Panasonic STC700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod k obsluze
Síťový audio přehrávač
ST-C700
Hudba nezná čas ani hranice,
dotýká se lidských srdcí napříč kulturami a generacemi.
Každým dnem lze narazit na emotivní zkušenost z nepřeberné škály zvuků.
Dovolte nám, abychom Vás při návratu k hudbě doprovodili.
4
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek.
Před uvedením přístroje do provozu si důkladně prostudujte tento návod a po přečtení si jej pečlivě uschovejte.
Funkce tohoto přístroje
Tento přístroj nabízí následující funkce:
Architektura Digital Noise Isolation (digitální odstranění šumu)
Vzhledem k tomu, že se u většiny úložišť digitálního obsahu předpokládá využití s počítači, nenavrhují se s ohledem na
minimalizaci šumu, která je pro dosažení čisté reprodukce zvuku kritická. Aby přehrávač mohl zmíněný nedostatek překonat,
využívá řadu účinných opatření proti kolísání signálu a propracovanou technologii blokování šumu a díky tomu nabízí čistý zvuk.
Provoz s virtuální baterií
Provoz na virtuální baterii odstraňuje šum napájecího zdroje, faktor, který způsobuje „zkalení“ zvuku vyvolané smícháním šumu
s audio signálem.
Výsledkem je lépe lokalizovatelný zvuk a prostorový výraz.
Digitální ltr převzorkování s mimořádně malým zkreslením
Vysoce přesné převzorkování eliminuje zkreslení, umocňuje kvalitu hudebních zdrojů a reprodukuje tak zvuk bohatý na
prostorový výraz.
Doporučená zařízení
Pro nejlepší kvalitu zvuku doporučujeme používat zařízení Technics (volitelná).
Název výrobku Číslo modelu
Reproduktorový systém SB-C700
Přehrávač kompaktních disků SL-C700*
Integrovaný stereo zesilovač SU-C700
* Tento výrobek je připravený k uvedení na trh v březnu 2015. (Pro evropské země)
5
Bezpečnostní upozornění
VAROVÁNÍ
Přístroj
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku,
Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím.
Nepokládejte na tento přístroj nádoby naplněné tekutinou, například
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Neodnímejte žádné kryty.
Neprovádějte opravy přístroje svépomocí. Servis a opravy svěřte pouze
kvalikovanému servisnímu technikovi.
Nedovolte, aby se do přístroje dostaly kovové předměty.
Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty.
Napájecí kabel
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku,
Zkontrolujte, zda síťové napájecí napětí odpovídá napětí, které je
uvedeno na výrobním štítku přístroje.
Zasuňte zástrčku napájecího kabelu úplně do zásuvky.
Za napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic
těžkého.
Nemanipulujte se zástrčkou napájecího kabelu, máte-li mokré ruce.
Při odpojování kabelu uchopte zástrčku, nikoli samotný kabel.
Nepoužívejte napájecí kabel s poškozenou zástrčkou ani poškozenou
síťovou zásuvkou.
Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci odpojovacího zařízení.
Přístroj postavte na takové místo, aby bylo možné napájecí kabel okamžitě
odpojit, pokud by se vyskytl nějaký problém.
UPOZORNĚNÍ
Přístroj
Nestavte na tento přístroj zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
Tento přístroj může být během provozu rušen vysokofrekvenčními signály
vysílanými mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, odneste
mobilní telefon dále od přístroje.
Tento přístroj je určen pro použití v mírných klimatických podmínkách.
Umístění
Přístroj umístěte na rovnou plochu.
Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu elektrickým proudem nebo
poškození výrobku,
Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do přihrádek knihovny, do
vestavěné skříně nebo do jiného uzavřeného prostoru. Zajistěte volný
přístup vzduchu k přístroji.
Větrací otvory přístroje nesmí být zablokovány novinami, ubrusy, závěsy
a jinými podobnými předměty.
Chraňte tento přístroj před přímým slunečním zářením, vysokými
teplotami, vysokou vlhkostí a nadměrnými vibracemi.
Přístroj nezvedejte ani nepřenášejte za jeho páčky. Mohlo by dojít k jeho
pádu a následnému zranění osob nebo poškození přístroje.
Baterie
V případě nesprávného vložení baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie
nahrazujte pouze typem, který doporučuje výrobce.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může dojít k úniku elektrolytu, který
může způsobit vznik požáru.
Nebudete-li dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte z něj baterii.
Baterie skladujte na chladném a tmavém místě.
Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci se
zavřenými dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte.
Alkalické nebo manganové baterie znovu nenabíjejte.
Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
O správném způsobu likvidace baterií se informujte u místních úřadů nebo
u prodejce.
Likvidace starých přístrojů a baterií
Týká se pouze Evropské unie a zemí, které mají
zavedený systém recyklace surovin
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v doprovodné
dokumentaci znamenají, že se použité elektrické
a elektronické výrobky a baterie nesmí likvidovat spolu
s běžným domácím odpadem.
Podobné výrobky prosím odevzdejte na sběrných místech,
kde bude provedena jejich řádná likvidace a recyklace
v souladu s místní legislativou.
Řádná likvidace takového výrobku pomůže chránit cenné
zdroje a předcházet případným negativním dopadům na
lidské zdraví a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci vám poskytne
příslušný místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu vám hrozí postih
podle platných zákonů.
Poznámka k symbolu baterie (symbol dole):
Tento symbol může být doplněný o chemickou značku.
V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným
Směrnicí pro chemikálie.
6
Obsah
Bezpečnostní upozornění ....................................................5
Příslušenství .........................................................................6
Popis přístroje ......................................................................7
Začínáme ............................................................................... 9
Menu HOME a základní ovládání....................................... 11
Kongurace sítě .................................................................12
Přehrávání hudebních souborů na DLNA serveru ..........13
Použití přístrojů jako je iPhone/iPad/iPod ........................14
Použití AirPlay ....................................................................15
Použití USB zařízení ........................................................... 15
Použití PC apod. .................................................................17
Použití Bluetooth
®
..............................................................18
Poslech FM rádia ................................................................ 20
Poslech vysílání DAB/DAB+ .............................................. 21
Úprava zvuku ......................................................................22
Ostatní .................................................................................23
Řešení problémů ................................................................25
Péče o přístroj.....................................................................28
Technické údaje ..................................................................29
Poznámka k popisům v tomto návodu k obsluze
Odkazy na stránky s podrobnostmi jsou vyznačeny jako „ “.
Použitá vyobrazení se mohou od vašeho přístroje lišit.
Pokud není uvedeno jinak, je předpokládá se ovládání dálkovým ovladačem.
Příslušenství
1 napájecí kabel
Pro Spojené království a Irsko
(K2CT2YY00103)
1 systémový propojovací kabel
(K2KYYYY00233)
1 Dálkový ovladač
(N2QAYA000096)
Pro Austrálii a Nový Zéland
(K2CJ2YY00097)
1 koaxiální digitální kabel
(K2KYYYY00251)
1 pokojová anténa DAB
(RFA3654)
2 baterie do
dálkového ovladače
Čísla výrobků v tomto návodu odpovídají stavu k listopadu 2014. Tato čísla se mohou změnit.
Dodaný napájecí kabel nepoužívejte s jinými zařízeními.
Používání dálkového ovladače
R03/LR03, AAA
(Alkalické nebo manganové baterie)
Baterie vložte tak, aby kontakty (+ a –) odpovídaly
značkám v dálkovém ovládači.
Dálkový ovladač nasměrujte na senzor přístroje. (7)
Baterie ukládejte mimo dosah dětí, aby je náhodou
nespolkly.
7
Popis ovládacích prvků
Přehrávač
Přední strana
1 Páčka vypínače
Zapnutí/vypnutí přístroje.
Když je páčka vypínače ve spodní poloze, nefunguje
dálkový ovladač.
2 Port pro iPhone/iPad/iPod a USB zařízení (14, 15)
3 Přijímač signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Do 7 m přímo zepředu
Úhel: Přibližně 30° vlevo a vpravo
4 Displej
5 Základní ovládací tlačítka
Tato tlačítka se ovládají pouhým dotykem. Při každém
dotyku tlačítka se ozve pípnutí. (11)
Když na displeji nejsou údaje o přehrávání (kromě
pohotovostního režimu NFC registrace (
18)), můžete na
dotykovém panelu provádět následující operace:
▲ (nahoru)
▼ (dolů)
/
OK (OK)
RETURN (Zpět)
HOME (Dotknout se
podržet)
MENU (Vyvolání menu)
6 Místo dotyku při NFC komunikaci (18)
U nového přehrávače je v tomto místě přiložený štítek
NFC.
Zadní strana
7 Identikační označení výrobku
Obsahuje číslo modelu.
8 Konektor DAB/FM (10)
9 Výstupní konektor analogového zvuku [LINE OUT]
( 9)
0 Výstupní konektor digitálního zvuku [COAX OUT]
(9)
qa Výstupní konektor digitálního zvuku [OPT OUT]
(9)
qs Vstupní konektor digitálního zvuku [PC] (17)
Slouží k připojení počítače apod.
qd Systémový konektor [CONTROL] (9)
qf Síťový port [LAN] (12)
qg Konektor napájecího kabelu [AC IN T] (10)
8
Dálkový ovladač
Tlačítka pro ovládání přehrávače
1 [NWP ]: Přepínací tlačítko Pohotovostní režim /
zapnuto
Stisknutím přepnete přístroj ze zapnutého stavu do
pohotovostního režimu a naopak. Přístroj odebírá malé
množství elektrické energie i v pohotovostním režimu.
Když je páčka vypínače ve spodní poloze, nefunguje
dálkový ovladač.
2 [AMP]/[NWP]/[CD]: Vyberte zařízení, které chcete
ovládat
3 [> INPUT <]: Vyberte zdroj vstupního signálu
4 [DIMMER]: Upravuje jas displeje apod. ( 11)
5 [HOME]: Vyvolá menu HOME (11)
6 [INFO]: Zobrazení informací o obsahu
Po stisknutí tohoto tlačítka se zobrazí jméno stopy, interpreta
a alba, typ souboru, vzorkovací frekvence a další údaje.
7 [, , , ]/[OK]: Výběr/OK
8 [RETURN]: Návrat na předchozí zobrazení
9 [MENU]: Vstup do menu ( 18, 19, 20, 21, 23)
0 [DIRECT]: Zapnutí/vypnutí režimu Direct (22)
qa [RE-MASTER]: Zapnutí/vypnutí funkce remasteringu
( 22)
qs Ovládací tlačítka základního přehrávání
qd Numerická tlačítka atd.
Výběr dvoumístného čísla
Příklad:
16: [ 10] [1] [6]
Výběr čtyřmístného čísla
Příklad:
1234: [ 10] [10] [ 10] [1] [2] [3] [4]
[CLEAR]: Vymazání zadané hodnoty.
Tlačítka pro ovládání SU-C700/SLC700
Dálkový ovladač tohoto přístroje lze použít pro ovládání
SU-C700/SL-C700.
Informace o ovládání přístrojů SU-C700/SL-C700 najdete
v příslušných návodech k obsluze.
1 Přepínací tlačítko Pohotovostní režim/zapnuto pro
SU-C700
2 Přepínací tlačítko Pohotovostní režim/zapnuto pro
SL-C700
3 Vyberte zařízení, které chcete ovládat
4 Vyberte zdroj vstupního signálu zesilovače SU-C700
5 Úprava jasu displeje apod.
6 Měří charakteristiky zesilovače a koriguje jeho výstup
7 Nastavení hlasitosti
8 Dočasné vypnutí zvuku
9
Začínáme
Před připojením vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny pro jejich obsluhu.
Nezapojujte napájecí kabel do zásuvky, dokud není dokončeno připojení ostatních zařízení.
Konektory kabelů zasuňte až na doraz.
Neohýbejte kabely v ostrých úhlech.
Připojení systémového ovládání k zesilovači SU-C700
Z tohoto přístroje můžete vyvést signál digitálního zvuku a přehrávat hudbu na jiném zařízení.
Tento přehrávač a zesilovač SU-C700 můžete současně ovládat jedním dálkovým ovladačem. (25)
Digitální koaxiální kabel
(dodaný s přístrojem)
Kabel systémového
ovládání (dodaný
s přístrojem)
Přehrávač (zadní strana)
Nepoužívejte jiné systémové propojovací kabely nebo koaxiální digitální kabely než ty, které jsou součástí balení.
Kabel systémového ovládání připojte do konektoru [CONTROL2] na zesilovači SU-C700.
Koaxiální digitální kabel připojte ke vstupnímu konektoru digitálního zvuku [COAX1 IN] zesilovače SU-C700.
Připojení k zesilovači a D/A převodníku
Z tohoto přehrávače můžete vyvést signál analogového nebo digitálního zvuku a přehrávat hudební soubory na jiném zařízení.
příklad
Přehrávač
(zadní strana)
Audio kabel
(není součástí balení)
Optický digitální audio kabel
(není součástí balení)
Zesilovač D/A převodník
10
Připojení antény
Přehrávač
(zadní strana)
Anténu postavte na místo nejlepšího příjmu.
Lepicí páska
(není součástí balení)
Pokojová anténa pro příjem DAB
(dodaná s přehrávačem)
Nezapomeňte matici utáhnout.
DAB ANT
FM AMT
(75 Ω)
Bude-li přijímaný signál slabý, použijte venkovní anténu DAB (není součástí balení).
Připojení napájecího kabelu
Tento kabel připojte až po provedení všech ostatních připojení.
Přehrávač
(zadní strana)
Zástrčku napájecího kabelu zasuňte po úroveň
A těsně před kulatým otvorem.
Napájecí kabel (dodaný s přehrávačem)
Do elektrické zásuvky
Přehrávač odebírá malé množství elektrické energie (29), i když je páčka vypínače v poloze [OFF]. Pokud přístroj nebudete delší dobu
používat, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj umístěte tak, aby šlo zástrčku snadno vytáhnout.
11
Menu HOME a základní ovládání
Hlavní funkce tohoto přístroje se ovládají z menu HOME.
Příprava
Připravte si hudbu, kterou budete chtít přehrát.
Zapněte připojené zařízení (zesilovač apod.) a nastavte na
něm nízkou hlasitost.
1 Na přehrávači přepněte páčku vypínače do
polohy [/].
2 Stiskněte [NWP].
3 Stiskněte [HOME].
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
LAN Připojte přehrávač do počítačové
sítě a přehrávejte hudbu jejím
prostřednictvím. (13)
USB Přehrávejte hudbu uloženou v USB
zařízení nebo v zařízeních iPhone/
iPad/iPod. (14, 15, 16)
PC Přehrávejte hudbu uloženou
v počítači apod. (17.)
Bluetooth Připojte k přehrávači nějaké
Bluetooth
®
zařízení a přehrávejte
hudbu z něho. (18, 19)
FM FM (20)
DAB/DAB+* DAB/DAB+ (21)
SETUP (nastavení) (11, 12, 22, 23, 24, 25)
*
Pro Austrálii a Nový Zéland
„DAB+“
5 Spusťte přehrávání.
Vyvolání menu HOME
Stiskněte [HOME].
Nastavení hlasitosti
Upravte hlasitost připojeného zařízení (zesilovače apod.).
Jas displeje
Jas displeje a základních ovládacích tlačítek tohoto přístroje
můžete změnit.
Opakovaně mačkejte tlačítko [DIMMER].
Když je displej vypnutý, rozsvítí se jen v případě, že přístroj
ovládáte.
Než se displej znovu vypne, na pár sekund se zobrazí „Display
Off“ (Displej se vypíná).
Nastavení zvuku tlačítek
Pípnutí při stisknutí tlačítek lze zapnout/vypnout.
Výchozí tovární nastavení je „On“ (zap.).
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte [HOME].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „SETUP“ (nastavení)
a stiskněte [OK].
4 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte volbu „Beep“ (pípnutí) a stiskněte
[OK].
5 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte „ON“/„Off“
a stiskněte [OK].
Ovládání pomocí jednoúčelové
aplikace „Technics Music App“
Pokud si na svůj tablet nebo chytrý telefon nainstalujete
(zdarma) aplikaci „Technics Music App“, budete moci tento
přehrávač a zesilovač SU-C700 ovládat pomocí celé řady
funkcí.
Podrobnosti najdete na adrese:
www.technics.com/support/
12
Network Settings (nastavení sítě)
Pomocí technologie AirPlay nebo DLNA můžete na tomto
přehrávači přehrávat hudební stream ze zařízení s iOS
(iPhone/iPad/iPod), ze zařízení se systémem Android™
nebo z počítače (Mac/Windows). (13, 15)
Aby bylo mlžné tyto funkce využít, musí se přehrávač připojit
do téže sítě, k níž je připojené zařízení AirPlay nebo DLNA.
Připojení ke kabelové síti
Za normálních okolností stačí připojit síťový kabel
a nastavení se provede automaticky.
Přehrávač
(zadní strana)
Broadband router apod.
PC apod.
A: Síťový kabel (není součástí balení)
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Pomocí síťového kabelu přehrávač připojte
k broadband routeru či podobnému
zařízení.
3 K přehrávači připojte napájecí kabel
a vypínač přepněte do polohy [/]. (10)
Síťové nastavení
Síťové jméno tohoto přehrávače můžete nahradit jiným
(zapamatovatelným) jménem a použít určitou IP adresu,
masku podsítě, výchozí bránu, primární DNS server atd.
Při provádění těchto změn nepřehrávejte hudbu.
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte [HOME].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼] vyberte
možnost „SETUP“ (nastavení) a stiskněte [OK].
4 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼] vyberte volbu
„Network“ (síť) a stiskněte [OK].
5 Vyberte a zadejte podrobnosti.
6 Stiskněte [OK], aby se změny projevily.
7 Stiskněte opakovaně [RETURN], chcete-li opustit menu
bez provedení změn.
8 Stisknutím [NWP /] přehrávač přepněte do
pohotovostního režimu.
Počkejte, dokud nezmizí zpráva „Please Wait“.
9 Proveďte „Připojení ke kabelové síti“. (vlevo)
Pro připojení periferních zařízení použijte stíněný nekřížený síťový
kabel (STP) kategorie 7 nebo vyšší.
Při připojení jiného typu kabelu do LAN konektoru se může přístroj
poškodit.
Jestliže provedete změnu síťového nastavení hned po zapnutí
přehrávače, může chvíli trvat, než se projeví.
13
Přehrávání hudebních souborů na DLNA
serveru
Hudební soubory uložené na mediálním serveru vyhovujícím
specikaci DLNA (počítač, chytrý telefon apod.) připojeném
do vaší domácí sítě můžete sdílet vychutnat si obsah pomocí
tohoto přístroje.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“ (31)
Příprava
Dokončete síťové nastavení. (12)
Použité zařízení připojte do sítě, jejíž součástí je i tento
přehrávač.
Obsah složky vložte do knihoven aplikace Windows
Media
®
player 11 nebo 12, chytrého telefonu apod.
Playlist aplikace Windows Media
®
player může přehrát jen
obsah uložený ve svých knihovnách.
Budete-li chtít použít Windows Media
®
Player pro streaming,
budete jej muset předem nakongurovat.
Přehrávání obsahu uloženého
na DLNA serveru ovládané
z tohoto přehrávače
Hudbu uloženou na DLNA serveru můžete přehrávat pomocí
tohoto přehrávače (DMP—přehrávač digitálních médií)
a DLNA server ovládat z přehrávače.
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „LAN“.
Zobrazí se stránka výběru serveru.
3 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte DLNA
server v síti a stiskněte [OK].
Zobrazí se stránka výběru složky/obsahu.
Složky/obsah se může zobrazit v jiném pořadí než na
serveru, záleží na jeho konguraci.
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Press [►/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Stisknete-li některé z těchto tlačítek během
pauzy, přehrávání se znovu spustí.
Vyhledání Během přehrávání nebo pozastavení
stiskněte a podržte [] nebo []
Na přehrávači stiskněte a podržte [] nebo
[].
Přehrávání s náhodným opakováním
Stiskněte [RND].
Po každém stisknutí tlačítka:
On
(Zapnuto)
Všechny stopy ve složce se přehrají
v náhodném pořadí.
Zobrazí se „RND “.
Off
(Vypnuto)
Náhodné přehrávání bude vypnuté.
Přehrávání v náhodném pořadí
Stiskněte [ ].
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Track
(1 skladba)
Vybraná skladba se bude opakovat.
Zobrazí se „1 “.
All (Vše) Všechny stopy ve složce se budou opakovat.
Zobrazí se „ “.
Off
(Vypnuto)
Režim opakování je vypnutý.
Přehrávání obsahu uloženého
na DLNA serveru ovládané
z DMC
Pomocí zařízení typu DMC (řídicí jednotka digitálních
médií) můžete přehrávat hudbu uloženou na DLNA serveru
prostřednictvím tohoto přehrávače (DMR—poskytovatel
digitálních médií).
1 Na přehrávači přepněte páčku vypínače do
polohy [/].
2 Zapněte zařízení typu DMC a připojte je
k přehrávači.
Jméno přehrávače se zobrazí jako
„Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _“*
1, 2
.
Podrobnosti o použití zařízení typu DMC, viz
dokumentace příslušného zařízení nebo softwaru.
Přehrávání s náhodným opakováním nelze kombinovat s jinými
režimy přehrávání.
Přehrávání s opakováním lze kombinovat s naprogramovaným
přehráváním.
Použijete-li zařízení DMC, přehrávání z jiných zdrojů se zastaví
a prioritu získá výstup DLNA.
V případě určité kombinace typu obsahu a připojených zařízení se
ovládání nebo přehrávání nemusí podařit.
*1 „ _ “ zastupuje číslo, které je pro každou sestavu jedinečné.
*2 Jméno zařízení lze změnit podle postupu v části „Síťové
nastavení“. (12)
14
Použití přístrojů jako je iPhone/iPad/iPod
Připojte svůj iPhone/iPad/iPod a budete moci přehrávat
hudbu z něj.
Kompatibilní zařízení iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G
iPad Air / iPad (3. a 4. generace) / iPad 2 / iPad / iPad
mini s displejem Retina / iPad mini
iPod touch (2. až 5. generace)
iPod nano (3. až 7. generace)
(stav k září 2014)
Kompatibilita souvisí s verzí softwaru. Než budete svůj iPhone/
iPad/iPod připojovat k tomuto přístroji, proveďte aktualizaci
softwaru mobilního zařízení.
Mějte prosím na paměti, že společnost Panasonic nepřebírá
odpovědnost za případnou ztrátu dat nebo informací.
Následující modely nepřipojujte k USB portu:
iPod classic, iPod [4. (barevný displej) a 5. (video) generace],
iPod nano (1. generace) Zařízení by se mohla chovat
nečekaným způsobem.
Výsledky operací se mohou u jednotlivých modelů iPhone/iPad/
iPod lišit.
Připojení zařízení
iPhone/iPad/iPod
Na připojení mobilního zařízení iPhone/iPad/iPod použijte
příslušný USB kabel (není součástí balení).
příklad
Přehrávač
(přední strana)
USB kabel
(není součástí balení)
iPhone apod.
Poslech hudby uložené
v zařízení iPhone/iPad/iPod
1 Připojte iPhone/iPad/iPod k přehrávači.
2 Stiskněte [NWP].
3 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „USB“.
4 Spusťte přehrávání.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Press [►/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Vyhledání Během přehrávání nebo pozastavení
stiskněte a podržte [] nebo [].
Na přehrávači stiskněte a podržte [] nebo
[
].
Možná bude nutné vybrat album, interpreta atd. na zařízení
iPhone/iPad/iPod.
Tato funkce nemusí být dostupná, záleží na verzi iOS.
Nabíjení baterie zařízení
iPhone/iPad/iPod
Pokud je iPhone/iPad/iPod připojený k zapnutému
přehrávači, jeho baterie se bude nabíjet.
Nabíjení nefunguje, pokud je přehrávač vypnutý.
Když budete chtít nabíjet, zkontrolujte, jestli je přehrávač zapnutý.
Budete-li nabíjet hodně vybitou baterii zařízení iPhone/iPad/
iPod, nepřepínejte přehrávač do pohotovostního režimu, dokud
nebude mobilní zařízení provozuschopné.
Zkontrolujte iPhone/iPad/iPod, jestli je jeho baterie plně nabitá.
Když bude plně nabitá, můžete iPhone/iPad/iPod odpojit.
Jakmile bude baterie plně nabitá, nabíjení se ukončí. Baterie se
bude přirozeně vybíjet.
15
Použití AirPlay
AirPlay funguje se zařízením iPhone, iPad a iPod touch
s iOS 4.3.3 nebo novějším, s počítačem s OS X Mountain
Lion nebo novějším, případně s počítačem s iTunes 10.2.2
nebo novějším.
Poslech hudby pomocí AirPlay
Příprava
Dokončete síťové nastavení. (12)
Počítač nebo zařízení s iOS připojte do sítě, jejíž součástí
je i tento přehrávač.
1 : Spusťte aplikaci „Music“ (nebo
iPod).
: Spusťte aplikaci „iTunes“.
2 Vyberte „Technics ST-C700 _ _ _ _ _ _“*
1, 2
pomocí ikony AirPlay .
Než spustíte přehrávání, zkontrolujte nastavení
hlasitosti.
(Když použijete funkci AirPlay poprvé, může být
hlasitost nastavená na maximum.)
3 Spusťte přehrávání.
Přehrávání začne s mírným zpožděním.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Press [►/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Přehrávání z jiných zdrojů se zastaví a prioritu získá výstup
AirPlay.
Změny hlasitosti na zařízení iOS nebo iTunes se použijí i na tento
přehrávač. (Požadovaná nastavení iTunes, viz nápověda aplikace
iTunes.)
U některých verzí iOS a iTunes se může stát, že nebude možné
restartovat přehrávání AirPlay po přepnutí voliče nebo po vypnutí
přehrávače při běžícím přehrávání AirPlay.
V tom případě vyberte pomocí ikony AirPlay aplikace Music nebo
iTunes jiné zařízení a potom znovu vyberte tento přístroj jako
výstupní reprosoustavu.
AirPlay nebude fungovat, když se na iTunes přehrává video.
*1 „ _ “ zastupuje číslo, které je pro každou sestavu jedinečné.
*2 Jméno zařízení lze změnit podle postupu v části „Síťové
nastavení“. (12)
Použití USB zařízení
Můžete přehrávat hudbu uloženou v USB zařízení.
Tento přístroj nezaručuje připojení všech USB zařízení.
Mezi podporované systémy souborů patří FAT16 a FAT32.
Tento přístroj podporuje rozhraní USB 2.0 high speed.
Přístroj nemusí správně rozpoznat připojené USB zařízení
v následujících případech:
zařízení je připojené přes USB rozbočovač
zařízení je připojené pomocí prodlužovacího USB kabelu
Čtečku USB karet nelze použít.
Přehrávač není schopný hudbu zapisovat do USB zařízení.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“ (
31)
Poslech hudby uložené na USB
zařízení
1 Připojte USB zařízení k přehrávači.
Přehrávač
(přední strana)
USB zařízení
příklad
2 Stiskněte [NWP].
3 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „USB“.
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Press [►/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Stisknete-li některé z těchto tlačítek během
pauzy, přehrávání se znovu spustí.
Vyhledání Během přehrávání nebo pozastavení
stiskněte a podržte [] nebo [].
Na přehrávači stiskněte a podržte [] nebo
[
].
Tato operace nemusí být u některých formátů
dostupná.
16
Přehrávání s náhodným opakováním
Stiskněte [RND].
Po každém stisknutí tlačítka:
On
(Zapnuto)
Všechny stopy ve složce se přehrají
v náhodném pořadí.
Zobrazí se „RND “.
Off
(Vypnuto)
Náhodné přehrávání bude vypnuté.
Opakované přehrávání
Stiskněte [ ].
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Track
(1 skladba)
Vybraná skladba se bude opakovat.
Zobrazí se „1 “.
All (Vše) Všechny stopy ve složce se budou opakovat.
Zobrazí se „ “.
Off
(Vypnuto)
Režim opakování je vypnutý.
Přehrávání s náhodným opakováním nelze kombinovat s jinými
režimy přehrávání.
Přehrávání s opakováním lze kombinovat s naprogramovaným
přehráváním.
Přehrávání programu
Tato funkce umožňuje naprogramovat až 24 skladeb.
Příprava
Naprogramování skladeb nelze provést přesouváním
složek.
Všechny skladby, které chcete naprogramovat přesuňte
předem do jedné složky.
1 Při zastaveném přehrávání stiskněte
[PGM].
Zobrazí se stránka „Program Mode“.
2 Stiskněte [OK], aby se zobrazila stránka
programování.
3 Pomocí [▲, ▼] vyberte požadovanou
skladbu.
4 Stiskněte [OK].
Ostatní skladby naprogramujte opakováním kroků
3 a 4.
5 Stisknutím [►/] spusťte přehrávání.
Chcete-li se vrátit na stránku „Program Mode“,
stiskněte [].
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Naprogramovaný obsah zůstane
zachován.
Kontrola
naprogramovaného
pořadí
Při zastaveném přehrávání
stiskněte [◄, ►].
Chcete-li se vrátit na stránku
„Program Mode“, stiskněte
[RETURN].
Přidání skladeb Při zastaveném přehrávání
proveďte kroky 3 až 4.
Vymazání poslední
skladby
Při zastaveném přehrávání
stiskněte [CLEAR].
Není možné vybrat a vymazat
požadovanou naprogramovanou
skladbu.
Zrušení
naprogramovaného
režimu
1 Při zastaveném přehrávání
stiskněte [PGM].
Zobrazí se „Program Clear“
(vymazání programu).
2 Pomocí [▲, ▼] vyberte „Yes“
a stiskněte [OK].
Paměť programu se vymaže.
Naprogramovaný obsah zůstane zachován, dokud bude jako
vstupní zařízení nastavené „USB“.
Naprogramovaná paměť se vymaže:
Po odpojení USB zařízení.
Po vypnutí nebo přepnutí přehrávače do pohotovostního
režimu.
Naprogramované přehrávání lze kombinovat s opakovaným
přehráváním.
17
Použití PC apod.
Ke vstupnímu konektoru digitálního zvuku [PC] můžete
USB kabelem připojit počítač a hudbu z něj přehrávat tímto
přehrávačem.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“ (31)
Připojení k počítači
Před připojením přehrávače k počítači proveďte následující kroky.
Viz následující údaje o doporučených verzích operačního
systému počítače:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Stáhněte si a nainstalujte do počítače potřebný ovladač.
(Jen v případě systému Windows)
Ovladač si stáhněte z níže uvedené webové adresy.
www.technics.com/support/
2 Do počítače si stáhněte a nainstalujte potřebnou aplikaci
„Technics Audio Player“ (bezplatně). (Společná pro systémy
Windows i OS X)
Aplikaci si stáhněte z níže uvedené webové adresy.
www.technics.com/support/
(Stav k listopadu 2014)
Poslech zvuku z počítače apod.
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Spojte přehrávač a počítač.
příklad
Přehrávač
(zadní
strana)
Typ B
Kabel USB 2.0
(není součástí balení)
Typ A
PC apod.
3 K přehrávači připojte napájecí kabel
a vypínač přepněte do polohy [/]. (10)
4 Stiskněte [NWP].
5 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „PC“.
6 Obsluhujte zařízení, které se bude používat
pro přehrávání.
7 Pomocí [+ VOL -] upravte hlasitost.
18
Použití Bluetooth
®
Pomocí tohoto přehrávače můžete poslouchat zvuk z bezdrátově připojeného Bluetooth
®
audio zařízení.
Podrobnější informace si vyhledejte v dokumentaci Bluetooth
®
zařízení.
Budete-li chtít používat zařízení Bluetooth
®
kompatibilní s funkcí NFC (Near Field Communication), přejděte k části „Připojení pomocí NFC“.
Připojení pomocí Bluetooth
®
menu
Příprava
Zapněte funkci Bluetooth
®
na zařízení a postavte ho
k přehrávači.
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte opakovaně [N INPUT O] pod
[NWP] a vyberte „Bluetooth“.
3 Stiskněte [MENU].
4 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲,
▼] vyberte volbu „Pairing“ (párování)
a stiskněte [OK].
5 Pomocí [▲, ▼] vyberte „Yes“ a stiskněte
[OK].
Na displeji se objeví hlášení „Pairing“ (párování).
6 V menu Bluetooth
®
zařízení Bluetooth
®
vyberte „ST-C700“.
Jméno připojeného zařízení se zobrazí na displeji.
Objeví-li se výzva na zadání hesla, zadejte „0000“.
V přehrávači můžete zaregistrovat až 8 zařízení. Pokud
připárujete deváté zařízení, nahradí se zařízení, které jste nejdéle
nepoužívali.
Připojení pomocí NFC
Platí jen pro NFC kompatibilní zařízení Bluetooth
®
(zařízení se systémem Android™ verze 4.1 nebo vyšší)
Dotykem NFC (Near Field Communication) kompatibilního
zařízení Bluetooth
®
na tento přehrávač můžete nahradit
několik kroků počínaje registrací Bluetooth
®
zařízení a jeho
připojením konče.
Příprava
Zapněte funkci NFC v zařízení.
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „Bluetooth“.
3 Stiskněte [MENU].
4 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „NFC“ a stiskněte [OK].
5 Pomocí [▲, ▼] vyberte „Yes“ a stiskněte
[OK].
6 Zařízením se dotkněte a přidržte je asi
20 sekund u tohoto přístroje v místě
označeném symbolem NFC. (7)
Zařízením Bluetooth
®
nehýbejte, dokud se neobjeví
hlášení nebo nějaká jiná reakce.
Jakmile zařízení Bluetooth
®
zareaguje, můžete je od
přehrávače vzdálit.
Po dokončení registrace a připojení zařízení Bluetooth
®
se
název připojeného zařízení zobrazí na displeji.
Místa dotyku pro NFC komunikaci se u jednotlivých
zařízení liší. Pokud nelze navázat spojení, ani když
se zařízení Bluetooth
®
dotýkalo místa dotyku NFC na
přehrávači, změňte polohu zařízení.
Když připojíte další NFC kompatibilní zařízení Bluetooth
®
,
původně připojené zařízení se automaticky odpojí.
V závislosti na typu použitého zařízení se může přehrávání spustit
automaticky po navázání spojení.
Připojení pomocí NFC nemusí u některých zařízení spolehlivě
fungovat.
Nesnažte se dosáhnout NFC připojení jiným způsobem, než uvádí
návod k obsluze. Přístroj by mohl přestat správně fungovat.
19
Poslech hudby uložené na
Bluetooth
®
zařízení
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „Bluetooth“.
Na displeji se objeví hlášení „Ready“ (připraveno).
Jestliže stisknete [►/], přehrávač se pokusí připojit
k naposledy použitému zařízení Bluetooth
®
.
Na displeji se objeví hlášení Linking“ (připojování).
3 V menu Bluetooth
®
zařízení Bluetooth
®
vyberte „ST-C700“.
Jméno připojeného zařízení se zobrazí na displeji.
4 Spusťte přehrávání na zařízení Bluetooth
®
.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Press [►/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Vyhledání Během přehrávání nebo pozastavení
stiskněte a podržte [] nebo [].
Na přehrávači stiskněte a podržte [] nebo
[].
Přehrávač může být v jednu chvíli připojený jen k jednomu
zařízení.
Aby bylo možné použít dálkový ovladač přehrávače i k zařízení
Bluetooth
®
, zařízení Bluetooth
®
by muselo podporovat prol
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
Některé funkce možná nebudou fungovat při určitých stavech
zařízení.
Režim vysílání Bluetooth
®
Změnou přenosové rychlosti můžete upřednostnit kvalitu
zvuku nebo konektivitu.
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte opakovaně [N INPUT O] pod
[NWP] a vyberte „Bluetooth“.
Pokud už je Bluetooth
®
zařízení připojené, odpojte je.
3 Stiskněte [MENU].
4 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „Link Mode“ (režim
připojení) a stiskněte [OK].
5 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte režim a pak
stiskněte [OK].
Mode 1 Důraz na konektivitu
Mode 2 Důraz na kvalitu zvuku (výchozí)
Použijte „Mode 1“ (režim), dochází-li k přerušování zvuku.
Odpojení Bluetooth
®
zařízení
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte [MENU].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „Disconnect?“ (Odpojit?)
a stiskněte [OK].
4 Pomocí [▲, ▼] vyberte „Yes“ a stiskněte
[OK].
Zařízení Bluetooth
®
se odpojí, pokud přepnete na jiný zdroj zvuku.
20
Poslech FM rádia
Můžete přednastavit až 30 kanálů.
Příprava
Stiskněte [NWP] a potom opakovaně [> INPUT <] pod
[NWP] a vyberte „FM“.
Automatické vyhledání
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte [MENU].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „Auto Preset“ (automatické
vyhledání) a stiskněte [OK].
4 Pomocí tlačítek [▲, ▼] vyberte „Lowest“
(nejnižší) nebo „Current“ (aktuální)
a stiskněte [OK].
Lowest (nejnižší):
Zahájení automatického vyhledávání a uložení stanic
od nejnižší frekvence (FM 87,50).
Current (aktuální):
Zahájení automatického vyhledávání a uložení stanic
od aktuální frekvence.
Manuální ladění a nastavení
předvoleb
1 Stisknutím [] nebo [] nalaďte stanici.
Aby ladění probíhalo automaticky, podržte tlačítko
stisknuté, dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
2 Stiskněte [PGM].
3 Stisknutím numerických tlačítek nastavte
číslo předvolby.
Další stanice nalaďte opakováním kroků 1 až 3.
Dříve uložená stanice se přepíše, pokud uložíte novou stanici na
stejné číslo předvolby.
Výběr přednastavené stanice
Pomocí numerických tlačítek, [] nebo [] vyberte
přednastavenou stanici.
Zlepšení kvality zvuku
1 Stiskněte [NWP].
2 Stiskněte [MENU].
3 Opakovaným stisknutím tlačítek [▲, ▼]
vyberte možnost „FM Mode“ (režim FM)
a stiskněte [OK].
4 Pomocí [▲, ▼] vyberte „Mono“ a stiskněte
[OK].
Zobrazí se upozornění „MONO“.
Uložení nastavení
Pokračujte s kroky 2 a 3 části „Manuální ladění
a nastavení předvoleb“.
Chcete-li se vrátit ke stereo vysílání, vyberte v kroku 4 volbu
„Stereo“.
Režim „Mono“ se při změně frekvence zruší.
Pro Spojené království a Irsko
Vysílání RDS
Přehrávač dokáže zobrazit textové informace vysílané
systémem RDS (Radio Data System), který je v některých
lokalitách k dispozici.
Vysílání RDS je dostupné, jen když lze příslušnou stanici přijímat
v režimu stereo.
Informace systému RDS při nekvalitním příjmu nebudou
k dispozici.
Funkci RDS nelze použít, pokud jste při příjmu FM vysílání vybrali
režim „Mono“. (
výše)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic STC700 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre