DeWalt D36000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
533229 - 01 H
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült D36000
2
Aábra
B ábra C ábra
D ábra E ábra
2
23
16
16
11
XXXX XX XX 20
5
10
7
8
9
12
17
13
14
21
3
22
4
2
1
6
11
19
16
15
18
25
24
62
3
F ábra
H ábra
J ábra
L ábra
G ábra
Iábra
Kábra
M ábra
18
27
60
28
26
44
54
45
49
50
11 29
30
14
31
43
43
4
35
47
46
48
20
56
33
32
34
24
38
4
N ábra
P ábra
Q2 ábra
R ábra
Oábra
Q3 ábra
Sábra
1
36
36
Q1 ábra
51
53
52
51
61
61
36
17
39
41
42 11
40
5755
56
BAC
5
T ábra
Vábra
X ábra
Zábra
Y ábra
Uábra
Wábra
25
59
58
9
8
13
12
15
19
37
6
MAGYAR
CSEMPEVÁGÓ FŰRÉSZ
D36000
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT terméket választott. Sokévi tapasztalatunk, valamint az átgondolt
termékfejlesztés és innováció teszi aDEWALT termékeket aprofesszionális felhasználók egyik
legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
D36000
Feszültség VAC 230
Egyesült Királyság és Írország (GB/ LX) VAC 230/115
Típus 1
Teljesítményfelvétel (QS, GB, XE/LX) W 1600/1500
Üresjárati fordulatszám min-1 4200
Vágótárcsa átmérője mm 250
Vágótárcsa furata mm 25,4
Vágótárcsa vastagsága mm 1,5
Vágótárcsa típusa egyenes, nem rovátkolt
(folyamatos perem)
Max. kerületi sebességű vágótárcsa min-1 6000
Ferdeszög beállítások ° 22,5/45
Max. hasítási kapacitás mm 940
Méretek - állvány nélküli használatnál - (L x W x H) mm 1600 x 1067 x 584
Méretek - állvánnyal történő használatnál (állvány legmagasabb helyzete)-
(hosszúság x szélesség x magasság) mm 1600 x 1067 x 1397
Méretek - szállítási módnál (fűrész) - (hosszúság x szélesség x magasság) mm 838 x 734 x 483
Méretek - szállítási módnál (víztálcák) - (hosszúság x szélesség x magasság) mm 896 x 762 x 165
Vágásmélység 90°-nál mm 80
Névleges súly (vágótárcsa nélkül) kg 45
Legnagyobb megengedett súly (vágótárcsával és vízzel) kg 64,5
Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás értékei (három tengely vektorösszege) az EN62841-1, EN12418 szabvány szerint
LPA (kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 91,8
LWA (hangteljesítményszint) dB(A) 101,5
K (toleranciafaktor az adott hangszintnél) dB(A) 2,5
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás értéke ahv = m/s24,0
Toleranciafaktor K = m/s20,5
Az adatlapon megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási és/vagy zajkibocsátási értéket az
EN12418 szabvány szerinti méréssel határoztuk meg, így az egyes szerszámok zajkibocsátási
értékei összehasonlíthatók. Az érték felhasználható akitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
FIGYELMEZTETÉS: Az itt megadott zajkibocsátási érték aszerszám főbb alkalmazásaira
vonatkozik. Ha más alkalmazásokra, más tartozékokkal használják, vagy nincs
megfelelően karbantartva, asúlyozott effektív rezgésgyorsulás amegadott értéktől eltérhet.
Ilyen esetben akezelő kitettsége amunkavégzés teljes időtartama alatt jelentős mértékben
megnövekszik.
Asúlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének becslésekor azokat az
időtartamokat is figyelembe kell venni, amikor aszerszám ki van kapcsolva, vagy amikor
működésben van, de éppen nem végeznek vele munkát. Ilyen esetben amunkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség mértéke jelentősen csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is kell hozni, amelyek védik akezelőt asúlyozott effektív
rezgésgyorsulás káros hatásától, például: aszerszám és tartozékainak karbantartása,
akezek melegen tartása, munkaritmus megszervezése.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ezt aszerszámot olyan áramellátó rendszerre való csatlakoztatáshoz
terveztük, amelynek legnagyobb megengedett rendszerimpedanciája (Zmax) 0,30 Ω lehet
afelhasználói tápforrás csatlakozó pontjánál (elektromos doboz).
Afelhasználónak kell gondoskodnia arról, hogy agépet csak afenti követelményeknek
megfelelő áramforrásra csatlakoztassák. Szükség esetén afelhasználó az áramszolgáltatótól
kérhet afogyasztói lekötési pont rendszerimpedanciájára vonatkozó tájékoztatást.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Gépekre vonatkozó irányelv
Csempevágó fűrész
D36000
ADEWALT kijelenti, hogy aMűszaki adatok cím alatt ismertetett termékek megfelelnek
akövetkező irányelveknek és szabványoknak:
2006/42/EK, EN62841-1:2015 + AC:2015, EN ISO 12100:2010, EN12418:2000 + A1:2009.
Ezek atermékek a2014/30/EU és a2011/65/EU irányelveknek is megfelelnek. Ha további
információra lenne szüksége, lépjen kapcsolatba aDEWALT vállalattal akövetkezőkben
megadott vagy akézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős aműszaki adatok összeállításáért, nyilatkozatát aDEWALT vállalat
nevében adja.
Markus Rompel
Műszaki alelnök, PTE-
DEWALT , Richard-Klinger-Straße 11,
65510, Idstein, Németország
2020.11.20.
aFIGYELMEZTETÉS: Asérülés kockázatának csökkentése érdekében olvassa át akezelési
kézikönyvet.
Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított veszély súlyosságára utalnak.
Kérjük, olvassa el akézikönyvet, és figyeljen ezekre aszimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléshez
vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely halálos vagy súlyos
sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely könnyű vagy közepesen
súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem fenyegető gyakorlatot jelöl, amely
anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGTECHNIKAI FIGYELMEZTETÉSEK
ELEKTROMOS SZERSZÁMOKHOZ
FIGYELMEZTETÉS: Olvassa át aszerszámhoz mellékelt összes útmutatást,
szemléltető ábrát és műszaki adatot. Az alábbiakban felsorolt útmutatások figyelmen
kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG AFIGYELMEZTETÉSEKET ÉS
AZ ÚTMUTATÓT KÉSŐBBI HASZNÁLATRA
Az „elektromos szerszám” kifejezés afigyelmeztetésekben az Ön által használt hálózati (vezetékes)
vagy akkumulátorral üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) Amunkaterület biztonsága
a ) Tartsa munkaterületét tisztán, és világítsa meg jól. Arendetlen vagy sötét
munkaterület növeli abalesetveszélyt.
b ) Soha ne használja az elektromos szerszámot robbanásveszélyes környezetben,
például ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen. Elektromos
szerszámok használatakor szikra keletkezhet, amely begyújthatja aport vagy gázokat.
c ) Az elektromos szerszám használata közben ne engedje közel agyerekeket és
a nézelődőket. Ha elterelik afigyelmét, elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
2) Elektromos biztonság
a ) Az elektromos szerszám dugasza ahálózati csatlakozóaljzat kialakításának
megfelelő legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa át acsatlakozódugót.
Földelt elektromos szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt. Eredeti (nem
átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor használata mellett kisebb az áramütés
veszélye.
b ) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt felületekkel, például
csővezetékkel, radiátorral, tűzhellyel, hűtőszekrénnyel. Ha ateste leföldelődik,
nagyobb az áramütés veszélye.
c ) Esőtől és nedves környezettől óvja az elektromos szerszámokat. Ha víz kerül az
elektromos szerszámba, nagyobb az áramütés veszélye.
d ) Gondosan bánjon ahálózati kábellel. Az elektromos szerszámot soha ne
atápkábelnél fogva hordozza vagy húzza, adugaszát pedig ne akábelnél fogva
húzza ki akonnektorból. Óvja akábelt hőtől, olajtól, éles szélektől és mozgó
alkatrészektől. Asérült vagy összetekeredett kábel növeli az áramütés veszélyét.
e ) Ha aszabadban használja az elektromos szerszámot, kültéri használatra
alkalmas hosszabbító kábelt vegyen igénybe. Azzal csökkenti az áramütés veszélyét.
f ) Ha az elektromos szerszám nedves helyen való használata elkerülhetetlen,
használjon hibaáram-védelmi kapcsolóval (RCD) védett áramforrást. Annak
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
3) Személyes biztonság
a ) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda amunkájára, és ajózan eszét
használja, amikor elektromos szerszámmal dolgozik. Ne használja aszerszámot,
ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést
okozhat.
b ) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen védőszemüveget.
Avédőfelszerelések, például porvédő maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy
hallásvédő csökkentik aszemélyi sérülés kockázatát.
7
MAGYAR
c ) Előzze meg aszerszám véletlen beindulását. Ellenőrizze, hogy akapcsoló
kikapcsolt állásban van- e, mielőtt ahálózatra és/vagy akkumulátorra kapcsolja,
akezébe veszi vagy magával viszi aszerszámot. Ha az elektromos szerszám
hordozása közben az ujját akapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez áram alá,
balesetet okozhat.
d ) Aszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el róla abeállításhoz használt kulcsot
vagy csavarkulcsot. Forgó alkatrészen felejtett kulcs aszerszám beindulásakor személyi
sérülést okozhat.
e ) Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje arendellenes testtartást, és egyensúlyát soha
ne veszítse el munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja aszerszámot, még váratlan
helyzetekben is.
f ) Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert vagy laza ruházatot
munkavégzés közben. Haját és ruházatát tartsa távol amozgó alkatrészektől.
Alaza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj beakadhatnak amozgó részekbe.
g ) Ha aszerszámon van porelszívási lehetőség, illetve porzsák, ügyeljen arra,
hogy megfelelően csatlakoztassa és használja ezeket munka közben. Porelszívó
berendezés használatával nagymértékben csökkenthetők apor okozta veszélyek.
h ) Ne engedje, hogy aszerszámok gyakori használata során szerzett tapasztalatai
túlzott biztonságérzetet keltsenek Önben, és amiatt elhanyagolja abiztonsági
alapelveket. Gondatlan cselekvés már amásodperc törtrésze alatt is súlyos sérülést
okozhat.
4) Elektromos szerszámok használata és gondozása
a ) Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Acélnak megfelelő elektromos szerszámot
használja. Amegfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban elvégezheti amunkát,
ha ateljesítmény kategóriájának megfelelően használja.
b ) Ne használja az elektromos szerszámot, ha akapcsoló nem működőképes. Bármely
elektromos szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően az indítókapcsolóval,
nagyon veszélyes, ezért azonnal meg kell javíttatni akapcsolót, ha sérült vagy nem
működőképes.
c ) Húzza ki aszerszám dugaszát akonnektorból és/vagy válassza le az
akkucsomagot, ha leválasztható, mielőtt beállítást végez, tartozékot cserél
aszerszámon, vagy eltárolja. Ezekkel amegelőző biztonsági intézkedésekkel csökkenti
az elektromos szerszám véletlen beindulásának esélyét.
d ) Ahasználaton kívüli elektromos szerszámot olyan helyen tárolja, ahol gyermekek
nem férhetnek hozzá; ne engedje, hogy olyan személyek használják, akik
aszerszámot és ezeket az útmutatásokat nem ismerik. Az elektromos szerszámok
használata nem képzett felhasználók kezében veszélyes.
e ) Tartsa karban az elektromos szerszámokat és tartozékaikat. Ellenőrizze,
hogy amozgó alkatrészek nem állítódtak-eel vagy nem szorulnak-e,
nincsenek-easzerszámon törött alkatrészek, nem állnak-efenn olyan
körülmények, amelyek befolyásolhatják aszerszám működését. Ha aszerszám
sérült, használat előtt javíttassa meg. Anem megfelelően karbantartott elektromos
szerszámok számos balesetet okoznak.
f ) Avágóeszközöket tartsa élesen és tisztán. Amegfelelően karbantartott éles
vágószerszám beszorulásának kisebb avalószínűsége, és könnyebben irányítható.
g ) Az elektromos szerszámot, tartozékokat és szerszámszárakat stb. ahasználati
útmutatónak megfelelően használja, amunkakörülmények és az elvégzendő
feladat figyelembevételével. Az elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő használata
veszélyhelyzetet teremthet.
h ) Afogantyúkat és amarkolási felületeket tartsa szárazon és tisztán, olajtól és
zsírtól mentesen. Váratlan helyzetekben nem kezelhető és irányítható biztonságosan
aszerszám, ha afogantyúja vagy egyéb markolási felülete csúszós.
5) Szerviz
a ) Aszerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse, és csak eredeti
cserealkatrészeket használjon fel. Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatosan
biztonságos működését.
További biztonsági szabályok csempevágó fűrészekhez
FIGYELMEZTETÉS: Csak akkor kapcsolja aszerszámot az elektromos hálózatra, amikor
már elolvasta és értelmezte az összes útmutatást.
NE HASZNÁLJA AGÉPET, AMÍG NINCS AZ ÚTMUTATÁSOKNAK MEGFELELŐEN
TELJESEN ÖSSZESZERELVE ÉS ÜZEMBE HELYEZVE. Ahelytelenül összeszerelt gép súlyos
sérülést okozhat.
NE HASZNÁLJA AGÉPET, HA AVÁGÓTÁRCSA VÉDŐBURKOLAT NINCS HELYESEN
FELSZERELVE VAGY MEGHIBÁSODOTT.
HÚZZA MEG AZ ÖSSZES LESZORÍTÓ FOGANTYÚT, GOMBOT ÉS KART, MIELŐTT
HASZNÁLNI KEZDI ASZERSZÁMOT. Ha lazák aleszorítók, amunkadarab nagy sebességgel
elrepülhet.
KÉRJEN TANÁCSOT FŐNÖKÉTŐL, OKTATÓJÁTÓL VAGY MÁS SZAKKÉPZETT
SZEMÉLYTŐL, AMÍG NEM TELJESEN JÁRATOS ASZERSZÁM HASZNÁLATÁBAN.
Atudás biztonság.
ELLENŐRIZZE, HOGY AFŰRÉSZTÁRCSA AHELYES IRÁNYBAN FOROG-E. Lásd ajelölést
avédőburkolatnál.
GYŐZŐDJÖN MEG ARRÓL, HOGY AFŰRÉSZTÁRCSA ÉS ALESZORÍTÓK TISZTÁK,
AFŰRÉSZTÁRCSA LESZORÍTÓINAK BEMÉLYEDŐ OLDALAI TÁMASZKODNAK
ATÁRCSÁHOZ, ÉS ARÖGZÍTŐCSAVAR BIZTONSÁGOSAN MEG VAN HÚZVA. Laza vagy
nem megfelelő fűrésztárcsa leszorító károsíthatja afűrészt, és személyi sérülést okozhat.
KIZÁRÓLAGOSAN AZ ELŐÍRT FESZÜLTSÉGEN MŰKÖDTESSE AFŰRÉSZT.
Atúlmelegedés is aszerszám károsodásához és személyi sérüléshez vezethet.
NE ÉKELJE KI AMOTOR VENTILÁTORÁT AMOTORTENGELY ELFORDULÁSÁNAK
MEGAKADÁLYOZÁSÁHOZ. Ez aszerszám károsodásához és személyi sérüléshez vezethet.
SOHA NE VÁGJON FÉMET. Attól akarbidfogak nagy sebességgel leválhatnak
afűrésztárcsáról, és súlyos sérülést okozhatnak.
SOHA NE LEGYEN TESTÉNEK EGYIK RÉSZE SEM ACSEMPEVÁGÓ FŰRÉSZ
TÁRCSÁJÁVAL EGY VONALBAN. Ellenkező esetben személyi sérülést szenvedhet.
NE TEGYE EGYIK KEZÉT SEM AFŰRÉSZTÁRCSA KÖZELÉBE, AMÍG AFŰRÉSZ
ÁRAMFORRÁSRA VAN KAPCSOLVA. Afűrésztárcsa váratlan beindulása súlyos sérülést
okozhat.
SOHA NE NYÚLJON ACSEMPEVÁGÓ FŰRÉSZ TÁRCSÁJÁNAK KÖZELÉBE VAGY
MÖGÉJE. Afűrésztárcsa súlyos személyi sérülést okozhat.
STABIL TÁMASZTÓFELÜLETRE RÖGZÍTSE AFŰRÉSZT. Arezgéstől agép megcsúszhat,
elmozdulhat vagy felborulhat, súlyos sérülést okozva.
CSAK HELYES MÉRETŰ ÉS TÍPUSÚ FŰRÉSZTÁRCSÁKAT HASZNÁLJON, CSEMPEVÁGÓ
FŰRÉSZÉHEZ, HOGY MEGELŐZZE AGÉP KÁROSODÁSÁT ÉS/VAGY ASÚLYOS
SÉRÜLÉST.
ATÁRCSA MAXIMÁLIS FORDULATSZÁMÁNAK MINDEN ESETBEN NAGYOBBNAK KELL
LENNIE ASZERSZÁM ADATTÁBLÁJÁN JELZETT FORDULATSZÁMNÁL, VAGY AZZAL
LEGALÁBB EGYENLŐNEK KELL LENNIE.
AFŰRÉSZTÁRCSA ÁTMÉRŐJÉNEK ASZERSZÁM ADATTÁBLÁJÁN MEGADOTT JELÖLÉS
SZERINTINEK KELL LENNIE.
VIZSGÁLJA ÁT AFŰRÉSZTÁRCSÁT, NINCS-E RAJTA REPEDÉS VAGY EGYÉB SÉRÜLÉS,
MIELŐTT HASZNÁLNI FOGJA. Arepedt vagy sérült fűrésztárcsa leválhat, és adarabjai nagy
sebességgel elrepülhetnek, súlyos sérülést okozva. Arepedt vagy sérült fűrésztárcsát azonnal
cserélje ki. Tartsa be afűrésztárcsán jelzett maximális fordulatszámot.
MEGGÖRBÜLT TÁRCSÁT NE HASZNÁLJON. Ellenőrizze, rendesen fut-e, és nem
rázkódik-eatárcsa. Arázkódó fűrésztárcsa károsíthatja agépet, és/vagy súlyos sérülést
okozhat.
AVÉDŐBURKOLATOT TARTSA AHELYÉN ÉS MŰKÖDŐKÉPES ÁLLAPOTBAN. Felszerelt
védőburkolatok nélkül ne használja agépet.
CSAK EHHEZ ASZERSZÁMHOZ KÉSZÜLT FŰRÉSZTÁRCSA LESZORÍTÓT HASZNÁLJON,
HOGY MEGELŐZZE AGÉP KÁROSODÁSÁT ÉS/VAGY ASÚLYOS SZEMÉLYI SÉRÜLÉST.
BIZONYOSODJON MEG ARRÓL, HOGY AVÁGNI KÍVÁNT ANYAGHOZ MEGFELELŐ
FŰRÉSZTÁRCSÁT HASZNÁL.
TISZTÍTSA MEG AMOTOR SZELLŐZŐNYÍLÁSAIT ARÁRAKÓDOTT RÉSZECSKÉKTŐL ÉS
FŰRÉSZPORTÓL. Az eltömődött szellőzőnyílások miatt amotor túlmelegedhet, károsodhat
agép, és egy esetleges rövidzárlat súlyos sérülést okozhat.
SOHA NE ÁLLJON RÁ ASZERSZÁMRA. Súlyos sérülés lehet akövetkezménye, ha aszerszám
felborul, vagy ha akezelő véletlenül hozzáér avágószerszámhoz.
SOHA NE VÁGJON OLYAN MUNKADARABOT, AMELYNÉL AKEZÉT 15 CM-NÉL
KÖZELEBB KELLENE VINNIE AFORGÓ VÁGÓTÁRCSÁHOZ.
SEMMILYEN MŰVELETET NE VÉGEZZEN SZABAD KÉZZEL. Erősen nyomja
amunkadarabot apárhuzamvezetőhöz és avezetőpajzshoz.
KAPCSOLJA KI AGÉPET, ÉS VÁRJA MEG, AMÍG AVÁGÓTÁRCSA TELJESEN LEÁLL,
MIELŐTT MEGMOZDÍTJA AMUNKADARABOT, VAGY BEÁLLÍTÁST VÁLTOZTAT.
Veszélyes, ha akezével hozzáér az üresen járó fűrésztárcsához
SOHA NE VÉGEZZEN TISZTÍTÁSI VAGY KARBANTARTÁSI MUNKÁT, AMÍG AGÉP
MŰKÖDÉSBEN VAN, ÉS AFŰRÉSZFEJ NINCS NYUGALMI HELYZETBEN. Veszélyes, ha akeze az
üresen járó fűrésztárcsához közel kerül.
NE VÁGJON AMAXIMÁLIS VÁGÁSMÉLYSÉGET MEGHALADÓ MUNKADARABOT.
SZÁRAZ VÁGÁST NE VÉGEZZEN. Attól nem csak sérül agép, hanem Ön jobban ki van téve
alevegőben szálló port ártalmainak.
OLDALSÓ CSISZOLÁST NE VÉGEZZEN VÁGÓTÁRCSÁVAL. Attól akarbidfogak nagy
sebességgel leválhatnak afűrésztárcsáról, és súlyos sérülést okozhatnak.
ACSEMPEVÁGÓ FŰRÉSZT MINDIG JÓL VÉDETT ÉS SZÁRAZ HELYEN TÁROLJA, AHOL
GYEREKEK NEM FÉRHETNEK HOZZÁ. Agép károsodásának és illetéktelen használatának
megelőzése.
NE VÉGEZZEN BEÁLLÍTÁST VAGY ALKATRÉSZCSERÉT AGYÁRI BEÁLLÍTÁSOK
MÓDOSÍTÁSA CÉLJÁBÓL. Műszaki módosításokat csak agyártó végezhet, az alkalmazandó
biztonsági követelményekkel összhangban.
AFŰRÉSZ HASZNÁLATA KÖZBEN VISELJEN KESZTYŰT. Az elfűrészelt munkadarabok
széle éles lehet.
FIGYELMEZTETÉS! Ügyeljen arra, hogy acsatlakozások szárazak legyenek, mielőtt az
áramkört aktiválja, és agépet akonnektorra dugaszolja.
Avizet tartsa távol aszerszám elektromos részeitől és amunkaterületen tartózkodó
személyektől.
Atápkábel cseréjét mindig aszerszám gyártójának vagy agyártó szervizhálózatának
kell végeznie.
FIGYELMEZTETÉS! Áramszünet után állítsa az üzemi kapcsolót kikapcsolt állásba,
mielőtt ahordozható hibaáram-védelmi kapcsoló (PRCD) RESET gombját megnyomja.
Gondoskodjon arról, hogy aberendezésen legyen B jelölésű (gyors kioldású)
kismegszakító aHD384 szerint.
Maradványkockázatok
Bizonyos maradványkockázatok avonatkozó biztonsági előírások betartása és védőeszközök
használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek akövetkezők:
Akövetkező kockázatok együtt járnak ezeknek aszerszámoknak ahasználatával:
aforgó részek megérintésétől származó sérülések;
avágótárcsa törése miatti sérülések.
Ezek akockázatok itt alegnagyobbak:
agép működési tartományán belül;
8
MAGYAR
aforgó gépalkatrészek hatótávolságán belül.
Bizonyos maradványkockázatok avonatkozó biztonsági előírások betartása és védőeszközök
használata ellenére sem kerülhetők el. Ezek akövetkezők:
• halláskárosodás;
aforgó vágótárcsa fedetlen részeinek megérintése miatti sérülés;
avágótárcsa cseréjekor fennálló sérülésveszély;
ujjak becsípődésének kockázata avédőburkolatok nyitásakor.
Elektromos biztonság
Avillanymotort csak egy bizonyos feszültségre terveztük. Mindig ellenőrizze, hogy ahálózati
feszültség megfelel-easzerszám adattábláján feltüntetett feszültségnek.
FIGYELMEZTETÉS: A115 V-os szerszámokat egy hibamentesen szigetelő
transzformátorral kell használni, amely aprimer és aszekunder tekercs között egy extra
földeléssel is el van látva.
Ha ahálózati kábel sérült, csak DEWALT vagy általa megbízott szakszervizzel cseréltesse ki.
Tápcsatlakozó dugasz cseréje
(csak az Egyesült Királyságban és Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
Arégi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
Abarna vezetéket kösse acsatlakozódugasz fázis csatlakozójához.
Akék vezetéket anulla csatlakozóhoz kösse.
FIGYELMEZTETÉS: Aföldelő csatlakozóhoz nem kell vezetéket kötnie.
Kövesse aminőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót. Ajánlott biztosíték: 13 A.
Hosszabbító kábel használata
Ha hosszabbító kábelt kell használnia, az adott szerszám áramfelvételének megfelelő,
jóváhagyott 3 eres hosszabbító kábelt vegyen igénybe (lásd: Műszaki adatok). Avezető
minimális keresztmetszete 1,5mm2, ahossza 30m lehet.
Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le akábelt.
Hordozható hibaáram-védelmi kapcsoló
Agép fel van szerelve hordozható Fi-relével (PRCD), amely úgy védi meg akezelőt az
áramütéstől, hogy megszakítja az áramkört, ha 10 mA-es vagy annál erősebb szivárgási áramot
érzékel.
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne üzemeltesse agépet aFi-relé nélkül. Ha aFi-relé nem
működik megfelelően, ne használja agépet. Ahhoz, hogy aPRCD (Fi-relé) működjön,
agépet földelt fali aljzatra kell csatlakoztatni. Afűrész használata előtt aTEST gombbal
ellenőrizze, hogy működik-eaz PRCD.
A csomag tartalma
Acsomag akövetkezőket tartalmazza:
1 Motorkar szerelvény
1 Fűrészkeret szerelvény
1 Vízmedence
1 Vízszivattyú
1 Vágótárcsa
1 Vágókocsi
1 Asztaltoldat
1 Szélvezető
2 Hátsó vízcsatlakozók
2 Vágókocsi vízcsatlakozók
1 Fröccsenésgátló
6 Hatszögű csavar
1 Imbuszkulcs
1 Vágótárcsához csavarkulcs
1 Kezelési útmutató
Ellenőrizze aterméket, részeit és tartozékait, nem sérültek-emeg szállítás közben.
Használata előtt szánjon időt ennek ahasználati útmutatónak az alapos áttanulmányozására
és elsajátítására.
Címkék a szerszámon
Aszerszámon akövetkező piktogramok láthatók.
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Ne használjon süllyesztett vágótárcsát.
Viseljen biztonsági szemüveget.
Aszerszám kezelése közben mindig viseljen munkakesztyűt.
Mindig viseljen hallásvédőt.
FIGYELMEZTETÉS! Éles peremek.
Üzemi kapcsoló: „I” állás (bekapcsolva) és „0” állás (kikapcsolva).
Fogási pont
Ne tegye akezét ezen aterületen belülre.
80 mm Maximális vágásmélység
25.4 mm
Vágótárcsa furata
Dátumkód helye (A ábra)
Agyártás évét is tartalmazó dátumkód 22 aszerszám adattáblájába van nyomtatva.
Példa:
2020 XX XX
Gyártási év és hét
Leírás (A ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos szerszámot vagy részeit soha ne alakítsa át. Azzal
anyagi kárt vagy személyi sérülést okozhat.
1 Indítókapcsoló
2 Motorkar szerelvény
3 Merülőfogantyú
4 Fej rögzítőgombja
5 Vágótárcsa borítója
6 Vágótárcsa
7 Gumiborítás
8 Kis hátsó vízcsatlakozó
9 Nagy hátsó vízcsatlakozók
10 Fröccsenésgátló
11 Vágókocsi szerelvény
12 Kis vágókocsi vízcsatlakozó
13 Nagy vágókocsi vízcsatlakozó
14 Asztaltoldat
15 Vízmedence
16 Fűrészkeret szerelvény
17 Vízfúvókák
18 Vágókocsi ütköző
19 Szélvezető
20 Vágótárcsa borítójának csavarja
21 Tartozéktároló
Rendeltetésszerű használat
Az Ön D36000csempevágója professzionális nedves csempevágási munkálatokhoz készült.
Megfelelő 250 mm átmérőjű gyémánt vágótárcsával beton, tégla, porcelán és kerámia
vágható. Optimális sokoldalúságának jóvoltából ez agép könnyen, pontosan és biztonságosan
végez egyenes vágást (hasítást), átlós vágást, beszúró vágást, és ferdeszögű vágást.
Ezt agépet csak akézikönyvünkben említett műveletek végzésére szabad használni.
NE használja nedves körülmények között, illetve gyúlékony folyadékok vagy gázok közelében.
NE engedje, hogy gyerekek hozzáférjenek. Ha kevésbé gyakorlott személy használja,
biztosítson számára felügyeletet.
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt aszerszámot gyermekek vagy
fogyatékkal élők csak felügyelet mellett használhatják.
Nem használhatják olyan személyek (agyermekeket is beleértve), akiknek fizikai, érzékelési
vagy mentális képességeik hiányosak, vagy nincs meg aszükséges tapasztalatuk és
tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha abiztonságukért felelős személy felügyel rájuk.
Gyermekeket soha ne hagyjon felügyelet nélkül aszerszám közelében.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében
kapcsolja ki és áramtalanítsa aszerszámot, mielőtt beállítást végez rajta, vagy
kiegészítőt, illetve tartozékot le- vagy felszerel. Aszerszám véletlen beindulása
sérülést okozhat.
ÖSSZESZERELÉS
FIGYELMEZTETÉS: Összeszerelés előtt mindig húzza ki agép dugaszát akonnektorból.
FIGYELMEZTETÉS: Agép összeszerelését mindig alentebbi útmutatások sorrendjében
végezze.
9
MAGYAR
A gép és alkatrészei kicsomagolása
FIGYELMEZTETÉS: Ha mozgatnia kell agépet, mindig kérjen segítséget. Egy személynek
túl nehéz agép.
1. Vegye ki alaza csomagolóanyagot adobozból.
2. Emelje ki agép alkatrészeit adobozból.
3. Távolítsa el amaradék csomagolóanyagokat az alkatrészekről.
Csavarkulcs tároló (A, B ábra)
Az Ön nedves csempevágó fűrészéhez két kéziszerszámot mellékelünk, amelyek szükségesen
az összeszereléshez. Egy imbuszkulcs24 és egy vágótárcsa-csavarkulcs 25 amotorkar
szerelvény 2 hátuljánál van elhelyezve.
Motorkar szerelvény (A, C, D ábra)
1. Helyezze avízmedencét
15 lapos és stabil felületre az állványon.
2. Helyezze afűrészkeret szerelvényt 16 avízmedencébe 15.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ügyeljen arra, hogy afűrészkeret szerelvény eleje avízmedence
tartója 62 alá kerüljön, hogy biztos illeszkedést biztosítson (C ábra).
3. Amellékelt imbuszkulccsal
24 csavarja ki acsavarokat 23 afűrészkeret szerelvényből.
4. Tegye amotorkar szerelvényt 2 afűrészkeret szerelvényre (D ábra).
5. Biztosítsa afűrészfejet úgy, hogy acsavarok 23 közül kettőt becsavar asínhez legközelebbi
furatokba. Amellékelt imbuszkulccsal húzza meg acsavarokat. Atöbbi négy csavart
csavarja be atöbbi négy furatba, és húzza meg.
A vágókocsi szerelvény szerelése a fűrészkeret szerelvényhez
(E, F, S ábra)
1. Fordítsa avágókocsi ütköző gombját 18 kioldott helyzetbe (Lásd itt: Vágókocsi ütköző
gombja), és csúsztassa rá avágókocsit asínekre.
2. Avágókocsi szerelvény
11 hátulján lévő nyilat igazítsa afűrészkeret szerelvény 16 bal
oldalán lévő nyílhoz.
3. Csúsztassa avágókocsi szerelvényt asínrendszerre, szabaddá téve avágókocsi
ütközőgombját 18 agörgőkkel.
4. Forgassa avágókocsi ütközőgombját akár az első, akár amásodik állásba, hogy avágókocsi
asíneken maradjon afűrész használata közben. Lásd aVágókocsi ütköző gombjánál az
állások jelölését.
Az asztaltoldat felszerelése (G ábra)
1. Tartsa az asztaltoldatot 14 avágókocsi szerelvény 11 jobb oldalának elején.
2. Atoldat helyzetbeállító csapjait 30 igazítsa acsúszókocsi furataihoz 31.
3. Helyezze atoldatot acsúszóasztalhoz.
4. Húzza meg arögzítőgombot 29.
A vízpumpa és a vízcsatlakozók szerelése (A, H ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Mielőtt avízpumpát amedencébe helyezi, ellenőrizze, nem
sérült-eatápkábel.
1. Helyezze amenetes illesztést 26 avízpumpára 27 . Csatlakoztassa atiszta víz csövét 28
amenetes illesztékhez (H ábra).
TARTSA SZEM ELŐTT: Avízpumpa ideális helye avízmedence elülső bal sarkában van,
aleeresztő dugasz mellett.
2. Töltse fel amedencét 19 liter tiszta vízzel. Apumpának alá kell merülnie.
TARTSA SZEM ELŐTT: Apumpát ahosszabb élettartam érdekében mindig tiszta
vízforrásba tegye.
TARTSA SZEM ELŐTT: Avízmedence pereme amaximális feltöltési vonal 60. NE töltse
túl avízmedencét afent említett maximumon.
3. Szerelje fel akis hátsó vízcsatlakozót 8, anagy hátsó vízcsatlakozót 9, és
afröccsenésgátlót 10, ha szükséges.
4. Szerelje fel akis vágókocsi vízcsatlakozót 12 és anagy vágókocsi vízcsatlakozót 13, ha
szükséges.
A vágótárcsa felszerelése (B, I, L ábra)
Avágótárcsa felszerelésekor figyeljen arra, hogy avágásirány (avágótárcsán nyíl jelzi)
megfeleljen atárcsa védőburkolatán lévő nyíl forgásirányának! Legfeljebb 254 mm átmérőjű
vágótárcsa szerelhető agépre.
1. Lazítsa meg (de ne csavarja ki) avágótárcsa borítójának csavarját 20 avágótárcsa
borítójának oldalán. 5. Húzza az oldalsó gumi idomot hátra, és emelje ki aborítót afűrész
hátulja felé.
2. Nyomja le atengelyrögzítő gombot 35. Csavarja ki avágótárcsa anyáját 32 amellékelt
vágótárcsa-csavarkulccsal 25. Távolítsa el akülső karimát 33.
FIGYELMEZTETÉS: Atengelyrögzítés használatához nyomja agombot, ahogyan az ábra
mutatja, és forgassa kézzel atengelyt, amíg nem rögzítődik. Tartsa lenyomva agombot,
hogy atengely ne fordulhasson el.
3. Szerelje avágótárcsát
6 abelső karimához 34, anyíl forgásiránya egyezzen meg
avágótárcsa borítóján megjelölt forgásiránnyal. Avágótárcsa anyájának meghúzása
közben nyomja atengelyrögzítő gombot 35.
4. Helyezze vissza aborítót, és húzza meg avágótárcsa borítójának csavarját 20.
5. Állítsa be avágótárcsa vágásmélységét (lásd itt: Avágásmélység ellenőrzése és
beállítása).
FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyomja meg atengelyrögzítőt, amíg avágótárcsa forgásban
van.
FIGYELMEZTETÉS: Asérülés kockázatának elkerülése érdekében ellenőrizze, hogy
helyesen van-efelszerelve avédőburkolat.
A gép csatlakoztatása az elektromos hálózathoz (A ábra)
1. Győződjön meg arról, hogy az üzemi kapcsoló 1 kikapcsolt állásban van.
2. Dugaszolja acsatlakozódugaszt ahálózatra.
3. Nyomja meg aPRCD visszaállító gombját ahálózati kábelen, majd állítsa az üzemi
kapcsolót bekapcsolt állásba.
4. Atápkábelen kössön egy csepegésgátló hurkot, hogy avíz ne csepegjen adugaszra.
Ahurok akonnektornál alacsonyabban legyen.
BEÁLLÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS: Beállítás előtt mindig húzza ki agép dugaszát akonnektorból.
FIGYELMEZTETÉS: Asérülés kockázatának elkerülése végett afűrész használata előtt
mindig ellenőrizze, hogy afűrésztárcsa ahelyes magasságra van-eállítva, és kocsi
vájatának közepében van-e.
Annak ellenőrzése, hogy a vágótárcsa merőleges-e az asztalra
(J–L ábra)
1. Lazítsa meg aferdevágási szög beállító gombját 45.
2. Nyomja jobbra afejet, hogy teljesen függőlegesen álljon, majd húzza meg aferdevágási
szög beállító gombját.
3. Akarral engedje le avágótárcsát alegalsó helyzetébe.
4. Mozgassa avágókocsit avágótárcsa alá.
5. Helyezzen derékszöget
43 avágótárcsához, ahogyan az ábrán látható.
6. Ha állítás szükséges, akövetkező módon végezze:
a. Lazítsa meg aferdevágási szög beállító gombját 45, és forgassa afüggőleges helyzet
beállításának ütközőcsavarját 49 be- vagy kifelé úgy, hogy avágótárcsa avágókocsival
90°-os szöget zárjon be, aderékszöggel mérve.
b. Ha aszögjelző
46 nem nullát mutat aszögskálán 48, lazítsa meg amutatót rögzítő
csavart 47, és mozgassa el amutatót aszükséges mértékben.
Annak ellenőrzése, hogy a keresztvágás útvonala
merőleges-e a párhuzamvezetőre (M, N ábra)
1. Akarral engedje le avágótárcsát alegalsó helyzetébe.
2. Mozgassa avágókocsit avágótárcsa előtt.
3. Helyezzen derékszöget
43 (nem tartozéka aszerszámnak) avágókocsihoz és
apárhuzamvezetőhöz 38, és csak annyira érjen hozzá avágótárcsához, ahogyan az ábra
mutatja.
4. Tolja át avágókocsit avágótárcsán, hogy ellenőrizze, avágótárcsa aderékszöggel
párhuzamosan mozog-e.
5. Ha állítás szükséges, akövetkező módon végezze:
a. Asínszerelvényt akerethez tartva lazítsa meg acsavarokat 51.
b. Kézzel mozgassa asínt.
c. Apárhuzamvezetőhöz helyezett derékszöggel ismét ellenőrizze, hogy avágótárcsa
aderékszöggel párhuzamosan mozog-e, és ha szükséges, állítson rajta.
d. Húzza meg acsavarokat 51.
A vágásmélység ellenőrzése és beállítása (A, K ábra)
Avágótárcsa peremének mindig legalább 5 mm-rel az asztal felülete alatt kell lennie.
1. Lazítsa meg amélységállító gombot 44.
2. Akarral engedje le avágótárcsát alegalsó helyzetébe.
3. Húzza meg amélységállító gombot.
4. Az asztalt teljes mértékben áttolva avágótárcsán végezzen próbamozdulatot. Ellenőrizze,
hogy avágótárcsa nem ütközik-eavágókocsival.
5. Ha állítás szükséges, akövetkező módon végezze:
a. Lazítsa meg afej rögzítőgombját 4.
b. Állítson amélységállító gombon 44, amíg avágótárcsa nem kerül legalább 5 mm-rel
avágókocsi felülete alá.
c. Kikapcsolt fűrésznél tolja túl avágókocsit avágótárcsán, és ügyeljen arra, hogy
avágótárcsa ne érjen avágókocsihoz.
d. Állítsa be amélységállító gombot, és húzza meg arögzítő szárnyas anyát 54, majd afej
rögzítőgombját 4.
A ferdevágási szög ellenőrzése és állítása (K, L ábra)
1. Lazítsa meg aferdevágási szög gombját 45, és mozgassa el afűrészfejet balra. Ez a45°-os
ferdevágási helyzet.
2. Ha állítás szükséges, akövetkező módon végezze:
a. Csavarja az ütközőcsavart 50be- vagy kifelé addig, amíg aszögjelző 46 45°-ot nem
mutat.
A kocsi gördülő ellenállásának ellenőrzése (N ábra)
Avágókocsi és asínek közötti rés megszüntetéséhez akövetkezőket tegye:
1. Lazítsa meg asín magasságbeállító csavarjait 53.
2. Állítsa asínmagasság-állítókat
52 úgy, hogy avágókocsi egyenletesen mozoghasson.
3. Húzza meg asín magasságbeállító csavarjait.
10
MAGYAR
Vágat készítése (O ábra)
Avágatjelző 55 segít megtalálni avágótárcsa útvonalát.
1. Kapcsolja be agépet, és várjon, amíg avágótárcsa eléri ateljes fordulatszámot.
2. Tolja át teljesen avágókocsit avágótárcsán, hogy vágatot készítsen atárcsában 56.
3. Ellenőrizze, hogy avágótárcsa nem ütközik-eavágókocsival.
4. Kapcsolja ki agépet.
5. Ha avágat ki van kopva, újat kell készíteni.
a. Lazítsa ki arögzítőcsavart 57.
b. Forgassa úgy atárcsát, hogy avágatlan felülete legyen szabadon.
c. Húzza meg arögzítőcsavart.
d. Készítsen afenti útmutatások szerint új vágatot.
A vágókocsi rögzítése (P ábra)
Avágókocsi akövetkező helyzetekben rögzíthető:
-Elülső helyzet (avágótárcsa szabadon hozzáférhető) 40.
-Beszúró helyzet (avágótárcsa avágókocsik közepe felett) 41.
-Előtolási helyzet (avágótárcsa apárhuzamvezetőnél) 42.
1. Mozgassa avágókocsit 11) akívánt helyzetbe.
2. Rögzítse avágókocsit úgy, hogy forgatja acsapos zárat 39 és benyomja sín furatába.
A vízfúvókák beállítása (Q1–Q3 ábra)
Avízfúvókák 17 beállíthatók úgy, hogy maximális vízmennyiséget adjanak avágáshoz, illetve
maximális vágókapacitást biztosítsanak minimális kilövellés és párásítás mellett. Az állítókar 36
lehetővé teszi afúvókák kívánt helyzetbe állítását.
Optimális helyzet aminimális kilövelléshez (Q1 ábra).
• Avízfúvókák
17 teljes mértékben visszahúzhatók, hogy maximális vágáskapacitást (Q2
ábra) biztosítsunk.
A„Vágótárcsa kikapcsolva” beállítás megakadályozza avízkilövellést avágások között és
avágótárcsa cseréjénél (Q3 ábra).
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Agépet úgy helyezze el, hogy az asztal magassága és stabilitása ergonómiai szempontból is
megfelelő legyen. Agép telepítésének helyét úgy válassza meg, hogy agép kezelőjének jó
rálátása és elegendő szabad tere legyen amunkadarab akadálytalan kezeléséhez.
Asúlyozott effektív rezgésgyorsulás káros hatásának csökkentése érdekében akörnyezeti
hőmérséklet ne legyen túl alacsony, agép és tartozéka legyen megfelelően karbantartva, és
amunkadarab mérete agéphez illő legyen.
FIGYELMEZTETÉS:
Mindig tartsa be abiztonsági útmutatásokat és az érvényes előírásokat.
Ellenőrizze, biztonságosan van-eüzembe helyezve agép.
Ellenőrizze, kellően meg van-etámasztva amunkadarab.
Ügyeljen arra, hogy agép bekapcsolása előtt avágótárcsa ne érjen amunkadarabhoz.
Várja meg, amíg amotor felveszi ateljes fordulatszámot, és csak azután kezdje
avágást.
Csak enyhén nyomja agépet. Vágásnál ne erőltesse agépet.
Kezét tartsa távol avágótárcsa útjától. Ne tegye akezét amegjelölt területen belülre
avágókocsi szerelvényen.
Használat előtt
Vízszintes, stabil, csúszásmentes felületre helyezze acsempevágó fűrészt.
Amegfelelő vágótárcsát szerelje fel.
Ellenőrizze, hogy minden rögzítőgomb és leszorító fogantyú szorosan meg van-ehúzva.
Avízmedencébe kellő mennyiségű vizet töltsön, hogy abban avízpumpa elmerülhessen.
Csak tiszta vizet használjon. Semmilyen más folyadékot ne használjon.
MAXIMÁLIS CSEMPEMÉRETEK
Anyag
típusa Méret (felső határ) Maximális
súly Vágás
Vágókocsi
ütközőgomb
helyzete
Csempe 60 cm x 60 cm X 1,0 cm 9 kg Hasító vágás vagy
keresztben vágás 2
Csempe 90 cm x 90 cm X 1,0 cm 20 kg Hasítás vagy
keresztben vágás 1
Csempe 94 cm x 20 cm x 1,0 cm 4,5 kg Hasító vágás 1
Csempe 94 cm x 20 cm x 1,0 cm 4,5 kg Keresztvágás 2
Burkolókő 30,5 cm x 30,5 cm x 5,0 cm 11,7 kg Hasító vágás vagy
keresztben vágás 2
Tégla 21,5 cm x 10,2 cm x 6,5 cm 3,1 kg Hasító vágás vagy
keresztben vágás 2
Be- és kikapcsolás (R ábra)
Bekapcsoláshoz állítsa az üzemi kapcsolót 1 Iállásba.
Kikapcsoláshoz állítsa az üzemi kapcsolót 1 0 állásba.
Atápkábelbe vezetékezve van ahordozható hibaáram-védelmi kapcsoló (PRCD), amely
magában foglalja anullfeszültség kioldót és amotorvédő kapcsolót kézi visszaállításhoz.
Áramkimaradás esetén akövetkezőket tegye:
Győződjön meg arról, hogy az üzemi kapcsoló kikapcsolt állásban van.
Nyomja meg az PRCD visszaállító gombját.
Akapcsoló lezárása
Illetéktelen használat elkerülése végett lakatolja le agépet.
Vágókocsi ütközőgomb (A, S ábra)
Avágókocsi ütközőgombja 18 biztosítja, hogy afelhasználó avágókocsi szerelvényt 11
minden alkalommal ugyanarra apontra állíthassa vissza. Ahelyzet beállításához EMELJE
MEG ÉS FORGASSA avágókocsi ütközőgombját, és csúsztassa ütközésig hátra avágókocsit.
Afelhasználó igénye szerint három különböző helyzetbe állítható.
A: Kioldott helyzet: Távolítsa el és szerelje fel avágókocsit
B: 1. helyzet: 90 cm-es vágókapacitás. Avágókocsi túlnyúlik akereten.
C: 2. helyzet 45cm-es vágókapacitás. Avágókocsi akeret pereménél áll meg.
Alapvágások
Általános kezelés
Próbaként végezzen el néhány egyszerű műveletet hulladék anyagon, amíg „rá nem érez”
agép működésére.
Mindig végezzen próbamozdulatot (kikapcsolt géppel) abefejező vágás előtt, így
ellenőrizheti avágótárcsa útvonalát.
Függőleges egyenes vonalú keresztvágás (T, X ábra)
1. Állítsa aferdevágási szöget 0°-ra.
2. Akarral engedje le avágótárcsát amegfelelő helyzetbe.
3. Fektesse amunkadarabot laposan az asztalra apárhuzamvezetőhöz, amegmunkált
oldalával felfelé. Amunkadarabon levő jelölést igazítsa avágatjelző jelöléséhez.
4. Mindkét kezét tartsa távol avágótárcsa pályájától.
5. Kapcsolja be agépet, és várjon, amíg avágótárcsa eléri ateljes fordulatszámot. Várja meg,
hogy avágótárcsát teljes egészében víz borítja.
6. Lassan tolja amunkadarabot avágótárcsába, erősen apárhuzamvezetőhöz nyomva. Ne
erőltesse. Avágótárcsa nem tartható állandó fordulatszámon.
TARTSA SZEM ELŐTT: Avágótárcsa borítója forgatható felfelé, hogy könnyebb legyen
acsempén lévő vonalat avágótárcsához igazítani. Lazítsa ki acsavart 59 acsavarkulccsal
25 aX ábra szerint, és forgassa avágótárcsa borítóját.
7. Avágás befejezése után kapcsolja ki agépet, hagyja leállni avágótárcsát, majd vegye el
amunkadarabot.
Ferde keresztvágás (K, U ábra)
Aferdevágási szög 22,5°-ra és 45°-ra állítható.
1. Lazítsa meg aferdeszög-rögzítőgombot 45, és állítsa be akívánt ferdeszöget.
2. Húzza meg erősen aferdevágási szög beállító gombját.
3. Folytassa afüggőleges egyenes keresztvágáshoz hasonlóan.
Átlós vágás (Y ábra)
Aszélvezető 19 45°-os szögű vágást tesz lehetővé.
1. Tegye aszélvezetőt atartókonzollal apárhuzamvezető fölé.
2. Billentse aszélvezetőt az elvégzendő munkának megfelelő helyzetbe:
-Billentse jobbra, amikor nagy csempéből kisebb darabokat vág.
-Minden más munkához balra billentse.
3. Állítsa aszélvezetőt akívánt távolságra.
4. Agomb meghúzásával
37 rögzítse avezetőt.
5. Folytassa afüggőleges egyenes keresztvágáshoz hasonlóan.
Beszúró vágás (W ábra)
Abeszúró vágást csempe közepének eltávolításához (pl. konnektorok, csövek stb. elhelyezése
céljából) alkalmazzák.
1. Jelölje be akivágandó területet acsempe mindkét oldalán.
2. Szerelje fel amegfelelő méretű vágótárcsát.
3. Avágásmélységet úgy állítsa be, hogy avágótárcsa amunkadarabot csak afeléig vágja át.
4. Fektesse amunkadarabot laposan az asztalra apárhuzamvezetőhöz, amegmunkált
oldalával felfelé. Amunkadarabon levő jelölést igazítsa avágatjelző jelöléséhez.
5. Kapcsolja be agépet, és várjon, amíg avágótárcsa eléri ateljes fordulatszámot. Várja meg,
hogy avágótárcsát teljes egészében víz borítja.
6. Mozgassa az asztalt addig, amíg amunkadarabon ajelölés avágótárcsa alá nem kerül.
7. Engedje le akart, hogy avágótárcsát amunkadarabba tolja. Ne vágjon túl ajelölésen.
Amint ajelölést elvágta, rögzítse akart alegfelső helyzetében.
8. Végezze el ugyanezt atöbbi jelölésnél is.
9. Állítsa fejtetőre amunkadarabot. Folytassa afent leírt módon, amásodik vágás találkozzon
az elsővel.
10. Avágás befejezése után kapcsolja ki agépet, hagyja leállni avágótárcsát, majd vegye el
amunkadarabot.
Hornyolás (T ábra)
Horony vágása acsempébe pl. rejtett vezeték behelyezése céljából.
1. Állítsa be avágásmélységet szükség szerint.
11
MAGYAR
2. Fektesse amunkadarabot laposan az asztalra apárhuzamvezetőhöz, az alsó oldalával
felfelé. Amunkadarabon levő jelölést igazítsa avágatjelző jelöléséhez.
3. Folytassa afüggőleges egyenes keresztvágáshoz hasonlóan.
4. Szélesebb horony készítéséhez ismételje meg az eljárást.
A szerszám hordozása (N, Y ábra)
Akönnyű szállítás érdekében aleszerelhető alkatrészek tárolhatók avízmedencében.
1. Ürítse le avízmedencét. Lásd aKarbantartás cím alatt.
2. Szerelje le aszélvezetőt és az asztaltoldatot.
3. Rögzítse avágókocsit ahelyén.
4. Szerelje le avízgyűjtőket.
5. Emelje ki agépet avízmedencéből, ahogyan az ábra mutatja.
6. Helyezze avízgyűjtőket avízmedencébe olyan elrendezéssel, ahogyan az ábra mutatja.
7. Állítsa fejtetőre avízmedencét.
8. Aszélvezető és az asztaltoldat beépítés előtt elhelyezhető avízmedencében.
9. Afogási pontjainál
61 emelje meg, és tartsa agépet, ahogyan az ábra mutatja (Nábra).
FIGYELMEZTETÉS: Ha vinnie kell agépet, mindig kérjen segítséget. Egy személynek túl
nehéz agép. Mindig rögzítse avágókocsit, mielőtt elmozdítja vagy szállítja afűrészt.
KARBANTARTÁS
Az Ön elektromos szerszámát minimális karbantartás melletti hosszú idejű használatra
terveztük. Folyamatos és kielégítő működése amegfelelő gondozástól és arendszeres
tisztítástól is függ.
FIGYELMEZTETÉS: Súlyos személyi sérülés kockázatának csökkentése érdekében
kapcsolja ki és áramtalanítsa aszerszámot , mielőtt beállítást végez rajta, vagy
kiegészítőt, illetve tartozékot le- vagy felszerel. Aszerszám véletlen beindulása
sérülést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Atermék BIZTONSÁGOSSÁGA és MEGBÍZHATÓSÁGA érdekében
javítást, karbantartást és beállítást DEWALT gyári szerviznek vagy aDEWALT megbízott
szervizének kell végeznie. Mindig eredeti gyári cserealkatrészeket használjon fel.
Ha ahálózati kábel sérült, csak DEWALT vagy általa megbízott szakszervizzel cseréltesse ki.
A vízmedence leürítése (Z ábra)
Minden használat után le kell üríteni.
1. Tegyen egy alkalmas felfogó edényt aleeresztő nyílás dugasza 58 alá.
2. Húzza ki adugaszt.
3. Hagyjon elég időt afolyadék leeresztéséhez.
4. Afolyadék leeresztése után tegye vissza adugaszt.
5. Akörnyezetvédelemre kellően ügyelve semmisítse meg afolyadékot.
C
Kenés
Az Ön elektromos szerszáma nem igényel kiegészítő kenést.
D
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Ha szennyeződés vagy por gyülemlik fel aszellőzőrésekben vagy azok
környékén, fúvassa ki száraz levegővel aszerszámházból. Aművelet végzésekor viseljen
jóváhagyott védőszemüveget és jóváhagyott porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: Aszerszám nemfémes részeit soha ne tisztítsa oldószerrel vagy más
erős vegyszerrel. Ezek avegyszerek meggyengíthetik az alkatrészek anyagát. Csak kímélő
szappanos vízben megnedvesített ronggyal tisztítsa. Ne hagyja, hogy abelsejébe folyadék
kerüljön, és soha ne is merítse folyadékba egyik részét sem.
Használat előtt gondosan ellenőrizze avágótárcsa védőburkolatát, hogy megfelelően
fog-eműködni. Ügyeljen arra, hogy amunkadarabról leeső sár, szilánkok ne akadályozzák egyik
funkció működését sem.
Ha szilánkok szorultak avágótárcsa és avédőburkolat közé, áramtalanítsa agépet és kövesse
Avágótárcsa felszerelése című részben megadott útmutatásokat. Távolítsa el abeszorult
alkatrészeket és szerelje összes ismét avágótárcsát.
Tartsa tisztán aszellőzőnyílásokat, és puha ronggyal rendszeresen tisztítsa meg agép
burkolatát.
Az alábbi tisztítási műveleteket naponta el kell végezni.
1. Tegye avízszivattyút egy vödör tiszta vízbe, és szivattyúzzon át vizet atömlőrendszeren.
2. Törölje át asíneket és atámasztókart habarcs szivaccsal vagy ronggyal.
3. Tiszta vízzel permetezze le avízmedencét és az asztaltoldatot. Amaradék port törölje le
habarcs szivaccsal.
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem aDEWALT által javasolt tartozékoknak ezzel atermékkel
együtt történő használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok használata veszélyes
lehet. Asérülés kockázatának csökkentése érdekében csak aDEWALT által ajánlott
tartozékokat használja ezzel atermékkel.
Amegfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért forduljon kereskedőjéhez.
Állvány
D240001 Nagy igénybevételre készült csempevágó fűrész állvány
Rendelkezésre álló vágótárcsák
DT3734 Nedvesítse a gyémánt fűrésztárcsát, kerámia, porcelán és kő vágásához
DT3733 Nedvesítse a gyémánt fűrésztárcsát, csempe vágásához
Tárolás
Agépet és tartozékait sötét és száraz, fagypont feletti hőmérsékletű helyen tárolja, gyerekek ne
férjenek hozzá. Atároláshoz 5 °C és 30 °C közötti hőmérséklet az ideális.
Környezetvédelem
wElkülönítve gyűjtendő. Ezzel aszimbólummal jelölt termékeket tilos anormál
háztartási hulladékba dobni.
Atermékek tartalmaznak visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek
csökkentik anyersanyagigényt. Kérjük, hogy ahelyi előírásoknak megfelelően
gondoskodjon az elektromos termékek újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt talál:
www.2helpU.com.
zst00540377- 02-06-2023
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HU]ĘGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HUGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQ YDJ\
VDMiW EHOiWiVDV]HULQWDWHOMHV V]HUV]iPRW WpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LGĘWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLGĘWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD'(:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMDpV DQQDNYiViUOiVL KHO\H YDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQNtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLQĘVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEH SOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHNV]iPiUDHODGRWWWHUPpNHNV]ROJiOWDWiVL
V]HUGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLV IHOpWHOHN pUYpQ\HVHN PHO\HW D
EHV]iOOtWyLV]HUGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HUYt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘOIDNDGyPHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiV XWiQ W|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiVYDJ\D]HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|UWpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizsgálásra kelt gyártás
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az eladónak.
.RPSRQHQV PHJKLEiVRGiVD UHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2J\ĦUĦN
=VtURNNHQĘDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpU WpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$ KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKRODJDUDQFLiOLVLJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORV V]HUYt] V]HULQWD] QHP IHOHO PHJ D
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LGĘWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$MHOHQOHJL'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpO YDODPLQWNpUKHWĘD '(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODFN' HFNHU+XQJDU\.I WDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0UHQGHOHWpV D ,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pUYpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HUGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $] LJpQ\pU YpQ\HVtWpV OHKHWĘVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pU WNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pU YpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpNIHOERQWRWWF VRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iUWiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HU]ĘGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~ PLQLPXP FpJQpY]OHWFtPHEpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HUYL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pUYp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘ SDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHUPpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\ WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVL pUYpQ\HVVpJpW .pUMN KRJ\ DMyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HUGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HUGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQ IRJODOWDNWyO HOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPL NiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV] WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpVWDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWWDV]DNV]HU YL]YDJ\
V] DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQ EHOO V]tYHVNHGMHQ D]W D YiOODONR]iVQiOYDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtW DQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HU ĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R] ] D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘ J\iU WyDV]DNV]HU YL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHWĘHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHVpJpUĘOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEE QDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]HHOYpJH]WHVVH+D DNLMDYtWiV YDJ\ NLFVH
UpOpV LWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHOVĘDOND
ORPPDOW|UWpQ ĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQ QDSRQ EHOO NL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyW iOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHWĘHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtWWDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVWĘOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $ IRJ\DV]Wy D]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV OHV]iOOt
WiViW LJpQ\HOKHWL YDJ\ DV]HU]ĘGpVWĘO HOiOOKDWKD D
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJWDJDGKDWMDD]iU XV]HU ]ĘGpVV]HUĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\ WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHDV]ROJiOWDWiVKLEiWODQiOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HUGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iV QHPYpJH]WHHO D NLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HUGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU]ĘGpV
V]HUĦYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HUGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]yNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJD DYiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD]DGiVYpWHOLV]HU ]ĘGpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLGĘSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pV LSDUNDPDUiN PHOOHWW PĦN|GĘEpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpEHQH]pU WNLWHUMHV]WHWWJ\iUWyL
JDUDQFLiW NtQiOXQNPHO\ NHGYH]Ę IRUPiEDQ NLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HVMRJDLW $J\iUWyL JDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNUĘOpVHJ\pEUpV]OHWHNUĘO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOVĘSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
Kereskedę által a vásárlással egyidejħleg kitöltendę
KereskedĘ neve és címe:
.................................................................................................................. .
A fogyasztási cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: .....................................................................................................
Gyártási száma: .......................................................................................
SzerzĘdéskötés és a termék fogyasztó részére törnĘ átadásának
dátuma: ....................................................................................................
A fogyasztási cikk bruttó vételára: ......................................................,-Ft
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
1. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap sma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javítás: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a hibás terméket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
.....................................................................................fogyasztó aláírása
Kijavítás esen a szerviz tölti ki:
'(:$/76]HUYL]SDUWQHUHN
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IWNHUHVNHGHOPLNpSYLVHOHW
7HO
,URGD %S0pV]iURVXE

.|]SRQWL0iUNDV]HUYL]
7HOID[
),;,7+XQJDU\.IW =VROFDLNDSX
0LVNROF

GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG
1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
 LQIR#VWDQOH\WRROVKX
 &= =È58ý1Ë/,67
 + -Ï7È//È6,-(*<
 3/ .$57$*:$5$1&<-1$
 6. =È58ý1é/,67
PČVtFĤ
KyQDS 
&=
+
PLHVLĊF\
PHVLDFRY
3/
6.
&= 9êUREQtNyG 'DWXPSURGHMH 5D]tWNRSURGHMQ\
3RGSLV
+*\iULV]iP $YiViUOiVQDSMD 3HFVpWKHO\H
$OitUiV
3/ 1XPHUVHU\MQ\ 'DWDVSU]HGDĪ\ 6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVORVpULH 'iWXPSUHGDMD 3HþLDWNDSUHGDMQH
3RGSLV
'RNXPHQWDFH]iUXþQtRSUDY\
$JDUDQFLiOLVMDYLWiVGRNXPHQWiOiVD
&=
+
3U]HELHJQDSUDZJZDUDQF\MQ\FK
=i]QDP\R]iUXþQêFKRSUDYiFK
3/
6.
&= ýtVOR 'DWXPSĜtMPX 'DWXP]DNi]N\ ýtVOR]DNi]N\ =iYDGD 5D]tWNR
3RGSLV
+ 6RUV]iP %HMHOHQWpVLGĘSRQWMD -DYtWiVLLGĘSRQW -DYLWiVL
PXQNDODSV]iP
+LEDMHOOHJ
RND
3HFVpW
$OitUiV
-yWiOOiV~MKDWiULGHMH
3/ 1U 'DWD]JáRV]HQLD 'DWDQDSUDZ\ 1U]OHFHQLD 3U]HELHJ
QDSUDZ\
6WHPSHO
3RGSLV
6. ýtVOR
GRGiYN\
'iWXPQDKOiVHQLD 'iWXPRSUDY\ ýtVOR
REMHGQiYN\
3RSLV
SRUXFK\
3HþLDWND
3RGSLV

&=
$GUHV\VHUYLVX
%DQG6HUYLV
.OiãWHUVNpKR
&=3UDKD
7HO
)D[
3/
&HQWUDOQ\6HUZLV*ZDUDQF\MQ\
(53$7(&+
XO%DNDOLRZD
0RĞFLVND
7HO
VHUZLV#HUSDWHFKSO
6.
$GUHVDVHUYLVX
%DQG6HUYLV
3DXOtQVNDXO
6.7UQDYD
7HO
)D[
%DQG6HUYLV
.3DVHNiP
&==OtQ
7HO
)D[
KWWSZZZEDQGVHUYLVF]
+
),;,7+XQJDU\.IW
=VROFDLNDSX
0LVNROF
7HO
HPDLO
GHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
KWWSVUPD¿[LWVHUYLFHFRP
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG
.ĘU|VL~W
)HOVĘSDNRQ\
7HO
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

DeWalt D36000 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka