Philips AJ3115/12 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si príručku k rádiobudíku Philips AJ3115. Mám informácie o nastavovaní času a budíka, funkciách FM rádia, ukladaní staníc, časovači vypnutia a riešení problémov. Kľudne sa ma na čokoľvek opýtajte!
  • Ako nastavím čas na rádiobudíku?
    Ako nastavím budík?
    Čo robiť, ak rádiobudík nefunguje?
    Ako uložím rozhlasové stanice?
Register your product and get support at
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
AJ3115
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
b
a
c
d
15 30 60 90 120
OFF
SLEEP
HR
MIN
PRESET/
SET TIME
1 2
3 4
2 sec
PRESET/
SET TIME
e
2 sec
1
g
HR
MIN
3 4
2
h
AL1FM
AL
1
2 sec
HR
TUNING
RADIO
ON/OFF
2 sec
1 2
3 4
f
MIN
TUNING
VOLUME
VOLUME
1 Dôležité
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov výrobcu.
Neinštalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regulátory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosilňovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho nezalomil,
najmä pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a v mieste, kde vychádza
z rádiobudíka.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní odpojte
rádiobudík zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bol rádiobudík akýmkoľvek spôsobom
poškodený, napríklad bol poškodený napájací kábel alebo zástrčka,
ak bola na rádiobudík vyliata tekutina alebo do rádiobudíka spadol
nejaký predmet, rádiobudík bol vystavený dažďu alebo vlhkosti alebo
ak rádiobudík nefunguje správne, prípadne došlo k pádu rádiobudíka.
UPOZORNENIE pre používanie batérií – Aby nedošlo k vytečeniu
batérií, ktoré by mohlo spôsobiť poranenie osôb, poškodenie
majetku alebo poškodenie rádiobudíka:
Batériu nainštalujte správne, s orientáciou pólov + a - podľa
označenia na rádiobudíku.
Keď sa rádiobudík dlhšiu dobu nepoužíva, vyberte batériu.
Batéria nesmie byť vystavená zdrojom nadmerne vysokej teploty,
ako je napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod.
Rádiobudík nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobudík žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho adaptéra slúži ako odpájacie
zariadenie, musí zostať odpájacie zariadenie ľahko prístupné pre
okamžité použitie.
2 Vášrádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite
www.philips.com/support.
Čojevškatuli(Obr. )
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Inštaláciabatérie
Batéria slúži iba na zálohovanie nastavenia hodín a budíkov.
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batériu odkladajte mimo dosahu zdrojov tepla,
slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batériu do ohňa.
Batéria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje náležitú likvidáciu.
Vložte 2 batérie typu AAA (nie sú súčasťou balenia) so správnou
polaritou ( + / - ). (Obr.
)
Tip
Pri odpojení sieťového napájania je podsvietenie displeja vypnuté.
Pripojenienapájania(Obr. )
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že napätie zdroja napájania
zodpovedá napätiu vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane rádiobudíka.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Napájací adaptér vždy
odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte
za kábel.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza na spodnej strane rádiobudíka.
Nastaveniečasu(Obr. )
Poznámka
Čas môžete nastaviť iba v pohotovostnom režime.
4 Počúvanierozhlasovéhovysielania
vpásmeFM
Poznámka
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu rozhlasového vysielania, nedávajte
rádiobudík do blízkosti iných elektronických zariadení.
Ak chcete dosiahnuť optimálny príjem, úplne vytiahnite anténu na príjem
vysielania FM a nastavte jej polohu.
NaladenierozhlasovýchstanícvpásmeFM
(Obr. )
RučnéuloženierozhlasovýchstanícvpásmeFM
Môžete uložiť až 10 rozhlasových staníc v pásme FM.
1 Nalaďte rozhlasovú stanicu v pásme FM.
2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo PRESET.
» Číslo predvoľby začne blikať.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla
TUNING vyberte číslo.
4 Výber potvrdíte opätovným stlačením tlačidla PRESET.
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 4.
Tip
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte namiesto nej inú.
Výberpredvoľbyrozhlasovejstanice
V režime tunera opakovaným stláčaním tlačidla PRESET vyberte číslo
predvoľby.
Nastaveniehlasitosti
Počas počúvania môžete stlačením tlačidla -VOLUME+ nastaviť hlasitosť.
5 Ďalšiefunkcie
Nastaveniečasovačabudíka
Nastaveniebudíka
Poznámka
Budík možno nastaviť iba vtedy, keď je zariadenie v pohotovostnom režime.
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
Podľa obrázka nastavte prvý budík. (Obr. )
AL1: nastavenie prvého budíka.
AL2: nastavenie druhého budíka.
Tip
Rádiobudík ukončí režim nastavenia budíka po 10 sekundách nečinnosti.
Výberzdrojabudíka
Ako zdroj budíka môžete vybrať rádio FM alebo pípanie. (Obr. )
» Rozsvieti sa príslušná ikona budíka.
Poznámka
Ak je ako zdroj budíka zvolené rádio FM, po zaznení budíka sa jeho hlasitosť
postupne zvyšuje. Úroveň hlasitosti budíka nie je možné upraviť manuálne.
Ak je ako zdroj budíka zvolené pípanie, hlasitosť budíka zostane na
predvolenej úrovni a nemožno ju meniť.
Aktivovanieadeaktivovaniečasovačabudíka
Opakovaným stláčaním tlačidla AL1 alebo AL2 aktivujte alebo
deaktivujte časovač budíka. (Obr.
)
» Ak je časovača budíka deaktivovaný, indikátor budíka zhasne.
» Budík opäť zazvoní na ďalší deň.
Režimzdriemnutia(odloženiebudenia)
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE.
» Budík prejde do režimu zdriemnutia a po deviatich minútach začne
opäť zvoniť.
Nastaveniečasovačavypnutia
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí prednastaveného času
automaticky prepnúť do pohotovostného režimu. (Obr.
)
Akchcetedeaktivovaťčasovačvypnutia:
Opakovane stláčajte tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí symbol
[OFF](vypnuté).
6 Informácieovýrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Celkový výstupný výkon 200 mW RMS
Rádioprijímač(FM)
Rozsah ladenia 87,5 – 108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
Citlivosť
– Mono, odstup signálu od šumu 26 dB
– Stereo, odstup signálu od šumu 46 dB
< 22 dBf
< 51,5 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 3 %
Odstup signálu od šumu > 50 dBA
Všeobecnéinformácie
Sieťové napájanie (napájací
adaptér)
Názov značky: Philips,
Model: AS030-060-EE050/
EML0600500,
Vstup: 100 – 240 V~, 50/60 Hz,
0,15 A,
Výstup: 6 V
0,5 A
Prevádzková spotreba energie 5 W
Spotreba energie v
pohotovostnom režime
< 1 W
Rozmery:
Hlavná jednotka (Š x V x H)
130 x 46 x 130 mm
Hmotnosť:
- Hlavná jednotka
- S obalom
0,26 kg
0,4 kg
7 Riešenieproblémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne nejaký problém, skôr než
sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips
(www.philips.com/support). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod prúdom.
Žiadnyzvuk
Nastavte hlasitosť.
Zariadenienereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie opäť
zapnite.
Nekvalitnýpríjemrádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadením a vaším televízorom alebo
videorekordérom.
Vysuňte anténu FM až nadoraz.
Budíknefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
Nastaveniahodín/budíkasúvymazané
Došlo k výpadku napájania alebo k odpojeniu sieťovej zástrčky.
Opätovne nastavte hodiny alebo budík.
8 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané na tomto zariadení, ktoré
nie sú výslovne schválené spoločnosťou Gibson Innovations, môžu
anulovať oprávnenie používateľa obsluhovať toto zariadenie.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje, že tento výrobok spĺňa
základné požiadavky a ostatné príslušné ustanovenia Smernice 2014/53/
EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na lokalite www.philips.com/support.
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili vysokokvalitné
materiály a komponenty, ktoré možno recyklovať a znova
využiť.
Keď sa na produkte nachádza symbol prečiarknutého koša
s kolieskami, znamená to, že sa na tento produkt vzťahuje
Európska smernica 2012/19/ES.
Informujte sa o lokálnom systéme separovaného zberu pre
elektrické a elektronické zariadenia.
Dodržiavajte miestne predpisy a nevyhadzujte použité zariadenia do
bežného domáceho odpadu. Správnou likvidáciou starého produktu
pomôžete zabrániť možným negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie.
Produkt obsahuje batérie, ktoré na základe Smernice EÚ č.
2013/56/EC nemožno likvidovať spolu s bežným domovým
odpadom.
Informujte sa o miestnych pravidlách separovaného zberu batérií,
pretože správna likvidácia pomáha zabrániť možným negatívnym
následkom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Informácietýkajúcesaživotnéhoprostredia
Všetky nepotrebné baliace materiály boli vynechané. Snažili sme sa
o dosiahnutie jednoduchého rozdelenie balenia do troch materiálov:
kartón (škatuľa), polystyrénová pena (vypodloženie) a polyetylén
(vrecká, ochranná penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré je možné v prípade
roztriedenia špecializovanou spoločnosťou recyklovať a opakovane
použiť. Dodržiavajte miestne nariadenia týkajúce sa likvidácie obalových
materiálov, vybitých batérií a starého vybavenia.
SLOVAKREPUBLIC
Prístrojsanesmiepoužívaťvmokromavlhkomprostredí!
Chrántepredstriekajúcouakvapkajúcouvodou!
Copyright©2012GibsonInnovationsLimited.
RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissold
undertheresponsibilityofGibsonInnovationsLtd.,
andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorin
relationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregistered
trademarksofKoninklijkePhilipsN.V.andareused
underlicense.
AJ3115_12_UM_V7.0
/