Philips AJ5000/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
Register your product and get support at
AJ5000
SK Príručka užívateľa
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
C
O
L
O
R
e
b
a
d
f
c
g
h
i
j
A
A
TIME ZONE
DST
12 /24
H
AL
2
AL
1
1
BUZZ
RADIO
2
BUZZ
RADIO
VOL
CLOCK RADIO AJ
5000
r
k
l
m
n
o
q
p
THGIL OT EKAW
OFF
NO
User Manual
B
C
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
SET TIME
a b
dc
H
R
M
I
N
CLOCK
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
a b
R
A
D
I
O
TUNING
D
E
TIME ZONE
DST
12/24
H
AL 2AL 1
1
BUZZ
RADIO
2
BUZZ
RADIO
VOL
CLOCK RADIO AJ
5000
THGIL OT EKAW
OFF
NO
TIME ZONE
DST
12/24
H
AL
2
AL
1
1
BUZZ
RADIO
2
BUZZ
RADIO
VOL
CLOCK RADIO AJ
5000
VOL
G
F
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
R
A
D
I
O
R
E
P
E
A
T
A
L
A
R
M
A
L
1
A
L
2
S
L
E
E
P
S
E
T
A
L
2
B
R
I
G
H
T
N
E
S
S
C
O
N
T
R
O
L
H
R
T
U
N
I
N
G
M
I
N
P
R
E
S
E
T
P
R
O
G
S
C
A
N
S
E
T
T
I
M
E
C
L
O
C
K
S
E
T
A
L
1
a b
dc
H
R
M
I
N
C
L
O
C
K
SET AL 1
SET AL 2
PM
H
SK
1 Dôležité
Bezpečnosť
Prečítajte si tieto pokyny.
Dbajte na všetky varovania.
Dodržiavajte všetky pokyny.
Neblokujte vetracie otvory. Nainštalujte podľa pokynov
výrobcu.
Neitalujte v blízkosti zdrojov tepla, ako sú radiátory, tepelné
regutory, kachle či iné zariadenia (vrátane zosiovačov), ktoré
produkujú teplo.
Dbajte na to, aby na sieťový kábel nikto nestúpil ani ho
nezalomil, najmä pri zástrčkách, elektrických zásuvkách a
v mieste, kde vycdza z rádiobuka.
Používajte len nástavce/príslušenstvo špecikované výrobcom.
Počas búrok s bleskami alebo pri dlhodobom nepoužívaní
odpojte rádiobuk zo siete.
Všetky opravy zverte do rúk kvalikovanému servismu
persolu. Oprava je potrebná, ak bol rádiobuk akýmkoľvek
spôsobom poškodený, napríklad bol poškodený najací kábel
alebo zástrčka, ak bola na rádiobudík vyliata tekutina alebo do
rádiobuka spadol nejaký predmet, rádiobudík bol vystave
dažďu alebo vlhkosti alebo ak rádiobudík nefunguje správne,
prípadne došlo k pádu rádiobudíka.
Rádiobuk nesmie byť vystavený kvapkajúcej ani striekajúcej
kvapaline.
Neumiestňujte na rádiobuk žiadne nebezpečné predmety
(napr. predmety naplnené kvapalinou, zalené sviečky).
Tam, kde ako odpájacie zariadenie sži sieťová zástrčka alebo
prepájacie zariadenie, musí zostať toto odjacie zariadenie
ľahko prístupné pre okaité použitie.
2 Váš rádiobudík
Blahoželáme Vám ku kúpe a vítame Vás medzi používateľmi produktov
spoločnosti Philips. Ak chcete naplno využiť podporu ponúkanú
spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na lokalite www.philips.
com/welcome.
Úvod
Toto zariadenie vám umožňuje:
počúvať rozhlasové vysielanie v pásme FM,
sledovať čas,
zobudiť sa pípam, rozhlasovou stanicou alebo melódiou a
vytvoriť príjemnú atmosru pomocou svetla.
Čo je v škatuli B
Skontrolujte a identikujte obsah balenia:
Hlavná jednotka - prehľad A
a HR/TUNING +/-
Nastavenie hon.
Naladenie rozhlasových staníc.
b AL1/AL2
Zapnutie/vypnutie budíka.
Zobrazenie nastavení buka.
c PROG/SCAN
Vyhľavanie/ukladanie rozhlasových stac.
d COLOR
ber farby svetla.
e REPEAT ALARM/BRIGHTNESS CONTROL
Režim zdriemnutia (odlenie budenia).
Nastavenie jasu displeja.
f RADIO
Zapnutie/vypnutie rádia.
Vypnutie zvoniaceho budíka.
g SLEEP
Nastavenie časovača vypnutia.
h MIN/PRESET +/-
Nastavenie mit.
ber predvoľby rozhlasovej stanice.
i
Zapnutie/vypnutie svetla.
Nastavenie úrovne jasu svetla.
j CLOCK/SET AL1/SET AL2/SET TIME
Nastavenie času/budíka.
Zobrazenie času.
k 12/24 DST
ber 12 alebo 24 hodinoho fortu.
ber možnosti nastavenia letného času (DST).
l TIME ZONE
ber časového pásma.
m WAKE TO LIGHT
ON/OFF: zapnutie/vypnutie svetla po zaznení budíka.
n A L1 / R A D I O · B U Z
1
ber tónu buka pre budík číslo 1.
o A L 2 / R A D I O · B U Z 2
ber tónu buka pre budík číslo 2.
p Napájací kábel a anténa
q Priečinok na batériu
r VOL
Nastavenie hlasitosti.
3 Úvodné pokyny
Vždy postupujte podľa poradia pokynov v tejto kapitole.
Inštalácia batérie C
Varovanie
Nebezpečenstvo explózie! Batérie odkladajte mimo dosahu zdrojov
tepla, slnečného žiarenia a ohňa. Nikdy nevhadzujte batérie do ohňa.
Pri nesprávne vlenej batérii hrozí explózia. Pri výmene poite
vždy rovnaký alebo ekvivalentný typ.
Batéria obsahuje chemické látky, a preto vyžaduje náležitú likvidáciu.
Batériu uchovajte mimo dosahu detí.
Poznámka
Ako sieťové najanie môžete použiť len najanie striedavým
prúdom. Lítiová batéria CR2032 slúži len ako záložný zdroj.
Pri odpojení napájania sa podsvietenie displeja vypne.
Keď sa zobrazí symbol
, podľa obrázka vymeňte batériu.
Pripojenie napájania F
Výstraha
Nebezpečenstvo poškodenia produktu! Uistite sa, že najacie
natie zodpovedá napätiu vyznemu na spodnej alebo zadnej
strane rádiobuka.
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťový napájací
adaptér vždy odpájajte od elektrickej siete vytiahnum zástrčky zo
suvky. Nikdy neťahajte za kábel.
Pripojenie a nastavenie
Rádiobudík má funkciu „pripojenie a nastavenie“. Pri pripojení napájania
sa hodiny nastavia automaticky.
Výber časového pásma
Skontrolujte, či čas rádiobudíka zodpovedá miestnemu času. Ak nie,
upravte nastavenia časového pásma podľa toho, kde sa nachádzate.
1 V pohotovostnom režime stlačte tlačidlo TIME ZONE.
Na paneli displeja bliká číslo aktuálne nastaveného časového »
pásma.
2 Opakovam stčaním tlačidla TIME ZONE vyberte časové
smo (nastaviteľné od -1 po +12).
Pre Európu:
padoeurópsky čas (WET) +0
Stredoeurópsky čas (CET) +1 (Predvolené)
Východoeurópsky čas (EET) +2
Moskovský štandardný čas (MST) +3
Nastavenie hodín D
V pohotovostnom režime môžete nastaviť hodiny manuálne.
Výber režimu letného času (DST)
Pri krajinách, v ktorých sa používa letný čas (DST), vám rádiobudík
ponúka možnosť DST na nastavenie letného času.
V pohotovostnom režime stlačte a dve sekundy podržte tlačidlo
12/24H·DST.
Hodiny sa posúvajú o jednu hodinu. »
Tip
Režim letho času DST ukoíte zopakovaním vyššie uvedeho
postupu.
12 alebo 24 hodinový fort vyberiete opakovam stláčaním
tlačidla 12 /24 DST.
4 Počúvanie rozhlasového
vysielania v pásme FM
Naladenie rozhlasových staníc pásma FM E
Poznámka
Umiestnite anténu čo naalej od televízora, videorekordéra alebo
iného zdroja vyžarovania.
Pre optilny príjem v plnej miere vytiahnite a nastavte polohu
antény.
Poznámka
Stlačením tlačidla RADIO zapnete/vypnete rádio.
Automatické uloženie rozhlasových staníc v
pásme FM
Môžete uložiť až 20 rozhlasových staníc v pásme FM.
1 Stlačením tlidla RADIO zapnite rádio.
2 Stlačte a na 2 sekundy podržte tlačidlo PROG.
Rádiobudík uloží všetky dostupné rozhlasové stanice v pásme »
FM a automaticky začne vysielať prvú dostupnú stanicu.
Ručné uloženie rozhlasových staníc v pásme
FM
1 Nalte rozhlasovú stanicu v pásme FM.
2 Stlačte tlačidlo PROG.
Číslo predvoľby začne blikať. »
3 Opakovam stčaním tlačidla PRESET +/- alebo TUNING +/-
zvoľte číslo.
4 ber potvrte otovm stlačením tlidla PROG.
5 Ak chcete uložiť ďalšie stanice, zopakujte kroky 1 až 4.
Poznámka
Ak chcete odstrániť predtým uloženú stanicu, uložte na jej miesto
inú.
Výber predvoľby rozhlasovej stanice
V režime tunera stlačením tlačidiel PRESET +/- vyberte číslo predvoľby.
Nastavenie hlasitosti G
5 Nastavenie časovača budíka
Nastavenie času budenia H
V pohotovostnom režime môžete nastaviť dva budíky, aby budili v
rozličných časoch.
Výber zvuku budenia
Ako zvuk budíka si môžete vybrať pípanie, naposledy počúvanú
rozhlasovú stanicu alebo melódiu uloženú v rádiobudíku.
Nastavením položky AL1/RADIO·BUZZ·
1 alebo AL2/
RADIO·BUZZ·
2 vyberiete zvuk budíka pre Alarm číslo 1/Alarm
číslo 2.
Aktivovanie a deaktivovanie časovača budíka
1 Stlačením jedného z tlačidiel AL1/AL2 zobrate nastavenia
budíka.
2 Opakovam stlačením jedho z tlačidiel AL1/AL2 aktivujete
alebo deaktivujete časovač budíka.
Ak je časovač budíka zapnutý, objaví sa symbol »
alebo .
Ak ho vypnete, symbol zmizne.
Zvonenie budíka vypnete stlačením príslušného tlačidla z
dvojice tlačidiel AL1/AL2 (alebo RADIO).
Budík opäť zazvoní na ďalší deň.
Poznámka
Počas zvonenia buka nie je mné upraviť hlasitosť otáčam
tlačidla VOL.
Režim zdriemnutia (odloženie budenia)
Po zaznení budíka stlačte tlačidlo REPEAT ALARM.
Budík prejde do režimu zdriemnutia a po piatich minútach začne »
opäť zvoniť.
Interval opakovania budíka (v minútach) nastavíte opakovaným stláčaním
tlačidla REPEAT ALARM.
6 Ďalšie funkcie
Nastavenie časovača vypnutia
Tento rádiobudík sa môže po uplynutí prednastaveného času
automaticky prepnúť do pohotovostného režimu.
Opakovaným stláčaním tlačidla SLEEP vyberte čas do automatického
vypnutia (v minútach).
Keď je funkcia automatického vypnutia aktívna, objaví sa symbol »
.
Ak chcete vypnúť funkciu automatického vypnutia, opakovane stláčajte
tlačidlo SLEEP, až kým sa nezobrazí položka [OFF] (vypnuté).
Vytvorenie príjemnej svetelnej atmosféry
Budík umožňuje vytvoriť dekoratívnu svetelnú atmosféru rôznych farieb.
Zapnutie/vypnutie svetla:
1 Stlačením tlidla zapnete svetlo.
5 10 15 20 25 30
15 30 60 90 120
off
Ak stlačíte tlačidlo dvakrát, znížite jas svetla.
2 Ak chcete svetlo vypť, znova stlačte tlačidlo .
Výber farby svetla:
1 Stlačte tlačidlo COLOR.
Farba svetla sa začne postupne meniť. »
2 ber svojej obľúbenej farby potvrte otovným stlačením
tlačidla COLOR.
Prebudenie so svetlom:
1 Prepnite prepínač WAKE TO LIGHT na ON.
Na vypnutie tejto funkcie prepnite pren WAKE TO
LIGHT na OFF.
Nastavenie jasu displeja
Opakovaným stláčaním tlačidla BRIGHTNESS CONTROL vyberte
rôzne úrovne jasu: vysokú, strednú a nízku.
7 Informácie o výrobku
Poznámka
Informácie o výrobku sa môžu zmeniť bez predcdzajúceho
upozornenia.
Technické údaje
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 0,6 W RMS
Tuner
Rozsah ladenia FM: 87,5 – 108 MHz
Citlivosť
– Mono, odstup siglu od šumu
26 dB FM: <22 dBu
Citlivosť vyhľavania FM: <28 dBu
Celkové harmonické skreslenie FM: <3 %
Odstup signálu od šumu FM: >45 dB
Všeobecné informácie
Sieťové napájanie AC 100 – 240 V~, 50/60 Hz
Predzková spotreba energie < 3 W
Spotreba energie v pohotovostnom
režime
< 1 W
Rozmery
– Hlavná jednotka (Š x V x H) 135 x 135 x 60,5 mm
Hmotnosť
- S obalom
- Hlavná jednotka
0,6 kg
0,3 kg
8 Riešenie problémov
Varovanie
Nikdy neodstraňujte kryt tela tohto rádiobudíka.
Aby ste zachovali platnosť záruky, nikdy sa sami nepokúšajte opravovať
rádiobudík.
Ak sa pri používaní tohto rádiobudíka vyskytne nejaký problém, skôr
než sa obrátite na servisné stredisko, vyskúšajte nasledujúce riešenia. Ak
sa problém neodstráni, prejdite na webovú lokalitu spoločnosti Philips
(www.philips.com/welcome). Ak sa rozhodnete obrátiť na spoločnosť
Philips, okrem rádiobudíka si pripravte aj číslo modelu a sériové číslo.
Zariadenie nereaguje
Odpojte a znovu pripojte sieťovú zástrčku, potom zariadenie
opäť zapnite.
Nekvalitný príjem rádia
Zväčšite vzdialenosť medzi zariadem a vaším televízorom
alebo videorekorrom.
Vysuňte annu FM až nadoraz.
9 Upozornenie
Tento výrobok spĺňa požiadavky Európskeho spoločenstva týkajúce sa
rádiového rušenia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23

Philips AJ5000/12 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka