbu ani servis žádných částí
zařízení.
K přístroji připojujte pouze příslušenství zakoupené u výrobce. K zařízení lze
připojit pouze příslušenství, které bylo výrobcem uvedeno jako kompatibilní.
Budou-li některé části zařízení vystaveny nárazu nebo neopatrnému zacházení,
zkontrolujte kalibraci.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 4
Součásti označené „k jednorázovému použití“ jsou určeny pro jednoho pacienta
během jediného postupu, neboť v případě opakovaného použití hrozí riziko
kontaminace této součásti.
Součásti označené „k jednorázovému použití“ se nesmí používat opakovaně.
Faktory týkající se prostředí
Skladování mimo rozsah teplot uvedený v části 2.1 může způsobit trvalé
poškození přístroje a jeho příslušenství.
Přístroj nepoužívejte v ítomnosti kapaliny, která se může dostat do kontaktu
s jakýmikoli elektronickými součástmi a propojeními. V případě podezření
uživatele, že se komponenty nebo příslušenství systému dostaly do kontaktu
s tekutinami, se přístroj nesmí používat, dokud ho autorizovaný servisní technik
neprohlásí za bezpečný.
Přístroj neumísťujte do blízkosti tepelného zdroje žádného typu a zajistěte, aby
okolo něj byl dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
POZNÁMKA
V zájmu prevence poruch systému přijměte vhodná opatření proti počítačovým
virům a podobným hrozbám.
Upozorňujeme, že připojení zařízení k počítači znamená připojení zařízení k síti
IT. Připojení k síti IT může mít za následek dříve nezjištěná rizika, která musí
být identifikována, analyzována, vyhodnocena a zmírněna odpovědnou
organizací.
V případě jakékoliv změny v síti IT (konfigurace sítě, (ne)připojení položek,
aktualizace nebo upgrade zařízení) mohou vzniknout nová rizika, která vyžadují
další analýzu.
Je-li tento přístroj připojen k jednomu nebo několika dalším zařízením
s označením CE platným pro zdravotnické prostředky, je označení CE při
sestavení takového systému nebo sady platné i pro danou kombinaci pouze
v případě, že dodavatel vydal prohlášení, ve kterém je uvedeno, že příslušná
kombinace splňuje požadavky článku 12 Směrnice o zdravotnických
prostředcích.
Pro přístroj není stanovena doba zahřívání, ale před použitím je třeba umožnit
jeho aklimatizaci.
Specifikace přístroje je platná, pokud je přístroj provozován v mezích prostředí
uvedených v technických specifikacích.
Porucha
V případě poruchy výrobku je důležité chránit pacienty, uživatele a další osoby před škodami.
Pokud tedy výrobek takové poškození způsobil nebo by mohl způsobit, musí být okamžitě
odstaven.
Závažné i neškodné poruchy související s tímto samotným výrobkem nebo s jeho používáním
musí být okamžitě nahlášeny distributorovi, u kterého byl výrobek pořízen. Nezapomeňte uvést
co nejvíce podrobností, např. typ poškození, sériové číslo výrobku, verzi softwaru, připojené
příslušenství a jiné relevantní informace.
V případě úmrtí osob nebo závažné události v souvislosti s používáním tohoto zařízení musí být
tato událost neprodleně nahlášena firmě Interacoustics a místnímu národnímu příslušnému
orgánu.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 5
Likvidace výrobku
Společnost Interacoustics se zavazuje zajistit bezpečnou likvidaci svých výrobků, pokud již nejsou
použitelné. Pro zajištění tohoto cíle je důležitá spolupráce uživatele. Společnost Interacoustics proto
očekává, že budou dodržovány místní předpisy pro třídění a likvidaci elektrických a elektronických zařízení a
že zařízení nebude vyhozeno společně s netříděným odpadem.
V případě, že distributor výrobku nabízí systém zpětného odběru, je třeba jej využít k zajištění správné
likvidace výrobku.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 6
2 Vybalení a instalace
2.1 Kontrola a požadavky na systém
Kontrola stavu
Při doručení přístroje zkontrolujte, zda jste obdrželi všechny součásti uvedené na dodacím listu. Před
použitím je nutné vizuálně zkontrolovat stav všech součásti, zda nejsou poškrábané nebo zda zcela nechybí.
U veškerého obsahu zásilky je nutné zkontrolovat mechanickou a elektrickou funkčnost. V případě zjištění
závady zařízení se neprodleně obraťte na místního distributora. Uchovejte přepravní obaly pro účely kontroly
ze strany dopravce a kvůli pojistným nárokům.
Obal uchovejte pro budoucí přepravu
Přístroj se dodává v přepravních krabicích, které jsou navrženy specificky pro příslušné komponenty.
Doporučujeme si krabici ponechat pro příští přepravu v ípadě, že bude nutné zařízení vrátit nebo zaslat
k servisu.
Postup při hlášení a vracení zařízení
Jakoukoliv poruchu nebo chybějící či poškozenou součást (z důvodu přepravy) je nutné okamžitě oznámit
příslušnému dodavateli/místnímu distributorovi. K tomuto hlášení přiložte vždy kopii faktury, sériové číslo
a podrobný popis problému. Se všemi informacemi týkajícími se servisu na místě prosím kontaktujte
místního distributora. Pokud mají být systém nebo komponenty zaslány k servisu, uveďte prosím všechny
podrobnosti související s problémy s produktem ve „Zprávě o vrácení (Return Report), která je přiložena
k tomuto návodu. Ve zprávě o vrácení je nutné řádně popsat veškeré známé skutečnosti týkající se
příslušného problému, které technikovi pomohou porozumět problému a vyřešit jej k vaší spokojenosti. Za
organizaci všech postupů při servisu/vrácení přístroje a za související formality je odpovědný místní
distributor.
Skladování
Pokud potřebujete přístroj Luna po určitou dobu skladovat, zajistěte jeho skladování za vhodných podmínek.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 7
Definice symbolu
Na přístroji se nacházejí následující symboly:
Symbol
Vysvětlení
Příložná část typu B.
Řiďte se návodem k použití
0123
Značka CE v kombinaci se symbolem MD označuje, že společnost
Interacoustics A/S dodržuje požadavky Nařízení o zdravotnických
prostředcích (EU) 2017/745. Schválení systému jakosti udělené TÜV
identifikační číslo 0123.
WEEE (směrnice EU)
Tento symbol označuje, že výrobek nesmí být vyhozen jako netříděný odpad,
ale musí být předán do zařízení pro oddělený sběr k využití a recyklaci.
Zdravotnický prostředek
Výrobce
Datum výroby.
Sériové číslo
Referenční číslo
4005727
Conforms to
ANSI/AAMI ES60601-1:2005/A1:2
C er t i f i ed t o
CAN/CSA-C22.2 No. 60601-1:20
ETL CLASSIFIED
Označení položky ETL
Logo společnosti
REF
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 8
Instalace softwaru
Minimální systémové požadavky:
Aplikace Luna Suite byla vyvinuta tak, aby fungovala pod operačním systémem Windows® OS Framework
4.7.
UPOZORNĚNÍ: V rámci ochrany údajů je nutné zajistit dodržení všech níže uvedených bodů
1. Používejte operační systémy podporované společností Microsoft
2. V operačních systémech musí být vždy uplatněny všechny bezpečnostní opravy
3. Aktivujte šifrování databáze
4. Používejte účty a hesla jednotlivých uživatelů
5. U počítačů s místním ukládáním dat zabezpečte fyzický přístup a přístup ze sítě
6. Používejte aktualizovaný antivirus, firewall a software proti malwaru
7. Uplatňujte vhodnou metodiku zálohování
8. Uplatňujte vhodnou metodiku uchovávání záznamů
Systémové požadavky (pro notebooky, PC a tablety):
Procesor: 2 GHz
RAM: 2 GB
Displej: 1366x768px (standardní)
Tablet Windows®: Doporučujeme aktivovat zámek otáčení.
Podporované operační systémy:
Windows® 10
Windows® 11
Maximální měřítko: 125%
Windows® je zapsaná ochranná známka společnosti Microsoft Corporation ve Spojených státech a jiných
zemích.
Citrix: Pokud váš počítač běží na systému citrix sever, bude aplikace Luna Suite fungovat, pokud je v
počítači nainstalována lokálně.
UPOZORNĚNÍ: Používáním operačních systémů, u kterých společnost Microsoft ukončila podporu softwaru
a zabezpečení, se zvyšuje riziko virů a malwaru, což může mít za následek selhání softwaru, ztrátu dat,
krádež a zneužití dat.
Společnost Interacoustics A/S nemůže být odpovědná za vaše data. Některé produkty společnosti
Interacoustics A/S podporují operační systémy nepodporované společností Microsoft, nebo s nimi mohou
pracovat.
Instalace
Součástí dodávky audiometru Luna je odkaz ke stažení softwaru a také licenční klíč k otevření a aktivaci
softwaru Luna.
Poznámka: Odkaz na software Luna si uschovejte na bezpečném místě pro případ, že byste jej chtěli
nainstalovat na jiný počítač. V takovém případě budete muset vyžadovat nový licenční klíč.
Rozhraní:
Aplikace Luna Suite je vybavena obecným rozhraním XML pro snadné propojení s jakýmkoli jiným
systémem souborů pacientů, který si můžete přát.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 9
Pokud byste chtěli software instalovat na jiné než výchozí umístění, před kliknutím na tlačítko „Install“
(Instalovat) klikněte na „Options“ (Možnosti).
Řízení uživatelského účtu se vás může dotázat, zdali chcete programu dovolit, aby provedl změny ve vašem
počítači. V takovém případě klikněte na možnost „Yes“ (Ano)
Instalační program nyní zkopíruje do počítače veškeré potřebné soubory. Tento proces může trvat několik
minut.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 10
Jakmile bude instalace dokončena, zobrazí se dialogové okno níže.
Instalaci dokončete kliknutím tlačítko na „Close“ (Zavřít). Aplikace Luna je nyní nainstalována.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 11
Licenční klíč
Při prvním otevření aplikace Luna Suite systém požádá o zadání produktového klíče pro aktivaci náhlavní
soupravy Luna. Chcete-li získat přístup k licenčnímu klíči, klikněte na ikonu klíče na horní liště.
Otevře se okno, do kterého lze zadat licenční klíč.
Aplikace Luna nebude bez zadání licenčního klíče fungovat.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 12
3 Pokyny k používání
Nastavení aplikace
Po aktivaci licence pro náhlavní soupravu Luna bude nyní okno na titulní straně vypadat takto
Kliknutím na ikonu v horní liště se zobrazí nové okno se standardním nastavením aplikace
Výběr jazyka se provádí v rozevírací nabídce se všemi dostupnými jazyky pro aplikaci.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 13
Při změně jazyka je nutné před provedením změn sadu zavřít a znovu spustit.
Po zaškrtnutí již povinná pole pro operátora a pacienta nejsou označena
červeně a operátora i pacienta lze vytvořit bez povinných polí.
V tomto poli se zobrazí informace týkající se náhlavní soupravy a aplikace.
Zde je možné změnit složku, do které lze exportovat data pacienta. Po kliknutí na vyhledávání se otevře
nové místní okno z Průzkumníka souborů systému Windows a lze zvolit cestu přímo v počítači.
Po kliknutí na ikonu v horní liště se v novém okně otevře Návod k použití v jazyce zvoleném v
globálním nastavení.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 14
Postup vytvoření operátora
Po aktivaci licenčního klíče bude vždy k dispozici standardní operátor. K tomuto operátorovi nejsou žádné
informace, lze však provádět změny, případně lze operátora odstranit.
Vytvořit nového operátora - po kliknutí na tuto položku se otevře nové místní okno.
Pokud jsou v části nastavení zaškrtnuta povinná pole pro pacienty, budou zde také povinná pole pro
operátora - zde zobrazena červenými rámečky. Pokud nejsou vyplněna, tlačítko „vytvořit" nebude
aktivní.
Poznámky zde zapsané budou viditelné pouze na tomto místě.
Veškeré nepovinné informace se zobrazí v souboru PDF v části „printed by“ (tisk)
Jméno a příjmení se zobrazí v souboru PDF v části „Performed by“ (Zpracoval)
Vyhledat operátora, který je již v systému. Zadat lze jméno nebo příjmení.
Po kliknutí se zobrazí vyhledávací řádek
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 15
Po kliknutí na něj lze provádět úpravy operátora.
Dojde tím k odstranění operátora s dotazem v místním okně, zda si uživatel opravdu přeje odstranit
operátora a nastavení.
Postup vytvoření nového pacienta
Při výběru operátora lze nyní vytvořit pacienta pod daným operátorem.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 16
Vytvořit nového pacienta - po kliknutí na tuto možnost se otevře nové místní okno.
- Jsou-li v nastavení zaškrtnuta povinná pole pacienta, je nutné před stiskem tlačítka „vytvořit“
vyplnit povinná pole označená červeně.
- Poznámky zde zapsané budou viditelné pouze na tomto místě.
- ID pacienta mohou být náhodná čísla, která systém nabídne sám, nebo je uživatel může změnit
na datum narození, číslo sociálního pojištění případně i jiná čísla.
- Nepovinná pole se na tiskovém výstupu nezobrazí.
Dojde tím k odstranění pacienta s dotazem v místním okně, zda si uživatel opravdu přeje odstranit
pacienta a nastavení. Pokud byl pacient exportován a uložen do počítače, uloží se pouze informace o
pacientovi, nikoli testy.
Vyhledat operátora, který je již v systému. Zadat lze jméno nebo příjmení.
Po kliknutí na ikonu v horní liště s pacienty lze provádět změny a úpravy ve vztahu k informacím o
pacientech, které se mají zobrazovat.
D-0134503-B – 2023/10
Luna - Návod k použi- CZ Strana 17
Uživatelská nastavení
Na titulní stránce přehledu pacientů lze stále kliknout na kolečko nastavení v horní liště. Nyní jsou k
dispozici také uživatelská nastavení.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

Interacoustics Luna Návod na používanie

Typ
Návod na používanie