Philips BM60B/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Příručka pro uživatele
Rádi vám vždy pomůžeme
Zregistrujte svůj výrobek a získejte podporu na adrese
BM60
Otázky?
Kontaktujte
společnost
Philips
1CS
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
2 Váš mikrosystém 3
Úvod 3
Obsah balení 3
Celkový pohled na hlavní jednotku 3
Celkový pohled na dálkový ovladač 4
3 Začínáme 6
Připojení reproduktorů 6
Připojení antény FM 6
Připojení napájení 6
Příprava dálkového ovladače 7
Nastavení hodin 7
Zapnutí 7
4 Přehrávání 8
Přehrávání v samostatném režimu 8
Přehrávání ve skupinovém režimu 11
5 Nastavení zvuku 14
Výběr předvolby zvukového efektu 14
Nastavení úrovně hlasitosti 14
Ztlumení zvuku 14
6 Další funkce 15
Nastavení budíku 15
Nastavení časovače vypnutí 15
Poslech z externího zařízení 15
Poslech prostřednictvím sluchátek 16
Aktualizace rmware 16
7 Informace o výrobku 17
Specikace 17
Informace o hratelnosti USB 18
Podporované formáty disků MP3 18
8 Řešení problémů 19
9 Oznámení 21
Prohlášení o shodě 21
Písemná nabídka 22
2 CS
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Zapamatujte si tyto bezpečnostní symboly
Symbol „blesk“ označuje neizolovaný materiál
v zařízení, který může způsobit úraz elektrickým
proudem. Kvůli bezpečnosti všech členů
domácnosti neodstraňujte kryt výrobku.
Symbol „vykřičník“ upozorňuje na funkce,
o kterých byste si měli pozorně přečíst
přiloženou literaturu, abyste zabránili
problémům s provozem a údržbou.
UPOZORNĚNÍ: Chcete-li snížit riziko požáru
nebo úrazu elektrickým proudem, zařízení
nevystavujte dešti nebo vlhkosti a neumisťujte
na něj objekty obsahující tekutiny, například vázy.
POZOR: Aby nedošlo k úrazu elektrickým
proudem, zástrčku zcela zasuňte do zásuvky.
(Pro oblasti s polarizovanými zástrčkami: Aby
nedošlo k úrazu elektrickým proudem, vložte
široký kontakt do široké štěrbiny.)
Varování
Neodstraňujte kryt přístroje.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř
zařízení.
Nepokládejte toto zařízení na jiné elektrické zařízení.
Zařízení nevystavujte přímému slunci, otevřenému ohni
nebo žáru.
Ujistěte se, že máte vždy snadný přístup k napájecímu
kabelu, zástrčce nebo adaptéru, abyste mohli zařízení
odpojit od napájení.
Chraňte zařízení před kapající a stříkající
vodou.
Na zařízení nepokládejte žádné
nebezpečné předměty ((např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
Pokud je k odpojování přístroje používán
konektor MAINS nebo sdružovač, měl by
být vždy po ruce.
Zajistěte, aby byl kolem výrobku
dostatečný prostor pro řádnou ventilaci.
UPOZORNĚNÍ týkající se používání
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu z baterie,
který může způsobit zranění, poškození
majetku nebo poškození přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Baterie (zabalené ani již vložené) by
neměly být vystavovány nadměrnému
teplu, jako např. slunečnímu svitu, ohni
a podobně.
Pokud nebudete přístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Používejte pouze doplňky nebo
příslušenství doporučené výrobcem.
Bezpečnost poslechu
Výstraha
Nepoužívejte sluchátka příliš dlouho při vysoké hlasitosti
a nastavte hlasitost sluchátek na bezpečnou úroveň.
Předejdete tak poškození sluchu. Čím vyšší je hlasitost,
tím kratší je bezpečná doba poslechu.
Při používání sluchátek dodržujte následující
pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
přiměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení svého sluchu již
neupravujte hlasitost.
Nenastavujte hlasitost na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli zvuky v okolí.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, buďte
opatrní nebo zařízení přestaňte na chvíli
používat.
Nadměrný akustický tlak ze sluchátek může
vést k trvalému poškození sluchu.
3CS
2 Váš
mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Chcete-
li využívat všech výhod podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
stránkách www.philips.com/welcome.
Úvod
Tato jednotka vám umožní:
přehrávat zvuk z disků, zařízení
podporujících technologii Bluetooth,
paměťových zařízení USB nebo jiných
externích zařízení,
poslouchat hudbu kdekoliv doma
prostřednictvím skupiny reproduktorů izzylink
pro více místností (nejsou součástí balení);
poslouchat rádiové stanice FM.
Můžete si vybrat jeden z následujících
zvukových efektů:
Balanced, Warm, Bright, Clear, a Powerful
Jednotka podporuje tyto formáty médií:
Obsah balení
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Dálkový ovladač (s jednou baterií AAA)
2 reproduktory s kabely
1 x kabel antény FM
Vytištěná příručka
Celkový pohled na hlavní
jednotku
ad
ef ghi
cb
jkmlnoprsq
a Tlačítko/kontrolka GROUP
Stisknutím a přidržením přidáte do
skupiny s dalším reproduktorem
izzylink pro více místností.
Stisknutím vyřadíte ze skupiny nebo jej
do ní vrátíte.
Během vytváření skupiny zeleně bliká.
Po úspěšném vytvoření skupiny svítí
bílým nepřerušovaným světlem (hlavní
reproduktor).
Po úspěšném vytvoření skupiny svítí
zeleným nepřerušovaným světlem
(vedlejší reproduktory).
ad
ef ghi
cb
jkmlnoprsq
4 CS
Zeleně bliká, když je jednotka zařazena
jako vedlejší a vyhledává hlavní
reproduktor.
b Indikátor síly signálu
Udává sílu signálu skupinového
připojení.
c
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
Změna na pohotovostní režim nebo
režim ECO.
d Kontrolka Bluetooth/ECO
Indikace stavu připojení Bluetooth.
Rozsvítí se červeně v režimu ECO
e Infračervený senzor
Senzor, který přijímá infračervené
signály z dálkového ovladače.
f Panel displeje
g
/
Přeskočení na předchozí nebo
následující titul, kapitolu, stopu nebo
soubor.
Vyhledávání v rámci skladby nebo
disku.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
h
/ PAIRING
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Se dvěma připojenými zařízeními
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Zařízení,
které zrovna nehraje, se odpojí a spustí
se režim párování.
S jedním připojeným zařízením
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Spustí se
režim párování.
i Ovladač hlasitosti
Nastavení hlasitosti.
j
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
k
Otevření/zavření podavače disku.
l Podavač disku
m SOURCE
Stisknutím vyberte zdroj: DISC, USB,
TUNER, BT, AUDIO IN.
n
Konektor pro připojení sluchátek.
o AUDIO IN
Vstupní konektor audia (3,5 mm) pro
externí audiozařízení.
p
Konektor USB.
q FM AERIAL
Zásuvka antény VKV.
r SPEAKER OUT
Zásuvka pro připojení reproduktorů.
s AC MAINS~
Napájení.
Celkový pohled na dálkový
ovladač
a
Zapnutí nebo vypnutí jednotky.
a
d
e
c
b
f
g
h
i
j
k
l
m
n
o
p
5CS
Změna na pohotovostní režim nebo
režim ECO.
b CD
Výběr zdroje DISC.
c USB
Stisknutím tlačítka vyberte zdroj USB.
d Tlačítka pro základní ovládání přehrávání
Spuštění, pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání nebo vymazání
programu.
/
Přeskočení na předchozí nebo
následující titul, kapitolu, stopu nebo
soubor.
Vyhledávání v rámci skladby nebo
disku.
Naladění rádiové stanice.
Nastavení času.
e MODE
Výběr režimu opakovaného či
náhodného přehrávání.
f +/-
Nastavení hlasitosti.
g ALBUM/PRESET
/
Výběr předvolby rádiové stanice.
Přechod na předchozí nebo následující
album.
h DISPLAY/RDS
Během přehrávání zobrazí informace
o přehrávání.
U vybraných rádiových stanic FM se
zobrazí informace RDS (pokud jsou
k dispozici).
i SLEEP/TIMER
Nastavení časovače.
Nastavení budíku.
j CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení informací hodin.
k PROGRAM
Programování skladeb.
Programování rádiových stanic.
l
Úplné ztlumení nebo obnovení zvuku.
m SOUND
Výběr předvolby zvukového efektu.
n GROUP
Stisknutím a přidržením přidáte do
skupiny s dalším reproduktorem
izzylink pro více místností.
Stisknutím vyřadíte ze skupiny nebo jej
do ní vrátíte.
o FM/AUDIO IN
Opakovaným stisknutím tlačítka
vyberete zdroj FM nebo AUDIO IN.
p
PAIRING
Stisknutím tlačítka vyberete zdroj BT
(Bluetooth).
Se dvěma připojenými zařízeními
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Zařízení,
které zrovna nehraje, se odpojí a spustí
se režim párování.
S jedním připojeným zařízením
v režimu Bluetooth stiskněte a podržte
tlačítko po dobu tří sekund. Spustí se
režim párování.
6 CS
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovládacích prvků nebo úpravy či provádění
postupů, které jsou v rozporu se zde uvedenými
informacemi, mohou způsobit riskantní vystavení laseru
a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Připojení reproduktorů
Poznámka
Zcela zasuňte holou část každého kabelu
k reproduktoru do výstupu.
Chcete-li dosáhnout optimální kvality zvuku, používejte
výhradně dodané reproduktory.
1 Zdířka pro pravý reproduktor je na zadní
straně hlavní jednotky označena písmenem
„R“.
2 Zapojte červený kabel do červeného (+)
konektoru a černý kabel do černého (-)
konektoru.
3 Zdířka pro levý reproduktor je na hlavní
jednotce označena písmenem „L“.
4 Opakujte krok 2 a zapojte kabel levého
reproduktoru.
Chcete-li zapojit kabely reproduktorů:
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zasuňte úplně kabel reproduktoru.
3 Uvolněte kryt zásuvky.
Připojení antény FM
Tip
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Pro lepší stereofonní příjem FM připojte venkovní
anténu FM ke konektoru FM AERIAL.
Dodanou anténu FM připojte ke konektoru
FM AERIAL v zadní části jednotky.
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Ověřte, zda napětí
v elektrické síti odpovídá napětí, které je uvedeno na
zadní nebo spodní straně jednotky.
Před připojením napájecího kabelu zkontrolujte, zda jste
dokončili všechna ostatní připojení.
Zapojte napájecí kabel do zásuvky ve zdi.
7CS
Příprava dálkového ovladače
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození výrobku! Pokud dálkový
ovladač nebudete delší dobu používat, baterie vyjměte.
Vložení baterie do dálkového ovladače:
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte jednu dodanou baterii AAA se
správnou polaritou (+/−) podle označení.
3 Zavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1
V pohotovostním režimu stiskněte a
podržte tlačítko CLOCK na dálkovém
ovladači po dobu tří sekund.
» Zobrazí se formát hodin [24H] nebo
[12H].
2 Stisknutím tlačítek / vyberte formát
hodin [24H] nebo [12H].
3 Stisknutím tlačítka CLOCK potvrďte volbu.
» Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a
začnou blikat.
4 Stisknutím tlačítka / vyberte hodinu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Zobrazí se čísla znázorňující minuty a
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka / vyberte minutu
a potvrďte stisknutím tlačítka CLOCK.
» Zobrazí se zpráva „SYNC OFF“.
6 Stisknutím tlačítka / vyberte
možnost „SYNC ON“ nebo „SYNC OFF“
a tlačítkem CLOCK volbu potvrďte.
» Pokud jste vybrali možnost „SYNC
ON“, automatická synchronizace hodin
začne při poslechu stanice RDS, která
vysílá časové signály.
Tip
Stisknutím tlačítka CLOCK zobrazíte hodiny, když je
jednotka vypnutá.
Zapnutí
Stiskněte tlačítko .
» Jednotka se přepne na poslední
vybraný zdroj.
» Kontrolky síly signálu několik sekund
blikají, dokud se jednotka nespustí.
Přepnutí do pohotovostního režimu.
Opětovným stisknutím tlačítka přepnete
jednotku do pohotovostního režimu.
» Na panelu displeje jsou vidět hodiny
(pokud jsou nastaveny).
Přepnutí do režimu ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu
delší než tři sekundy.
» Panel displeje se ztmaví.
» Kontrolka Bluetooth/ECO se rozsvítí
červeně.
Poznámka
Jednotka se po 15 minutách v pohotovostním režimu
přepne do režimu Eco.
Ve skupinovém režimu se jednotka nepřepne do režimu
ECO automaticky.
Přepínání mezi pohotovostním režimem
a režimem ECO:
Stiskněte a podržte tlačítko
po dobu
delší než tři sekundy.
8 CS
4 Přehrávání
Přehrávání v samostatném
režimu
Samostatný režim: Samostatný režim znamená,
že reproduktor není ve skupině s žádným dalším
reproduktorem izzylink pro více místností.
Namísto toho funguje jako samostatný
reproduktor.
Přehrávání z disku
Poznámka
Ujistěte se, že disk obsahuje přehrávatelný zvukový
obsah.
1 Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj DISC.
2 Vložte do podavače disk potištěnou
stranou nahoru.
» Přehrávání začne automaticky. Pokud
ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Přesvědčte se, že zařízení USB obsahuje přehrávatelný
zvukový obsah (viz 'Informace o výrobku' na straně 19).
1 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj USB.
2 Zapojte zařízení USB do konektoru .
» Přehrávání začne automaticky. Pokud
ne, stiskněte tlačítko
.
Přehrávání
/ Výběr složky.
/ Stisknutím tlačítka přejdete na
předchozí nebo následující skladbu.
Stisknutím a podržením spustíte
rychlé prohledávání vzad/vpřed
v aktuální skladbě.
Pozastavení nebo obnovení
přehrávání.
Zastavení přehrávání.
MODE Opakované přehrávání skladby či
všech skladeb nebo přehrávání
skladeb v náhodném pořadí (neplatí
pro naprogramované skladby).
9CS
Přechod na skladbu
Pro disk CD:
Stisknutím tlačítka
/ vyberte další
skladbu.
Pro disk MP3 a jednotku USB:
1 Stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET /
vyberte album nebo složku.
2 Stisknutím tlačítka / vyberte skladbu
nebo soubor.
Programování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 Zastavte přehrávání a poté stisknutím
tlačítka PROGRAM aktivujte režim
programování.
2 U skladeb MP3 vyberte pomocí tlačítka
ALBUM/PRESET
/ album.
3 Pomocí tlačítek / vyberte skladbu
a stisknutím tlačítka PROGRAM volbu
potvrďte.
4 Opakováním kroků 2–3 naprogramujete
další stopy.
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Chcete-li program vymazat, zastavte
přehrávání a poté stiskněte tlačítko
.
Přehrávání ze zařízení podporujících
technologii Bluetooth
Poznámka
Před spárováním zařízení s touto jednotkou si přečtěte
informace o kompatibilitě s rozhraním Bluetooth
v uživatelské příručce.
Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními
Bluetooth.
Všechny případné překážky mezi jednotkou a zařízením
mohou vést ke snížení provozního rozsahu.
Efektivní provozní rozsah mezi touto jednotkou
a zařízením podporujícím Bluetooth je přibližně
10 metrů.
Jednotka si dokáže zapamatovat až dvě dříve připojená
zařízení Bluetooth.
Chcete-li poslouchat hudbu bezdrátově, musíte
nejprve spárovat zařízení podporující Bluetooth
s jednotkou.
Philips BM60 xxx
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
/PAIRING vyberte zdroj Bluetooth.
» Zobrazení se hlášení [BT] (Bluetooth).
» Kontrolka Bluetooth bliká modře.
2 Na zařízení podporujícím Advanced Audio
Distribution Prole (A2DP) povolte
připojení Bluetooth a vyhledejte zařízení
Bluetooth s možností spárování (informace
naleznete v uživatelské příručce zařízení).
3 Na zařízení podporujícím technologii
Bluetooth vyberte možnost „Philips
BM60 xxx“ a v případě nutnosti zadejte
jako párovací heslo „0000“.
» Po úspěšném spárování a propojení
se kontrolka Bluetooth rozsvítí modře
a jednotka pípne.
» Zobrazí se zpráva „BT“.
10
1 V režimu tuneru stisknutím tlačítka
PROGRAM po dobu více než dvou sekund
aktivujte automatické programování.
» Zobrazí se hlášení [AUTO]
(automaticky).
» První naprogramovaná stanice začne
automaticky hrát.
2 Stisknutím tlačítka ALBUM/PRESET /
vyberete předvolbu.
Ruční uložení rádiových stanic FM
1 Nalaďte rádiovou stanici FM.
2 Stisknutím tlačítka PROGRAM aktivujte
režim programování.
» Bliká hlášení [PROG] (program).
3 Opakovaným stisknutím tlačítek ALBUM/
PRESET
/ vyberte číslo předvolby.
4 Potvrďte opětovným stiskem tlačítka
PROGRAM.
» Zobrazí se frekvence předvolbu
stanice.
5 Opakováním výše uvedených kroků uložte
další stanice FM.
Poznámka
Chcete-li přednastavenou stanici vymazat, uložte na její
místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové stanice
V režimu FM stisknutím tlačítka ALBUM/
PRESET
/ vyberte předvolbu rádio
stanice.
Zobrazení informací RDS
Služba RDS (Radio Data System) umožňuje
zobrazení dalších informací stanic FM.
1 Naladění stanice RDS.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka
DISPLAY/RDS procházejte následující
informace (pokud jsou dostupné):
» Programová služba
CS
4 Nyní můžete přehrávat hudbu na
připojeném zařízení.
» Hudba je streamována ze zařízení
podporujícího Bluetooth do této
jednotky.
Pokud možnost „Philips BM60 xxx
nelze vyhledat nebo provést párování
s touto jednotkou, stiskněte a na tři
sekundy podržte tlačítko
/PAIRING,
dokud neuslyšíte pípnutí znamenající
přechod do režimu párování.
Odpojení aktuálního zařízení podporujícího
technologii Bluetooth:
Deaktivujte funkci Bluetooth na svém
zařízení.
Poslech rádia
Tip
Anténu umístěte co nejdále od televizoru nebo jiných
zdrojů vyzařování.
Připojte přibalenou anténu FM.
Pro optimální příjem anténu zcela natáhněte a upravte
její polohu.
Naladění rádiové stanice
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberte zdroj tuner.
2 Stiskněte a tři sekundy podržte tlačítko
/
.
» Rádio automaticky naladí stanici se
silným příjmem.
3 Zopakováním kroku 2 naladíte další stanice.
Chcete-li jemně doladit slabou stanici:
Opakovaně stiskněte tlačítko
/ ,
dokud nenajdete optimální příjem.
Automatické uložení rádiových stanic
FM
Poznámka
Uložit lze maximálně 30 předvoleb rádiových stanic
(FM).
11CS
» Typ programu, např. [NEWS] (zprávy),
[SPORT] (sport), [POP M] (populár
hudba)...
» Rádiová textová zpráva
» Time (Čas)
Volba stereofonního/monofonního
vysílání
Poznámka
Stereofonní vysílání je výchozím nastavením režimu
tuneru.
Chcete-li zlepšit příjem stanic se slabým signálem,
přepněte na monofonní zvuk.
Stisknutím tlačítka v režimu tuneru
FM lze přepínat mezi monofonním
a stereofonním vysíláním.
» Pokud je vysílání rádiové stanice
stereofonní, zobrazí se zpráva
[STEREO] (stereofonní).
Přehrávání ve skupinovém
režimu
Skupinový režim: Pokud máte více než jeden
reproduktor izzylink pro více místností, můžete
vytvořit skupinu a streamovat hudbu do skupiny
reproduktorů současně.
Pokud chcete využívat tuto funkci, musíte si
zakoupit více než jeden reproduktor izzylink pro
více místností.
Poznámka
Můžete vytvořit skupinu až pěti reproduktorů, z nichž
jeden bude hlavní a čtyři vedlejší.
V níže uvedené ilustraci je BM5 (jak je ukázáno na
pravé straně každé ilustrace) brán jako příklad pro
spárování se zařízením BM60.
Vytvoření skupiny
Poznámka
Kdykoli vytvoříte skupinu, začne první reproduktor, u
kterého povolíte funkci skupiny, fungovat jako hlavní
reproduktor.
1 Držte tlačítko GROUP na prvním
reproduktoru po dobu 3 sekund (hlavní
reproduktor).
2 Držte tlačítko GROUP na druhém
reproduktoru po dobu 3 sekund (vedlejší
reproduktor).
12 CS
3 Počkejte 15 až 30 sekund, než proběhne
nastavení připojení.
4 Opakováním kroků 1 až 3 postupně
přidejte do skupiny další vedlejší
reproduktory.
Poznámka
Vedlejší reproduktory lze přidávat pouze jeden po
druhém. Pokaždé, když přidáváte vedlejší reproduktor,
stiskněte a podržte tlačítko GROUP na hlavním
reproduktoru, dokud kontrolka na tlačítku nezačne
blikat a reproduktor nezačne pípat.
Pokud kontrolka síly signálu na vedlejším reproduktoru
ukazuje, že je signál slabý, posuňte jej blíže k hlavnímu
reproduktoru.
Do stávající skupiny můžete přidat kterýkoli
z následujících reproduktorů nebo z nich
vytvořit novou skupinu:
Reproduktor s výchozími nastaveními
z výroby
Hlavní reproduktor, ke kterému není
připojen žádný vedlejší reproduktor
Vedlejší reproduktor odpojený od
hlavního reproduktoru (kontrolka
GROUP bliká)
Přehrávání z hlavního reproduktoru
do celé skupiny
Poznámka
V režimu Bluetooth se přehrávání hudby pozastaví, když
je na připojeném mobilním telefonu příchozí hovor
nebo probíhá nahrávání videa.
Pokud je tento reproduktor (BM60)
zařazen jako hlavní reproduktor, vyberte
zdroj a přehrávejte z celé skupiny
reproduktorů.
Změna hlavního reproduktoru
Aktuální hlavní reproduktor ve skupině můžete
snadno změnit. Pokud například v režimu
Bluetooth dojde ke ztrátě spojení vašeho
mobilního telefonu s aktuálním hlavním
reproduktorem, můžete jako hlavní nastavit
nejbližší vedlejší reproduktor.
Stisknutím libovolného tlačítka zdroje na
vedlejším reproduktoru ho přepnete na
hlavní reproduktor skupiny.
Poznámka
Spárujte své mobilní zařízení s novým hlavním
reproduktorem, pokud jste jej nespárovali dříve.
13CS
Přepnutí do samostatného režimu.
A Stisknutím tlačítka GROUP na hlavním
reproduktoru aktivujete samostatný režim.
» Vedlejší reproduktory budou po dobu
dalších 15 minut vyhledávat hlavní
reproduktor.
» S vedlejšími reproduktory můžete
vytvořit novou skupinu nebo stisknutím
tlačítka GROUP na vedlejším
reproduktoru aktivovat samostatný
režim.
Opětovným stisknutím tlačítka GROUP
na hlavním reproduktoru obnovíte
skupinový režim.
B Stisknutím tlačítka GROUP na
vedlejším reproduktoru jej přepnete
do samostatného režimu. Opětovným
stisknutím tlačítka GROUP reproduktor
znovu připojíte.
Resetování stavu skupiny
V případě jakýchkoli potíží s párováním
proveďte restart podržením tlačítka
GROUP po dobu osmi sekund.
14 CS
5 Nastavení zvuku
Následující funkce lze použít u všech
podporovaných médií.
Výběr předvolby zvukového
efektu
Opakovaným stisknutím tlačítka SOUND
vyberte předvolbu zvukového ekvalizéru.
Balance (Vyvážený), Clear (Čistý),
Powerful (Výkonný), Warm (Vřelý)
a Bright (Jasný).
Nastavení úrovně hlasitosti
Na dálkovém ovladači stiskněte opakovaně
tlačítko +/-.
Otočte ovladač hlasitosti na hlavní
jednotce.
Ztlumení zvuku
Stisknutím tlačítka ztlumte nebo zrušte
ztlumení zvuku.
15CS
6 Další funkce
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. Jako zdroj
zvuku pro budík lze zvolit DISC (disk), USB
nebo TUNER.
Poznámka
Zkontrolujte správné nastavení hodin.
1 V pohotovostním režimu stiskněte a na tři
sekundy přidržte tlačítko SLEEP/TIMER.
2 Opakovaným stisknutím tlačítka /
vyberte zdroj budíku (DISC, USB nebo
TUNER).
3 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
» Začnou blikat čísla znázorňující hodiny.
4 Opakováním kroků 2 až 3 nastavte hodiny
a minuty budíku a také jeho hlasitost.
Poznámka
Nedojde-li během 90 sekund ke stisknutí žádného
tlačítka, jednotka automaticky ukončí režim nastavení
časovače.
Chcete-li zapnout nebo vypnout budík:
Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/
TIMER procházejte informace budíku
a aktivujte či deaktivujte budík.
» Pokud je časovač aktivován, zobrazí se
zpráva [TIMER] (časovač).
» Pokud je časovač deaktivován, zobrazí
se zpráva [TIMER OFF] (Časovač
vypnutý) a symbol [TIMER](časovač)
zmizí.
Tip
Pokud není nalezen žádný DISC ani USB, systém použije
jako výchozí zdroj budíku FM.
Nastavení časovače vypnutí
Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte
počet minut, než se jednotka automaticky
vypne:
[SLP 120]
[SLP 90]
[SLP 60]
[SLP 45]
[SLP 30]
[SLP 15]
[SLP OFF]
Tip
Časovač může být nastaven pouze, když je jednotka
zapnutá.
Poslech z externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky a 3,5mm
audiokabelu můžete poslouchat externí zařízení.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka
FM/AUDIO IN vyberte zdroj AUDIO IN.
2 Připojte audiokabel (není součástí dodávky)
ke:
ke konektoru AUDIO IN (3,5 mm) na
jednotce,
ke konektoru sluchátek/LINE OUT na
externím zařízení.
3 Spusťte přehrávání hudby na připojeném
zařízení (viz uživatelská příručka daného
zařízení).
16 CS
Poslech prostřednictvím
sluchátek
Připojte sluchátka (nejsou součástí balení)
ke konektoru
.
Aktualizace rmware
Varování
Při aktualizaci rmwaru vždy připojujte reproduktor
k napájení ze sítě.
Před dokončením aktualizace rmwaru nikdy
reproduktor nevypínejte ani neodpojujte velkokapacitní
paměťové zařízení USB.
Poznámka
Zkontrolujte, zda je paměťové zařízení USB
formátováno na systém souborů FAT16/32.
1 V počítači PC/Mac přejděte na stránky
www.philips.com/support.
AUDIO IN
2 Vložením čísla modelu vyhledejte
nejnovější dostupné soubory aktualizace
rmwaru.
3 Rozbalte a uložte soubory s aktualizací do
kořenového adresáře paměťového zařízení
USB.
4 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
USB a poté zapojte paměťové zařízení
USB do konektoru USB na zadní straně
reproduktoru.
5 Neodpojujte paměťové zařízení USB
a počkejte zhruba 3 až 4 minuty, než
proběhne aktualizace rmwaru.
» Během aktualizace rmwaru se
na panelu displeje zobrazí zpráva
„UPGRADE“.
» Po dokončení aktualizace rmwaru
se na panelu displeje zobrazí zpráva
„SUCCESS“.
6 Odpojte reproduktor od napájení ze sítě a
vyjměte paměťové zařízení USB.
7 Připojte opět napájení a zapněte
reproduktor.
Tip
Po dokončení aktualizace ze svého paměťového
zařízení nezapomeňte vymazat soubory s aktualizací.
www.philips.com/support
XXXX
XXXX. zip
17CS
7 Informace
o výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn bez
předchozího upozornění.
Specikace
Zesilovač
Celkový výstupní
výkon
Maximálně 150 W
Kmitočtová
charakteristika
60 Hz až 20 kHz;
±3 dB
Odstup signál/šum ≥ 75 dBA
Celkové harmonické
zkreslení
<1 %
Vstup Aux 1 V ± 100 mV RMS,
22 kiloohmů
Disk
Typ laseru Polovodičo
Průměr disku 12 cm /8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R, CD-
RW, MP3-CD
Audio DA převodník 24 bitů / 44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
<3 % (1 kHz)
Kmitočtová
charakteristika
20 Hz až 20 kHz
(44,1 kHz)
Poměr signálu k šumu ≥80 dBA
USB
USB Direct, verze 2.0, plná rychlost
Reproduktory
Impedance
reproduktoru
6 ohmů
Vinutí reproduktoru 2 x 100mm basový
reproduktor + 20mm
výškový reproduktor
Citlivost 83 ±3 dB/m/W
Bluetooth
Verze Bluetooth V2.1 + EDR
Frekvenční pásmo
Bluetooth
2,402 GHz ~
2,48 GHz pásmo ISM
Dosah 10 m (volný prostor)
Tuner (FM)
Rozsah ladění 87,5 až 108 MHz
Krok ladění 50 KHz
Citlivost
Mono, odstup signál/
šum 26 dB
Stereo, poměr
signál/šum 46 dB
≤22 dBf
≤48 dBf
Citlivost ladění ≤32 dBf
Celkové harmonické
zkreslení
<3 %
Odstup signál/šum ≥45 dB
Obecné informace
Napájení střídavým
proudem
110–127 V /
220–240 V, 50/60 Hz
Příkon Provozní režim: 48 W
Režim ECO: < 0,5 W
Rozměry
- Hlavní jednotka
(Š x V x H)
Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
249 x 128 x 254 mm
140 x 305 x 215 mm
18 CS
Hmotnost
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová
skříň
2,25 kg
2,6 kg x 2
Informace o hratelnosti USB
Podporovaný formát souborů: MP3
(*.mp3)
Podporovaná přenosová rychlost MP3:
32–320 kb/s CBR a VBR.
Podporovaný systém souborů USB: FAT12,
FAT16, FAT32 (velikost oddílu: 512 bytů)
Podporované formáty disků
MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 128 (v závislosti na
délce názvu souboru)
Maximální počet alb: 99
Podporované vzorkovací frekvence: 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti: 32~256
(kb/s), proměnlivé přenosové rychlosti
19CS
8 Řešení
problémů
Varování
Neodstraňujte kryt systému.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto zařízením,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webovou stránku
společnosti Philips (www.philips.com/support).
V případě kontaktování společnosti Philips mějte
zařízení po ruce a připravte si číslo modelu
a sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel zařízení
řádně připojen.
Ujistěte se, že je v zásuvce proud.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
režimu 15 minut po skončení přehrávání
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Jednotka nereaguje
Přepněte na zdroj AUDIO IN, poté
podržte tlačítko
na déle než 8 sekund a
obnovte tak výchozí nastavení jednotky.
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a jednotku znovu
zapněte.
Některá tlačítka na jednotce nefungují nebo
nefungují tak, jak by měla.
Ukázkový režim jste mohli aktivovat
náhodou. V takovém případě podržte při
vypnutém zařízení na 15 sekund tlačítko
, dokud se nezobrazí zpráva „T-OFF“.
Pokud problém přetrvává, odpojte napájecí
kabel, stiskněte a podržte tlačítko
a poté
napájecí kabel znovu připojte. Ukázkový
režim vypnete podržením tlačítka po dobu
15 sekund, než všechny kontrolky bliknou.
Poté můžete jednotku zapnout a ovládat ji
jako obvykle.
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namiřte přímo na senzor
na přední straně jednotky.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen vzhůru
nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyměňte nebo vyčistěte disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Některé soubory na zařízení USB nelze
zobrazit
Počet složek nebo souborů na zařízení
USB překročil určitý počet. Tento jev není
závada.
Formáty těchto souborů nejsou
podporovány.
Zařízení USB není podporováno.
Zařízení USB není s jednotkou kompatibilní.
Zkuste jiné.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo jinými zdroji vyzařování.
Zcela natáhněte anténu FM.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Philips BM60B/10 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka