Philips SBM100GRY/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Táto príručka je tiež vhodná pre

Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
www.philips.com/welcome
SBM100
2CS
Obsah
1 Důležité informace 3
2 Váš přenosný reproduktor 4
Úvod 4
Obsah balení 4
Přehled částí reproduktoru 4
3 Začínáme 5
Napájení 5
Zapnutí/vypnutí 5
Výběr zdroje 5
4 Přehrávání 6
Přehrávání z karty Micro SD 6
Poslech rádia FM 6
Přehrávání z externího zařízení 6
Poslech ze sluchátek 7
Nastavení hlasitosti 7
5 Informace o výrobku 7
Specikace 7
6 Řešení problémů 8
7 Oznámení 8
3 CS
1 Důležité
informace
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven
dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Chcete-li předejít riziku poškození sluchu,
neposlouchejte po dlouhou dobu hudbu na příliš
vysokou hlasitost. Hlasitost upravte na bezpečnou
úroveň. Čím vyšší je hlasitost, tím kratší je bezpečná
doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již průběžně
nezvyšujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
vést k trvalému poškození sluchu.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
4CS
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem můžete:
poslouchat rádio FM
vychutnat si hudbu z karty micro SD
a jiných externích zařízení
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Kabel USB x 1
Anténa FM x 1
Stručný návod k rychlému použití
Přehled částí reproduktoru
a
Zapnutí nebo vypnutí dokovacího
systému.
b -/+
Nastavení hlasitosti.
c
Spuštění nebo pozastavení přehrávání.
d
/
Výběr stopy.
Vyhledávání ve skladbě.
Ladění rádiových stanic FM.
e S
Výběr zdroje.
f DC 5V
Nabíjení vestavěné baterie.
g B ATT
Kontrolka LED.
h AUX
Připojení externího zařízení.
i MICRO SD
Slot pro kartu Micro SD.
j
Konektor pro připojení sluchátek.
a
b
e
d
c
f
g
j
i
h
5 CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Napájení
Výstraha
V případě nesprávně provedené výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Baterii vyměňte pouze za stejný
nebo ekvivalentní typ.
Nebezpečí poškození reproduktoru. Nenabíjejte
žádným jiným způsobem než prostřednictvím
konektoru USB počítače.
Reproduktor lze napájet z vestavěné dobíjecí
baterie.
Nabíjení vestavěné baterie:
Přibalený kabel USB připojte:
ke konektoru DC 5V reproduktoru.
ke konektoru USB v počítači.
» Rozsvítí se kontrolka napájení.
» Po úplném nabití baterie zhasne kontrolka
nabíjení.
Zapnutí/vypnutí
1
Posuňte doprava.
» Reproduktor se přepne na poslední
vybraný zdroj.
2 Chcete-li reproduktor vypnout, posuňte
doleva.
Výběr zdroje
Opakovaným stisknutím tlačítka S vyberte zdroj
zvuku: kartu Micro SD, tuner FM nebo Aux.
6CS
4 Přehrávání
Přehrávání z karty Micro SD
Poznámka
Ujistěte se, že karta Micro SD obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka S vyberte
jako zdroj kartu Micro SD.
2 Vložte kartu Micro SD do slotu karet.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Výběr zvukového souboru provedete
stisknutím tlačítka
/ .
Chcete-li vyhledávat během přehrávání,
stiskněte a podržte tlačítko
/ .
Přehrávání obnovíte uvolněním tlačítka.
Poznámka
Kvůli různým materiálům a technikám výrobku není
možné zaručit, že budou s reproduktorem pracovat
všechny karty Micro SD.
Poslech rádia FM
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte
přenosný reproduktor v blízkosti jiných elektronických
zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka S vyberte
jako zdroj tuner FM.
2 Stiskněte tlačítko / a podržte jej dvě
sekundy.
» Reproduktor automaticky naladí stanici
se silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte více
rádiových stanic.
Ruční naladění stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenaleznete lepší příjem.
Poznámka
Pokud je signál rádiové stanice slabý, připojte ke
konektoru AUX dodávanou anténu nebo poslouchejte
přes sluchátka.
Přehrávání z externího
zařízení
S tímto reproduktorem si můžete vychutnat
zvuk také z externího zařízení.
1 Kabel Aux-in připojte (není součástí balení)
ke:
konektoru AUX na zadní části
reproduktoru.
ke konektoru pro připojení sluchátek
na externím zařízení.
2 Přehrávejte hudbu na tomto zařízení (viz
uživatelská příručka zařízení).
7 CS
Poslech ze sluchátek
Připojte sluchátka do konektoru na
reproduktoru.
Tip
Pokud připojíte sluchátka s mikrofonem, je možné, že
uslyšíte zvuk z reproduktoru i ze sluchátek. Je-li to tak,
zkuste jiná sluchátka.
Nastavení hlasitosti
Chcete-li upravit hlasitost, stiskněte během
přehrávání tlačítko -/+.
5 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Odstup signál/šum >50 dB
Vstup Aux 600 mV RMS, 22 kohmů
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5–108 MHz
Obecné informace
Napájení 5 V 0,6 A
Vestavěná baterie Lithiová baterie
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
107 x 71 x 36 mm
Hmotnost – hlavní
jednotka
0,1 kg
8CS
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Dobijte baterii.
Žádný zvuk
Nastavení hlasitosti.
Zkontrolujte, zda jste vybrali správný zdroj
zvuku.
Odpojte sluchátka.
Reproduktor nereaguje
Zapněte reproduktor.
Dobijte baterii.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
7 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Philips Consumer Electronics, mohou mít za
následek ztrátu autorizace k používání tohoto
zařízení.
Tento výrobek odpovídá požadavkům Evropské
unie na vysokofrekvenční odrušení.
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
přeškrtnutého kontejneru, znamená to, že
podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a nelikvidujte
staré výrobky spolu s běžným komunálním
odpadem. Správnou likvidací starého výrobku
pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
Výrobek obsahuje baterie podléhající směrnici
EU 2006/66/ES, které nelze odkládat do
běžného komunálního odpadu.Informujte se
o místních pravidlech sběru tříděného odpadu
baterií, protože správnou likvidací starého
výrobku pomůžete předejít možným negativním
dopadům na životní prostředí a zdraví lidí.
9 CS
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
Specifications are subject to change without notice
© 2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
SBM100_00_UM_V1.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Philips SBM100GRY/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Táto príručka je tiež vhodná pre