AJ7000/12

Philips AJ7000/12 Používateľská príručka

  • Dobrý deň! Prečítal som si používateľskú príručku pre rádiobudík Philips AJ7000 a som pripravený odpovedať na vaše otázky. Príručka obsahuje informácie o nastavovaní času a budíkov, ladení rozhlasových staníc, funkcii odloženia budenia a ďalších funkciách. Neváhajte sa opýtať na čokoľvek!
  • Ako nastavím hodiny na rádiobudíku?
    Ako nastavím budík?
    Ako uložím rozhlasovú stanicu?
    Ako funguje funkcia odloženia budenia (Snooze)?
Register your product and get support at
AJ7000
SK Användarhandbok
www.philips.com/support
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
A
a
b
c
d
e
f
g
h
m
n
i
j
k
l
2
3
1
B
C
D
E
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Prítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory,
tepelné regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane
zosilňovačov), ktoré produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nespil ani ho
nezalomil, najmä pri zástrčch, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza z rádiobudíka.
Používajte len nástavce/pslenstvo špecikované
výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoívaní
odpojte rádiobuk zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému
personálu. Oprava je potreb, ak bol rádiobuk
akýmkvek spôsobom pkodený, napríklad bol poškodený
napájací kábel alebo zástrčka, ak bola na rádiobudík vyliata
tekutina alebo do rádiobuka spadol nejaký predmet,
rádiobudík bol vystavený dažďu alebo vlhkosti alebo ak
rádiobudík nefunguje správne, prípadne došlo k pádu
rádiobudíka.
Rádiobudík nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani
striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobuk žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou, zalené sviky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako
odpájacie zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okaité použitie.
2 Váš rádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi
produktov spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu
ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.philips.com/welcome.
Úvod
Prostredníctvom tohto rádiobudíka môžete:
počúvať rozhlasové vysielanie v pásme FM/MW,
nastaviť dva buky a
zobúdzať sa na pípanie budíka alebo rádio.
Čojevškatuli
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka (s batériou)
Adaptér
vod na použitie
Hlavnájednotka-prehľad A
a SLEEP
Nastavenie časova vypnutia.
b Hlavnýovdač
Nastavenie hlasitosti.
Potvrdenie výberu.
Úprava nastave.
c TIME ZONE
Nastavenie časového pásma.
d FM/MW
ber tunera ako zdroja.
e SET TIME/PROG
Nastavenie času.
Programovanie rozhlasových stac.
f AL1/AL2
Nastavenie budíka.
Zobrazenie nastavení buka.
Aktivovanie a deaktivovanie časova buka.
g SNOOZE/BRIGHTNESS
Režim zdriemnutia (odloženie budenia).
Nastavenie jasu displeja
h TUNING MODE
ber režimu ladenia.
i PRESET
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
j DST
ber režimu letho času (DST).
k AC 6V ~ 450mA
Pripojenie napájania.
l FM ANT
Zlepšenie príjmu staníc v pásme FM.
m Priečinoknabatériu
n Paneldispleja
Zobrazenie stavu.
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Inštaláciabatérie B
Výstraha
Nebezpenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu
zdrojov tepla, slnho žiarenia a oa. Nikdy nevhadzujte
barie do oa.
Pri nesprávne vloženej batérii hrozí explózia. Pri výmene použite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Baria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje náli
likvidáciu.
Bariu uchovávajte mimo dosahu detí.
Poznámka
Ako sieťové napájanie môžete použiť len napájanie striedavým
prúdom. Predinštalovaná lítiová batéria typu CR2032 dože
lohovať iba nastavenia času a buka.
Keď sa zobrazí indikátor takmer vybitej batérie, vymeňte batériu
podľa pokynov.
Pripojenienapájania C
Výstraha
Nebezpenstvo pkodenia produktu! Uistite sa, že najacie
natie zodpovedá natiu vyznačenému na spodnej alebo
zadnej strane rádiobudíka.
Nebezpenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový napájací
adaptér vždy odjajte od elektrickej siete vytiahnum zástrčky
zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Varovanie
V záujme zženia rizika požiaru alebo zásahu elektrickým
prúdom nesmie byť tento rádiobudík vystavený pôsobeniu dažďa
ani vlhkosti.
Pripojenieanastavenie
Čas bol prednastavený pri výrobe. Po pripojení napájania sa
automaticky zobrazí nastavený čas.
Zabudovaná lítium-iónová batéria uchová nastavenie času aj pri
prerušení napájania.
Výberčasovéhopásma
Môžete nastaviť časové pásmo podľa oblasti, v ktorej sa nachádzate.
1 V pohotovostnom režime stlte tlačidlo TIME ZONE.
» Na displeji bliká číslo aktuálne nastaveného časového
pásma.
2 Očam hlavného ovládača nastavte časové pásmo
(nastavitné v rozmedzí -1 až +12).
3 Nastavenie potvrďte stlačením ovláda.
Pre Európu:
padoeurópsky čas (WET) +0
Stredoeurópsky čas (CET) +1 (Predvolené)
Východoeurópsky čas (EET) +2
Moskovský štandardný čas (MST) +3
Nastavenie hodín D
Ak je prednastavený čas nepresný, môžete nastaviť hodiny
manuálne.
1 Režim nastavenia hon aktivujte v pohotovostnom režime
stlačem tlačidla SET TIME.
» Začnú blikať číslice hodín.
2 Očam hlavného ovládača nastavte hodinu.
3 Nastavenie potvrďte stlačením ovláda.
» Začnú blikať číslice minút.
4 Opakovaním krokov 2 – 3 nastavte minúty a vyberte
12/24-hodinový formát.
4 Počúvanierozhlasového
vysielaniavpásmeFM/MW
Naladenie rozhlasových staníc
Tip
Umiestnite anténu čo najďalej od telezora, videorekordéra
alebo iného zdroja vyžarovania.
Pre leí príjem úplne roztiahnite anténu a nastavte jej polohu.
1 Stlačením tlidla FM/MW vyberiete ako zdroj pre tuner
smo FM alebo MW.
2 Opakovane stláčajte tlačidlo TUNING MODE, až kým
nezačne blikať hsenie [FIND] (adať).
3 Pomaly otáčajte hlavným ovládom.
» Rádiobudík automaticky naladí stanicu so silným signálom.
4 Nastavenie potvrďte stlačením ovláda.
5 Opakovaním krokov 3 – 4 môžete nastaviť ďalšie
rozhlasové stanice.
Manuálne naladenie stanice:
1 V rime tunera opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, až kým nezačne blikať hsenie [STEP] (krok).
2 Pomaly otáčajte hlavným ovládom a nastavte frekvenciu.
Automatickéuloženierozhlasovýchstaníc
Môžete uložiť maximálne 20 rozhlasových staníc vysielaných v
pásme FM a 10 staníc vysielaných v pásme MW.
1 V rime tunera opakovane stláčajte tlačidlo TUNING
MODE, až kým nezačne blikať hsenie [AUTO]
(automaticky).
2 Pomaly otáčajte hlavným ovládom.
» Rádiobudík uloží všetky dostupné rozhlasové stanice
v pásme FM/MW a automaticky začne vysielať pr
dostupnú stanicu.
Ručnéuloženierozhlasovýchstaníc
1 Naladenie rozhlasovej stanice.
2 Stlačte tlačidlo PROG.
» Číslo predvoľby začne blikať.
3 Očajte hlavným ovládačom a vyberte číslo.
4 Nastavenie potvrďte stlačením ovláda.
» Zobrazí sa hlásenie [DONE] (hotovo).
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 4.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte namiesto
nej inú.
Výberpredvoľbyrozhlasovejstanice
V režime tunera stlačte tlačidlo PRESET, potom otáčajte hlavným
ovládačom a vyberte číslo predvoľby.
Nastavenie hlasitosti E
5 Nastaveniečasovačabudíka
Nastavenie budíka
Môžete nastaviť dva budíky na zvonenie v rozličných časoch.
Poznámka
Uistite sa, že sú hodiny nastavené spvne.
1 V pohotovostnom režime stlačem a podržaním tlačidla
AL1/AL2 na dve sekundy aktivujte režim nastavenia hodín.
» Číslice hodín a ikona [AL1]/[AL2] začnú blikať.
2 Očam hlavného ovládača nastavte hodinu.
3 Nastavenie potvrďte stlačením hlavného ovláda.
» Číslice minút a ikona [AL1]/[AL2] začnú blikať.
4 Zopakovaním krokov 2 – 3 nastavte minúty a zdroj budíka:
panie alebo naposledy počúvanú stanicu.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovača
budíka
1 Stlačením jedného z tlačidiel AL1/AL2 zobrazíte nastavenia
budíka.
2 Opakovaným stlačením jedného z tlačidiel AL1/AL2
aktivujete alebo deaktivujete časovač budíka.
» Ak je časovač budíka zapnutý, zobrazí sa ikona
[AL1]/[AL2]. Ak ho vypnete, ikona zmizne.
Zvonenie buka vypnete stlačením príslušného tlačidla
AL1/AL2.
Budík opäť zazvoní na ďaí deň.
Režimzdriemnutia(odloženiebudenia)
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE.
» Budík prejde do režimu zdriemnutia a po deviatich minútach
začne opäť zvoniť.
6 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí prednastaveného času
automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
1 Stlačte tlačidlo SLEEP.
2 Očam hlavného ovládača vyberte čas do automatického
vypnutia (v minútach).
3 Nastavenie potvrďte stlačením ovláda.
» Keď je funkcia automatického vypnutia aktívna, objaví sa
symbol .
Akchcetedeaktivovaťčasovačvypnutia:
V režime nastavenia časovača vypnutia otáčajte ovládačom, až kým
sa nezobrazí hlásenie [OFF] (vypnuté), a potom stlačte ovládač.
Výberrežimuletnéhočasu(DST)
Pri krajinách, v ktorých sa používa letný čas (DST), vám rádiobudík
ponúka možnosť DST na nastavenie letného času.
V pohotovostnom režime stlačte a 3 sekundy podržte tlačidlo DST.
» Hodiny sa posunú o hodinu dopredu a zobrazí sa symbol
[DST].
Nastaveniejasudispleja
Opakovaným stláčaním tlačidla BRIGHTNESS vyberte úroveň jasu:
[HI] (vysoký), [MID] (stredný) a [LOW] (nízky).
15 30 60 90 120
off
7 Informácieovýrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 0,6 W RMS
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
MW: 531 – 1602 kHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od šumu
26 dB
FM: <22 dBu
MW: <92 dBuV/m
Citlivosť vyhľadávania FM: < 28 dBf
MW: <98 dBuV/m
Celkové harmonické skreslenie FM: <3 %
MW:<5 %
Odstup signálu od šumu FM: >45 dB
MW: >40 dB
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie AC Model: AGC060V0450T
alebo EML352540VD;
Vstup: 220 – 240 V ~,
50/60 Hz; Výstup: AC 6 V
450 mA
Prevádzková spotreba energie < 5 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime < 1 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H) 134 x 112 x 42 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
0,82 kg
0,38 kg
8 Riešenieproblémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať
systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr
než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia.
Ak sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti
Philips (www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť
na spoločnosť Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu
a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Skontrolujte, či je sieťová zástrčka rádiobudíka spvne
pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Rádiobudíknereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom
rádiobudík opäť zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Aby nedochádzalo k reniu pjmu rozhlasového vysielania,
nedávajte rádiobuk do blízkosti iných elektronicch
zariadení.
Úplne vytiahnite anténu FM a nastavte jej polohu.
Budíknefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
9 Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce
sa rádiového rušenia.
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto
zariadení, ktoré nie sú výslovne schválené spolnosťou Gibson
Innovations, môžu anulovať opvnenie poívateľa obsluhovať
toto zariadenie.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné materiály
a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša s
kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje Európska
smernica 2002/96/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do
bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č.
2006/66/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného
zberu batérií, pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným
negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
/