Philips AJ4800/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
www.philips.com/support
Príručka užívateľa
Vždy pripravení pomôcť
Zaregistrujte svoj produkt a získajte podporu na
AJ4800
Otázky?
Kontaktujte
Philips
1SK
Obsah
1 Dôležité 2
Bezpečnosť 2
2 Váš rádiobudík 3
Úvod 3
Obsah balenia 3
Prehľad rádiobudíka 4
3 Úvodnépokyny 5
Napájací zdroj 5
Nastavenie času 5
Zapnutie 6
4 Počúvanierozhlasového
vysielaniavpásmeFM 7
Príprava antény na príjem vysielania FM 7
Naladenie rozhlasových staníc v pásme FM 7
Automatické uloženie rozhlasových
staníc v pásme FM 7
Ručné uloženie rozhlasových staníc v
pásme FM 7
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
pásma FM 8
Nastavenie hlasitosti 8
5 Nastaveniečasovačabudíka 9
Nastavenie budíka 9
Aktivovanie a deaktivovanie časovača
budíka 9
Prepnutie budíka do režimu zdriemnutia 9
6 Ďalšiefunkcie 10
Premietnutie času na plochu 10
Nastavenie časovača vypnutia 11
Nastavenie jasu displeja 11
7 Informácieovýrobku 12
Technické údaje 12
8 Riešenieproblémov 13
9 Upozornenie 14
Starostlivosť o životné prostredie 14
2 SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto rádiobudíka.
Nikdy nemažte žiadnu časť tohto rádiobudíka.
Tento rádiobudík nikdy neumiestňujte na iné elektrické
zariadenie.
Toto rádiobudík chráňte pred priamym slnečným
svetlom, otvoreným ohňom alebo zdrojmi tepla.
Uistite sa, že vždy máte voľný prístup k napájaciemu
káblu, zástrčke alebo adaptéru, aby ste mohli rádiobudík
odpojiť od zdroja napájania.
Prečítajte si a dodržujte tieto pokyny.
Uistite sa, že je okolo výrobku dostatok
voľného priestoru na vetranie.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel
nikto nestúpil ani ho nezalomil, najmä
pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vychádza z rádiobudíka.
Všetky opravy zverte do rúk
kvalikovanému servisnému personálu.
Oprava je potrebná, ak bol rádiobudík
akýmkoľvek spôsobom poškodený,
napríklad bol poškodený napájací kábel
alebo zástrčka, ak bola na rádiobudík vyliata
tekutina alebo do rádiobudíka spadol
nejaký predmet, rádiobudík bol vystavený
dažďu alebo vlhkosti alebo ak rádiobudík
nefunguje správne, prípadne došlo k pádu
rádiobudíka.
Používajte len nástavce/príslušenstvo
špecikované výrobcom.
Používajte iba napájacie zdroje uvedené v
návode na používanie.
Počas búrok s bleskami alebo pri
dlhodobom nepoužívaní odpojte
rádiobudík zo siete.
UPOZORNENIE pre používanie batérií
Aby nedošlo k vytečeniu batérií, ktoré
by mohlo spôsobiť poranenie osôb,
poškodenie majetku alebo poškodenie
rádiobudíka:
Batérie nainštalujte správne, s
orientáciou pólov + a - podľa
označenia na rádiobudíku.
Nemiešajte batérie (staré a nové alebo
uhlíkové a alkalické atď.).
Keď sa rádiobudík dlhšiu dobu
nepoužíva, vyberte batérie.
Batérie nesmú byť vystavené zdrojom
nadmerne vysokej teploty, ako je
napríklad slnečné žiarenie, oheň a pod.
Rádiobudík nesmie byť vystavený
kvapkajúcej ani striekajúcej kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobudík žiadne
nebezpečné predmety (napr. predmety
naplnené kvapalinou, zapálené sviečky).
Tam, kde zástrčka priameho napájacieho
adaptéra slúži ako odpájacie zariadenie,
musí zostať odpájacie zariadenie ľahko
prístupné pre okamžité použitie.
Poznámka
Typový štítok sa nachádza v priestore pre batérie
výrobku.
3SK
2 Váš rádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi
používateľmi produktov spoločnosti Philips.
Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt
na lokalite www.philips.com/welcome.
Úvod
Prostredníctvom tohto rádiobudíka môžete:
počúvať rozhlasové vysielanie v pásme FM,
zobrazovať čas a
nastaviť dva budíky.
Obsah balenia
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Rádiobudík
Sieťový adaptér
Tlačené materiály
Short User manual
www.philips.com/support
Always there to help you
Register your product and get support at
Question?
Contact
Philips
4 SK
Prehľadrádiobudíka
a
Nastavenie Alarmu 1 alebo Alarmu 2.
Zobrazenie nastavení budíka.
Aktivovanie alebo deaktivovanie
časovača budíka.
b /RADIO
Zapnutie alebo vypnutie rádia.
c + PRESET/ HR -
Nastavenie hodín.
Nastavenie 12/24-hodinového formátu.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice.
Výber čísla, pod ktorým sa uložia
rozhlasové stanice.
d +TUNING/MIN-
Nastavenie minút.
Nastavenie 12/24-hodinového formátu.
Naladenie rozhlasových staníc pásma
FM.
e SNOOZE/BRIGHTNESS
Prepnutie budíka do režimu
zdriemnutia.
Nastavenie jasu displeja.
f REVERSE PROJECTION
Prevrátenie premietaného obrazu.
g Panel displeja
Zobrazenie aktuálneho stavu.
h SETTIME
Nastavenie času.
a
c
d
e
f
g
h
i
j
k
m
l
n
p
o
b
i SCAN/PROG
Vyhľadanie a uloženie rozhlasových
staníc.
j
Nastavenie časovača vypnutia.
k +VOLUME-
Nastavenie hlasitosti.
l PROJECTION
Zapnutie alebo vypnutie projekcie.
m ROTATE PROJECTION
Jemné nastavenie projekcie.
n Priečinoknabatérie
Inštalácia batérie.
o Káblováanténa
Nastavenie príjmu vysielania v pásme
FM.
p DC 7,5 V
Pripojte napájanie.
5SK
3 Úvodnépokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto
kapitole.
Napájacízdroj
Tento produkt je možné napájať z elektrickej
siete alebo pomocou batérií.
MožnosťA:Sieťovénapájanie
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa,
že napätie zdroja napájania zodpovedá napätiu
vyznačenému na zadnej alebo spodnej strane
rádiobudíka.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Konektor
napájania vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnutím
zástrčky zo zásuvky. Nikdy neťahajte za kábel.
1 Pripojte jednu koncovku sieťového
adaptéra k zásuvke DC 7,5 V na zadnej
strane rádiobudíka.
2 Druhý koniec sieťového adaptéra zapojte
do elektrickej zásuvky.
MožnosťB:Napájaniebatériami
Výstraha
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo
dosahu zdrojov tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy
nevhadzujte batérie do ohňa.
Pri nesprávnom vložení batérií hrozí výbuch. Pri výmene
použite vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batérie obsahujú chemické látky, preto sa musia
likvidovať správnym spôsobom.
1 Otvorte priestor pre batérie na spodnej
časti rádiobudíka.
2 Vložte 4 kusy 1,5 V batérií typu R6/UM3/
AA (nie sú súčasťou balenia) so správnou
polaritou (+/-) podľa označenia.
3 Zatvorte priečinok na batérie.
» Rádiobudík je teraz pripravený na
používanie.
Tip
Keď je batéria takmer vybitá, zobrazí sa indikátor takmer
vybitej batérie.
Nastaveniečasu
1 Stlačením tlačidla SETTIME aktivujete
režim nastavenia času.
2 Stlačením tlačidla + PRESET/ HR - alebo +
TUNING/MIN- nastavte 12/24-hodino
formát.
6 SK
3 Výber potvrďte stlačením tlačidla SET
TIME.
» Číslice hodín a minút blikajú.
4 Stlačením tlačidla + PRESET/ HR - nastavte
hodinu.
5 Stlačením tlačidla +TUNING/MIN-
nastavte minúty.
6 Výber potvrďte stlačením tlačidla SET
TIME.
» Zobrazí sa nastavený čas.
Zapnutie
Stlačením tlačidla zapnite rádio.
» Zariadenie sa prepne do režimu tunera
FM.
Prepnutiedopohotovostnéhorežimu
ECO
Opätovným stlačením tlačidla prepnite
zariadenie do pohotovostného režimu ECO.
» Zobrazia sa hodiny (ak sú nastavené).
7SK
4 Počúvanie
rozhlasového
vysielaniav
pásmeFM
Prípravaanténynapríjem
vysielaniaFM
Ak chcete dosiahnuť optimálny príjem, úplne
vytiahnite káblovú anténu a nastavte jej polohu.
Poznámka
Rušeniu predídete tak, že anténu umiestnite čo najďalej
od akýchkoľvek iných elektrických zariadení.
Naladenierozhlasovýchstaníc
vpásmeFM
1 Stlačením tlačidla RADIO zapnete rádio
FM.
2 Stlačte a na dve sekundy podržte tlačidlo +
TUNING/MIN-.
» Rádiobudík automaticky naladí stanicu
so silným signálom.
3 Opakovaním kroku 2 nalaďte ďalšie
rozhlasové stanice.
Manuálnenaladeniestanice:
V režime rádioprijímača opakovaným stláčaním
tlačidla +TUNING/MIN- vyberte frekvenciu.
Automatickéuloženie
rozhlasovýchstanícvpásme
FM
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
V režime rádioprijímača FM stlačte a dve
sekundy podržte tlačidlo SCAN/PROG.
» Rádiobudík automaticky uloží všetky
dostupné rozhlasové stanice v pásme
FM.
» Automaticky sa spustí vysielanie prvej
dostupnej stanice.
Tip
Ak chcete zastaviť úplné vyhľadávanie, stlačte tlačidlo
SCAN/PROG.
Ručnéuloženierozhlasových
stanícvpásmeFM
Poznámka
Môžete naprogramovať maximálne 20 rozhlasových
staníc v pásme FM.
1 V režime rádioprijímača nalaďte rozhlasovú
stanicu v pásme FM.
2 Stlačte tlačidlo SCAN/PROG.
» Číslo predvoľby začne blikať.
3 Opakovaným stláčaním tlačidla + PRESET/
HR - vyberte číslo.
8 SK
4 Výber potvrdíte opätovným stlačením
tlačidla SCAN/PROG.
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte
kroky 1 až 4.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte
namiesto nej inú.
Ak chcete vymazať zoznam predvolieb, stlačte
a podržte súčasne tlačidlo SCAN/PROG a na
10 sekúnd.
Výberpredvoľbyrozhlasovej
stanicepásmaFM
V režime tunera opakovaným stlačením tlačidla
+ PRESET/ HR - vyberte predvoľbu rozhlasovej
stanice.
Nastavenie hlasitosti
Počas prehrávania opakovaným stláčaním
tlačidla +VOLUME- zvýšite alebo znížite
hlasitosť.
9SK
5 Nastavenie
časovačabudíka
Nastavenie budíka
Môžete nastaviť dva budíky na zvonenie v
rozličných časoch.
Poznámka
Uistite sa, že ste správne nastavili hodiny.
1 Stlačením a podržaním tlačidla alebo
po dobu dvoch sekúnd aktivujte režim
nastavenia budíka.
» Číslice hodín a minút a ikona budíka (
alebo )začnú blikať.
2 Stlačením tlačidla + PRESET/ HR - nastavte
hodinu.
3 Stlačením tlačidla +TUNING/MIN-
nastavte minúty.
4 Potvrďte stlačením tlačidla alebo .
5 Stlačením tlačidla + PRESET/ HR - alebo
+TUNING/MIN- vyberte zdroj budíka:
naposledy naladenú stanicu v pásme FM
alebo budík.
6 Potvrďte stlačením tlačidla alebo .
Tip
Hlasitosť budíka sa postupne zvyšuje a jemne vás tak
prebudí.
Ak je zvolený tuner FM ako zdroj budíka a v čase
budenia počúvate rádio FM, aktivuje sa bzučiak.
Aktivovanie a deaktivovanie
časovačabudíka
Opakovaným stláčaním tlačidla alebo
aktivujte alebo deaktivujte časovač budíka.
» Ak je časovač budíka zapnutý, obja
sa symbol alebo . Ak ho vypnete,
symbol zmizne.
Zvonenie budíka vypnete stlačením
príslušného tlačidla alebo .
» Budík sa opakuje v po sebe
nasledujúcich dňoch.
Prepnutiebudíkadorežimu
zdriemnutia
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo SNOOZE.
» Budík prejde do režimu zdriemnutia
a po deviatich minútach začne opäť
zvoniť.
10 SK
6 Ďalšiefunkcie
Premietnutiečasunaplochu
Premietnutím času na plochu, napríklad na
stenu, vám tento rádiobudík ponúka jedinečnú
možnosť zistiť aktuálny čas aj v tme.
1 Stlačením tlačidla PROJECTION zapnite
projekciu.
» Premietacia šošovka sa rozsvieti.
2 Otočte gombíkom ROTATE
PROJECTION a nájdite plochu
s povrchom vhodným na premietanie
(maximálne 100-stupňov doľava alebo
100-stupňov doprava).
3 Otáčaním kolieska na gombíku ROTATE
PROJECTION jemne nastavte uhol
premietania (maximálne 60-stupňov doľava
alebo 60 stupňov doprava).
PROJECTION
ON/OFF
SS
4 Stlačením tlačidla REVERSE PROJECTION
otočíte premietnutý čas (v prípade
potreby).
5 Opätovným stlačením tlačidla
PROJECTION projekciu vypnete.
» Premietacia šošovka zhasne.
Poznámka
V režime napájania z batérie sa premietanie rozsvieti
len na 10 sekúnd po stlačení tlačidla PROJECTION.
Funkciu premietania nie je možné používanie, keď je
batéria takmer vybitá.
Ak chcete premietať dlhšie, na prevádzku použite
sieťové napájanie.
Projekcia je počas nastavovania času alebo budíka
vypnutá, aby sa ochránili oči.
Dôrazne odporúčame zobraziť premietnutý čas pri
slabom osvetlení.
REVERSE
PROJECTION
11SK
Nastaveniečasovačavypnutia
Opakovaným stláčaním tlačidla vyberte čas
do automatického vypnutia (v minútach).
» Rádiobudík sa po prednastavenom
časovom intervale automaticky prepne
do pohotovostného režimu.
Akchcetedeaktivovaťčasovačvypnutia:
V režime nastavenia časovača vypnutia,
opakovane stláčajte tlačidlo , až kým sa
nezobrazí hlásenie [OFF](vypnuté).
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla BRIGHTNESS
vyberte požadovanú úroveň jasu:
Vysoká
Stredná
Nízka
Tip
Ak sa v režime napájania z batérie 10 sekúnd nevykoná
žiadna operácia, podsvietenie sa automaticky vypne
kvôli úspore energie. Stlačením ľubovoľného tlačidla ho
môžete znova zapnúť.
12 SK
7 Informácieo
výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez
predchádzajúceho upozornenia.
Technickéúdaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 0,4 W RMS
Frekvenčná odozva 75 Hz – 12,5 KHz,
±3 dB
Tuner
Rozsah ladenia (FM) 87,5 –
108 MHz
Ladiaca mriežka 50 KHz
– Mono, odstup signálu od
šumu 26 dB
< 22 dBf
Citlivosť vyhľadávania < 35 dBf
Celkové harmonické skreslenie < 2 %
Odstup signálu od šumu > 50 dB
Reproduktor
Impedancia
reproduktorov
8 ohmov
Budič reproduktora 1 x 2,25" s úplným
rozsahom
Citlivosť 83 ±3 dB/m/W
Všeobecnéinformácie
Napájací zdroj
– Sieťové napájanie
(sieťový adaptér)
Názov výrobcu:
PHILIPS;
Model: GQ05-
075025-AG;
Vstup: 100 – 240 V~,
50/60 Hz, 0,3 A Max;
Výstup: DC 7,5 V,
250 mA;
- Batéria 4 Batérie typu AA
(nie sú súčasťou
balenia)
Prevádzková spotreba
energie
1 W
Spotreba energie
v pohotovostnom
režime EKO
< 1 W
Rozmery – hlavná
jednotka (Š x V x H)
76 x 104 x 100 mm
Hmotnosť – hlavná
jednotka
0,3 kg
13SK
8 Riešenie
problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tohto zariadenia.
Aby ste zachovali záruku, nikdy sa sami
nepokúšajte opravovať systém.
Ak sa pri používaní tohto zariadenia vyskytne
nejaký problém, skôr ako sa obrátite na servisné
stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak sa
problém neodstráni, prejdite na webovú stránku
spoločnosti Philips (www.philips.com/support).
Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť Philips,
okrem zariadenia si pripravte aj číslo modelu a
sériové číslo.
Žiadnenapájanie
Uistite sa, že sieťová zástrčka zariadenia je
správne pripojená.
Skontrolujte, či je sieťová zásuvka pod
prúdom.
Vložte batérie so správnou polaritou
(podľa symbolov +/–) ako na obrázku.
Vymeňte batériu.
Rádiobudík nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku,
potom rádiobudík opäť zapnite.
Nekvalitnýpríjemrozhlasovéhovysielania
Aby nedochádzalo k rušeniu príjmu
rozhlasového vysielania, nedávajte
rádiobudík do blízkosti iných elektronických
zariadení.
Úplne vytiahnite káblovú anténu a nastavte
jej polohu.
Budíknefunguje
Správne nastavte hodiny/budík.
Niejemožnépoužívaťpremietanie.
Úroveň nabitia batérie je nízka. Vymeňte
batérie alebo zmeňte na napájanie
striedavým prúdom.
14 SK
9 Upozornenie
Akékoľvek zmeny alebo modikácie vykonané
na tomto zariadení, ktoré nie sú výslovne
schválené spoločnosťou Gibson Innovations,
môžu zrušiť oprávnenie používateľa používať
toto zariadenie.
Spoločnosť Gibson Innovations týmto vyhlasuje,
že tento výrobok spĺňa základné požiadavky
a ostatné príslušné ustanovenia Smernice
2014/53/EÚ. Vyhlásenie o zhode nájdete na
lokalite www.philips.com/support.
Starostlivosťoživotné
prostredie
Likvidáciatohtoproduktu
Pri navrhovaní a výrobe produktu sa použili
vysokokvalitné materiály a súčasti, ktoré možno
recyklovať a znova využiť.
Tento symbol na výrobku znamená, že sa
na daný výrobok vzťahuje Európska smernica
2012/19/EÚ. Informujte sa o miestnom
systéme separovaného zberu elektrických
a elektronických zariadení. Postupujte podľa
miestnych predpisov a nikdy nelikvidujte
výrobok s bežným komunálnym odpadom.
Správna likvidácia starých výrobkov pomáha
zabrániť negatívnym dopadom na životné
prostredie a ľudské zdravie.
Environmentálneinformácie
Všetky nepotrebné baliace materiály boli
vynechané. Snažíme sme sa o dosiahnutie
jednoduchého separovania obalu do troch
materiálov: kartón (škatuľa), papierovina
(vypodloženie) a polyetylén (vrecká, ochranná
penová pokrývka).
Váš systém pozostáva z materiálov, ktoré
je možné recyklovať a opakovane použiť, v
prípade rozkladu špecializovanou spoločnosťou.
Dodržujte miestne nariadenia týkajúce sa
likvidácie obalových materiálov, vybitých batér
a starého vybavenia.
Copyright©2015GibsonInnovationsLimited.RevisedEdition©2017
Thisproducthasbeenmanufacturedby,andissoldundertheresponsibility
ofGibsonInnovationsLtd.,andGibsonInnovationsLtd.isthewarrantorin
relationtothisproduct.
PhilipsandthePhilipsShieldEmblemareregisteredtrademarksofKoninklijke
PhilipsN.V.andareusedunderlicense.
AJ4800_12_UM_V4.0
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Philips AJ4800/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka