Philips AT10/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
AT10
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1
Obsah
1 Důležité informace 2
2 Váš přenosný reproduktor 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Přehled výrobku 4
3 Začínáme 5
Napájení 5
Zapnutí/vypnutí rádia 5
Výběr zdroje 6
4 Přehrávání 7
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth 7
Přehrávání z karty SD nebo zařízení USB 8
Poslech rádia FM 8
Přehrávání z externího zařízení 9
Nastavení hlasitosti 10
5 Informace o výrobku 11
Specikace 11
Informace o hratelnosti USB 11
6 Řešení problémů 13
O zařízení Bluetooth 13
7 Oznámení 14
Prohlášení o shodě 14
Péče o životní prostředí 14
Upozornění na ochrannou známku 15
CS
2 CS
1 Důležité
informace
Varování
Nikdy neodstraňujte kryt tohoto výrobku.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto výrobku.
Nepokládejte výrobek na jiné elektrické zařízení.
Výrobek nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Přečtěte si tyto pokyny.
Dodržujte všechny pokyny.
Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
Zařízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky apod.)
nebo jiných přístrojů (včetně zesilovačů)
produkujících teplo.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Veškeré opravy svěřte kvalikovanému
servisnímu technikovi. Přístroj by měl být
přezkoušen kvalikovanou osobou zejména
v situacích, kdy do přístroje vnikla tekutina
nebo nějaký předmět, přístroj byl vystaven
dešti či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
Baterie nesmí být vystavena nadměrnému
teplu, např. slunečnímu záření, ohni a
podobně.
Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na spodní straně
přístroje.
3CS
2 Váš přenosný
reproduktor
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
S tímto reproduktorem můžete:
poslouchat rádio FM,
užívat si hudbu z karty SD/SDHC, zařízení
USB, zařízení podporující Bluetooth a
dalších externích zařízení.
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Kabel USB pro nabíjení
Krátká uživatelská příručka
Leták s bezpečnostními informacemi a
upozorněním
4 CS
Přehled výrobku
a PřepínačOFF/ON
Zapnutí/vypnutí výrobku.
b
Připojení paměťového zařízení USB.
c SD
Vložení karty SD/SDHC.
d AUDIO IN
Připojení externího audiozařízení.
e -/+
Nastavení hlasitosti.
f
/
Výběr stopy.
Vyhledávání ve skladbě.
Ladění rádiových stanic FM.
g
/PAIRING
Stisknutím v režimu SD, USB nebo
Bluetooth pozastavíte nebo obnovíte
přehrávání.
Stisknutím a podržením na tři sekundy
v režimu Bluetooth zrušíte připojení
Bluetooth nebo přejdete do režimu
párování.
Stisknutím a podržením na dvě
sekundy v režimu FM automaticky
uložíte rádiové stanice FM.
ab cd
l
effghij
k
Stisknutím v režimu FM vyberete
předvolbu rádiové stanice.
h MODE
Výběr režimu opakování nebo
náhodného přehrávání.
i SOURCE
Volba zdroje zvuku.
j Panel displeje
Zobrazení aktuálního stavu.
k Anténa FM
Vylepšit příjem rádia FM.
l DC 5V
Nabíjení vestavěné baterie.
5CS
3 Začínáme
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips,
budete požádání o číslo modelu a sériové číslo
vašeho přístroje. Číslo modelu a sériové číslo
se nacházejí na spodní straně vašeho zařízení.
Napište si čísla sem:
Číslo modelu __________________________
Sériové číslo ___________________________
Napájení
Výrobek je napájen z vestavěné nabíjecí baterie.
Poznámka
Nabíjecí baterie má omezený počet nabíjecích cyklů.
Životnost baterie a počet cyklů nabíjení se liší podle
použití a nastavení.
Nabíjení vestavěné baterie:
Přibalený kabel USB připojte:
ke konektoru DC 5V na zadní straně
výrobku.
ke konektoru USB v počítači.
DC 5V
Stav baterie Chování ikony
baterie (
)
Slabá baterie Blikání
Během nabíjení Rozsvícená
Plně nabitý nebo po
zastavení nabíjení
Zhasnutá
Zapnutí/vypnutí rádia
Chcete-li zapnout výrobek, posuňte
přepínač OFF/ON doprava.
» Výrobek se přepne na poslední
vybraný zdroj.
Chcete-li vypnout výrobek, posuňte
přepínač doleva.
Přepnutí do pohotovostního režimu
ECO
V režimu SD, USB, Audio-in nebo Bluetooth se
výrobek v následujících případech automaticky
přepne pohotovostního režimu ECO:
Přehrávání hudby se zastaví na 15 minut,
Není připojená žádná karta Micro SD,
zařízení USB nebo kabel Audio-in po dobu
15 minut nebo
Připojení Bluetooth je odpojeno na
15 minut.
Chcete-li se vrátit do režimu SD / USB /
Audio-in / Bluetooth:
Stisknutím tlačítka
obnovte přehrávání
nebo
6 CS
Posunutím přepínače nejdříve výrobek
vypněte a poté jej zapněte.
Výběr zdroje
Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj zvuku: tuner FM, USB, karta SD,
Bluetooth nebo Audio-in.
7CS
4 Přehrávání
Přehrávání ze zařízení
podporujících technologii
Bluetooth
Tento výrobek umožňuje poslouchat zvuk ze
zařízení podporujících Bluetooth.
Připojení zařízení
Poznámka
Ujistěte se, že zařízení Bluetooth je kompatibilní s tímto
výrobkem.
Před spárováním zařízení s tímto výrobkem si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Výrobek si dokáže zapamatovat maximálně 4 spárovaná
zařízení. Páté připojené zařízení nahradí první párované
zařízení.
Zajistěte, aby byla v zařízení aktivní funkce Bluetooth a vaše
zařízení bylo viditelné pro ostatní zařízení Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi výrobkem a zařízením
Bluetooth mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Udržujte je mimo dosah elektronických zařízení, která
mohou způsobovat rušení.
Provozní dosah mezi tímto výrobkem a zařízením
Bluetooth je přibližně 10 metrů.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj Bluetooth.
» Na displeji bliká zpráva [bt].
2 Stisknutím a podržením tlačítka PAIRING
na 3 sekundy odpojíte aktuálně připojená
zařízení.
3 V zařízení Bluetooth zapněte funkci
Bluetooth a vyhledejte zařízení Bluetooth
(informace naleznete v uživatelské příručce
zařízení).
4 Pokud se na displeji zařízení zobrazí
zpráva [Philips AT10], vyberte ji a spustí
se párování a připojení. V případě potřeby
zadejte výchozí heslo „0000“.
» Po úspěšném párování a připojení
výrobek dvakrát pípne a zpráva [bt]
přestane blikat.
Odpojení zařízení podporujícího technologii
Bluetooth:
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na
3 sekundy,
Deaktivujte funkci Bluetooth na vašem
zařízení nebo
umístěte zařízení mimo dosah komunikace.
» Výrobek dvakrát pípne a začne blikat
zpráva [bt].
Opětovné připojení zařízení podporujícího
Bluetooth:
Když výrobek přejde do režimu Bluetooth,
automaticky znovu připojí poslední
připojené zařízení nebo
Výběrem možnosti „PHILIPS AT10
z nabídky Bluetooth v zařízení Bluetooth
spusťte připojení.
Připojení k jinému zařízení Bluetooth:
1 Stisknutím a podržením tlačítka PAIRING
na 3 sekundy odpojíte aktuálně připojená
zařízení.
» Výrobek se přepne do párovacího
režimu Bluetooth.
2 Připojte jiné zařízení Bluetooth.
Přehrávání ze zařízení Bluetooth
Po úspěšném navázání připojení Bluetooth
můžete na zařízení Bluetooth přehrávat hudbu.
» Zvuk streamuje ze zařízení Bluetooth
do výrobku.
8 CS
Přehrávání z karty SD nebo
zařízení USB
Poznámka
Ujistěte se, že paměťové zařízení USB nebo karta SD
obsahuje přehrávatelný zvukový obsah.
Přehrávání z karty SD
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte jako zdroj kartu SD.
» Zobrazí se zpráva [SD].
2 Do slotu pro kartu vložte kartu SD/SDHC.
» Přehrávání se automaticky spustí.
Přehrávání z paměťového zařízení USB
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj USB.
» Zobrazí se symbol [USB].
2 Vložte zařízení USB do zásuvky .
» Přehrávání se automaticky spustí.
Přehrávání
Chcete-li ovládat přehrávání, postupujte
v režimu USB nebo SD podle níže uvedených
pokynů.
Tlačítko Funkce
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stiskněte během přehrávání tlačítko
rychle vpřed / rychle vzad a držte
jej stisknuté; po uvolnění tlačítka
přehrávání pokračuje.
Stisknutím spustíte, pozastavíte nebo
zastavíte přehrávání.
MODE Opakovaným stisknutím vyberte
režim přehrávání:
[
]: Opakované přehrávání
aktuální skladby.
[ALL]: Opakované přehrávání
všech skladeb.
[
]: Náhodné přehrávání všech
skladeb.
Chcete-li se vrátit do režimu
normálního přehrávání, opakovaně
tiskněte tlačítko MODE, dokud
nezmizí ikona opakovaného a
náhodného přehrávání.
Poslech rádia FM
Ladění rádiových stanic FM
Poznámka
Abyste předešli rádiovému rušení, neumisťujte výrobek
do blízkosti jiných elektronických zařízení.
1 Zcela natáhněte anténu FM.
9CS
2 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte jako zdroj tuner FM.
3 Stiskněte tlačítko / a podržte jej dvě
sekundy.
» Výrobek automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
4 Zopakováním kroku 3 naladíte více
rádiových stanic.
Ruční naladění stanice:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ , dokud
nenaleznete lepší příjem.
Ruční uložení rádiových stanic FM
(platí pouze pro výrobky s posledními
10 číslicemi výrobního čísla vyššími
než1633077076)
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 předvoleb rádiových stanic.
V režimu tuneru FM stiskněte a na 3 sekundy
přidržte tlačítko
.
» Po automatickém uložení všech
dostupných rádiových stanic do paměti
bude přehrávána první předvolba
rádiové stanice.
Tip
Stisknutím tlačítka / můžete zastavit
automatické skenování.
Ruční uložení rádiových stanic FM
Poznámka
Uložit lze maximálně 20 rádiových stanic FM.
1 V režimu tuneru nalaďte rádiovou stanici
FM.
2 Stiskněte tlačítko MODE.
» Začne blikat číslo předvolby.
3 Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte číslo.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
MODE.
5 Opakováním kroků 1 až 4 uložíte další
stanice.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
V režimu tuneru opakovaným stisknutím tlačítka
vyberte předvolbu stanice.
Přehrávání z externího zařízení
Tento výrobek umožňuje poslech externích
audiozařízení, jako jsou přehrávače MP3.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka SOURCE
vyberte zdroj AUX.
2 Vstupní audiokabel připojte pomocí 3,5mm
konektoru na obou stranách
ke konektoru AUDIO IN na výrobku.
ke konektoru pro sluchátka na
externím zařízení.
10 CS
3 Přehrajte hudbu ze zařízení (podrobnosti
naleznete v uživatelské příručce).
Nastavení hlasitosti
Stisknutím tlačítka -/+ během přehrávání zvýšíte
nebo snížíte hlasitost.
Tip
Stisknutím a podržením tlačítka -/+ na 2 sekundy
postupně zvýšíte nebo snížíte hlasitost.
11CS
5 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Celkový výstupní
výkon
3 W
Kmitočtová
charakteristika
60–20 000 Hz, ±3 dB
Odstup signál/šum >70 dBA
Vstup Aux 800 mV RMS
22 kohm
Tuner (FM)
Rozsah ladění FM: 87,5–108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Mono, odstup signál/
šum 26 dB
<22 dBf
Stereo, poměr
signál/šum 46 dB
>43 dBf
Citlivost ladění >28 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<2 %
Odstup signál/šum >55 dB
Bluetooth
Verze Bluetooth 3.0 + EDR
Frekvenční pásmo
Bluetooth
2,402 GHz ~
2,48 GHz pásmo ISM
Vzdálenost Bluetooth 10 m (volný prostor)
Reproduktor
Impedance
reproduktoru
6 ohmů
Vinutí reproduktoru 3" širokopásmo
Citlivost >82 dB ±3 dB/m/W
Obecné informace
Napájení (přes
konektor Micro USB)
5 V 600 mA
Vestavěná baterie
(Li-polymero
baterie)
3,7 V, 1 800 mAh
Přenosové rychlosti
MP3
32–320 kbps
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco
<0,5 W
Rozměry – hlavní
jednotka (Š x V x H)
239 x 104 x 127 mm
Hmotnost – Hlavní
jednotka
0,6 kg
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Paměť Flash USB (USB 2.0)
Přehrávače USB (USB 2.0)
paměťové karty (je nutná přídavná čtečka
karet vhodná pro tuto jednotku; Některé
USB čtečky paměťových karet nemusí být
podporovány.)
Podporované formáty:
USB nebo formát paměťových souborů:
FAT12, FAT16, FAT32 (velikost oddílu:
512 bajtů)
Přenosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s a
proměnlivá přenosová rychlost
Hloubka adresářů maximálně do 8 úrovní
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
12 CS
Názvy souborů v kódování Unicode UTF8
(maximální délka: 16 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je album,
které neobsahuje soubory MP3/WMA a
nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů jsou
přeskočeny. Například dokumenty Word
(.doc) nebo soubory MP3 s příponou .dlf
jsou ignorovány a nepřehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií DRM
(.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve formátu Lossless
13CS
6 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Dobijte baterii.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost výrobku.
Upravte hlasitost na připojeném zařízení.
Zkontrolujte, zda jste vybrali správný zdroj
zvuku.
Výrobek nereaguje
Zapnutí výrobku.
Dobijte baterii.
Nejdříve vypněte výrobek, poté zapnutím
probuďte výrobek z pohotovostního
režimu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi výrobkem a
jinými elektrickými přístroji.
Anténu FM zcela natáhněte a upravte její
polohu.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
O zařízení Bluetooth
Kvalita zvuku je po připojení zařízení
podporujícího technologii Bluetooth špatná.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
Vyhledávání výrobku AT10 pro párování na
vašem zařízení se nezdařilo.
Stiskněte a podržte tlačítko PAIRING na tři
sekundy a poté to zkuste znovu.
Nelze navázat spojení se zařízením.
Zařízení nemá zapnutou funkci Bluetooth.
Informace o aktivaci této funkce naleznete
v uživatelské příručce příslušného zařízení.
Tento výrobek je již připojen k jinému
zařízení podporujícímu technologii
Bluetooth. Odpojte toto zařízení
a opakujte pokus.
Spárované zařízení se neustále připojuje a
odpojuje.
Příjem prostřednictvím funkce Bluetooth
je slabý. Zařízení umístěte blíže k tomuto
výrobku nebo mezi nimi odstraňte
překážky.
U některých zařízení může být připojení
Bluetooth automaticky deaktivováno funkcí
úspory energie. Není to známkou poruchy
tohoto výrobku.
14 CS
7 Oznámení
Veškeré změny nebo úpravy tohoto zařízení,
které nebyly výslovně schváleny společností
Gibson Innovations, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Prohlášení o shodě
Společnost Gibson Innovations tímto
prohlašuje, že tento výrobek vyhovuje
zásadním požadavkům a dalším příslušným
ustanovením směrnice 1999/5/ES. Prohlášení
o shodě naleznete na webových stránkách
www.philips.com/support.
Péče o životní prostředí
Likvidace starého výrobku a baterie
Výrobek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitního materiálu a součástí, které lze
recyklovat a znovu používat.
Symbol na výrobku znamená, že výrobek splňuje
evropskou směrnici 2012/19/EU.
Symbol znamená, že výrobek obsahuje
vestavěnou nabíjecí baterii podléhající evropské
směrnici 2013/56/EU, kterou nelze likvidovat
s běžným domácím odpadem. Důrazně
doporučujeme, abyste zanesli výrobek do
ociálního sběrného místa nebo servisního
střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí
baterie na odbornících.
Zjistěte si informace o místním systému sběru
tříděného odpadu elektrických a elektronických
výrobků a nabíjecích baterií. Dodržujte místní
předpisy a nikdy nelikvidujte výrobek nebo
nabíjecí baterie společně s běžným domácím
odpadem. Správnou likvidací starých výrobků
a nabíjecích baterií pomůžete předejít
negativním dopadům na životní prostředí
a lidské zdraví.
Výstraha
Vyjmutím vestavěné baterie záruka pozbývá platnosti a
mohlo by dojít ke zničení výrobku.
Vyjmutí vestavěné baterie musí provádět jen
profesionálně vyškolený pracovník.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materiál byl vynechán.
Snažili jsme se, aby bylo možné obalový materiál
snadno rozdělit na tři materiály: lepenku
(krabice), polystyrén (ochranné balení) a
polyetylen (sáčky, ochranné fólie z lehčeného
plastu).
Systém se skládá z materiálů, které je možné
v případě demontáže odbornou rmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových materiálů, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
15
Upozornění na ochrannou
známku
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou
registrované ochranné známky vlastněné
společností Bluetooth SIG, Inc. a případné
použití těchto označení společností Gibson
Innovations Limited je na základě licence.
Ostatní ochranné známky a obchodní názvy
jsou známkami a názvy příslušných vlastníků.
CS
Specifications are subject to change without notice.
2016 © Gibson Innovations Limited. All rights reserved.
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson
Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product.
Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V.
and are used under license.
AT10_00_UM_V5.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AT10/00 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka