Panasonic SUR1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod k obsluze ťový audio přehrávač
Hudba nezná čas ani hranice, dotýká se srdcí lidí napříč kulturami
ageneracemi.
Každým dnem lze narazit na emotivní zkušenost znepřeberné škály
zvuků.
Dovolte nám, abychom vás při návratu khudbě doprovodili.
4
Děkujeme, že jste si zakoupili tento výrobek.
Před uvedením přístroje do provozu si důkladně prostudujte tento návod a po přečtení si jej pečlivě uschovejte.
Vlastnosti tohoto přístroje
Tento přístroj disponuje následujícími vlastnostmi:
Technics Digital Link
Konstruktéři přístrojů Technics minimalizovali cestu signálu tím, že síťový audio přehrávač a vstupní volič, které zpracovávají
velice slabé signály, uložili do společné skříňky. Výkonový zesilovač, který pracuje s vysokými frekvencemi a velkými proudy,
je uložený v samostatném šasi. Tímto uspořádáním se omezilo pronikání šumu do slabých signálů vstupního dílu. Kromě toho
vyvinuli nové rozhraní pro přenos signálu, které minimalizuje degradaci časování a amplitudy, k níž dochází při přenosu signálu
mezi síťovým přehrávačem a výkonovým zesilovačem a získali tak ideální kon guraci zesilovače.
Architektura Digital Noise Isolation (digitální odstranění šumu)
Vzhledem k tomu, že se u většiny úložišť digitálního obsahu předpokládá využití s počítači, nenavrhují se s ohledem na minimali-
zaci šumu, která je pro dosažení čisté reprodukce zvuku kritická. Aby přehrávač mohl zmíněný nedostatek překonat, využívá řadu
účinných opatření proti kolísání signálu a propracovanou technologii blokování šumu a díky tomu nabízí čistý, stabilní zvuk.
Oddělený napájecí zdroj analogové/digitální části
Analogové a digitální obvody napájí vyhrazené nízkošumové transformátory s R jádrem a vynikající regulační charakteristikou,
které př
ispívají k reprodukci vysoce kvalitního zvuku.
Doporučená zařízení
K dosažení vysoké kvality zvuku doporučujeme používat zařízení Technics (volitelná).
Název výrobku Model
Výkonový stereo zesilovač SE-R1
Reproduktorový systém SB-R1*
* Tento výrobek je připravený k uvedení na trh v únoru 2015 (pro evropské země).
5
Bezpečnostní pokyny
UPOZORNĚ
Zařízení
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-
zení výrobku:
– Chraňte tento přístroj před deštěm, vlhkostí, postříkáním nebo politím.
Nepokládejte na tento přístroj nádoby naplněné tekutinou, například
vázy.
Používejte pouze doporučené příslušenství.
Neodnímejte žádné kryty.
– Neprovádějte opravy přístroje svépomocí. Servis a opravy svěřte pouze
kvalifikovanému servisnímu technikovi.
Nedovolte, aby se do přístroje dostaly kovové předměty.
– Na přístroj nepokládejte žádné těžké předměty.
Napájecí kabel
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-
zení výrobku:
Zkontrolujte, zda síťové napájecí napětí odpovídá napětí, které je uvede-
no na výrobním štítku přístroje.
– Zasuňte zástrčku napájecího kabelu úplně do zásuvky.
Za napájecí kabel netahejte, neohýbejte jej, nepokládejte na něj nic
těžkého.
Nemanipulujte se zástrčkou napájecího kabelu, máte-li mokré ruce.
– Při odpojování kabelu uchopte zástrčku, nikoli samotný kabel.
Nepoužívejte napájecí kabel s poškozenou zástrčkou ani poškozenou
ťovou zásuvku.
Zástrčka napájecího kabelu zároveň plní funkci odpojovacího zařízení.
Přístroj postavte na takové místo, aby bylo možné napájecí kabel okamžitě
odpojit, pokud by se vyskytl nějaký problém.
POZOR
Zařízení
Na přehrávač nestavějte zdroje otevřeného ohně, např. zapálené svíčky.
Přehrávač mohou během provozu rušit vysokofrekvenční signály vysílané
mobilními telefony. Pokud se takové rušení projeví, odneste mobilní telefon
dále od přístroje.
Tento přístroj je určený pro použití v tropických klimatických podmínkách.
Umístě
Přístroj umístěte na rovnou plochu.
Abyste snížili nebezpečí požáru, úrazu elektrickým proudem nebo poško-
zení výrobku:
Neinstalujte ani neumisťujte tento přístroj do přihrádek knihovny, do ve-
stavěné skříně nebo do jiného uzavřeného prostoru. Zajistěte volný
přístup vzduchu k přístroji.
– Větrací otvory přístroje nesmí být zablokovány novinami, ubrusy, závěsy
a jinými podobnými předměty.
– Chraňte přístroj před přímým slunečním zářením, vysokými teplotami,
vysokou vlhkostí a nadměrnými vibracemi.
Přístroj nezvedejte ani nepřenášejte za ovládací prvky. Mohl by spadnout
a poškodit se nebo někoho zranit.
Baterie
V případě nesprávného vložení baterie hrozí nebezpečí výbuchu. Baterie
nahrazujte pouze typem, který doporučuje výrobce.
Při nesprávném zacházení s bateriemi může dojít k úniku elektrolytu
a k požáru.
Nebudete-li delší dobu používat dálkový ovladač, vyndejte z něj baterii.
Baterie skladujte na chladném a tmavém místě.
– Baterie nezahřívejte a nevystavujte otevřenému ohni.
Baterie nenechávejte dlouho v automobilu na přímém slunci se zavřený-
mi dveřmi a okny.
Baterie nerozebírejte a nezkratujte.
Alkalické nebo manganové baterie znovu nenabíjejte.
Nepoužívejte baterie, pokud mají sloupnutý obal.
O správném způsobu likvidace baterií se informujte u místních úřadů nebo
u prodejce.
Likvidace starých zařízení a baterií (pouze v Evropské
unii a zemích se systémy recyklace odpadu)
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo
v doprovodné dokumentaci znamenají,
že se použité elektrické a elektronické vý-
robky a baterie nesmí likvidovat spolu s běž-
ným domácím odpadem.
Podobné výrobky prosím odevzdejte
na sběrných místech, kde bude provedena
jejich řádná likvidace a recyklace v souladu
s místní legislativou.
Řádná likvidace takového výrobku pomůže
chránit cenné zdroje a předcházet případ-
ným negativním dopadům na lidské zdraví
a životní prostředí.
Podrobnější informace o sběru a recyklaci
vám poskytne příslušný místní úřad.
Při nesprávné likvidaci takového odpadu
vám hrozí postih podle platných zákonů.
Poznámka k symbolu baterie (symbol
dole):
Tento symbol může být doplněný o chemic-
kou značku. V takovém případě odpovídá
požadavkům stanoveným Směrnicí pro che-
mikálie.
6
Obsah
Bezpečnostní pokyny............................................................ 5
Příslušenství .......................................................................... 6
če o výrobek ...................................................................... 6
Ovládací prvky ....................................................................... 7
Začínáme ................................................................................ 9
Ovládání ............................................................................... 13
Kon gurace sítě .................................................................. 14
Přehrávání hudebních souborů na DLNA serveru ........... 15
Použití přístrojů jako je iPhone/iPad/iPod ......................... 16
Použití AirPlay ..................................................................... 17
Použití USB zařízení ............................................................ 17
Použití PC apod. .................................................................. 19
Úprava zvuku ....................................................................... 20
Ostatní .................................................................................. 21
Odstraňování potíží ............................................................. 23
Technické údaje ................................................................... 26
Poznámka k popisům v tomto návodu k obsluze
Odkazy na stránky s podrobnostmi jsou vyznačeny takto „ “.
Použité obrázky se mohou od vašeho přístroje lišit.
Pokud není uvedeno jinak, předpokládá se ovládání dálkovým ovladačem.
Příslušenství
Pro Spojené království a Irsko
Pro střední východ
1 napájecí kabel
(K2CT2YY00109)
1 Dálkový ovladač
(N2QAYA000095)
2 baterie do dálkového
ovladače
Pro kontinentální Evropu
1 napájecí kabel
Kromě Švýcarska
(K2CQ2YY00132)
Pro kontinentální Evropu
1 napájecí kabel
Pro Švýcarsko
(K2CS2YY00001)
Čísla výrobků v tomto návodu odpovídají stavu k listopadu 2014. Tato čísla se mohou změnit.
Dodaný napájecí kabel nepoužívejte s jinými zařízeními.
V Saúdské Arábii prosím použijte kabel s tříkolíkovou zástrčkou.
Používání dálkového ovladače
Baterie vložte tak, aby kontakty (+ a –) odpovídaly
značkám v dálkovém ovládači.
Dálkový ovladač nasměrujte na senzor přístroje. ( 7)
Baterie ukládejte mimo dosah dětí, aby je náhodou ne-
spolkly.
2
1
R03/LR03, AAA
(Alkalické nebo manganové baterie)
če o výrobek
Před prováděním údržby vytáhněte napájecí kabel z elektrické zásuvky. Přístroje čistěte měkkou suchou utěrkou.
V případě silného znečištění použijte dobře vyždímaný vlhký hadřík a poté otřete suchou utěrkou.
Nepoužívejte rozpouštědla jako je benzin, ředidla, alkohol, kuchyňské prostředky a chemické utěrky apod. Mohly by způsobit deformaci vnější-
ho krytu nebo poškodit povrchovou úpravu.
7
Ovládací prvky
Přehrávač
Přední strana
9
2
3
4 5
6 87
1
1 Tlačítko vypínače [ ]
Toto tlačítko používejte k zapnutí a vypnutí přístroje.
[
] (vyp.): Přístroj je vypnutý.
[ ] (zap.): Přístroj je zapnutý.
I ve vypnutém stavu přístroj spotřebovává malé množství ener-
gie. Ve vypnutém stavu je spotřeba nižší. (
26)
2 Port pro iPhone/iPad/iPod a USB zařízení ( 16, 17)
3 Indikátor napájení
Barva indikátoru se mění podle stavu přístroje.
Modrá Přístroj je zapnutý.
Červená Přístroj je v pohotovostním režimu.
4 Přijímač signálu dálkového ovladače
Vzdálenost: Do 7 m přímo zepředu
Úhel: Přibližně 30° vlevo a vpravo
5 Knoflík regulace hlasitosti
Upravuje hlasitost sluchátek nebo zesilovače SE-R1.
(
13)
Není možné upravovat hlasitost zařízení připojených k výstup-
ním konektorům analogového nebo digitálního zvuku.
Rychlost, jakou se hlasitost mění, je úměrná rychlosti otáčení
knoflíkem.
6 Displej
7 Základní ovládací tlačítka
/
Přehrávání/Pauza
RETURN Návrat na předchozí zobrazení
Stisknutím a podržením tlačítka [RETURN] na přehrávači se
zobrazí menu HOME (výchozí menu). ( 13)
8 Konektor pro sluchátka
Slouží pro připojení sluchátek.
Nadměrná hlasitost zvuku ve sluchátkách může zavinit poškoze-
ní sluchu.
Při dlouhodobém poslechu s plnou hlasitostí může dojít k trvalé-
mu poškození sluchu uživatele.
9 Víceúčelový ovládací volič ( 13)
Otáčením ve směru či proti směru hodinových ručiček můžete
přepínat zdroje vstupního signálu, procházet položky menu
a přeskakovat skladby během přehrávání.
Chcete-li nastavit položku, volič stiskněte, chcete-li vstoupit
do menu, podržte jej stisknutý.
Zadní strana
0
q
f
qa
q
j
qs
w
;
qd
w
d
w
s
w
a
q
g
q
h
q
k
q
l
0 Výstupní konektory analogového zvuku [NESYMET-
RICKÉ] (
10)
qa Vstupní konektory analogového zvuku [LINE1]/[LINE2]
(
10)
qs Systémový konektor [Výstup Technics Digital Link]
(
9)
qd Identifikační označení výrobku
Obsahuje číslo modelu.
qf Výstupní konektory analogového zvuku [SYMETRIC-
KÉ] (
10)
qg Výstupní konektor digitálního zvuku [AES/EBU] (
11)
qh Výstupní konektor digitálního zvuku [KOAXIÁLNÍ]
(
11)
qj Výstupní konektor digitálního zvuku [OPTICKÝ] (
11)
qk Vstupní konektor digitálního zvuku [AES/EBU] (
11)
ql Vstupní konektory digitálního zvuku
[KOAXIÁLNÍ1]/[KOAXIÁLNÍ2]/[KOAXIÁLNÍ3] (
11)
w; Vstupní konektor digitálního zvuku [OPTICKÝ] (
11)
waťový port [LAN] (
14)
ws Vstupní konektor digitálního zvuku [PC] (
19)
Slouží k připojení počítače apod.
wd Konektor napájení [AC IN ~] (
12)
8
Dálkový ovladač
DIRECT
LAPC
RE- MASTER
AES
COAX
LINE1
OPT
USB
PC
LAN
PGM
RAND
LINE2
MENU
4
6
0
8
9
qs
qa
7
5
1
3
qd
qf
qg
qh
qj
qk
2
1 []: Přepínací tlačítko Pohotovostní režim / zapnuto
Stisknutím přepnete přístroj ze zapnutého stavu do pohotovostní-
ho režimu a naopak.
Přístroj odebírá malé množství elektrické energie i v pohotovost-
ním režimu.
Jestliže indikátor napájení nesvítí, dálkový ovladač nebude
fungovat.
2 Výběr zdroje vstupního signálu
3 [HOME]: Zobrazí menu HOME
4 [, , , ]/[OK]: Výběr/OK
5 [MENU]: Vyvolání menu (
21)
6 [DIRECT]: Zapnutí/vypnutí režimu Direct (
20)
7 [LAPC]: Měření charakteristiky zesilovače a korekce
jeho výstupu (
12)
8 [MUTE]: Vypnutí zvuku sluchátek nebo zesilovače
SE-R1 (
13)
9 [> INPUT <]: Výběr zdroje vstupního signálu
0 [+ VOL ]: Nastavení hlasitosti sluchátek nebo SE-R1
(
13)
Není možné upravovat hlasitost zařízení připojených k výstup-
ním konektorům analogového nebo digitálního zvuku.
qa Numerická tlačítka atd.
Výběr dvoumístného čísla
Příklad:
16: [10] [1] [6]
Výběr čtyřmístného čísla
Příklad:
1234: [10] [10] [10] [1] [2] [3] [4]
[CLEAR]: Vymazání zadané hodnoty.
qs [SETUP]: Vyvolání menu nastavení ( 14, 20, 21,
22, 23)
qd [DIMMER]: Změna jasu displeje apod. (
13)
qf [INFO]: Zobrazení informací o obsahu
Po stisknutí tohoto tlačítka se zobrazí jméno skladby, interpreta
a alba, typ souboru, vzorkovací frekvence a další údaje.
qg [RETURN]: Návrat na předchozí zobrazení
qh [RE-MASTER]: Zapnutí/vypnutí funkce remasteringu
(
20)
qj Ovládací tlačítka základního přehrávání
qk [SLEEP]: Nastavení časovače režimu spánku (
21)
9
Začínáme
Před připojením vypněte všechna zařízení a pečlivě se seznamte s pokyny pro jejich obsluhu.
Nezapojujte napájecí kabel do zásuvky, dokud nebudou připojená ostatní zařízení.
Konektory kabelů zasuňte až na doraz.
Neohýbejte kabely v ostrých úhlech.
Připojení systémového ovládání k zesilovači SE-R1
Z tohoto přístroje můžete vyvést digitální audio signál a přehrávat hudbu na jiném zařízení.
Tento přehrávač a zesilovač SE-R1 můžete současně ovládat jedním dálkovým ovladačem. ( 23)
Kabel systémového ovládání
(není součástí balení)
Kabel systémového ovládání
(není součástí balení)
Přehrávač (zadní strana)
Na připojení periferních zařízení použijte nekřížené síťové kabely kategorie 7 nebo vyšší (STP).
Doporučujeme použít kabely v délce do 3 m.
Systémový konektor a konektor pro připojení k síti mají stejný tvar. Dejte si pozor, abyste omylem nepřipojili některý kabel systémového ovládá-
ní ze zesilovače SE-R1 do síťového portu přehrávače.
Zesilovač SE-R1 nepřipojujte jinak, než je popsáno výše.
Polarita symetrických audio konektorů
Kabel připojte tak, aby se shodovala polarita pinů s polaritou zdířek.
STÍNĚNÍ - ZEM
NORMÁLNÍ SIGNÁL - HOT
INVERTOVANÝ SIGNÁL - COLD
Odpojení symetrického konektoru
Po stisknutí aretace [PUSH] konektor kabelu vytáhněte.
1
2
10
Připojení ke vstupním zařízením analogového zvuku
Z tohoto přístroje můžete vyvést signál analogového zvuku a přehrávat hudbu na jiném zařízení.
Příklad
Předzesilovač se symetrickými vstupními konektory Předzesilovač s nesymetrickými vstupními konektory
ANALOGOVÝ VSTUP
(SYMETRICKÝ)
AUDIO VSTUP
XLR kabel* (není součástí balení)
Audio kabel (není součástí balení)
Přehrávač (zadní strana)
* Doporučujeme použít kabely v délce do 3 m.
Připojení k výstupním zařízením analogového zvuku
Analogový audio signál můžete přivést na vstup tohoto přístroje a přehrávat hudbu.
AUDIO VÝSTUP AUDIO VÝSTUP
Audio kabel (není součástí balení) Audio kabel (není součástí balení)
Přehrávač apod. Přehrávač apod.
Přehrávač
(zadní strana)
11
Připojení ke vstupním zařízením digitálního zvuku
Z tohoto přístroje můžete vyvést digitální audio signál a přehrávat hudbu na jiném zařízení.
Příklad
AES/EBU kabel*
(není součástí dodávky)
Koaxiální digitální kabel
(není součástí balení)
Optický digitální audio kabel
(není součástí balení)
Přehrávač
(zadní strana)
AES/EBU VSTUP KOAXIÁLNÍ VSTUP OPTICKÝ VSTUP
Zařízení, které podporuje
AES/EBU vstup
(předzesilovač apod.)
Zařízení, které podporuje
koaxiální digitální vstup
(předzesilovač apod.)
Zařízení, které podporuje
optický digitální vstup
(předzesilovač apod.)
* Doporučujeme použít kabely v délce do 3 m.
Připojení k výstupním zařízením digitálního zvuku
Digitální audio signál můžete přivést na vstup tohoto přístroje a přehrávat hudbu.
Příklad
AES/EBU kabel*
(není součástí dodávky)
Koaxiální digitální
kabel (není součástí
balení)
Optický digitální audio kabel
(není součástí balení)
Přehrávač
(zadní strana)
AES/EBU VSTUP KOAXIÁLNÍ VSTUP OPTICKÝ VSTUP
Zařízení, které podporuje
AES/EBU výstup
(přehrávač apod.)
Zařízení, které podporuje
koaxiální digitální výstup
(přehrávač apod.)
Zařízení, které podporuje
optický digitální výstup
(přehrávač apod.)
* Doporučujeme použít kabely v délce do 3 m.
Vstupní konektory digitálního zvuku jsou schopné detekovat pouze lineární PCM signály. Podrobnosti si vyhledejte v dokumentaci připojeného
zařízení.
12
Připojení napájecího kabelu
Tento kabel připojte až po provedení všech ostatních připojení.
Přehrávač
(zadní strana)
SPRÁVNĚ NESPRÁVNĚ
Napájecí kabel
(součást balení)
Do elektrické zásuvky
Odpojení napájecího kabelu od tohoto přístroje
Stiskněte horní a spodní stranu konektoru a kabel vytáhněte.
I když je vypínač napájení v poloze [ ], přehrávač není úplně odpojený od elektrické sítě. Pokud přístroj nebudete delší dobu používat,
vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Přístroj umístěte tak, aby šlo zástrčku snadno vytáhnout.
Měření charakteristiky zesilovače a korekce jeho výstupu
Bude-li zesilovač SE-R1 připojený k přehrávači pomocí funkce systémového ovládání, budete jej moci ovládat dálkovým ovlada-
čem přehrávače.
Stiskněte a držte [LAPC] dokud nezačne indikátor LAPC na zesilovači SE-R1 blikat.
SE-R1 zahájí měření charakteristiky, jestliže k němu jsou připojené reprosoustavy.
Informace o ovládání zesilovače SE-R1 najdete v jeho návodu k obsluze.
1
1
2
13
Ovládání
Příprava
Připravte si hudbu, kterou budete chtít přehrát.
Zapněte připojené zařízení (zesilovač apod.) a stáhněte
na něm hlasitost.
1 Stiskněte tlačítko vypínače do polohy [ ].
Indikátor napájení se rozsvítí modrou barvou.
2 Stiskněte některé tlačítko zdroje vstupního
signálu. ( 8)
LAN
Připojte přehrávač do počítačové sítě a pře-
hrávejte hudbu jejím prostřednictvím. ( 15)
AES
Přehrávání hudby z digitálního audio výstupu
připojeného zařízení.
Stisknutím tlačítka [COAX] vyberte
„COAX1“/„COAX2“/„COAX3“.
COAX
OPT
USB
Přehrává hudbu uloženou v USB zařízení
nebo v zařízeních iPhone/iPad/iPod.
(
16, 17, 18)
PC
Přehrává hudbu uloženou v počítači apod.
(
19)
LINE1/LINE2
Přehrává hudbu z analogového audio výstu-
pu připojeného zařízení.
3 Pomocí tlačítek [, ] vyberte položku a pak
stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
4 Spusťte přehrávání.
Použití víceúčelového ovládacího voliče
1 Stisknutím a podržením tlačítka [RETURN] na přehrávači
se zobrazí menu HOME (výchozí menu).
2 Otáčením voliče ve směru nebo proti směru hodinových
ručiček vyberte zdroj vstupního signálu a potom volič stisk-
něte.
3 Otáčením voliče ve směru nebo proti směru hodinových
ručiček vyberte položku menu a potom volič stiskněte.
4 Spusťte přehrávání.
Úprava hlasitosti sluchátek nebo
zesilovače SE-R1
Pomocí kabelů systémového ovládání propojte přehrávač
se zesilovačem SE-R1. ( 23)
Nastavení hlasitosti
Stiskněte [+ VOL –].
-- dB (min), -99,0 dB až 0 dB (max)
Při nastavování hlasitosti na SE-R1 otočte jeho volič vstupů do po-
lohy [DIGITAL].
Vypnutí zvuku
Stiskněte tlačítko [MUTE].
„Zobrazí se „ “.
Dalším stisknutím se funkce zruší. „ “ se rovněž zruší změnou
nastavení hlasitosti nebo vypnutím přehrávače.
Jas displeje
Jas displeje a indikátoru napájení tohoto přístroje můžete
změnit.
Opakovaně mačkejte tlačítko [DIMMER].
Když je displej vypnutý, rozsvítí se jen v případě, když použijete
některý ovládací prvek.
Než se displej znovu vypne, na pár sekund se zobrazí „Display Off“
(displej se vypíná).
Ovládání pomocí jednoúčelové
aplikace „Technics Music App“
Pokud si na svůj tablet nebo chytrý telefon nainstalujete (zdar-
ma) aplikaci „Technics Music App“, budete moci tento přehrá-
vač a zesilovač SE-R1 ovládat pomocí celé řady funkcí.
Podrobnosti najdete na adrese:
www.technics.com/support/
14
Kon gurace sítě
Pomocí technologie AirPlay nebo DLNA můžete na tomto
přehrávači přehrávat hudební stream ze zařízení s iOS
(iPhone/iPad/iPod), ze zařízení se systémem Android™
nebo z počítače (Mac/Windows). ( 15, 17)
Aby bylo možné tyto funkce využít, musí se přehrávač při-
pojit do téže sítě, k níž je připojené zařízení AirPlay nebo
DLNA.
Připojení ke kabelové síti
Za normálních okolností stačí připojit síťový kabel a nastave-
ní se provede automaticky.
Přehrávač (zadní strana)
Broadband router (směrovač) atd.
PC apod.
A: ťový kabel (není součástí balení)
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Pomocí síťového kabelu přehrávač připojte
k broadband routeru (směrovači) či podob-
nému zařízení.
3 K přehrávači připojte napájecí kabel a stisk-
něte vypínač do polohy [ ]. ( 12)
Nastavení sítě
ťové jméno tohoto přehrávače můžete nahradit jiným (za-
pamatovatelným) jménem a použít určitou IP adresu, masku
podsítě, výchozí bránu, primární DNS server atd.
Při provádění těchto změn nepřehrávejte hudbu.
1 Stiskněte [SETUP] (nastavení).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vyberte volbu
„Network“ (síť) a stiskněte [OK].
3 Vyberte a zadejte podrobnosti.
4 Stiskněte [OK], aby se změny projevily.
5 Stiskněte opakovaně [RETURN], chcete-li opustit menu
bez provedení změn.
6 Stisknutím [
] přehrávač přepněte do pohotovostního
režimu.
Počkejte, dokud nezmizí zpráva „Please Wait“ (počkejte pro-
sím).
7 Proveďte „Připojení ke kabelové síti“. ( vlevo)
Na připojení periferních zařízení použijte nekřížené síťové kabely
kategorie 7 nebo vyšší (STP).
Systémový konektor a konektor pro připojení k síti mají stejný
tvar. Dejte si pozor, abyste omylem nepřipojili síťový kabel z jiné-
ho zařízení, např. z broadband routeru do systémového konekto-
ru.
Při připojení jiného typu kabelu do LAN konektoru se může pří-
stroj poškodit.
Jestliže zkusíte změnit síťovou konfiguraci hned po zapnutí pře-
hrávače, může chvíli trvat, než se stránka nastavení zobrazí.
15
Hudební soubory uložené na mediálním serveru vyhovujícím
speci kaci DLNA (počítač, chytrý telefon apod.), připojeném
do vaší domácí sítě, můžete sdílet a vychutnat si obsah po-
mocí tohoto přístroje.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“. ( 28)
Příprava
Dokončete síťové nastavení. ( 14)
Použité zařízení připojte do sítě, jejíž součástí je i tento
přehrávač.
Obsah složky vložte do knihoven aplikace Windows Me-
dia
®
player 11 nebo 12, chytrého telefonu apod.
Playlist aplikace Windows Media
®
player může přehrát jen obsah, který
má uložený ve svých knihovnách.
Budete-li chtít použít Windows Media
®
Player pro streaming, budete jej
muset předem nakonfigurovat.
Přehrávání obsahu uloženého
na DLNA serveru ovládané
z tohoto přehrávače
Hudbu uloženou na DLNA serveru můžete přehrávat pomo-
cí tohoto přehrávače (DMP—přehrávač digitálních médií)
a DLNA server ovládat z přehrávače.
1 Stiskněte [LAN].
Zobrazí se stránka výběru serveru.
2 Pomocí tlačítek [, ] vyberte DLNA
server v síti a stiskněte [OK].
Zobrazí se stránka výběru složky/obsahu.
Složky/obsah se může zobrazit v jiném pořadí než
na serveru, záleží na jeho konfiguraci.
3 Pomocí tlačítek [, ] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Stiskněte [/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Stisknete-li některé z těchto tlačítek během
pauzy, přehrávání se znovu spustí.
Vyhledání
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte
[
] nebo [].
Přehrávání s náhodným opakováním
Stiskněte [RND].
Po každém stisknutí tlačítka:
On
(Zapnuto)
Všechny stopy ve složce se přehrají v ná-
hodném pořadí.
Zobrazí se „RND “.
Off
(Vypnuto)
Náhodné přehrávání bude vypnuté.
Opakované přehrávání
Stiskněte [ ].
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Track
(1 skladba)
Vybraná skladba se bude opakovat.
Zobrazí se „1 “.
All (Vše)
Všechny stopy ve složce se budou opakovat.
Zobrazí se „ “.
Off
(Vypnuto)
Režim opakování je vypnutý.
Přehrávání obsahu uloženého
na DLNA serveru ovládané
z DMC
Pomocí zařízení typu DMC (řídicí jednotka digitálních médií)
můžete přehrávat hudbu uloženou na DLNA serveru pro-
střednictvím tohoto přehrávače (DMR—poskytovatel digitál-
ních médií).
1 Stiskněte tlačítko vypínače do polohy [ ].
2 Zapněte zařízení typu DMC a připojte je
k přehrávači.
Jméno přehrávače se zobrazí jako
„Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _“*
1, 2
.
Podrobnosti o použití zařízení typu DMC viz doku-
mentace příslušného zařízení nebo softwaru.
Přehrávání s náhodným opakováním nelze kombinovat s jinými
režimy přehrávání.
Použijete-li zařízení DMC, přehrávání z jiných zdrojů se zastaví
a prioritu získá výstup DLNA.
V případě určité kombinace typu obsahu a připojených zařízení
se ovládání nebo přehrávání nemusí podařit.
*1 „ _ “ zastupuje číslo, které je pro každou sestavu jedinečné.
*2 Jméno zařízení lze změnit podle postupu v části „Síťové nasta-
vení“. ( 14)
Přehrávání hudebních souborů na DLNA serveru
16
Použití přístrojů jako je iPhone/iPad/iPod
Připojte svůj iPhone/iPad/iPod a budete moci přehrávat hud-
bu z něj.
Kompatibilní zařízení iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c /
iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS / iPhone 3G
iPad Air / iPad (3. a 4. generace) / iPad 2 / iPad / iPad
mini s displejem Retina / iPad mini
iPod touch (2. až 5. generace)
iPod nano (3. až 7. generace)
(stav k září 2014)
Kompatibilita souvisí s verzí softwaru. Než budete svůj iPhone/
iPad/iPod připojovat k tomuto přístroji, proveďte aktualizaci soft-
waru mobilního zařízení.
Mějte prosím na paměti, že společnost Panasonic nepřebírá
odpovědnost za případnou ztrátu dat nebo informací.
Následující modely nepřipojujte k portu:
iPod classic, iPod [4. (barevný displej) a 5. (video) generace], iPod nano
(1. generace) Zařízení by se mohla chovat nepředvídatelným způsobem.
Výsledky operací se mohou u jednotlivých modelů iPhone/iPad/
iPod lišit.
Připojení zařízení iPhone/iPad/
iPod
Na připojení mobilního zařízení iPhone/iPad/iPod použijte
příslušný USB kabel (není součástí balení).
Příklad
Přehrávač
(přední strana)
USB kabel
(není součástí balení)
iPhone apod.
Poslech hudby uložené v zaří-
zení iPhone/iPad/iPod
1 Připojte iPhone/iPad/iPod k přehrávači.
2 Stiskněte [USB].
3 Spusťte přehrávání.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Stiskněte [/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Stisknutím [] nebo [] přeskočíte
skladbu.
Vyhledání
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte
a podržte
[] nebo [].
Možná bude nutné vybrat album, interpreta atd. na zařízení iPho-
ne/iPad/iPod.
Tato funkce nemusí být dostupná, záleží na verzi iOS.
Nabíjení baterie zařízení
iPhone/iPad/iPod
Pokud je iPhone/iPad/iPod připojený k zapnutému přehráva-
či, jeho baterie se bude nabíjet.
Nabíjení nefunguje, pokud je přehrávač vypnutý.
Když budete chtít nabíjet, zkontrolujte, jestli je přehrávač zapnutý.
Budete-li nabíjet hodně vybitou baterii zařízení iPhone/iPad/
iPod, nepřepínejte přehrávač do pohotovostního režimu, dokud
nebude mobilní zařízení provozuschopné.
Zkontrolujte iPhone/iPad/iPod, jestli je jeho baterie plně nabitá.
Když bude plně nabitá, můžete iPhone/iPad/iPod odpojit.
Jakmile bude baterie plně nabitá, nabíjení se ukončí. Baterie se
bude přirozeně vybíjet.
17
Použití AirPlay
AirPlay funguje se zařízením iPhone, iPad a iPod touch
s iOS 4.3.3 nebo novějším, s počítačem s OS X Mountain
Lion nebo novějším, případně s počítačem s iTunes 10.2.2
nebo novějším.
Poslech hudby pomocí AirPlay
Příprava
Dokončete síťové nastavení. ( 14)
Počítač nebo zařízení s iOS připojte do sítě, jejíž součás-
tí je i tento přehrávač.
1 : Spusťte aplikaci „Music“ (nebo
iPod).
: Spusťte aplikaci „iTunes“.
2 Vyberte „Technics SU-R1 _ _ _ _ _ _“*
1, 2
pomocí ikony AirPlay .
Než spustíte přehrávání, zkontrolujte nastavení hlasi-
tosti.
(Když použijete funkci AirPlay poprvé, může být hlasi-
tost nastavená na maximum.)
3 Spusťte přehrávání.
Přehrávání začne s mírným zpožděním.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Stiskněte [/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Přehrávání z jiných zdrojů se zastaví a prioritu získá výstup Air-
Play.
Změny hlasitosti na zařízení iOS nebo iTunes se použijí i na tento
přehrávač. (Požadovaná nastavení iTunes viz nápověda aplikace
iTunes.)
U některých verzí iOS a iTunes se může stát, že nebude možné
restartovat přehrávání AirPlay po přepnutí voliče nebo po vypnutí
přehrávače při běžícím přehrávání AirPlay.
V tom případě vyberte pomocí ikony AirPlay aplikace Music nebo
iTunes jiné zařízení a potom znovu vyberte tento přístroj jako
výstupní reprosoustavu.
AirPlay nebude fungovat, když se na iTunes přehrává video.
*1 „ _ “ zastupuje číslo, které je pro každou sestavu jedinečné.
*2 Jméno zařízení lze změnit podle postupu v části „Síťové nasta-
vení“. (
14)
Použití USB zařízení
Můžete přehrávat hudbu uloženou v USB zařízení.
Tento přístroj nezaručuje připojení všech USB zařízení.
Mezi podporované systémy souborů patří FAT16 a FAT32.
Tento přístroj podporuje rozhraní USB 2.0 high speed.
Přístroj nemusí správně rozpoznat připojené USB zařízení v ná-
sledujících případech:
zařízení je připojené přes USB rozbočovač,
zařízení je připojené pomocí prodlužovacího USB kabelu.
Čtečku USB karet nelze použít.
Přehrávač není schopný hudbu zapisovat do USB zařízení.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“ ( 28)
Poslech hudby uložené
na USB zařízení
1 Připojte USB zařízení k přehrávači.
Příklad
USB zařízení
Přehrávač
(přední strana)
2 Stiskněte [USB].
3 Pomocí tlačítek [, ] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Pokud na ni navazují další položky, opakujte tento
krok.
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Pauza
Stiskněte [/].
Dalším stisknutím znovu spustíte přehrávání.
Přeskočení
Skladbu přeskočíte stisknutím tlačítka []
nebo [].
Stisknete-li některé z těchto tlačítek během
pauzy, přehrávání se znovu spustí.
Vyhledání
Během přehrávání nebo pauzy stiskněte
a podržte
[] nebo [].
Tato operace nemusí být u některých formátů
dostupná.
18
Přehrávání s náhodným opakováním
Stiskněte [RND].
Po každém stisknutí tlačítka:
On
(Zapnuto)
Všechny stopy ve složce se přehrají v ná-
hodném pořadí.
Zobrazí se „RND “.
Off
(Vypnuto)
Náhodné přehrávání bude vypnuté.
Opakované přehrávání
Stiskněte [ ].
Po každém stisknutí tlačítka:
1 Track
(1 skladba)
Vybraná skladba se bude opakovat.
Zobrazí se „1 “.
All (Vše)
Všechny stopy ve složce se budou opakovat.
Zobrazí se „ “.
Off
(Vypnuto)
Režim opakování je vypnutý.
Přehrávání s náhodným opakováním nelze kombinovat s jinými
režimy přehrávání.
Přehrávání s opakováním lze kombinovat s naprogramovaným
přehráváním.
Přehrávání programu
Tato funkce umožňuje naprogramovat až 24 skladeb.
Příprava
Naprogramování skladeb nelze provést přesouváním slo-
žek.
Všechny skladby, které chcete naprogramovat přesuňte
předem do jedné složky.
1 Při zastaveném přehrávání stiskněte [PGM].
Zobrazí se stránka „Program Mode“.
2 Stiskněte [OK], aby se zobrazila stránka
programování.
3 Pomocí [, ] vyberte požadovanou sklad-
bu.
4 Stiskněte [OK].
Ostatní skladby naprogramujte opakováním kroků 3
a 4.
5 Stisknutím tlačítka [/] spusťte přehrává-
ní.
Chcete-li se vrátit na stránku „Program Mode“, stisk-
něte [].
Ovládání dálkovým ovladačem
Zastavení
Stiskněte [].
Naprogramovaný obsah zůstane zachován.
Kontrola
naprogra-
movaného
pořadí
Při zastaveném přehrávání stiskněte
[, ].
Chcete-li se vrátit na stránku „Program Mode“,
stiskněte [RETURN].
Přidání
skladeb
Při zastaveném přehrávání proveďte kroky
3 až 4.
Vymazání
poslední
skladby
Při zastaveném přehrávání stiskněte
[CLEAR].
Není možné vybrat a vymazat libovolnou na-
programovanou skladbu.
Zrušení
naprogra-
movaného
režimu
1 Při zastaveném přehrávání stiskněte
[PGM].
Zobrazí se „Program Clear“ (vymazání
programu).
2 Pomocí [, ] vyberte „Yes“ a stiskněte
[OK].
Paměť programu se vymaže.
Naprogramovaný obsah zůstane zachován, dokud bude jako
vstupní zařízení nastavené „USB“.
Paměť programu se vymaže:
po odpojení USB zařízení,
po vypnutí nebo přepnutí přehrávače do pohotovostního reži-
mu.
Naprogramované přehrávání lze kombinovat s opakovaným pře-
hráváním.
19
Použití PC apod.
Ke vstupnímu konektoru digitálního zvuku [PC] můžete USB
kabelem připojit počítač a hudbu z něj přehrávat tímto pře-
hrávačem.
Podrobnosti o podporovaných formátech najdete v části „Formát
souborů“. (
28)
Připojení k počítači
Před připojením přehrávače k počítači proveďte následu-
jící kroky.
Doporučené verze operačního systému počítače:
Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1
OS X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10
1 Stáhněte si a nainstalujte do počítače potřebný ovla-
dač (jen v případě systému Windows).
Ovladač si stáhněte z níže uvedené webové adresy:
www.technics.com/support/
2 Do počítače si stáhněte a nainstalujte potřebnou apli-
kaci „Technics Audio Player“ (bezplatně, společnou pro
systémy Windows i OS X).
Aplikaci si stáhněte z níže uvedené webové adresy:
www.technics.com/support/
(Stav k listopadu 2014)
Poslech zvuku z počítače apod.
1 Odpojte napájecí kabel.
2 Spojte přehrávač a počítač.
Příklad
USB
Přehrávač
(zadní strana)
PC apod.
Typ B
Kabel USB 2.0
(není součástí balení)
Typ A
3 K přehrávači připojte napájecí kabel a stisk-
něte vypínač do polohy [ ]. ( 12)
4 Stiskněte [PC].
5 Obsluhujte zařízení, které se bude používat
pro přehrávání.
20
Úprava zvuku
Výstup zvuku lze doplnit o následující zvukové efekty:
Poslech přirozenějšího zvuku
(funkce remasteringu)
Remastering díky zvětšení šířky pásma dosahuje větší bito-
vé hloubky a reprodukuje přirozený a bohatý zvuk, který se
blíží kvalitě originálu.
Výchozí tovární nastavení je „Off“ (vyp.).
Stiskněte tlačítko [RE-MASTER] a vyberte mož-
nost „On“ nebo „Off“.
Přímý režim
Přehrávač může přenést vstupní signál, aniž by prošel digi-
tálním zpracováním (DSP - digital signal processing) nejkrat-
ší možnou cestou. To umožňuje dosáhnout věrné a vysoce
kvalitní reprodukce originálního zvuku.
Výchozí tovární nastavení je „Off“ (vyp.).
Stiskněte tlačítko [DIRECT] a vyberte možnost
„On“ nebo „Off“.
Nastavení vzorkovací frekvence
Horní hranici frekvenčního rozsahu vzorkování můžete
nastavit. Mějte přitom na paměti, že rozsah, jaký je možné
zpracovat, záleží také na zesilovači a D/A převodníku. Po-
drobnosti si vyhledejte v dokumentaci připojeného zařízení.
Výchozí tovární nastavení je „32kHz-192kHz“.
Příprava
„Digital Output“ (digitální výstup) nastavte na „On“.
1 Stiskněte [SETUP] (nastavení).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vy-
berte „D.Output fs“ a stiskněte [OK].
3 Pomocí tlačítek [, ] vyberte položku
a pak stiskněte [OK].
Můžete vybrat vzorkovací frekvenci 96 kHz nebo
192 kHz.
Minimalizace zkreslení zvuku
Jestliže se při použití vstupních konektorů analogového zvu-
ku projeví zkreslení, zapněte útlumový člen.
Výchozí tovární nastavení je „Off“ (vyp.).
1 Stiskněte [SETUP] (nastavení).
2 Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vy-
berte možnost „Attenuator“ (útlumový člen)
a stiskněte [OK].
3 Pomocí [, ] vyberte „LINE1“ nebo
„LINE2“.
4 Pomocí tlačítek [, ] vyberte „On“ (zap.)
a pak stiskněte [OK].
Vypnutí výstupu zvuku
Vypnutí audio výstupu na nepoužívaných konektorech mini-
malizuje šum a umožňuje přehrávání kvalitnějšího zvuku.
Výchozí tovární nastavení je „On“ (zap.).
1 Stiskněte [SETUP] (nastavení).
Vypnutí výstupu digitálního zvuku:
Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vyberte „Digital
Output“ a stiskněte [OK].
Vypnutí výstupu analogového zvuku:
Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vyberte „Analog
Output“ a stiskněte [OK].
Vypnutí výstupního systémového konektoru (SE-
R1):
Opakovaným stisknutím tlačítek [, ] vyberte „Digital
Link“ a stiskněte [OK].
2 Pomocí tlačítek [, ] vyberte „Off“ (vyp.)
a stiskněte [OK].
Chcete-li funkci znovu zapnout, zvolte možnost „On“
(zap.).
V závislosti na přehrávaném zdroji hudby může být použité nasta-
vení méně účinné.
Při přehrávání se nemusí podařit dosáhnout požadované kvality
zvuku a prostorového efektu, záleží na konkrétním zdroji hudby.
V takovém případě tuto funkci vypněte.
Funkce Re-master a Direct mode nelze zapnout současně.
Když bude „Digital Output“ i „Analog Output“ ve stavu „Off“, na
výstupu přehrávače nebude žádný zvuk.
Jestliže nastavíte „Analog Output“ na „Off“ (vyp.) při zapojeném
konektoru sluchátek, výstup analogového zvuku nebude možné
vypnout.
Po změně kvality zvuku může chvíli trvat, než se zvuk začne
přehrávat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Panasonic SUR1 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie