Philips MCM205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
CS Příručka pro uživatele
EL Εγχειρίδιο χρήσης
FI Käyttöopas
HU Felhasználói kézikönyv
PL Instrukcja obsługi
PT Manual do utilizador
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
MCM205/12
1CS
Čeština
8 Širší využití mikrosystému 15
Nastavení časovače vypnutí 15
Nastavení budíku 15
Poslech prostřednictvím sluchátek 15
9 Informace o výrobku 16
Specifikace 16
Podporované formáty disků MP3 17
Informace o hratelnosti USB 17
Údržba 17
10 Řešení problémů 18
Obsah
1 Důležité informace 2
Bezpečnost 2
Oznámení 3
2 Váš mikrosystém 5
Úvod 5
Obsah dodávky 5
Celkový pohled na hlavní jednotku 6
Celkový pohled na dálkové ovládání 7
3 Začínáme 9
Připojení reproduktorů 9
Připojení napájení 9
Instalace baterií do dálkového ovládání 9
Nastavení hodin 10
Zapnutí 10
4 Přehrávání 11
Přehrávání disku 11
Přehrávání z jednotky USB 11
Poslech externího zařízení 11
5 Možnosti přehrávání 12
Opakované a náhodné přehrávání 12
Naprogramování skladeb 12
Zobrazení informací o přehrávání 12
6 Poslech rádia 13
Naladění rádiové stanice 13
Automatické programování
rádiových stanic 13
Ruční programování rádiových stanic 13
Výběr předvolby rádiové stanice. 13
7 Nastavení zvuku 14
Nastavení hlasitosti 14
Výběr předvolby zvukového efektu 14
Vylepšení basů 14
Ztlumení zvuku 14
2 CS
l hem boky či v době, kdy se přístroj
nebude delší dobu používat, odpojte
ťový kabel ze zásuvky.
m Vkeré opravy svěřte kvalifikovanému
servismu technikovi. Přístroj by měl
t přezkoušen kvalifikovanou osobou
zejna v případech poškození síťoho
kabelu nebo vidlice, v situacích, kdy do
ístroje vnikla tekutina nebo nějaký
předmět, přístroj byl vystaven dešti
či vlhkosti, nepracuje normálně nebo
utrpěl pád.
n UPOZORNĚNÍ týkající se použí
baterie – dodržujte následující pokyny,
abyste zabránili uniku elektrolytu
z baterie, který může způsobit zranění,
poškození majetku nebo pkození
přístroje:
Všechny baterie nainstalujte správně
podle značení + a – na přístroji.
Nekombinujte různé baterie (staré
a nové nebo uhlíkové a alkalické
apod.).
Pokud nebudeteístroj delší dobu
používat, baterie vyjměte.
Baterie (sada akumulátorů nebo
nainstalované baterie) by neměly
t vystavovány nadrnému teplu,
jako např. slunmu svitu, ohni a
podobně.
o Přístroj nesmí být vystaven kapající nebo
stříkající tekutině.
p Na přístroj nepokládejte žádné
nebezpečné předměty (např. předměty
naplněné tekutinou nebo hořící svíčky).
q Protože adapr sloí k vypínání
ístroje, zařízení k vypínání přístroje by
lo být připraveno k poití.
1 Důležité
informace
Bezpečnost
Důležité bezpečnostní pokyny
a Přečtěte si tyto pokyny.
b Pokyny si uložte k pozdějšímu
nahlédnutí.
c Respektujte všechna upozornění.
d Dodržujte všechny pokyny.
e Zařízení nepoužívejte poblíž vody.
f K ční používejte pouze suchou tkaninu.
g Nezakrývejte ventilační otvory. Zařízení
instalujte podle pokynů výrobce.
h Zízení neinstalujte v blízkosti zdrojů
tepla (radiátory, přímotopy, sporáky
apod.) nebo jiných přístrojů (včetně
zesilovačů) produkujících teplo.
i Síťový kabel chraňte před pošlapáním
nebo přiskřípnutím. Zvláštní pozornost
je třeba věnovat vidlicím, zásuvkám a
místu, kde kabel opouští přístroj.
j Používejte pouze doplňky nebo
íslenství doporučené výrobcem.
k Používejte pouze vozíky, podstavce,
stativy, držáky či stolky doporučené
výrobcem nebo prodávané se zařízením.
i přesťování zízení na vozíku je
třeba zachovat opatrnost, aby nedošlo
ke zranění zsobenému převržením
vozíku.
3CS
Čeština
Své zařízení používejte rozumně a
dopřejte si patřičné přestávky.
Při používání sluchátek dodržujte následující pravidla.
Poslouchejte při přiměřené hlasitosti po
iměřeně dlouhou dobu.
Po přizpůsobení sho sluchu již
neupravujte hlasitost.
Hlasitost nenastavujte na tak vysokou
úroveň, abyste neslyšeli okolní zvuky.
V situacích, kdy hrozí nebezpečí, bte opatr
nebo zařízeestte na chvíli používat.
Sluchátka nepoužívejte při řízení motorových
vozidel, jízdě na kole, skateboardu apod. Mohlo
by dojít k nebezpné dopravní situaci a v mnoha
zemích je poívání sluchátek za jízdy zakáno.
Oznámení
Veškeré zny nebo úpravy tohoto zíze,
které nebyly výslovně schváleny společností Philips
Consumer Electronics, mohou mít za následek
ztrátu autorizace k používání tohoto zařízení.
Vytváření neoprávněch kopií materiálů, jejichž
kopírování není povoleno, včetně počítačových
programů, souborů, pořadů a zvukových
nahrávek, může být porušem autorských práv
a představovat trestný čin. Toto zízení by se
k těmto účem nemělo poívat.
Nahrávání aehrávání materiálů může
vyžadovat souhlas. Viz zákon Copyright Act
z roku 1956 a zákony Performer’s Protection
Act z roku 1958 až 1972.
Zařízení je opatřeno tímto štkem:
Varování
Neodstrujte kryt zaříze.
Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.
Nepokdejte toto zízení na jiné elektrické zíze.
Zařízení nevystavujte přímému slunci,
otevřenému ohni nebo žáru.
Nikdy se nedívejte do laserového paprsku uvnitř zaříze.
Ujistěte se, že máte vždy snadnýístup
k síťovému kabelu, vidlici nebo adaptéru,
abyste mohli toto zařízení odpojit od napájení.
Pokud je jako odpojovací zařízení použito
ťové napájení nebo sdružov, mělo by být
odpojovací zařízení připraveno k použití.
Výstraha
Použití ovdacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Bezpečný poslech
i poslechu používejte přiměřenou hlasitost.
Poslech se sluchátky při vysoké hlasitosti může
poškodit sluch. Tento výrobek dokáže vytřet
zvuky v intenzitě, která může u norlní osoby
způsobit ztrátu sluchu, dokonce i při poslechu
kratším než 1 minuta. Vší rozsah zvuku je
nazen pro ty, ktí již trpí postižem sluchu.
Zvuk můžet klamavý. Během poslechu se
„pohodlná úroveň“ hlasitosti přizpůsobuje
vyšším hlasitostem zvuku. Tedy to, co
po delším poslechu zní „normálně“, je ve
skutečnosti hlasité a vašemu sluchu škodí.
Abyste této situaci zabránili, nastavte hlasitost
na bezpečnou úroveň dříve, než se váš sluch
izsobí, a nastavení neňte.
Nastavení bezpečné úrovně hlasitosti:
Nastavte nízkou úroveň hlasitosti.
Pomalu hlasitost zvyšujte, dokud neuslyšíte
zvuk pohodlně a čistě, bez zkresle.
Poslouchejte přiměřenou dobu:
Ztrátu sluchu může způsobit dokonce i
poslech při norlně „bezpečné“ úrovni
hlasitosti po delší dobu.
4 CS
Systém se skládá z mater, které je možné
v případě demontáže odbornou firmou
recyklovat a opětovně použít. Při likvidaci
obalových mater, vybitých baterií a starého
zařízení se řiďte místními předpisy.
Tento výrobek odpovídá požadavkům
Evropské unie na vysokofrekvení odruše.
robek je navržen a vyroben z vysoce
kvalitho materiálu a soástí, které je možné
recyklovat.
Pokud je výrobek označen tímto symbolem
eškrtnuho kontejneru, znamená to, že
výrobek podléhá směrnici EU 2002/96/ES.
Zjiste si informace o místm systému
sběru tříděho odpadu elektrických a
elektronických výrobků.
Postupujte podle místních nařízení a
nelikvidujte staré výrobky spolu s běžm
komunálním odpadem. Správná likvidace
starého výrobku pohá předejít mným
negativním dopam na životní prostředí a
zdraví lidí.
robek obsahuje baterie podhající směrnici
EU 2006/66/EC, které nelze odkdat do
žho komunálho odpadu.Informujte se
o místních pravidlech o sběru baterií, neboť
správná likvidace pohá předejít nepříznivým
účinm na životní prostředí a lidské zdraví.
Informace o ochraně životního prostředí
Veškerý zbytečný obalový materl byl
vynechán. Pokusili jsme se o to, aby bylo
možné obalový materiál snadno rozdělit na
i materly: lepenku (krabice), papírovinu
(ochranné bale) a polyethylen (sáčky,
ochranné fólie z lehčeho plastu.)
ČESKA REPUBLIKA
Vys tr aha ! Tento přís troj pr acuje s la ser ový m
paprskem. Při nesprávné manipulaci s
ístrojem (v rozporu s tímto návodem)
że dot k nebezpečnému ozáření.
Proto přístroj za chodu neotevírejte ani
nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu
vždy svěřte specializovanému servisu.
Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjiš
bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí
neviditelného laserovéhoření!
Chraňte se před přímým zásahem
laserového paprsku.
ruka: Pokud byste z jakéhokoli
důvodu přístroj demontovali, vždy
nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku.
Přístroj chraňteed jakoukoli vlhkostí i
před kapkami vody.
ČESKA REPUBLIKA
ruka: Pokud byste zjahokoli důvodu
přístroj demontovali, vždy nejdříve
vytáhněte síťovou zástku.
Přístroj chraňteed jakoukoli vlhkostí
ipřed kapkami vody.
5CS
Čeština
Obsah dodávky
Zkontrolujte a ověřte obsah balení:
Hlavní jednotka
Napájecí adaptér
2 x reproduktor
Dálkové ovládání
Kabel MP3 Link
2 Váš mikrosystém
Gratulujeme k nákupu a vítáme Vás mezi
uživateli výrobků společnosti Philips! Pokud
chcete využít všechny výhody podpory nabízené
společností Philips, zaregistrujte svůj výrobek na
adrese www.Philips.com/welcome.
Úvod
Díky tomuto přístroji si můžete vychutnat
hudbu ze zvukových disků, kazet, externích
zařízení a poslouchat rádiové stanice.
Přístroj nabízí nastavení více zvukových efektů,
které zvuk obohacují o funkce DSC (Digital
Sound Control), DBB (Dynamic Bass Boost) a
vylepšení basů a výšek (zdůraznění basů).
Přístroj podporuje tyto formáty médií:
Poznámka
Štítek s typovými údaji je umístěn na zad
straně přístroje.
6 CS
c
Vysunutí nebo zavření přihrádky
na disk.
d
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
Celkový pohled na hlavní
jednotku
a Zobrazovací panel
Zobrazení aktuálho stavu
b STANDBY-ON
Zapněte přístroj nebo jej přepte
do pohotovostního režimu.
VOLUME
STANDBY
-
ON SOURCE
CLOCK
MICRO SYSTEM MCM205
TUNING
DBB DSC
PRESET / ALBUM
MP
3
LINK
USB
DIRECT
7CS
Čeština
Celkový pohled na dálkové
ovládání
a
epne přístroj do pohotovostního
rimu nebo do úsporho
pohotovostního režimu.
b OPEN/CLOSE
Vysunutí nebo zavření přihrádky
na disk.
c CD
r zdroje disku
d
Přechod na předchozí nebo
následující album.
Odstranění předvolby rádiové stanice.
e DBB
Zapněte nebo vypněte dynamické
zdůraznění basů.
f TUNING
/
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Nalaďte rádiovou stanici.
Vyhledávání v rámci stopy
g ihrádka na disk
h
Zásuvka USB
i MP3 LINK
Konektor pro externí audio zařízení.
j
Konektor pro připojení sluchátek.
k PRESET/ALBUM
Odstranění předvolby rádiové
stanice.
Přechod na předchozí nebo
následující album.
l DSC
edvolba nastavení zvuku.
m
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu
n VOLUME+/-
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
o CLOCK
Nastavení hodin.
Zobrazení hodin.
p Senzor dálkového ovládá
q SOURCE
běr zdroje.
8 CS
r
Spuštění nebo pozastavení
přehrávání.
s TUNER
r zdroje – tuner
e USB
Výběr zdroje zařízení USB
f DISPLAY
Volba informaci zobrazovaných
během přehrávání.
g VOL +/-
Nastavení hlasitosti.
Nastavení času.
h Číselná klávesnice 0-9
Odstranění předvolby rádiové
stanice.
r skladby přímo z disku.
i PROG
Programování rádiových stanic
Programování stop
j SLEEP/TIMER
Nastavení časovače vypnutí.
Nastavení budíku.
Aktivace nebo deaktivace časovače.
k DSC
edvolba nastavení zvuku.
l DBB
Zapněte nebo vypněte dynamické
zdůraznění basů.
m REPEAT/SHUFFLE
r režimů opakovaho
přehrávání
Výběr režimů náhodného přehrávání
n
Zastavení přehrávání.
Vymazání programu
o
Ztlumení nebo obnovení hlasitosti
p MP3 LINK
r exterho zdroje audiozařízení
q
/
Nalaďte rádiovou stanici.
Přechod na předchozí nebo
následující stopu.
Vyhledávání v rámci stopy
9CS
Čeština
Připojení napájení
Výstraha
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Ořte,
zda napětí v elektrické síti odpovídá napě,
které je uvedeno na zadní nebo spodní straně
přístroje.
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Při
odpojování síťové šňůry vytahujte vždy ze
zdířky konektor. Nikdy netahejte za kabel.
ed připojením síťové šňůry zkontrolujte, zda
je vše ostatní řádně zapojeno.
1 Připojte napájecí adaptér
ke konektoru DC IN na zadní části
hlavní jednotky
do zásuvky ve zdi.
Instalace baterií do dálkového
ovládání
Výstraha
Nebezpečí výbuchu! Baterie chrte před
horkem, slunm zářem nebo ohm.
Baterie nikdy nevhazujte do oh.
Nebezpečí sžení životnosti baterie! Nikdy
nechejte různé znky ani typy baterií.
Hrozí nebezpečí poškození přístroje! Pokud se
dálkové ovládání nebude delší dobu používat,
baterie vyjměte.
1 Otevřete přihrádku na baterie.
2 Vložte baterie 2 UM-4 AAA se správnou
polaritou (+/–) podle označení.
3 Začínáme
Výstraha
Použití ovdacích prvků nebo úpravy
provádění funkcí, které jsou v rozporu se zde
uvedenými informacemi, mohou způsobit
škodlivé ozáření a nebezpečný provoz.
Vždy dodržujte správné pořadí pokynů
uvedených v této kapitole.
Jestliže se obrátíte na společnost Philips, budete
požádání o číslo modelu a sériové číslo vašeho
přístroje. Číslo modelu a sériové číslo se
nacházejí na zadní straně vašeho přístroje.
Čísla si napište sem:
Typové označení: ________________________
Výrobní číslo: ___________________________
Připojení reproduktorů
Poznámka
Ujistěte se, že se shodují barvy kabe
reproduktorů a svorek.
1 Podržte kryt zásuvky.
2 Zcela zasuňte holou část kabelu.
Kabely pravého reproduktoru
zaste do svorek „R, kabely levého
reproduktoru do svorekL“.
Červené a modré kabely zasuňte do
svorek „+“, černé kabely do svorek „-“.
3 Uvolněte kryt zásuvky.
10 CS
Zapnutí
1
Stiskněte tlačítko STANDBY-ON na
hlavní jednotce.
Přístroj se přepne na poslední vybraný »
zdroj.
Přepnutí do pohotovostního režimu
1 Stisknutím tlačítka přepnete přístroj do
pohotovostního režimu.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
zmenší.
Na zobrazovacím panelu se zobrazí »
hodiny (pokud jsou nastaveny).
Přepnutí přístroje do pohotovostního režimu:
1 V pohotovostm režimu stiskněte a
přidržte tlačítko
le než 2 sekundy.
Podsvícení zobrazovacího panelu se »
vypne.
Poznámka
Jestliže není během 15 minut v pohotovostním
režimu stisknuto žádné tlačítko, jednotka
přejde do úsporného pohotovostního režimu
Eco a podsvícení displeje se vypne.
3 Uzavřete přihrádku na baterie.
Nastavení hodin
1
V pohotovostm režimu aktivujete
stisknum a přidržením tlačítka CLOCK
na hlavní jednotce režim nastavení hodin.
Krátce se zobrazí hlášení [SET CLOCK] »
(nastavení hodin). Poté se zobrazí čísla
znázorňující hodiny a začnou blikat.
Poznámka
Nejprve v úsporném pohotovostm režimu
Eco zobrazte stisknutím tlačítka CLOCK
hodiny, poté stisknum a podržem tlačítka
CLOCK pokračujte jejich nastavením.
2 Opakovaným stisknutím tlítka na
hlavní jednotce vyberte 12hodinový nebo
24hodinový režim hodin.
3 Otočením ovládacího prvku VOLUME+/-
nastavte hodinu.
4 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a »
začnou blikat.
5 Otočením ovládacího prvku VOLUME+/-
nastavte minutu.
6 Stisknutím tlačítka CLOCK volbu
potvrďte.
11CS
Čeština
3 Stisknutím tlačítka USB vyberte zdroj
jednotky USB.
Přehrávání se automaticky spustí. »
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
U souborů MP3/WMA: album
vyberte stisknutím tlačítka
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte
tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko
/ .
Uvolněním tlačítka obnovíte
normální přehrávání.
Poslech externího zařízení
Prostřednictvím této jednotky můžete
poslouchat i externí audiozařízení.
Audiozařízení s konektorem pro připojení
sluchátek:
1 Stisknutím tlačítka MP3 LINK vyberte
zdroj MP3 link.
2 ipojte dodaný kabel MP3 link ke
konektoru MP3 LINK na této jednotce.
konektoru pro připojení sluchátek na
MP3 přehrávači.
3 Spusťteehrávání MP3 přehrávače. (viz
uživatelská příručka MP3 přehrávače)
VOLUME
STANDBY
-
ON
SOURCE
CLOCK
MICRO SYSTEM MCM205
TUNING
DBB DSC
PRESET/ ALBUM
MP
3
LINK
USB
DIRECT
4 Přehrávání
Přehrávání disku
1
Stisknutím tlačítka CD vyberte zdroj disku.
2 Stisknutím tlačítka otevřete zásuvku
disku.
3 Vložte disk potišnou stranou nahoru a
zavřete zásuvku disku.
Přehrávání se automaticky spustí. »
Chcete-li přehrávání pozastavit nebo
obnovit, stiskněte tlačítko
.
Pokud chcete přehrávání zastavit,
stiskněte tlačítko
.
U souborů MP3/WMA: album
vyberte stisknutím tlačítka
.
Chcete-li vynechat stopu, stiskněte
tlačítko
/ .
Chcete-li vyhledávat v rámci stopy,
stiskněte a přidržte tlačítko
/ .
Uvolněním tlačítka obnovíte
normální přehrávání.
Přehrávání z jednotky USB
Poznámka
Zkontrolujte, zda zařízení USB obsahuje
zvukový obsah.
1 Odklopte kryt zásuvky USB na předm
panelu.
2 Konektor USB zízení USB vlte do
zásuvky.
12 CS
5 Stisknutím tlačítka přehrajete
naprogramované skladby.
Během přehrávání je zobrazeno hlášení »
[PROG] (program).
Chcete-li program vymazat, stiskte
v pozici zastavení tlačítko
.
Chcete-li si prohlédnout program,
stiskněte a přidržte v pozici zastavení
tlačítko PROGle než 2 sekundy.
Zobrazení informací
o přehrávání
1
hem přehrávání opakovaně stiskněte
tlačítko DISPLAY/RDS a vyberte tak ji
informace oehrávání.
5 Možnosti
přehrávání
Opakované a náhodné
přehrávání
1
Opakovaným stisknutím tlítka REPEAT/
SHUFFLE vyberte:
[REP] (opaková): aktuální stopa je
přehrávána opakovaně.
[REP ALL] (opakovat vše): všechny
stopy jsouehrávány opakovaně.
[SHUF] (náhodné přehrávání):
echny stopy jsou přehrány
v náhodném pořadí.
[SHUF REP ALL] (opakovat vše
v náhodm pořa): všechny
stopy jsou opakovaně přehrávány
v náhodném pořadí.
2 Pro návrat k normálnímu přehrává
stiskněte opakovaně tlítko REPEAT/
SHUFFLE, dokud se režim přehrává
nepřestane zobrazovat.
Naprogramování skladeb
Naprogramovat lze maximálně 20 skladeb.
1 V režimu disku CD v pozici zastave
aktivujte stisknutím tlačítka PROG režim
programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] »
(program).
2 U souborů MP3/WMA vyberete album
stisknutím tlačítka
.
3 Stisknutím tlačítka / vyberte číslo
skladby, a stisknum tlačítka PROG volbu
potvrďte.
4 Opakovám kroků 2 - 3 naprogramujete
další stopy.
13CS
Čeština
Ruční programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových
stanic VKV a 10 rádiových stanic SV.
1 Nalaďte rádiovou stanici.
2 Stisknutím tlačítka PROG aktivujte režim
programu.
Na displeji se rozbliká hlášení [PROG] »
(program).
3 Stisknutím tlačítka te této
rádiové stanici číslo (1 až 40) a stisknutím
tlačítka PROG volbu potvrďte.
Zobrazí se číslo předvolby a frekvence »
předvolby stanice.
4 Zopakovám výše uvedených kroků
naprogramujte další stanice.
Poznámka
Chcete-li přepsat naprogramovanou stanici,
uložte na její místo jinou stanici.
Výběr předvolby rádiové
stanice.
1
V režimu tuneru stisknum tlačítka
vyberte číslo předvolby.
6 Poslech rádia
Naladění rádiové stanice
Poznámka
Pro optilní příjem annu zcela natáhte a
upravte její polohu.
1 Stisknutím tlačítka TUNER vyberte zdroj
tuner.
2 Stiskte a podržte tlačítko / po
dobu delší než dvě sekundy.
Zobrazí se hlášení [SEARCH] (hledání). »
Rádio se automaticky naladí stanici se »
silným příjmem.
3 Zopakování kroku 2 nalate více stanic.
Chcete-li vyladit slabou stanici,
stiskněte opakovaně tlítko
/
, dokud nedosáhnete optimálního
příjmu.
Automatické programování
rádiových stanic
Poznámka
Naprogramovat lze maximálně 20 rádiových
stanic VKV a 10 rádiových stanic SV.
1 V režimu tuneru stiskněte a podržte
tlačítko PROG po dobu 2 sekund
a aktivujte tak automatický rim
programu.
Je zobrazeno hlášení [AUTO] »
(automaticky).
Všechny dostupné stanice se »
naprogramují podle síly příjmu
vlnového pásma.
První naprogramovaná stanice začne »
automaticky vysílat.
14 CS
7 Nastavení zvuku
Nastavení hlasitosti
1
Hlasitost během přehrávání zvýšíte nebo
snížíte stisknutím tlítka VOL +/-.
Výběr předvolby zvukového
efektu
1
Během přehrávání opakovaným
stisknutím tlačítka DSC vyberte možnost:
[POP] (pop)
[JAZZ] (jazz)
[CLASSIC] (klasická hudba)
[ROCK] (rock)
Vylepšení basů
1
hem přehrávání stisknum tlačítka
DBB zapnete nebo vypnete dynamic
zvýraz ba.
Je-li funkce DBB aktivována, je »
zobrazeno hlášení DBB.
Ztlumení zvuku
1
Stisknutím tlačítka během přehrávání
ztlumíte zvuk nebo ztlumení zrušíte.
15CS
Čeština
6 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující minuty a »
začnou blikat.
7 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
minutu.
8 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Budík je nastaven a aktivován. »
Aktivace a deaktivace budíku
1 V pohotovostm režimu opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER aktivujte
nebo deaktivujte časovač.
Pokud je budík aktivován, na displeji se »
zobrazí symbol
.
Pokud je budík deaktivován, symbol »
z displeje zmizí.
Poznámka
Je-li vybrán zdroj disk/zízení USB a stopu
nelze přehrát, je automaticky aktivován tuner.
Poslech prostřednictvím
sluchátek
1
Připojte sluchátka do suvky na
jednotce.
8 Širší využití
mikrosystému
Nastavení časovače vypnutí
Tato jednotka se umí automaticky přepnout
do pohotovostního režimu po uplynutí
nastaveného intervalu.
1 Pokud je jednotka zapnutá, opakovaným
stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER vyberte
časové období (v minutách).
Pokud je časovač vypnutí aktivován, na »
displeji se zobrazí symbol
.
Deaktivace časovače vypnutí
1 Opakovaně stiskněte tlačítko SLEEP/
TIMER, dokud se nezobrazí hlášení „SLP
OFF“.
Pokud je časovač vypnutí deaktivován, »
symbol
z displeje zmizí.
Nastavení budíku
Tuto jednotku lze použít jako budík. V určený
čas dojde ke spuštění zdroje typu Disk, TUNER
nebo USB.
1 Zkontrolujte správné nastavení hodin.
2 V pohotovostm režimu stiskněte a
přidržte tlačítko SLEEP/TIMER déle než
2 sekundy.
3 Stisknutím tlačítka CD, TUNER nebo
USB/MP3 LINK zvolte zdroj.
4 Stisknutím tlačítka SLEEP/TIMER volbu
potvrďte.
Zobrazí se čísla znázorňující hodiny a »
začnou blikat.
5 Stisknutím tlačítka VOL +/- nastavte
hodinu.
16 CS
Tuner
Rozsah ladě VKV: 87,5 – 108 MHz;
SV: 531 – 1602 kHz
Ladicí mřížka 50 kHz (VKV);
9 kHz (SV)
Celko
harmonické
zkreslení
< 3 %
Poměr signálu
k šumu
>50 dB
Reproduktory
Impedance reproduktoru 4 ohm
Obecné informace - Specifikace
Spínaný zdroj Model: GFP181T-
1512-1 nebo
GFP181DA-1512-1,
Vstup: 100-240 V~,
50/60Hz, 0,35 A
stup: ss15 V, 1,2 A
Spotřeba elektrické
energie při provozu
26 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu
<4 W
Spotřeba energie
v pohotovostním
režimu Eco Power
<1 W
Rozměry
– Hlavní jednotka
(Š x V x H)
– Reproduktorová
skříň (Š x V x H)
152 x 232 x 222 mm
146 x 232 x 140 mm
Hmotnost
– Včetně bale
– Hlavní jednotka
– Reproduktorová skříň
5,20 kg
1,64 kg
2,20 kg
9 Informace o
výrobku
Poznámka
Informace o výrobku jsou předmětem změn
bez předchozího upozorně.
Specifikace
Zesilovač
Jmenovitý výstupní výkon 2 X 5 W RMS
Kmitočtová charakteristika 60 – 16 kHz,
±3 dB
Poměr signálu k šumu >62 dB
Disk
Typ laseru Polovodičový
Průměr disku 12 cm/8 cm
Podporuje disky CD-DA, CD-R,
CD-RW, MP3-CD,
WMA-CD
Audio DA převodk 24 bitů/44,1 kHz
Celkové harmonické
zkreslení
< 1 %
Kmitočto
charakteristika
60 Hz -16 kHz
Poměr signálu k šumu¨ >62 dBA
17CS
Čeština
dokumenty Word (.doc) nebo
soubory MP3 s příponou .dlf jsou
ignorovány a neehrají se.
Audiosoubory AAC, WAV a PCM
Soubory WMA chráněné technologií
DRM (.wav, .m4a, .m4p, .mp4, .aac)
Soubory WMA ve fortu Lossless
Údržba
Čištění skříňky
Použijte jemný hadřík navlhčený slabým
čisticím prosedkem. Nepoužívejte
roztok obsahující alkohol, líh, čpavek nebo
brusný materiál.
Čištění disků
Když se disk zašpiní, očistěte jej čisticím
hadříkem. Disk otírejte od středu ke
krajům.
Nepoužívejte rozpouštědla, jako jsou
benzen, ředidla, komerčně dostupné
čisticí prosedky ani antistatické spreje,
určené pro analogové nahrávky.
Čišní optiky disku
Po delší době se na optice disku mohou
hromadit nistoty. Pro zajtě
dobré kvality přehrávání čistěte optiku
disku čističem optiky CD Philips nebo
jiným komerčně dostupným čistem.
Postupujte podle pokynů dodaných
s čističem.
Podporované formáty
disků MP3
ISO9660, Joliet
Maximální počet titulů: 512 (v závislosti na
lce názvu souboru)
Maximum počet alb: 255
Podporované vzorkovací frekvence:
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz
Podporované přenosové rychlosti:
32~256 (Kb/s), pronlivé přenosové
rychlosti
Informace o hratelnosti USB
Kompatibilní zařízení USB:
Pať Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
ehrávače Flash USB (USB 2.0 nebo
USB 1.1)
Paťové karty (Je nutná přídav
čtečka karet vhodná pro tento
přístroj.)
Podporované formáty:
USB nebo fort paťových
souborů FAT12, FAT16, FAT32
(velikost oddílu: 512 bajtů)
enosová rychlost MP3: 32-320 Kb/s
a proměnlivá přenosová rychlost
WMA v9 nebo starší
Hloubka adresářů maximálně do
8 úrov
Počet alb/složek: maximálně 99
Počet skladeb/titulů: maximálně 999
ID3 tag v2.0 - v2.4
zvy souborů v kódování Unicode
UTF8 (maximální délka: 128 bajtů)
Nepodporované formáty:
Prázdná alba: prázdné album je
album, které neobsahuje soubory
MP3/WMA a nezobrazí se na displeji.
Nepodporované formáty souborů
jsou přeskočeny. Například
18 CS
Dálkové ovládání nefunguje
Než stisknete kteréhokoli funkční tlačítko,
vyberte nejprve správný zdroj namísto na
hlavní jednotce dálkovým ovládáním.
Zmenšete vzdálenost mezi dálkovým
ovládáním a jednotkou.
Vložte baterii podle polarity (+/–).
Vyměňte baterii.
Dálkové ovládání namte přímo na
senzor na přední straně jednotky.
Zařízení USB není podporováno
Zařízení USB není kompatibilní
s přístrojem. Zkuste jiné.
Nebyl zjištěn žádný disk
Vložte disk.
Zkontrolujte, zda disk nebyl vložen
vzhůru nohama.
Počkejte, až zmizí kondenzace vlhkosti na
čočce.
Vyňte nebo vyčiste disk.
Použijte uzavřený disk CD nebo disk
správného formátu.
Špatný příjem rádia
Zvětšete vzdálenost mezi jednotkou a
televizorem nebo videorekordérem.
Zcela natáhněte anténu VKV.
Připojte venkovní anténu VKV.
Časovač nefunguje
Nastavte správně hodiny.
Zapněte časovač.
Nastavení hodin/časovače se vymazalo
Byla přerušena dodávka energie nebo
odpojena napájecí zástrčka.
Znovu nastavte hodiny/časovač.
10 Řešení
problémů
Výstraha
Neodstraňujte kryt přístroje.
Pokud chcete zachovat platnost záruky,
neopravujte systém sami.
Jestliže dojde k problémům s tímto přístrojem,
zkontrolujte před kontaktováním servisu
následující možnosti. Pokud problém není
vyřešen, přejděte na webové stránky značky
Philips (www.Philips.com/support). V případě
kontaktu servisu Philips mějte k dispozici
přístroj, číslo modelu a jeho sériové číslo.
Nefunguje napájení
Zkontrolujte, zda je napájecí šňůra
správně připojena k jednotce.
Ujiste se, že je v síťové zásuvce proud.
Kvůli úspoře energie se sysm
automaticky přepne do pohotovostního
rimu 15 minut po skončení přehrává
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
Žádný nebo špatný zvuk
Upravte hlasitost.
Zkontrolujte, zda jsou správně připojeny
reproduktory.
Zkontrolujte, zda jsou uchyceny holé části
kabelů.
Levý a pravý výstup zvuku zní obráceně.
Zkontrolujte připojení a us
reproduktorů
Jednotka nereaguje
Odpojte a znovu připojte zásuvku
střídavého proudu a sysm znovu
zapněte.
Funkce pro úsporu energie jednotku
automaticky přepne do pohotovostního
rimu 15 minut po skončení přehrává
bez nutnosti obsluhy ovládacích prvků.
© 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
MCM205_12_UM_V3.1_1033
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Philips MCM205/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka