DeWalt DCG426 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DCG426
533226 - 81 H
Fordítás az eredeti kezelési útmutató alapján készült
2
B ábra
5
6
10 mmmax.
8
9
Aábra
129
1011
347
5 6
8
8
9
13
12
14
3
C ábra
D ábra
4
Szívből gratulálunk!
Köszönjük, hogy DEWALT szerszámot választott. Sokévi
tapasztalatunk, valamint az átgondolt termékfejlesztés és
innováció teszi aDEWALT termékeket aprofesszionális
felhasználók egyik legmegbízhatóbb partnerévé.
Műszaki adatok
DCG426
Feszültség VDC 18
Típus 1
Üresjárati fordulatszám
1. üzemmód min-1 0-10000
2. üzemmód min-1 0-17500
3. üzemmód min-1 0-25000
Tárcsa maximális átmérője mm 38
Befogópatron mérete mm 6,0
Súly (akkucsomag nélkül) kg 1,2
Zaj és súlyozott effektív rezgésgyorsulás értékei (három tengely vektorösszege) az
EN60745-2-23 szabvány szerint:
LPA (kibocsátott hangnyomásszint) dB(A) 92
LWA (hangteljesítményszint) dB(A) 103
K (toleranciafaktor az adott hangszintnél) dB(A) 3
Kibocsátott súlyozott effektív rezgésgyorsulás
értéke a
h
=
m/s24,4
Toleranciafaktor K= m/s21,5
Az adatlapon megadott súlyozott effektív rezgésgyorsulási
értéket az EN60745 szabvány szerinti méréssel határoztuk
meg, így az egyes szerszámok rezgésgyorsulási értékei
összehasonlíthatók. Az érték felhasználható asúlyozott effektív
rezgésgyorsulásnak való kitettség mértékének előzetes
becsléséhez is.
FIGYELMEZTETÉS: Amegadott súlyozott effektív
rezgésgyorsulási érték aszerszám főbb alkalmazásaira
vonatkozik. Ha más alkalmazásokra, más tartozékokkal
használják, vagy nincs megfelelően karbantartva,
asúlyozott effektív rezgésgyorsulás amegadott értéktől
eltérhet. Ilyen esetben akezelő amunkavégzés teljes
időtartama alatt jelentős mértékben megnövekedett
súlyozott effektív rezgésgyorsulásnak lehet kitéve.
Asúlyozott effektív rezgésgyorsulásnak való kitettség
mértékének becslésekor azokat az időtartamokat is
figyelembe kell venni, amikor aszerszám ki van kapcsolva,
vagy amikor működésben van, de éppen nem végeznek
vele munkát. Ilyen esetben amunkavégzés teljes
időtartamára számított kitettség mértéke jelentősen
csökkenhet.
További biztonsági intézkedéseket is kell hozni, amelyek
védik akezelőt asúlyozott effektív rezgésgyorsulás
káros hatásától, például: aszerszám és tartozékainak
karbantartása, akezek melegen tartása, munkaritmus
megszervezése.
CE megfelelőségi nyilatkozat
Gépekre vonatkozó irányelv
18 V-os csiszoló,
DCG426
ADEWALT kijelenti, hogy aMűszaki adatok cím alatt
ismertetett termékek megfelelnek akövetkező irányelveknek és
szabványoknak:
2006/42/EK, EN60745-1:2009+A11:2010, EN60745-2-23:2013.
Ezek atermékek a2014/30/EU és a2011/65/EU irányelveknek
is megfelelnek. Ha további információra lenne szüksége, lépjen
kapcsolatba aDEWALT vállalattal akövetkezőkben megadott
vagy akézikönyv végén megtalálható elérhetőségeken.
Alulírott személy felelős aműszaki adatok összeállításáért,
nyilatkozatát aDEWALT vállalat nevében adja.
Markus Rompel
Műszaki igazgató
DEWALT, Richard-Klinger-Straße 11,
D-65510, Idstein, Németország
2017.05.05.
FIGYELMEZTETÉS: Asérülésveszély csökkentése
érdekében olvassa át akezelési kézikönyvet.
Definíciók: Biztonságtechnikai irányelvek
Az alábbi definíciók az egyes figyelmeztető szavakhoz társított
veszély súlyosságára utalnak. Kérjük, olvassa el akézikönyvet, és
figyeljen ezekre aszimbólumokra.
VESZÉLY: Olyan közvetlen veszélyhelyzetet jelez, amely
halálos vagy súlyos sérüléshez vezet.
FIGYELMEZTETÉS: Olyan potenciális veszélyhelyzetet
jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléshez vezethet.
VIGYÁZAT: Olyan potenciális veszélyhelyzetet jelez, amely
könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet.
MEGJEGYZÉS: Olyan, személyi sérüléssel nem
fenyegető gyakorlatot jelöl, amely anyagi kárt okozhat.
Áramütés veszélyét jelzi.
Tűzveszélyt jelez.
18 V-OS CSISZOLÓ,
DCG426
5
Általános biztonságtechnikai
figyelmeztetések elektromos szerszámokhoz
FIGYELMEZTETÉS: Olvasson el minden biztonsági
figyelmeztetést és útmutatást. Abiztonsági
figyelmeztetések és útmutatások be nem tartása
áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat.
ŐRIZZE MEG AFIGYELMEZTETÉSEKET
ÉS AZ ÚTMUTATÓT ZKÉSŐBBI
HASZNÁLATRA.
Az „elektromos szerszám” kifejezés afigyelmeztetésekben az
Ön által használt hálózati (vezetékes) vagy akkumulátorral
üzemeltetett (vezeték nélküli) elektromos szerszámot jelenti.
1) Amunkaterület biztonsága
a ) Tartsa munkaterületét tisztán, és világítsa
meg jól. Arendetlen vagy sötét munkaterület növeli
abalesetveszélyt.
b ) Soha ne használja az elektromos szerszámot
robbanásveszélyes környezetben, például ahol
gyúlékony folyadékok, gázok vagy por vannak jelen.
Elektromos szerszámok használatakor szikra keletkezhet,
amely begyújthatja aport vagy gázokat.
c ) Az elektromos szerszám használata közben ne
engedje közel agyerekeket és anézelődőket. Ha
elterelik afigyelmét, elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
2) Elektromos biztonság
a ) Az elektromos szerszám dugasza ahálózati
csatlakozóaljzat kialakításának megfelelő
legyen. Soha, semmilyen módon ne alakítsa
át acsatlakozódugót. Földelt elektromos
szerszámokhoz ne használjon adapter dugaszt.
Eredeti (nem átalakított) csatlakozó és ahhoz illő konnektor
használata mellett kisebb az áramütés veszélye.
b ) Ügyeljen arra, hogy teste ne érintkezzék földelt
felületekkel, például csővezetékkel, radiátorral,
hűtőszekrénnyel. Ha teste földelést kap, nagyobb az
áramütés veszélye.
c ) Esőtől és nedves környezettől óvja az elektromos
szerszámokat. Ha víz kerül az elektromos szerszámba,
nagyobb az áramütés veszélye.
d ) Gondosan bánjon ahálózati kábellel. Az elektromos
szerszámot soha ne atápkábelnél fogva húzza vagy
hordozza, adugaszát pedig ne akábelnél fogva
húzza ki akonnektorból. Óvja akábelt hőtől, olajtól,
éles szélektől és mozgó alkatrészektől. Asérült vagy
összetekeredett kábel növeli az áramütés veszélyét.
e ) Ha aszabadban használja az elektromos szerszámot,
kültéri használatra alkalmas hosszabbító kábelt
vegyen igénybe. Kültéri használatra alkalmas
hosszabbító kábellel csökkenti az áramütés veszélyét.
f ) Ha az elektromos szerszám nedves helyen való
használata elkerülhetetlen, használjon hibaáram-
védelmi kapcsolóval (RCD) védett áramforrást.
Hibaáram-védő kapcsoló használata mellett kisebb az
áramütés veszélye.
3) Személyes biztonság
a ) Soha ne veszítse el éberségét, figyeljen oda
amunkájára, és ajózan eszét használja, amikor
elektromos szerszámmal dolgozik. Ne dolgozzon
aszerszámmal, ha fáradt, ha gyógyszer, alkohol
hatása vagy gyógykezelés alatt áll. Elektromos
szerszám használata közben egy pillanatnyi
figyelmetlenség is súlyos személyi sérülést okozhat.
b ) Használjon személyi védőfelszerelést. Mindig viseljen
védőszemüveget. Avédőfelszerelések, például porvédő
maszk, biztonsági csúszásmentes cipő, védősisak vagy
hallásvédő csökkentik aszemélyi sérülés veszélyét.
c ) Előzze meg aszerszám véletlen beindulását.
Ellenőrizze, hogy akapcsoló kikapcsolt állásban
van-e, mielőtt ahálózatra és/vagy akkumulátorra
kapcsolja, akezébe veszi vagy magával viszi. Ha
az elektromos szerszám hordozása közben az ujját
akapcsolón tartja, vagy bekapcsolt szerszámot helyez
áram alá, balesetet okozhat.
d ) Aszerszám bekapcsolása előtt távolítsa el róla
abeállításhoz használt kulcsot vagy csavarkulcsot.
Forgó alkatrészen felejtett kulcs aszerszám beindulásakor
személyi sérülést okozhat.
e ) Ne nyúljon ki túl messzire. Kerülje arendellenes
testtartást, és egyensúlyát soha ne veszítse el
Akkumulátorok Töltők/Töltési idők (perc)
DCG426 VDC Ah
Súly
kg DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119
DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 270 140 90 60 90 X
DCB547 18/54 9,0/3,0 1,25 420 220 140 85 140 X
DCB181 18 1,5 0,35 70 35 22 22 22 45
DCB182 18 4,0 0,61 185 100 60 60 60 120
DCB183/B 18 2,0 0,40 90 50 30 30 30 60
DCB184/B 18 5,0 0,62 240 120 75 75 75 150
DCB185 18 1,3 0,35 60 30 22 22 22 X
DCB187 18 3,0 0,48 140 70 45 45 45 90
6
munkavégzés közben. Így jobban irányíthatja
aszerszámot, még váratlan helyzetekben is.
f ) Megfelelő öltözéket viseljen. Ne hordjon ékszert
vagy laza ruházatot munkavégzés közben. Haját,
ruházatát és kesztyűjét tartsa távol amozgó
alkatrészektől. Alaza öltözék, ékszerek vagy hosszú haj
beakadhatnak amozgó részekbe.
g ) Ha aszerszámon van porelszívási lehetőség,
illetve porzsák, ügyeljen arra, hogy megfelelően
csatlakoztassa és használja ezeket munka közben.
Porelszívó berendezés használatával nagymértékben
csökkenthetők apor okozta veszélyek.
4) Elektromos szerszámok használata és
gondozása
a ) Ne erőltesse az elektromos szerszámot. Acélnak
megfelelő elektromos szerszámot használja.
Amegfelelő szerszámmal jobban és biztonságosabban
elvégezheti amunkát, ha ateljesítmény kategóriájának
megfelelően használja.
b ) Ne használja az elektromos szerszámot, ha
akapcsoló nem működőképes. Bármely elektromos
szerszám használata, amely nem irányítható megfelelően
az üzemi kapcsolóval, nagyon veszélyes, ezért azonnal
meg kell javíttatni akapcsolót, ha sérült vagy nem
működőképes.
c ) Asúlyos személyi sérülés veszélyének elkerülése
érdekében áramtalanítsa aszerszámot, mielőtt
beállítást végez, tartozékot cserél rajta vagy
eltárolja. Ezekkel amegelőző biztonsági intézkedésekkel
csökkenti az elektromos szerszám véletlen beindulásának
esélyét.
d ) Ahasználaton kívüli elektromos szerszámot olyan
helyen tárolja, ahol gyermekek nem férhetnek
hozzá; ne engedje, hogy olyan személyek használják,
akik aszerszámot és ezeket az útmutatásokat nem
ismerik. Az elektromos szerszámok használata nem
képzett felhasználók kezében veszélyes.
e ) Tartsa karban az elektromos szerszámokat. Vizsgálja
meg, hogy amozgó részek megfelelően működnek-e,
nincsenek-e akadályoztatva. Ellenőrizze
arészegységeket, olajozásukat, esetleg előforduló
töréseit, akézvédő vagy akapcsoló sérüléseit és
minden olyan rendellenességet, ami befolyásolhatja
aszerszám használatát. Ha aszerszám sérült,
használat előtt javíttassa meg. Anem megfelelően
karbantartott elektromos szerszámok számos balesetet
okoznak.
f ) Avágószerszámokat tartsa élesen és tisztán.
Amegfelelően karbantartott éles vágószerszám
beszorulásának kisebb avalószínűsége, és könnyebben
irányítható.
g ) Az elektromos szerszámot, tartozékokat és
szerszámszárakat stb. ahasználati útmutatónak
megfelelően használja, amunkakörülmények és
az elvégzendő feladat figyelembe vételével. Az
elektromos szerszám rendeltetésétől eltérő célú használata
veszélyhelyzetet teremthet.
5) Akkumulátoros szerszámok használata
és gondozása
a ) Csak agyártó által előírt töltővel töltse az
akkumulátort. Az atöltő, amely alkalmas egy bizonyos
típusú akkumulátor töltésére, másik típusú akkumulátornál
tűzveszélyt okozhat.
b ) Aszerszámot csak akifejezetten hozzá készült
akkucsomaggal használja. Másfajta akkucsomag
használata sérülést vagy tüzet okozhat.
c ) Ha nem használja, tartsa távol az akkucsomagot
minden fémes tárgytól, például tűzőkapocstól,
érmétől, kulcstól, szögtől, csavartól és minden más
apró fémtárgytól, amely az érintkezőket rövidre
zárhatná. Az akkumulátor pólusainak rövidre zárása égési
sérülést vagy tüzet okozhat.
d ) Kedvezőtlen körülmények között az akkumulátorból
folyadék szivároghat; kerülje afolyadékkal való
érintkezést. Ha véletlenül érintkezésbe került
afolyadékkal, öblítse le vízzel. Ha aszemébe
folyadék került, ezenkívül forduljon orvoshoz is.
Az akkumulátorból kiömlő folyadék irritációt vagy égési
sérülést okozhat.
6) Szerviz
a ) Aszerszámot képzett szakemberrel szervizeltesse,
és csak eredeti cserealkatrészeket használjon fel.
Ezzel biztosítja az elektromos szerszám folyamatosan
biztonságos működését.
TOVÁBBI SPECIFIKUS BIZTONSÁGTECHNIKAI
SZABÁLYOK
Általános biztonságtechnikai
figyelmeztetések csiszolási műveletekhez
a ) Ez az elektromos szerszám csiszolásra készült.
Olvassa át aszerszámhoz mellékelt összes biztonsági
figyelmeztetést, útmutatást, szemléltető ábrát és
műszaki adatot. Az alábbiakban felsorolt útmutatások
figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos
sérülést okozhat.
b ) Ezzel az elektromos szerszámmal nem ajánlatos
köszörülést, drótkefézést, polírozást és vágást
végezni. Az elektromos szerszám nem rendeltetésszerű
használata veszélyes lehet, és személyi sérülést okozhat.
c ) Ne használjon olyan tartozékokat, amelyek nem az
adott szerszámhoz készültek, és amelyek használatát
agyártó nem ajánlja. Az atény, hogy egy tartozékot
csatlakoztatni lehet az elektromos szerszámhoz, még nem
jelenti azt, hogy az adott tartozék használata biztonságos.
d ) Atartozék névleges fordulatszáma legalább
egyenlő legyen az elektromos szerszám maximális
fordulatszámával. Anévleges fordulatszámuknál
gyorsabban működtetett tartozékok eltörhetnek és
elrepülhetnek.
7
e ) Atartozék külső átmérőjének és vastagságának az
elektromos szerszámnál megadott engedélyezett
tartományba kell esnie. Anem megfelelő méretű
tartozékokat nem lehet megfelelően védeni és irányítani.
f ) Akorongok, karimák, csiszolótányérok vagy más
tartozékok tengelynyílásának olyan méretűnek kell
lennie, hogy pontosan illeszkedjen az elektromos
szerszám hajtótengelyére. Ha olyan tartozékot szerel
aszerszámra, amelynek atengelynyílása nem illeszkedik
tökéletesen, aszerszám elveszti az egyensúlyát, túl nagy
rázkódást okoz, és akezelő elveszítheti aszerszám feletti
uralmát.
g ) Tüskére szerelt tárcsát vagy más tartozékot teljesen
be kell nyomni abefogópatronba vagy tokmányba.
Ha atüske nincs kellően befogva, és/vagy ha atárcsa túl
hosszan kinyúlik, afelszerelt tárcsa kilazulhat, és nagy
sebességgel elrepülhet.
h ) Ne használjon sérült tartozékot. Minden
használat előtt ellenőrizze atartozékot, pl.
acsiszolótárcsán nincsenek-e kitörések és repedések,
acsiszolótányéron nincsenek-e repedések,
hasadások vagy túlzott kopás, ill. adrótkefén
nincsenek-e kilazult vagy törött drótszálak. Ha
az elektromos szerszámot vagy tartozékát leejti,
ellenőrizze, nem sérült-e meg, vagy szereljen fel
sértetlen tartozékot. Atartozék átvizsgálása és
felszerelése után atartozék forgási síkján kívül
helyezkedjen el, erre kérje aközelben állókat is,
majd egy percig járassa aszerszámot maximális
üresjárati fordulatszámon. Asérült tartozékok ez idő
alatt általában leválnak.
i ) Használjon személyi védőfelszerelést.
Amunkafeladattól függően hordjon egész
arcát eltakaró maszkot, biztonsági szemüveget
vagy védőszemüveget. Szükség esetén viseljen
porvédő maszkot, hallásvédőt, védőkesztyűt és
munkakötényt, amely felfogja amunkadarabról
lepattanó részecskéket. Aszeme védelmére olyan
védőszemüveget viseljen, amely képes felfogni akülönféle
munkaműveletek során alevegőbe kerülő törmeléket.
Aporvédő maszknak vagy alégzésvédőnek ki kell
szűrnie amunkavégzés során elszabaduló részecskéket.
Ahosszú időn keresztül erős zaj mellett végzett munka
halláskárosodást okozhat.
j ) Tartsa anézelődőket amunkaterülettől biztonságos
távolságra. Mindenkinek személyi védőfelszerelést
kell viselnie, aki belép amunkaterületre.
Amunkadarabról leváló szilánkok vagy eltörött tartozék
darabjai elrepülhetnek, és még aközvetlen munkaterületen
kívül is sérülést okozhatnak.
k ) Az elektromos szerszámot csak aszigetelt markolati
felületeinél tartsa, amikor olyan helyen végez
munkát, ahol avágószerszám rejtett vezetéket
érhet. Ha aszerszám áram alatt lévő vezetéket ér, afém
alkatrészei is áram alá kerülhetnek, és akezelő áramütést
szenvedhet.
l ) Beindításnál mindig erősen tartsa aszerszámot
akezében. Miközben amotor felgyorsul ateljes
fordulatszámra, akeletkező nyomatéka aszerszám
megcsavarodását okozhatja.
m ) Amikor praktikus, szorítóeszközzel támassza
meg amunkadarabot. Azt soha ne tegye, hogy
akisméretű munkadarabot az egyik kezében tartja,
miközben amásik kezével aszerszámot működteti.
Ha akisméretű munkadarabot leszorítja, (mindkét) kezével
működtetheti aszerszámot. Akerek munkadarabok,
például tipli rudak, csövek hajlamosak arra, hogy vágás
közben elforduljanak, és amiatt elakadhat vagy Ön felé
ugorhat aszerszámszár.
n ) Soha ne tegye le addig az elektromos szerszámot,
amíg atartozék teljesen le nem állt. Aforgó tartozék
belekaphat afelületbe, és az elektromos szerszámot
kiránthatja akezelő irányítása alól.
o ) Szerszámszár cseréje vagy beállítás előtt
bizonyosodjon meg arról, hogy abefogópatron
csavaranyája vagy beállításhoz használt más
eszköz biztonságosan meg van szorítva. Alaza
beállító eszközök váratlanul kimozdulhatnak, aszerszám
feletti irányítás elvesztését okozhatják, és nagy erővel
elrepülhetnek.
p ) Működésben lévő elektromos szerszámot ne
hordozzon magával. Ha véletlenül forgó tartozékkal
kerül érintkezésbe, az bekaphatja aruházatát, és atestébe
hatolhat.
q ) Rendszeresen tisztítsa az elektromos szerszám
szellőzőnyílásait. Amotor ventilátora beszívja aport
aburkolat alá, és anagy mennyiségben lerakódott fémpor
elektromos veszélyeket okozhat.
r ) Soha ne használja az elektromos szerszámot
gyúlékony anyagok közelében. Aszikráktól ezek az
anyagok tüzet foghatnak.
s ) Folyadékhűtésű tartozékokat ne használjon. Víz vagy
más hűtőfolyadék használata akár halálos áramütést is
okozhat.
TOVÁBBI BIZTONSÁGTECHNIKAI ELŐÍRÁSOK
MINDEN MŰVELETHEZ
Avisszarúgás okai és megelőzésük
Visszarúgás alatt abeékelődött vagy elakadt forgótárcsa,
csiszolótányér, kefe vagy egyéb tartozék hirtelen reakcióját értjük.
Abeszoruló vagy beékelődő forgó tartozék nagyon hamar lelassul,
aminek hatására az irányítatlan elektromos szerszám az elakadási
pontról atartozék forgásával ellentétes irányban elmozdul.
Példa: ha az csiszolótárcsa beékelődik vagy beszorul
amunkadarabba, akkor atárcsának az elakadási pontnál lévő éle
belekaphat amunkadarab felületébe, aminek hatására atárcsa
kiugorhat avágatból és visszarúghat. Atárcsa elindulhat akezelő
felé, de azzal ellentétes irányban is attól függően, milyen irányban
forgott abeszorulás pontjánál. Ilyen körülmények között el is törhet
acsiszolótárcsa.
8
Avisszarúgás aszerszám rendeltetéstől eltérő vagy helytelen
használatának vagy akörülményeknek akövetkezménye, de az
alábbi óvintézkedések betartásával elkerülhető:
a ) Szorosan markolja az elektromos szerszámot,
atestével és karjával úgy helyezkedjen, hogy
képes legyen ellenállni avisszarúgásoknak. Ha
aszerszám segédfogantyúval is fel van szerelve,
azt mindig használja, hogy visszarúgás vagy az
indítás során keletkező nyomatékváltozás során
is maximálisan uralja aszerszámot. Akezelő úrrá
lehet anyomatékváltozásokon és avisszarúgásokon, ha
megtette aszükséges óvintézkedéseket.
b ) Sarkokon, éles széleken stb. különös körültekintéssel
dolgozzon. Kerülje atartozék bólogatását és
beszorulását. Asarkok és éles szélek vagy aszerszám
bólogatása miatt aforgó tartozék könnyen beszorulhat,
aminek hatására akezelő elvesztheti aszerszám feletti
uralmát, vagy visszarúghat aszerszám.
c ) Soha ne helyezzen aszerszámra fűrészláncot,
famarásra alkalmas vagy fogazott fűrésztárcsát.
Az ilyenek gyakran okoznak visszarúgást, és akezelő
elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
d ) Aszerszámszárat mindig ugyanabban az irányban
tolja be az anyagba, amely irányban avágóél
onnan kilép (ugyanaz az irány, amelyben aforgács
kidobódik). Ha rossz irányban tolják be aszerszám
vágóélét, az kiugrik amunkadarabból, és aszerszámot az
előtolás irányába húzza.
e ) Reszelőtárcsa, vágótárcsa, nagy sebességű
vágóeszköz vagy wolfram-karbid vágóeszköz
használatakor szorítsa le biztonságosan
amunkadarabot. Ha ezek atárcsák csak enyhén is ferdén
futnak avájatban, megszorulhatnak és visszarúghatnak.
Amikor egy vágótárcsa megszorul, rendszerint el is törik.
Amikor egy reszelőtárcsa, nagy fordulatszámú vágóeszköz
vagy wolfram-karbid vágóeszköz megszorul, kiugorhat
avájatból, és Ön elveszítheti aszerszám feletti uralmát.
Specifikus biztonsági figyelmeztetések
csiszoláshoz és vágótárcsás vágáshoz
a ) Csak aszerszámhoz és az adott munkafeladathoz
ajánlott típusú tárcsákat használjon. Például: Ne
csiszoljon avágótárcsa oldalával. Avágótárcsa
kerületi csiszolásra készült, oldalirányú nyomás hatására
összeroppanhat.
b ) Menetes koptató kúpokhoz és hengerekhez csak
sértetlen, rádiusz nélküli vállperemes, helyes méretű
és hosszúságú tárcsatüskét használjon. Megfelelő
tüskék használata mellett kisebb atörés valószínűsége.
c ) Ügyeljen arra, hogy avágótárcsa ne „szoruljon
be", és ne nyomja túl erősen. Ne próbáljon túl nagy
mélységű vágást végezni. Atárcsa túlerőltetése fokozza
annak terhelését, ezért könnyebben megcsavarodhat
vagy megszorulhat avágatban, és nő avisszarúgás, illetve
atárcsa eltörésének veszélye.
d ) Ne tegye akezét aforgó tárcsával egy vonalba vagy
közvetlenül mögéje. Amikor atárcsa amunkavégzés
helyén az Ön kezétől távolodó irányban mozog, egy
esetleges visszarúgás atárcsát és azzal együtt aszerszámot
közvetlenül Ön felé kényszerítheti.
e ) Amikor atárcsa megszorul, vagy bármilyen okból
megszakítja avágást, kapcsolja ki aszerszámot
és tartsa mozdulatlanul, amíg teljesen leáll.
Amozgásban lévő vágótárcsát soha ne próbálja
eltávolítani avágatból, mert visszarúghat
aszerszám. Derítse ki atárcsa elakadásának vagy
beszorulásának okát, és tegye meg aszükséges intézkedést
annak elhárítására.
f ) Ne indítsa újra avágást, ha atárcsa
amunkadarabban van. Várja meg, amíg atárcsa
eléri ateljes fordulatszámot, és azután óvatosan
vigye be újra avágatba. Atárcsa megszorulhat,
felfelé kiugorhat vagy visszarúghat, ha aszerszámot
amunkadarabban indítja újra.
g ) Atáblákat vagy túlméretes munkadarabokat
támassza alá, hogy minimálisra csökkentse atárcsa
beszorulásának és avisszarúgásnak az esélyét.
Anagy munkadarabok már saját súlyuktól is könnyen
megereszkedhetnek. Amunkadarab alá avágási vonal
közelében, illetve két végéhez közel, atárcsa mindkét
oldalán támasztékot kell helyezni.
h ) Különösen óvatos legyen, amikor „zsebvágást”
végez meglévő falakon vagy más, be nem látható
felületeken. Avágótárcsa belevághat agáz- vagy
vízcsövekbe, elektromos vezetékekbe vagy más tárgyakba,
ami visszarúgást okozhat.
Maradványkockázatok
Bizonyos maradványkockázatok avonatkozó biztonsági
előírások betartása és védőeszközök használata ellenére sem
kerülhetők el. Ezek akövetkezők:
• halláskárosodás;
arepülő törmelék által okozott személyi sérülés;
amunka közben felforrósodott tartozékok miatti égési sérülés;
ahosszú ideig tartó használat miatt bekövetkező személyi
sérülés.
Elektromos biztonság
Avillanymotort csak egy bizonyos feszültségre terveztük. Mindig
ellenőrizze, hogy az akkucsomag feszültsége megfelel-e az
adattáblán megadott feszültségnek. Azt is ellenőrizze, hogy
atöltő feszültsége megfelel-e ahálózati feszültségnek.
Az Ön DEWALT töltője az EN60335 szabványnak
megfelelően kettős szigetelésű, ezért nincs szükség
földelésre.
Ha ahálózati kábel sérült, ki kell cserélni aDEWALT
szervizhálózatában beszerezhető speciális készítésű kábelre.
9
Hálózati csatlakozódugasz cseréje
(csak az Egyesült Királyságban és
Írországban)
Ha új tápcsatlakozó dugaszra van szüksége:
Arégi dugaszt biztonságos módon semmisítse meg.
Abarna vezetéket kösse acsatlakozódugasz fázis
csatlakozójához.
Akék vezetéket anulla csatlakozóhoz kösse.
FIGYELMEZTETÉS: Aföldelő csatlakozóhoz nem kell
vezetéket kötnie.
Kövesse aminőségi dugaszokhoz mellékelt szerelési útmutatót.
Ajánlott biztosíték: 3A.
Hosszabbító kábel használata
Csak akkor használjon hosszabbító kábelt, ha feltétlenül
szükséges. Atöltő áramfelvételének megfelelő, jóváhagyott
hosszabbítót használjon (lásd aMűszaki adatok cím alatt).
Avezető minimális keresztmetszete 1mm2, maximális hossza
30m lehet.
Kábeldob használata esetén mindig teljesen tekerje le akábelt.
ŐRIZZE MEG EZEKET AZ ÚTMUTATÁSOKAT
Töltők
ADEWALT töltőket nem kell beállítani; úgy terveztük őket, hogy
alehető legegyszerűbben legyenek kezelhetők.
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkumulátortöltőhöz
ŐRIZZE MEG EZT AZ ÚTMUTATÓT: Ez akézikönyv kompatibilis
töltőkre vonatkozó fontos biztonsági és kezelési útmutatásokat
tartalmaz (lásd aMűszaki adatok cím alatt).
Atöltő használata előtt olvasson el atöltőn, az akkucsomagon
és magán aterméken megtalálható minden útmutatást és
biztonsági figyelmeztetést.
FIGYELMEZTETÉS: Áramütés veszélye. Ne engedje, hogy
folyadék kerüljön atöltő belsejébe. Ez áramütést okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Hibaáram-védelemmel ellátott
(legfeljebb 30mA-es) áramforrás használatát javasoljuk.
VIGYÁZAT: Égési sérülés veszélye. Asérülésveszély
csökkentése végett csak DEWALT akkumulátorokat töltsön
ezzel atöltővel. Más típusú akkumulátor szétrobbanhat,
személyi sérülést és anyagi kárt okozva.
VIGYÁZAT: Ügyeljen agyermekekre, hogy ne
játszhassanak akészülékkel.
MEGJEGYZÉS: Bizonyos körülmények között előfordulhat,
hogy az elektromos hálózatra kapcsolt töltő belsejébe
került idegen anyag rövidre zárja atöltő érintkezőit. Atöltő
üregeitől távol kell tartani az áramot jól vezető idegen
anyagokat, többek között például acélforgácsot, alufóliát
és egyéb fémrészecskéket. Mindig húzza ki atöltő dugaszát
akonnektorból, amikor nincs benne akkumulátor. Tisztítás
előtt húzza ki atöltő dugaszát akonnektorból.
NE próbálja az akkucsomagot olyan töltővel tölteni,
amely ebben akézikönyvben nem szerepel. Atöltőt és az
akkucsomagot kimondottan egymáshoz terveztük.
Ezeket atöltőket kizárólag DEWALT akkumulátorokhoz
készítettük. Minden más célú felhasználásuk tüzet vagy akár
halálos áramütést okozhat.
Esőtől és hótól óvja atöltőt.
Atöltőt ne akábelénél, hanem adugaszánál fogva
húzza ki akonnektorból. Így kisebb lesz akábel és adugasz
sérülésének veszélye.
Úgy vezesse el akábelt, hogy ne léphessenek rá, ne
botolhassanak meg benne, ne sérülhessen, és ne
feszüljön.
Hosszabbító kábelt csak akkor használjon, ha
mindenképpen szükséges. Nem megfelelő hosszabbító kábel
használata tüzet vagy akár halálos áramütést is okozhat.
Soha ne helyezze atöltőt puha felületre, ne tegyen
rá semmilyen tárgyat, mert eltorlaszolódhatnak
aszellőzőnyílások, és amiatt túlmelegedhet akészülék
belseje. Hőt leadó tárgyaktól távolra helyezze. Atöltő
akészülékház tetején és alján lévő szellőzőnyílásokon át
szellőzik.
Ne használja atöltőt, ha akábele vagy
acsatlakozódugasza sérült—ezeket azonnal cseréltesse ki.
Ne használja atöltőt, ha azt erős ütés érte, leesett
vagy más módon megsérült. Ilyen esetben juttassa el egy
megbízott szervizbe.
Ne bontsa szét, hanem vigye el egy megbízott szervizbe,
ha karbantartásra vagy javításra szorul. Ahelytelen
összeszerelés akár halálos áramütést vagy tüzet okozhat.
Ha atápkábel sérült, aveszélyhelyzet megelőzése végett
azonnal ki kell cseréltetni agyártóval, márkaszervizzel vagy
hasonló szakképzettségű személlyel.
Tisztítás előtt kapcsolja le atöltőt az elektromos
hálózatról. Úgy kisebb lesz az áramütés veszélye. Nem
elég csak kivenni az akkumulátort atöltőből, mert attól még
nem szűnik meg az áramütés veszélye.
SOHA ne próbáljon két töltőt egymáshoz csatlakoztatni.
Atöltőt aháztartásokban szabványos 230 V-os
elektromos feszültségre terveztük. Ne is próbálja
más feszültségen használni. Ez nem vonatkozik ajármű
akkumulátorok töltőire.
Akkumulátor töltése (Aábra)
1. Az akkucsomag behelyezése előtt dugaszolja atöltőt egy
megfelelő konnektorra.
2. Helyezze az akkucsomagot 8 atöltőbe, ügyelve arra, hogy
ott teljes mértékben illeszkedjen. Apiros (töltésjelző) fény
villogása jelzi, hogy atöltési folyamat megkezdődött.
3. Atöltés befejezését alámpa folyamatos piros fénye jelzi.
Az akkucsomag teljesen fel van töltve, használhatja vagy
atöltőben is hagyhatja. Az akkucsomagnak atöltőből
való eltávolításához nyomja le az akkucsomagon lévő
kioldógombot 9.
TARTSA SZEM ELŐTT: Alítium-ion akkucsomagokat maximális
teljesítményük és élettartamuk érdekében az első használat előtt
teljesen töltse fel.
10
Atöltő kezelése
Az akkucsomag töltési folyamatának kijelzőit lásd az alábbi
táblázatban.
Töltésjelzők
Töltés
Teljesen feltöltve
Meleg/hideg késleltetés*
* Apiros fény tovább fog villogni, de közben egy sárga
jelzőfény is fog világítani. Amint az akkucsomag megfelelő
hőmérsékletet ér el, asárga fény kialszik, és atöltő folytatja
atöltést.
Hibás akkucsomagot akompatibilis töltő(k) nem tölt(enek). Az
akkumulátor hibáját atöltő úgy jelzi, hogy atöltéskijelző vagy
nem világít, vagy pedig az akkumulátor vagy atöltő hibájára
utaló villogási sémát jelenít meg.
TARTSA SZEM ELŐTT: Ugyanez atöltő hibáját is jelentheti.
Ha atöltő hibát jelez, márkaszervizzel vizsgáltassa be atöltőt és
az akkumulátort.
Meleg/hideg késleltetés
Ha atöltő azt érzékeli, hogy az akkucsomag túl meleg
vagy túl hideg, automatikusan elindítja ameleg/hideg
késleltetést, felfüggesztve atöltést mindaddig, amíg az
akkumulátor megfelelő hőmérsékletet nem ér el. Atöltő
ezután automatikusan töltési üzemmódra kapcsol. Ez afunkció
maximális élettartamot biztosít az akkucsomagnak.
Ahideg akkucsomag lassabban töltődik fel, mint ameleg
akkucsomag. Az akkucsomag ateljes töltési folyamat során
akezdeti lassúbb ütemben töltődik, és atöltés sebessége
akkor sem áll vissza amaximumra, ha közben az akkucsomag
felmelegszik.
ADCB118 töltő az akkucsomag hűtése céljából belső
ventilátorral van ellátva. Aventilátor automatikusan bekapcsol,
amikor az akkucsomag hűtést igényel. Soha ne használja
atöltőt, ha aventilátor nem működik megfelelően, vagy el
vannak torlaszolva aszellőzőnyílások. Ne hagyja, hogy idegen
tárgyak kerüljenek atöltő belsejébe.
Elektronikus védőrendszer
Az XR Li-ion szerszámok elektronikus védőrendszerrel vannak
ellátva, amely megvédi az akkucsomagot atúlterheléstől,
túlmelegedéstől vagy túlzott lemerüléstől.
Akészülék automatikusan kikapcsol, ha az elektronikus
védőrendszer működésbe lép. Ha ez történik, helyezze alítium-
ion akkucsomagot atöltőre, és teljesen töltse fel.
Falra szerelés
Ezeket atöltőket úgy terveztük, hogy afalra lehessen szerelni,
vagy függőleges helyzetben az asztalra vagy amunkafelületre
lehessen állítani. Ha falra szereli atöltőt, egy elérhető konnektor
közelében helyezze el, illetve sarkoktól és más akadályoktól
távolra tegye, mert azok akadályozhatják alégáramlást. Atöltő
hátoldalát sablonként használva jelölje ki arögzítő csavarok
helyét. Biztonságosan szerelje fel atöltőt (külön beszerezhető)
gipszkarton csavarokkal (hosszuk legalább 25,4mm,
fejvastagságuk 7–9mm legyen), csavarozza őket fába optimális
mélységig, és acsavarok hosszából kb. 5,5mm álljon ki. Igazítsa
atöltő hátoldalának réseit akiálló csavarokhoz, és azokat
csavarja be teljesen arésekbe.
Tisztítási útmutató atöltőhöz
FIGYELMEZTETÉS: Áramüs veszélye. Tisztítás előtt
húzza ki atöltő dugaszát akonnektorból. Atöltő
külsején lerakódott szennyeződést és zsírt ronggyal vagy
puha, nem fémszálas kefével távolíthatja el. Vízzel vagy
tisztítószer-oldattal ne tisztítsa. Ne hagyja, hogy abelsejébe
folyadék kerüljön, és soha ne is merítse folyadékba egyik
részét sem.
Akkucsomagok
Fontos biztonsági útmutatások minden
akkucsomaghoz
Akkucsomag utánrendelése esetén arendelésen tüntesse fel az
akku katalógusszámát és feszültségét.
Az akkucsomagot nem teljesen feltöltött állapotban szállítjuk.
Az akkucsomag és atöltő használata előtt olvassa el az alábbi
biztonsági útmutatót. Ezután az ismertetett eljárás szerint
végezze atöltést.
MINDEN ÚTMUTATÁST OLVASSON EL.
Soha ne használja atöltőt vagy az akkumulátort
robbanásveszélyes légkörben, például ahol gyúlékony
folyadékok, gázok vagy porok vannak jelen. Amikor az
akkumulátort atöltőbe helyezi, vagy onnan kiveszi, apor vagy
agőzök meggyulladhatnak.
Soha ne próbálja az akkucsomagot atöltőbe erőltetni.
Semmiképpen ne alakítsa át azért, hogy beilleszthesse
vele nem kompatibilis töltőbe, mert az akku
megrepedhet és súlyos személyi sérülést okozhat.
Az akkucsomagokat csak DEWALTtöltővel töltse.
NE fröccsentsen rájuk vizet, és ne merítse őket vízbe vagy más
folyadékba.
Ne tárolja, és ne használja aszerszámot vagy az
akkucsomagot olyan helyen, ahol ahőmérséklet elérheti
vagy meghaladhatja a40 °C-ot (például szabadtéri
pajtákban vagy fémépületekben nyáron).
Ne dobja tűzbe az akkucsomagot még akkor sem, ha
súlyosan megrongálódott vagy teljesen elhasználódott.
Tűzben felrobbanhat az akkucsomag. Lítium-ion akkucsomag
égésekor mérgező gőzök és más mérgező anyagok keletkeznek.
Ha az akkumulátor tartalma abőrével érintkezésbe
került, azonnal mossa le kímélő szappannal és vízzel.
Ha az akkumulátor-folyadék aszemébe jutott, öblítse tiszta
vízzel legalább 15 percig vagy addig, amíg az irritáció meg
nem szűnik. Ha orvosi segítségre van szüksége, tájékoztassa
az orvost, hogy az elektrolit folyékony szerves karbonátok és
lítiumsók elegyét tartalmazza.
Afelnyitott akkumulátor-cellák tartalma irritálhatja
alégutakat. Szellőztessen friss levegővel. Ha atünetek nem
szűnnének meg, forduljon orvoshoz.
FIGYELMEZTETÉS: Égési sérülés veszélye. Szikrától vagy
nyílt lángtól az akkumulátor-folyadék meggyulladhat.
11
FIGYELMEZTETÉS: Soha semmilyen okból ne próbálja
szétbontani az akkucsomagot. Ha az akkucsomag
háza megrepedt vagy más módon megsérült, ne tegye
be atöltőbe. Ne nyomja össze, ne ejtse le, ne sértse
fel. Ne használjon olyan akkucsomagot, amelyet erős
ütés ért, leesett vagy más módon sérült (azaz szeggel
kilyukasztották, kalapáccsal ráütöttek, ráléptek). Ez akár
halálos áramütéssel is járhat. Asérült akkucsomagokat
újrahasznosítás céljából vissza kell juttatni aszervizbe.
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély. Úgy tárolja vagy
hordozza az akkucsomagot, hogy aszabadon
álló pólusai ne érintkezhessenek fémtárgyakkal.
Például, ne tegye az akkucsomagot köténybe, zsebbe,
szerszámdobozba, termékkészlet-dobozba, fiókba stb.,
ahol szegek, csavarok, kulcsok stb. vannak.
VIGYÁZAT: Amikor aszerszámot nem használja, az
oldalára fektetve olyan stabil felületre helyezze, ahol
nem fenyegeti afelborulás vagy leesés veszélye.
Némelyik nagyméretű akkucsomaggal felszerelt szerszám
függőlegesen is ráállítható az akkucsomagra, de könnyen
felborulhat.
Szállítás
FIGYELMEZTETÉS: Tűzveszély. Akkumulátorok szállítása
tűzveszélyes lehet, ha apólusaik véletlenül vezetőképes
anyagokkal kerülnek érintkezésbe. Akkumulátorok
szállításánál gondoskodjon arról, hogy apólusaik védve
és jól elszigetelve legyenek olyan anyagoktól, amelyek
érintkezés esetén rövidzárlatot okozhatnak.
ADEWALT akkumulátorok szállítása az ipari és jogi normákban
lefektetett érvényes fuvarozási előírásoknak megfelelően,
többek között az Egyesült Nemzetek veszélyes áruk szállítására
vonatkozó ajánlásai, aIATA (Nemzetközi Légi Szállítási
Szövetség) veszélyes árukra vonatkozó szabályai, az IMDG
(veszélyes áruk tengeri szállításának nemzetközi szabályzata)
és az ADR (veszélyes áruk nemzetközi közúti szállításáról
szóló európai megállapodás) szerint történik. Alítium-ion
akkumulátorokat az Egyesült Nemzetek Veszélyes áruk szállítása
kézikönyvének tesztelésre és kritériumokra vonatkozó
38.3fejezete ajánlásainak alapján tesztelték.
Legtöbb esetben aDEWALT akkumulátorok fuvarozása kivételt
képez, nem sorolják ateljes körűen szabályozott
9. osztályú veszélyes anyagok kategóriájába. Általában csak
a100 wattóránál (Wh) nagyobb névleges teljesítményű
lítium-ion akkumulátorokat kell ateljes körűen szabályozott
9. osztályú veszélyes anyagokra vonatkozó előírások szerint
szállítani. Minden lítium-ion akkumulátor névleges teljesítménye
wattórában fel van tüntetve acsomagoláson. Továbbá,
aszabályozás összetettsége miatt aDEWALT anévleges
teljesítményüktől függetlenül nem javasolja lítium-ion
akkucsomagok egyedi légi szállítását. Akkumulátort tartalmazó
szerszám (kombinált csomag) szállítható repülőgéppel,
amennyiben az akkucsomag névleges teljesítménye
100 wattóránál nem nagyobb.
Tekintet nélkül arra, hogy egy szállítmány akivételes vagy
ateljes körűen szabályozott kategóriába tartozik, afuvarozó
felelőssége, hogy utánanézzen acsomagolásra, címkézésre,
jelölésre és dokumentálásra vonatkozó legfrissebb
követelményeknek.
Akézikönyvnek ebben afejezetében megadott tájékoztatást
jóhiszeműen adjuk, és tudomásunk szerint adokumentum
elkészítésének idején az pontos volt. Viszont, sem kifejezett sem
beleértett garanciát nem vállalunk. Avásárló felelőssége, hogy
tevékenységét az érvényes előírásoknak megfelelően végezze.
AFLEXVOLTTM akkumulátor szállítása
ADEWALT FLEXVOLTTM akkumulátornál két módról
beszélhetünk: Használati és szállítási mód.
Használati mód: Amikor aFLEXVOLTTM akkumulátor
önmagában áll, vagy egy DEWALT 18 V-os termék része, akkor
18 V-os akkumulátorként fog működni. Amikor aFLEXVOLTTM
akkumulátor egy 54 V-os vagy 108 V-os (két 54 V-os
akkumulátor) termék része, akkor 54 V-os akkumulátorként fog
működni.
Szállítási mód: Amikor sapka van rögzítve aFLEXVOLTTM
akkumulátorhoz, akkor az akkumulátor szállítási módban van.
Szállításhoz őrizze meg asapkát.
Szállítási módban az
akkucsomag cellái elektromosan
le vannak választva, így az
1eredeti nagyobb teljesítmén
akkucsomag 3, egyenként kisebb teljesítményű
akkucsomagként működik. Ily módon, az akkumulátorok száma
3-ra növekedett, viszont kisebb az egyenkénti teljesítményük,
ezért acsomag mentesülhet anagyobb teljesítményű
akkumulátorokra vonatkozó bizonyos szállítási előírások alól.
Például, ateljesítményük
így 3x36 wattóra,
azaz 3, egyenként
36 wattóra teljesítményű
akkumulátorról van szó.
Használati névleges teljesítményük 108 wattóra
(1akkumulátorként).
Javaslatok atároláshoz
1. Tárolásra legalkalmasabbak ahűvös és száraz, közvetlen
napfénytől, túl nagy melegtől vagy hidegtől védett
helyek. Az optimális teljesítmény és élettartam érdekében
ahasználaton kívüli akkucsomagot szobahőmérsékleten
tárolja.
2. Az optimális eredmények érdekében hosszú idejű tárolásnál
ajánlatos ateljesen feltöltött akkucsomagot hűvös, száraz
helyen, atöltőn kívül tartani.
TARTSA SZEM ELŐTT: Az akkucsomagokat nem szabad
teljesen lemerült állapotban tárolni. Használat előtt fel kell
tölteni.
Címkék atöltőn és az akkucsomagon
Akézikönyvünkben használt piktogramokon kívül atöltő és az
akkucsomag címkéjén akövetkező ábrák láthatók:
Példa ahasználati és szállítási célú címkézésre
12
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Atöltési időtartamokat lásd aMűszaki adatok cím
alatt.
Ne tesztelje áramot jól vezető tárgyakkal.
Sérült akkucsomagot ne töltsön.
Víztől óvja.
Ahibás vezetékeket azonnal cseréltesse ki.
Csak 4és 40 ˚C közötti hőmérsékleten töltse.
Csak beltéri használatra.
Akkucsomag kiselejtezésénél ügyeljen akörnyezetre.
DEWALT akkucsomagokat csak akijelölt DEWALT
töltőkkel töltsön. Nem DEWALT akkucsomagok
DEWALT töltővel való töltése az akkucsomag
szétrobbanásához vagy más veszélyes helyzetekhez
vezethet.
Ne dobja tűzbe az akkucsomagot.
HASZNÁLAT (szállítósapka nélkül). Példa: Anévleges
teljesítményeként 108 wattóra van megjelölve (1db
108 wattórás akkumulátor).
SZÁLLÍTÁS (beépített szállítósapkával). Példa:
Anévleges teljesítményeként 3x 36 wattóra van
megjelölve (3db 36 wattórás akkumulátor).
Akkumulátor típusa
ADCG426 típusú szerszám 18 voltos akkucsomaggal működik.
Ezek az akkucsomagok használhatók: DCB181, DCB182, DCB183,
DCB183B, DCB184, DCB184B, DCB185, DCB187, DCB546,
DCB547 . Bővebb tájékoztatást aMűszaki adatok cím alatt talál.
Acsomag tartalma
Acsomag akövetkezőket tartalmazza:
1 Lyukcsiszoló
2 Villáskulcs
1 Li-ion akkucsomag (C1, D1, L1, M1, P1, S1, T1, X1 típusok)
2 Li-ion akkucsomag (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2 típusok)
3 Li-ion akkucsomag (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3 típusok)
1 Kezelési útmutató
Ellenőrizze aszerszámot, részeit és tartozékait, nem sérültek-e
meg szállítás közben.
Atermék használata előtt szánjon időt ennek ahasználati
útmutatónak az alapos áttanulmányozására és elsajátítására.
Aszerszámon lévő jelölések
Akövetkező piktogramok láthatók aszerszámon:
Használat előtt olvassa el akezelési útmutatót.
Viseljen hallásvédőt.
Viseljen védőszemüveget.
Dátumkód helye (Aábra)
Agyártás évét is tartalmazó dátumkód 14 aszerszámházba van
nyomtatva.
Példa:
2017 XX XX
Gyártás éve
Leírás (Aábra)
FIGYELMEZTETÉS: Az elektromos szerszámot vagy
részeit soha ne alakítsa át. Azzal anyagi kárt vagy személyi
sérülést okozhat.
1 Fokozatváltós billenőkapcsoló
2 Biztonsági kapcsoló
3 Tengely
4 Befogópatron csavaranyája
5 Kisebb villáskulcs (13 mm-es)
6 Nagyobb villáskulcs (17 mm-es)
7 Befogópatron (6,00 mm-es)
8 Akkumulátor
9 Akkumulátor kioldógombja
10 Csiszoló törzse
11 Csiszoló nyakrésze
12 LED munkalámpa
13 Fordulatszám-választó kapcsoló
14 Dátumkód
Rendeltetésszerű használat
Az Ön csiszolója professzionális csiszolási munkákhoz készült.
Aszerszám akereskedelemben kapható 38 mm maximális
átmérőjű és legalább 25000 engedélyezett percenkénti
fordulatszámú csiszolótartozékok teljes skálájával használható.
NE használja nedves körülmények között, illetve gyúlékony
folyadékok vagy gázok közelében.
Ez acsiszoló professzionális elektromos szerszám.
NE engedje, hogy gyerekek hozzáférjenek. Ha kevésbé
gyakorlott személy használja, biztosítson számára felügyeletet.
13
Gyermekek és fogyatékkal élő személyek. Ezt
aszerszámot gyermekek vagy fogyatékkal élők csak
felügyelet mellett használhatják.
Nem használhatják olyan személyek (agyermekeket is
beleértve), akik nincsenek fizikai, érzékelési vagy mentális
képességeik teljes birtokában, vagy nincs meg aszükséges
tapasztalatuk és tudásuk vagy képzettségük, kivéve, ha
abiztonságukért felelős személy felügyel rájuk. Gyermekeket
soha ne hagyjon felügyelet nélkül atermék közelében.
ÖSSZESZERELÉS ÉS BEÁLLÍTÁSOK
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki
aszerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást végez, vagy tartozékot, szerelvényt
le- vagy felszerel. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
FIGYELMEZTETÉS: Kizárólag DEWALT akkucsomagot és
töltőt használjon.
Az akkumulátor be- és kiszerelése
aszerszámba/szerszámból (A. ábra)
TARTSA SZEM ELŐTT: Ellenőrizze, hogy az akkucsomag 8
teljesen fel van-e töltve.
Az akkucsomag beszerelése aszerszám
fogantyújába
1. Igazítsa az akkucsomagot 8 aszerszám fogantyújában
kialakított rovátkákhoz.
2. Addig csúsztassa az akkucsomagot aszerszám fogantyújába,
amíg ott stabilan nem illeszkedik, és bizonyosodjon meg
arról, hogy hallja, amikor aretesz ahelyére bepattan.
Az akkucsomag kiszerelése
1. Nyomja meg akioldógombot 9, majd erővel húzza ki az
akkucsomagot akészülék fogantyújából.
2. Helyezze az akkucsomagot atöltőbe akézikönyv töltőre
vonatkozó fejezetének útmutatásai szerint.
Töltöttség-kijelzős akkucsomagok (Aábra)
Némelyik DEWALT akkucsomag töltöttség-kijelzővel van ellátva.
Ez három zöld LED-ből áll, amelyek az akkucsomag pillanatnyi
töltöttségi szintjét jelzik ki.
Atöltöttség-kijelzőt gombjának lenyomásával és lenyomva
tartásával hozhatja működésbe. Ahárom zöld LED kombinációja
mutatja apillanatnyi töltöttségi szintet. Amikor az akkumulátor
töltöttségi szintje ahasználhatósági határ alá süllyed,
atöltöttség-kijelző nem világít, és az akkumulátort fel kell tölteni.
TARTSA SZEM ELŐTT: Atöltöttség-kijelző kizárólag az
akkucsomag pillanatnyi töltöttségét mutatja. Aszerszám
működőképességét nem jelzi ki, továbbá ingadozásnak
van kitéve atermék alkotórészeitől, ahőmérséklettől és
avégfelhasználó által végzett munkafeladattól függően.
Fordulatszám-szabályozós billenőkapcsoló
(Aábra)
FIGYELMEZTETÉS: Mindkét kezével erősen markolja
aszerszámot, hogy megőrizze felette az uralmát annak
beindításakor és használata közben, és amíg atárcsa vagy
atartozék le nem áll. Csak akkor tegye le, amikor atárcsa
már teljesen leállt.
FIGYELMEZTETÉS: Terhelés közben ne kapcsolja be vagy
ki aszerszámot, mert az váratlanul elmozdulhat. Engedje
teljes fordulatszámon működni, és csak azután érjen vele
amunkadarab felületéhez. Kikapcsolás előtt emelje fel
aszerszámot amunkadarab felületéről.
Afordulatszám-szabályozós billenőkapcsoló 1 lenyomásával
lehet aszerszámot bekapcsolni, akapcsoló elengedésével pedig
kikapcsolni. Afordulatszám-szabályozós billenőkapcsolóval
változtatható aszerszám fordulatszáma, azaz minél jobban
behúzza akapcsolót, annál magasabb fordulatszámon működik
acsiszoló.
Biztonsági kapcsoló (Aábra)
Aszerszám törzsén elhelyezett biztonsági kapcsoló 2 feladata,
hogy megakadályozza aszerszám véletlen beindulását.
Aszerszám bekapcsolásához nyomja le abiztonsági kapcsolót
2, és húzza be abillenőkapcsolót 1. Aszerszám addig jár, amíg
akapcsolót behúzva tartja. Aszerszám kikapcsolásához engedje
el abillenőkapcsolót.
FIGYELMEZTETÉS: Ne tiltsa le abiztonsági kapcsolót. Ha
letiltja, előfordulhat, hogy alefektetett szerszám váratlanul
beindul.
FIGYELMEZTETÉS: Várja meg, amíg aszerszám
eléri amaximális fordulatszámot, és csak azután
érintse amunkafelülethez. Kikapcsolás előtt emelje fel
aszerszámot amunkadarab felületéről.
Háromfokozatú áttételház (Aábra)
FIGYELMEZTETÉS: Afordulatszám beállítására való
tekintet nélkül atartozék névleges fordulatszáma legalább
egyenlő legyen az elektromos szerszám maximális
fordulatszámával.
Aszerszám három fokozata lehetővé teszi, hogy ön megválassza
az aktuális munkához és tartozékhoz megfelelő fordulatszám-
tartományt. Alegkisebb fordulatszám-beállítás kiválasztásához
kapcsolja ki aszerszámot, és hagyja leállni. Csúsztassa
afordulatszám-választó kapcsolót 13 az átkapcsoló felett
megjelölt legkisebb fordulatszámra. Aközepes fordulatszám-
beállítás középen van. Alegmagasabb fordulatszám beállítását
alegmagasabb fordulatszám jelöli.
TARTSA SZEM ELŐTT: Aszerszám működése közben
nem lehet fordulatszám-tartományt változtatni. Engedje el
akapcsolót, és várja meg aszerszám teljes leállását, mielőtt más
fordulatszám-tartományra átkapcsolna.
LED-es munkalámpa (Aábra)
VIGYÁZAT: Ne nézzen alámpa fényébe. Az súlyos
szemsérülést okozhat.
14
Amunkalámpa 12 abefogópatron köré van elhelyezve,
és abillenőkapcsoló behúzásakor kapcsol be. Akapcsoló
elengedése után még 20 másodpercig világít.
TARTSA SZEM ELŐTT: Alámpa feladata, hogy aközvetlen
munkaterületet világítsa meg, és nem arra készült, hogy
zseblámpaként használják.
ASZERSZÁM KEZELÉSE
FIGYELMEZTETÉS: Mindig tartsa be abiztonsági
útmutatásokat és az érvényes előírásokat.
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki
aszerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást végez, vagy tartozékot, szerelvényt
le- vagy felszerel. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
Helyes kéztartás (A, D ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés veszélyének
csökkentése érdekében MINDIG abemutatott helyes
kéztartást alkalmazza.
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés elkerülése
érdekében MINDIG biztonságosan tartsa aszerszámot,
számítva annak hirtelen reakciójára.
Ahelyes kéztartás az, ha egyik kezét aszerszám törzsén 10,
amásikat pedig acsiszoló nyakrészén 11 tartja, ahogyan aD
ábrán látható.
Használati útmutatások (C ábra)
FIGYELMEZTETÉS:
Gondoskodjon acsiszolni vagy vágni kívánt anyag
megfelelő rögzítéséről.
Szorítókkal vagy satuval stabil felülethez rögzítse,
és támassza alá amunkadarabot. Amunkadarab
biztonságos rögzítése és megtámasztása azért fontos,
hogy az el ne mozdulhasson, és akezelő el ne veszítse
aszerszám feletti uralmát. Amunkadarab elmozdulása
és aszerszám feletti uralom elvesztése veszélyhelyzetet
teremthet, és személyi sérülést okozhat.
Rögzítse amunkadarabot. Biztonságosabb
amunkadarabot leszorító eszközzel vagy satuban
rögzíteni, mint akezében tartani.
Atáblákat vagy túlméretes munkadarabokat
támassza alá, hogy minimálisra csökkentse atárcsa
beszorulásának és avisszarúgásnak az esélyét.
Anagy munkadarabok már saját súlyuktól is könnyen
megereszkedhetnek. Amunkadarabot avágási vonal
közelében, illetve két végéhez közel, atárcsa mindkét
oldalán alá kell támasztani.
Aszerszám kezelése közben mindig viseljen
védőkesztyűt.
Ahasználat során az áttételház nagyon felforrósodik.
Csak enyhén nyomja aszerszámot. Oldalirányban ne
nyomja atárcsát.
Kerülje atúlterhelést. Ha aszerszám munka közben
felforrósodik, működtesse néhány percig üresjáraton.
Acsiszolás akkor sikerül alegjobban, ha aszerszámot
90°-os szögbe állítja. Mérsékelt nyomással mozgassa
aszerszámot előre-hátra. Ily módon amunkadarab
nem forrósodik fel túlságosan, nem színtelenedik el és
nem keletkeznek rajta barázdák.
FIGYELMEZTETÉS: Mindkét kezével erősen markolja
aszerszámot, hogy megőrizze felette az uralmát annak
beindításakor és használata közben, és amíg atárcsa vagy
atartozék le nem áll. Csak akkor tegye le, amikor atárcsa
már teljesen leállt.
Tegye amunkadarabot satuba, vagy szorítsa le biztonságosan.
Porral járó munkáknál viseljen az orrát és száját is eltakaró
arcmaszkot. Körültekintően kezelje acsiszolótárcsát. Ne
hagyja beszorulni amunkadarabba, szükségtelen nyomást ne
gyakoroljon rá. Csak atárcsa élével csiszoljon, kivéve, ha olyan
különleges készítésű tárcsát használ, amelynek az oldalával is
megengedett acsiszolás.
Tartozék felszerelése (A, B ábra)
FIGYELMEZTETÉS: Atartozék fordulatszámának legalább
egyenlőnek kell lennie aszerszámon megjelölt maximális
fordulatszámmal. Anévleges fordulatszámuknál
gyorsabban működtetett tartozékok eltörhetnek és
elrepülhetnek.
FIGYELMEZTETÉS: Atartozéknak aszerszámon megjelölt
kapacitás-tartományon belül kell lennie. Anem megfelelő
méretű tartozékokat nem lehet megfelelően irányítani.
FIGYELMEZTETÉS: Ne használjon 40mm-nél hosszabb
tüskéjű tartozékot. Ügyeljen arra, hogy abefogópatronba
betolt tüskének 10 mm-nél hosszabb része ne maradjon
szabadon.
FIGYELMEZTETÉS: Fennáll atartozék elrepülésének
veszélye. Csak olyan tartozékot használjon,
amelynek szára illik abefogópatronba. Kisebb szárú
tartozék nem biztonságos, mert aszerszám működése
közben kilazulhat.
VIGYÁZAT: Atartozék behelyezése előtt soha ne húzza
meg abefogópatront. Károsodhat abefogópatron, ha
üresen még akár kézzel is meghúzza.
1. Amellékelt kisebbik villáskulccsal 5 tartsa atengelyt 3.
2. Az óramutató járásával ellentétes irányban forgatva lazítsa
meg abefogópatron csavaranyáját 4.
3. Illessze be atartozék szárát abefogópatronba 7.
4. Anagyobbik mellékelt villáskulccsal 6 húzza meg erősen
abefogópatront.
Atartozék eltávolítását ehhez képest fordított sorrendben
végezze.
Fémek megmunkálása
FIGYELMEZTETÉS: Amikor szélsőséges körülmények
között fémmel dolgozik, áramot jól vezető fémpor
halmozódhat fel agép belsejében. Az ronthatja aszerszám
védőszigetelésének hatásfokát, és áramütés veszélyét
okozhatja.
15
zst00540750- 06-06-2023
Annak érdekében, hogy aszerszámban ne halmozódjon
fel fémreszelék, javasoljuk, hogy naponta tisztítsa meg
aszellőzőréseket. Lásd aKarbantartás cím alatt.
KARBANTARTÁS
Az Ön DEWALT elektromos szerszámát minimális karbantartás
melletti hosszú idejű használatra terveztük. Folyamatos és
kielégítő működése amegfelelő gondozástól és arendszeres
tisztítástól is függ.
FIGYELMEZTETÉS: Asúlyos személyi sérülés
veszélyének csökkentése érdekében kapcsolja ki
aszerszámot, és vegye ki belőle az akkucsomagot,
mielőtt beállítást végez, vagy tartozékot, szerelvényt
le- vagy felszerel. Aszerszám véletlen beindulása sérülést
okozhat.
Atöltő és az akkucsomag nem szervizelhető.
Kenés
Az Ön elektromos szerszáma nem igényel további kenést.
Tisztítás
FIGYELMEZTETÉS: Ha szennyeződés vagy por gyülemlik
fel aszellőzőrésekben vagy azok környékén, fúvassa ki
száraz levegővel aszerszámházból. Aművelet végzésekor
viseljen jóváhagyott védőszemüveget és jóváhagyott
porvédő maszkot.
FIGYELMEZTETÉS: Aszerszám nemfémes részeit soha
ne tisztítsa oldószerrel vagy más erős vegyszerrel. Ezek
avegyszerek meggyengíthetik az alkatrészek anyagát. Csak
kímélő szappanos vízzel megnedvesített ronggyal tisztítsa.
Ne hagyja, hogy abelsejébe folyadék kerüljön, és soha ne is
merítse folyadékba egyik részét sem.
Külön kapható tartozékok
FIGYELMEZTETÉS: Mivel nem aDEWALT által javasolt
tartozékoknak ezzel atermékkel együtt történő
használhatóságát nem tesztelték, az olyan tartozékok
használata veszélyes lehet. Asérülésveszély csökkentése
érdekében csak aDEWALT által ajánlott tartozékokat
használja ezzel atermékkel.
Amegfelelő tartozékokkal kapcsolatos további tájékoztatásért
forduljon forgalmazójához.
Környezetvédelem
Elkülönítve gyűjtendő. Ezzel aszimbólummal jelölt
termékeket és akkumulátorokat tilos anormál
háztartási hulladékba dobni.
Atermékek és akkumulátorok tartalmaznak
visszanyerhető vagy újrahasznosítható anyagokat, amelyek
csökkentik anyersanyagigényt. Kérjük, hogy ahelyi előírásoknak
megfelelően gondoskodjon az elektromos termékek és
akkumulátorok újrahasznosításáról. További tájékoztatást itt
talál: www.2helpU.com.
Tölthető akkucsomag
Ezt ahosszú élettartamú akkucsomagot fel kell tölteni, ha már
nem ad le elegendő teljesítményt olyan munkafolyamatoknál,
amelyeket korábban könnyen el lehetett vele végezni. Hasznos
élettartama végén környezetbarát módon ártalmatlanítsa:
Merítse le teljesen, majd vegye ki akészülékből.
ALi-ion akkumulátorok újrahasznosíthatók. Juttassa el őket
forgalmazójához vagy ahelyi hulladékhasznosító telepre.
Az összegyűjtött akkucsomagokat megfelelő módon
ártalmatlanítják vagy újrahasznosítják.
16
'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP(.*DUDQFLD
6]HUGpVL)HOWpWHOHN
9iOODONR]iVRNQDN
$'(:$/7Et]LND](OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPDLPL
VpJpEHQH]pUWNLYiOyJDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNHWQ\~MW
DWHUPpNHNKDV]QiOyLV]iPiUD(]HQQ\LODWNR]DWFVDN
NLHJpV]tWpVHNpQWV]ROJiOpVVHPPLO\HQPyGRQQHP
VpUWLD]gQV]HUGpVHVMRJDLWPLQWSURIHVV]LRQiOLV
IHOKDV]QiOyYDJ\W|UYpQ\HVMRJDLWPLQWPDJiQQHP
SURIHVV]LRQiOLVIHOKDV]QiOy$JDUDQFLDD](XUySDL
8QLyWDJiOODPDLYDODPLQWD](XUySDL6]DEDGNHUHV
NHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQpUYpQ\HV
(*<e9(6'(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLD
+DD]gQ'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iPD
PHJKLEiVRGLNEiUPLO\HQDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDN
N|V]|QKHWĘHQDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKyQDSRQ
EHOOD'(:$/7D]DOiEEL±V]HNFLyNEDQWDJODOW
JDUDQFLiOLVIHOWpWHOHNQHNPHJIHOHOĘHQNLFVHUpOKHWL
D]|VV]HVKLEiVDONDWUpV]WWpUtWpVPHQWHVHQYDJ\
VDMiW EHOiWiVD V]HULQWD WHOMHV V]HUV]iPRWWpUtWpV
PHQWHVHQ
ÈOWDOiQRVIHOWpWHOHN
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDD'(:$/7
WHUPpNHUHGHWLWXODMGRQRViQDNiOOUHQGHONH]p
VpUHDNLDWHUPpNHWKLYDWDORV'(:$/7HXUySDL
YLV]RQWHODGyWyOYiViUROWDV]DNPDLIHOKDV]QiOiVL
FpOODO$'(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HU
V]iP*DUDQFLDQHPpUYpQ\HVRO\DQV]HPpO\HN
V]iPiUDDNLND'(:$/7WHUPpNHWYLV]RQWHODGiV
YDJ\EpUEHDGiVLV]iQGpNNDOYiViUROWiN
$JDUDQFLDQHPUXKi]KDWyiW$JDUDQFLDD
'(:$/7 WHUPpN HUHGHWL WXODMGRQRVD V]iPiUD
pUKHWĘHODNLDIHQWHEEPHJKDWiUR]RWWYiViUOiVL
IHOWpWHOHNQHNPHJIHOHO
$*DUDQFLD'(:$/7(OHNWURPRV.p]LV]HUV]i
PRNUDpUYpQ\HVNLYpYHDJDUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$ JDUDQFLiOLV LWDUWDP DODWW W|UWpQĘ WHUPpN
MDYtWiVYDJ\FVHUHQHPHUHGPpQ\H]LDJDUDQFLD
PHJKRVV]DEEtWiViWYDJ\~MUDLQGXOiViW$JDUDQ
FLiOLVLGĘWDUWDPDYiViUOiVQDSMiWyOOpSpOHWEHpV
KyQDSRQiWWDUW
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQEiUPLO\HQJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVWDPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt]YpOHPpQ\HV]HULQWDPHJKLEi
VRGiVQHPDQ\DJYDJ\J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|Q
KHWĘYDJ\DJDUDQFLiOLVLJpQ\OpVQHPIHOHOPHJ
D '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV.p]LV]HUV]iP
*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$IHOPHUOĘV]iOOtWiVLN|OWVpJHWD'(:$/7WHUPpN
KDV]QiOyMD pV DQQDNYiViUOiVL KHO\H YDODPLW
D '(:$/7 WHUPpN KDV]QiOyMD pV D '(:$/7
+LYDWDORV 6]HUYt] .|]S|QW N|]|WW D '(:$/7
*DUDQFLDQHPIHGH]L
$ '(:$/7(XUySDL(.*DUDQFLDKDWiO\DDOi
QHPWDUWR]yWHUPpNHN
$]DOiEELWHUPpNHNHWQHPWDUWR]QDND'(:$/7(.
*DUDQFLDKDWiO\DDOi
$]RQWHUPpNHNDPHO\HNQHPD'(:$/7HXUySDL
VSHFLILNiFLyLQDNPHJIHOHOĘHQNpV]OWHNYDJ\
QHPKLYDWDORVEHV]iOOtWyWyONHUOWHNLPSRUWiOiVUD
D](XUySDL8QLyWDJiOODPDLQ NtYOUĘOYDJ\D]
(XUySDL6]DEDGNHUHVNHGHOPL7iUVXOiVWHUOHWpQ
NtYOUĘO
2O\DQ IRJ\yHV]N|]QHN PLQĘVOĘ WDUWR]pNRN
DPHO\HN D PXQNDGDUDEEDO NHUOQHN N|]YHWOHQ
pULQWNH]pVEHSOI~UyV]iUDNIĦUpV]ODSRNFVL
V]ROyNRURQJRN
6RUR]DWJ\iUWiVUDKDV]QiOWWHUPpNHNHV]N|]EpUOĘ
FpJHNV]iPiUDHODGRWW WHUPpNHN V]ROJiOWDWiVL
V]HUGpVEHQ OpYĘ WHUPpNHN LOOHWYH D %%
V]HU]ĘGpVHNNLYpWHOWNpSH]QHNH]HNUHNO|QOH
JHV JDUDQFLiOLV IHOpWHOHN pUYpQ\HVHN PHO\HW D
EHV]iOOtWyLV]HU]ĘGpVWDJODO
$'(:$/7SDUWQHUHLiOWDOWV]iOOtWRWW'(:$/7PiU
NDMHO]pVVHOHOOiWRWWWHUPpNHNHWWHUPpNVSHFL¿NXV
JDUDQFLiOLVYDJ\V]DYDWRVViJLIHOWpWHOHNLOOHWQHN
/iVGDWHUPpNKH]PHOOpNHOWWiMpNR]WDWyW
2O\DQJDUDQFLiOLVMDYtWiVUDEHQ\~MWRWWHJ\V]HWW
UpV]pWNpSH]ĘWHUPpNPHO\HQDJ\iUWiVLGiWXP
NyGQHPHJ\H]LNDV]HWWW|EELUpV]pYHOYDJ\D
YiViUOiVGiWXPiYDO
.p]LV]HUV]iPRNUXKi]DWYpUXKi]DW
*\iUWiVKR]7|PHJJ\iUWiVKR]7HUPHOpVKH]
IHOKDV]QiOWYDJ\QDJ\PHJWHUKHOpVDODWWiOOyWHU
PpNHNNLYpYHD'(:$/7V]HU Yt]iOWDOWiPRJDWRWW
J\iUWiVLIRO\DPRWRN
.LYpWHOHND*DUDQFLiOLVLJpQ\DOyO
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ YLVV]DXWDVtWKDWy D] DOiEEL
HVHWHNEHQ
$ '(:$/7V]HUYt]V]iPiUDQHPEL]RQ\tWKDWy
HJ\pUWHOPĦHQKRJ\DPHJKLEiVRGiVDQ\DJYDJ\
J\iUWiVLKLEiQDNN|V]|QKHWĘ
$PHJKLEiVRGiVRNDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
EyOIDNDG~HOKDV]QiOyGiV/iVGDHVV]HN
FLyW0LQGHQWHUPpNNLYDQWpYHDKDV]QiODWEyO
IDNDGyHOKDV]QiOyGiVQDN)RQWRVDPHJIHOHOĘ
WHUPpNNLYiODV]WiVD
$ WHUPpN GiWXP NyGMD pV D V]pULDV]iPD QHP
D]RQRVtWKDWy
$]HUHGHWLYiViUiOiVWLJD]ROyEL]RQ\ODWQHPNHUO
IHOPXWDWiVUDD]LJpQ\EHQ\~MWiViQiO
1HPUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWEyOIDNDGyVp
UOpVHNEHOHpUWYHDWHUPpNOHHMWpVpWDYpOHWOHQ
17
EDOHVHWHNHWYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNQHP
PHJIHOHOĘKDV]QiODWRW
$ '(:$/7iOWDOQHPMyYiKDJ\RWWNLHJpV]tWĘN
KDV]QiODWiEyOYDJ\DKDV]QiODWL~WPXWDWyEDQ
QHPV]HUHSOĘNLHJpV]tWĘNKDV]QiODWiEyOIDNDGy
VpUOpVHN
%iUPHO\ WHUPpN PHO\ D] HUHGHWL WHUPpNKH]
NpSHVWPyGRVtWiVUDNHUOW
%iUPHO\WHUPpNDPHO\HWQHP'(:$/7V]HUYt]
MDYtWRWWPHJYDJ\NtVpUHOWPHJPHJMDYtWDQLYDJ\
DPHO\QpODV]HUHOĘQHPHUHGHWL'(:$/7DONDW
UpV]HNHWKDV]QiOW
7~OWHUKHOpVEĘO IDNDGyPHJKLEiVRGiVYDJ\
UpV]OHJHV PHJKLEiVRGiV XWiQW|UWpQĘ WRYiEEL
KDV]QiODW
1HPPHJV]RNRWWN|UQ\H]HWEHQW|UWpQĘKDV]Qi
ODWEHOHpUWYHRO\DQHVHWHWPHO\VRUiQIRO\DGpN
YDJ\HJ\pEDQ\DJNHUOWDWHUPpNEH
+LiQ\RVNDUEDQWDUWiVYDJ\D] HOKDV]QiOyGRWW
UpV]HNFVHUpMpQHNHOPXODV]WiVD
$WHUPpNKLiQ\RVDQYDJ\QHPHUHGHWLGDUDERN
NDONHUOWOHDGiVUD
$WHUPpNPHJKLEiVRGiVDDKDV]QiOyMDiOWDO
W|UWpQWQHPDKDV]QiODWL~WPXWDWyQDNPHJIHOHOĘ
EHiOOtWiVEyOYDJ\|VV]HV]HUHOpVEĘOIDNDGMin-
den termék alapos átvizslásra kelt gyártás
során. Bármely szállításkor észrevett hibát vagy
rossz beállítást azonnal jelezni kell az eladónak.
.RPSRQHQVPHJKLEiVRGiVD UHQGHOWHWpVV]HUĦ
KDV]QiODWEyOIDNDGyDQ$UHQGHOWHWpVV]HUĦHQ
HOKDV]QiOyGyNRPSRQHQVHNW|EEHNN|]|WWGH
QHPNL]iUyODJD]DOiEELDN
ÈOWDOiQRV$ONDWUpV]HN
6]pQNHIpN 9H]HWpNV]HWWHN
%XUNRODWRN 7RNPiQ\RN
3HUHPHN  7iUFVDWDUWyN
7|PtWpVHN 2JUĦN
=VtURNNHQĘDQ\DJRN
7HUPpNVSHFL¿NXVDONDWUpV]HN
6]HUYt]NpV]OHWHN
6]|JH]ĘN
2J\ĦUĦN hWĘV]|JHN
5XJyN hWN|]ĘN
.DODSiFVRN
hWĘPHFKDQLND +HQJHUHN
6]HUV]iPWDUWy 5DFVQLN
hWYHFVDYDUR]yN
hOOĘ %LWWDUWy
hWĘUpV]
*DUDQFLiOLVLJpQ\EHQ\~MWiVD
$ JDUDQFLiOLV LJpQ\ EHQ\~MWiViKR] OpSMHQ NDS
FVRODWEDDWHUPpNpU WpNHVtWĘMpYHOYDJ\D]gQK|]
OHJN|]HOHEEOpYĘKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]]HO
ZZZKHOS8FRP
-XWDVVDYLVV]DD'(:$/7WHUPpNHWD]pUWpNHVt
WĘMpKH]YDJ\HJ\KLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]KH]
YDODPHQQ\LDONDWUpVV]HOpVD]HUHGHWLYiViUOiVW
LJD]ROyEL]RQ\ODWWDO
$ KLYDWDORV '(:$/7V]HUYt]PHJYL]VJiOMDD
WHUPpNHWpVMyYiKDJ\MDYDJ\YLVV]DXWDVtWMDD
JDUDQFLiOLVMDYtWiVLNpUHOPHW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVMDYtWiVVRUiQDV]HUHOĘN
HOKDV]QiOyGRWWNRPSRQHQVHNHWIHGH]QHNIHOD
V]HUYt]iUDMiQODWRWNOGKHWgQQHNH]HQNRPSR
QHQVHNMDYtWiViUyOYDJ\FVHUpMpO
$WHUPpNHNUHQGV]HUHVNDUEDQWDUWiViQDN
HOP~ODV]WiVDDM|YĘEHOLLJpQ\HNYLVV]DXWDVtWiViW
RNR]KDWMD
$ MDYtWiV HONpV]OWHNRU D V]HUYt] D WHUPpNHW
YLVV]DMXWWDWMDRGDDKROD JDUDQFLiOLV LJpQ\W
EHQ\~MWRWWiN
eUYpQ\WHOHQJDUDQFLiOLVLJpQ\HN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\YLVV]DXWDVtW
VRQ EiUPLO\HQ JDUDQFLiOLV LJpQ\W DPHQQ\LEHQ
DKLYDWDORVV]HUYt] V]HULQWD]QHPIHOHOPHJD
'(:$/7(XUySDL*DUDQFLDIHOWpWHOHLQHN
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWDKLYDWDORV'(:$/7V]HUYt]iOWDODYLV]
V]DXWDVtWiVRNDPHJNOGpVUHNHUOD]LJpQ\OĘ
V]iPiUDDWHOMHVMDYtWiViUDMiQODWiYDOHJ\WW
$PHQQ\LEHQDJDUDQFLiOLVLJpQ\YLVV]DXWDVtWiVUD
NHUOWD]~MUD|VV]HV]HUHOpVpVDV]iOOtWiVN|OWVp
JHD]LJpQ\OĘV]iPiUDNLV]iPOi]iVUDNHUOKHW
)HOKDV]QiOyLIHOWpWHOHNEHQEHiOOyYiOWR]iVRN
$'(:$/7IHQQWDUWMDDMRJRWKRJ\IHOOYL]VJiOMD
pVPyGRVtWVDDJDUDQFLDIHOWpWHOHLWD]LWDUWD
PRWpVDWHUPpNMRJRVXOWViJRWpUWHVtWpVQpONO
DPHQQ\LEHQD]WV]NVpJHVQHNWDUWMD
$ MHOHQOHJL '(:$/7(XUySDL(OHNWURPRV
.p]LV]HUV]iP*DUDQFLDIHOWpWHOHLHOpUKHWĘD
ZZZKHOS8FRPROGDORQDKHO\L'(:$/7
pUWpNHVtWĘNQpO YDODPLQW NpUKHWĘ D '(:$/7
PDJ\DURUV]iJLNpSYLVHOHWpWĘO
18
-Ï7È//È6,)(/7e7(/(.
*UDWXOiOXQNgQQHNH]HQPDJDVPLQĘVpJHWNpSYLVHOĘ'(:$/7
NpV]OpNPHJYiViUOiViKR])RJ\DV]WyNUpV]pUHpUWpNHVtWHWW
WHUPpNHLQNUH
)W±EUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)W)WEUXWWypUWpNKDWiUN|]|WWpY
)WEUXWWypUWpNKDWiUIHOHWWpY
LGĘWDUWDP~MyWiOOiVWYiOODOXQN
$]iUXKLEiVWHOMHVtWpVHHVHWpQDIRJ\DV]WyWDMRJV]DEiO\
V]HULQWLNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJRNJ\DNRUOiVDWpUtWpVPHQ
WHVHQPHJLOOHWLHMRJDLWDMyWiOOiVQHPpULQWL
 $6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU \.I WDMyWiOOiVNHOOpNpV
WHUPpNV]DYDWRVViJDODSMiQYpJ]HWWLJpQ\pUYpQ\HVtWpVWD
,91*0 UHQGHOHWpV D,;
.RUPiQ\UHQGHOHW V]HULQW YpJ]L D MyWiOOiVL LGĘ LOOHWYH D
NHOOpN pV WHUPpNV]DYDWRVViJL MRJRN pU YpQ\HVtWKHWĘVp
JpQHNWHOMHVLGĘWDUWDPDDODWWDV]HULQWKRJ\DV]HUGpV
PHJN|WpVHNRUYDJ\D]WPHJHHQUHQGHONH]pVUHiOOy
pVNDSFVROyGyUHNOiPRNEDQIRJODOWIHOWpWHOHNV]HULQWIHOHO
D KLEiV WHOMHVtWpVpUW $] LJpQ\pUYpQ\HVtWpV OHKHVpJH
D]iUXUpV]pWNpSH]ĘYDJ\D]]DO|VV]HNDSFVROWGLJLWiOLV
WDUWDORPUDpVGLJLWiOLVV]ROJiOWDWiVUDLVNLWHUMHG
D $IRJ\DV]WyMyWiOOiVLLJpQ\pWDMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYp
Q\HVtWKHWLH]pUWNpUMND]WĘUL]]HPHJ1HPWHKHWĘD]
pUYpQ\HVtWpVIHOWpWHOpYpDWHUPpNIHOERQWRWWFVRPDJR
OiViQDNDIRJ\DV]WyiOWDOLYLVV]DV]ROJiOWDWiVD
E 9iViUOiVNRUDIRUJDOPD]yQDNNHUHVNHGĘQHND
MyWiOOiVLMHJ\HQIHONHOOWQWHWQLHDYiOODONR]iVQHYpW
DWHUPpND]RQRVtWiViUDDONDOPDVPHJQHYH]pVpW
pV WtSXViW WRYiEEi ± KD YDQ ± J\iUWiVL V]iPiW D
J\iUWyQHYpWFtPpWKDQHPD]RQRVDYiOODONR]iVVDO
YDODPLQWDV]HU]ĘGpVN|WpVLOOHWYHDWHUPpNIRJ\DV]Wy
UpV]pUH W|UWpQĘ iWDGiViQDN YDJ\ YiOODONR]iV iOWDOL
]HPEHKHO\H]pVpQHNLGĘSRQWMiW$MyWiOOiVLMHJ\HWD
IRUJDOPD]yNHUHVNHGĘQHYpEHQHOMiUyV]HPpO\QHN
DOiNHOOtUQLDpVDNHUHVNHGpVD]RQRVtWiViUDDONDOPDV
WDUWDOP~PLQLPXP FpJQpY ]OHW FtPHEpO\HJ]ĘYHO
ROYDVKDWyDQOHNHOOEpO\HJH]QLWRYiEEiHOHNWURQLNXV
GRNXPHQWXPRQW|UWpQĘiWDGiVHVHWpQWDUWDOPD]QLD
NHOOD]HOHNWURQLNXVDOitUiVW.pUMNNtVpUMH¿J\H
OHPPHODMyWiOOiVLMHJ\PHJIHOHOĘpUYpQ\HVtWpVpW
PLYHO D NLMHO|OW V]HUYL]HNQpO D MyWiOOiVL LJpQ\ pU Yp
Q\HVMyWiOOiVLMHJJ\HOpUYpQ\HVtWKHWĘ$PHQQ\LEHQ
DMyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\WDODQXONHUOWNLiOOtWiVUD
MyWiOOiVLLJpQ\pYHONpUMNIRUGXOMRQDWHUPpNHWD]gQ
UpV]pUHpUWpNHVtWĘSDUWQHUQNK|]NHUHVNHGĘK|]
$]HOĘtUWWDUWDOP~MyWiOOiVLMHJ\HWDYiOODONR]iVHOHNW
URQLNXV ~WRQ LV iWDGKDWMD D IRJ\DV]Wy UpV]pUH KD
DQQDN WDUWDOPD PHJIHOHO D IHQWL N|YHWHOPpQ\HNQHN
pVDPHO\UHOHJNpVĘEEDWHUPpNiWDGiVDYDJ\]HPEH
KHO\H]pVQDSMiQN|WHOHV$PHQQ\LEHQQHPN|]YHWOHQ
PHJNOGpVVHONHUOVRUD]iWDGiVUDKDQHPOHW|OWpVW
EL]WRVtWyHOpUpVLFtPIRUPiMiEDQ~J\DOHW|OWKHWĘVpJD
MyWiOOiVLLGĘYpJpLJQHPV]QWHWKHWĘPHJ
F $MyWiOOiVLMHJ\V]DEiO\ WDODQNLiOOtWiVDYDJ\DIRJ\DV]Wy
UHQGHONH]pVpUHERFViWiViQDNHOPDUDGiVDQHPpULQWL
DMyWiOOiVL pUYpQ\HVVpJpW .pUMN KRJ\ D MyWiOOiVL
MHJ\HQNtYODQ\XJWiWYDJ\V]iPOiWLVV]tYHVNHGMHQ
PHUL]QL D J\RUVDEE pV KDWpNRQ\DEE J\LQWp]pV
pUGHNpEHQPHUWDV]HU]ĘGpVPHJN|WpVHD]HOOHQpUWpN
PHJ¿]HWpVpWLJD]ROyEL]RQ\ODWWDOLVEL]RQ\tWKDWy
G (OYHV]HWWMyWiOOiVLMHJ\HWFVDNDIRJ\DV]WyLV]HU]ĘGpV
OpWUHM|WWpWLJD]ROyQ\XJWDYDJ\V]iPODHOOHQpEHQ
WXGXQNSyWROQL
 1HPWHUMHGNLDMyWiOOiV
D DPHQQ\LEHQDKLEDRNDUHQGHOWHWpVHOOHQHVLOOHWYH
D PHOOpNHOW PDJ\DU Q\HOYĦ KDV]QiODWL NH]HOpVL ~W
PXWDWyEDQIRJODOWDNWyOHOWpUĘKDV]QiODWiWDODNtWiV
V]DNV]HUĦWOHQNH]HOpVKHO\WHOHQWiUROiVHOHPLNiU
YDJ\HJ\pEDYiViUOiVXWiQDIRJ\DV]WypUGHNN|UpEHQ
NHOHWNH]HWWRNPLDWWN|YHWNH]LNEH
E D]RQDONDWUpV]HNUHDPHO\HNHVHWpEHQDPHJKLEiVR
GiVDMyWiOOiVLLGĘQEHOOLUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODW
PHOOHWWD]DONDWUpV]HNWHUPpV]HWHVHOKDV]QiOyGiVD
NRSiVDPLDWWN|YHWNH]HWWEHtJ\NO|Q|VHQIĦUpV]
OiQFIĦUpV]ODSJ\DOXNpVPHJKDMWyV]tMFVDSiJ\DN
V]pQNHIHFVLOODJNHUpN
F DNpV]OpNW~OWHUKHOpVHPLDWWMHOHQWNH]ĘKLEiNUD
DPHO\HNDKDMWyPĦPHJKLEiVRGiViKR]YDJ\HJ\pE
HEEĘODGyGyNiURNKR]YH]HWQHN
G DWHUPpNQHPKLYDWDORVV]HUYL]EHQW|UWpQWMDYtWiViEyO
HUHGĘKLEiNUD
H D]RO\DQNiURVRGiVRNUDDPHO\HNQHPJ\iULNLHJpV]tWĘ
NpV]OpNHNpVWDUWR]pNRNKDV]QiODWiEyODGyGQDN
DPHQQ\LEHQDMyWiOOiVUDN|WHOH]HWWDV]DNV]HU YL]YDJ\
V]DNYpOHPpQ\iOWDOEL]RQ\tWMDKRJ\DKLEDDIHQWLRNRN
YDODPHO\LNpUHYH]HWKHWĘYLVV]D
 $WHUPpNPHJKLEiVRGiVDHVHWpQDIRJ\DV]WyWD]DOiEEL
MRJRNLOOHWLNPHJ
D $ IRJ\DV]Wy HOVĘVRUEDQ D NLMDYtWiV YDJ\ FVHUH
LUiQWLLJpQ\pWDYiODV]WiVDV]HULQWDYiOODONR]iV
V]pNKHO\pQEiUPHO\WHOHSKHO\pQILyNWHOHSpQ
LOOHWYHNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\pWN|]YHWOHQODMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWMDYtWyV]ROJiODWQiOLVpUYpQ\HVtWKHWL
7HUPpNV]DYDWRVViJNHUHWpEHQDIRJ\DV]WyDMyWiOOiVL
MHJ\HQIHOWQWHWHWWJ\iUWyWyOYDJ\IRUJDOPD]yWyOLV
N|YHWHOKHWLDKLEDNLMDYtWiViWYDJ\DWHUPpNNLFVHUpOp
VpWPHO\UHDIRUJDORPEDKR]DWDOWyOV]iPtWRWWNpWpY
HOWHOWpLJYDQOHKHWĘVpJH
E .pUMNKRJ\DKLEDIHOIHGH]pVpWN|YHWĘOHJU|YLGHEE
LGĘQ EHOO V]tYHVNHGMHQ D]W D YiOODONR]iVQiO YDJ\
D V]HUYL]EHQ EHMHOHQWHQL $ IRJ\DV]WyQDN D] iUXW
D NLMDYtWiV YDJ\ NLFVHUpOpV WHOMHVtWpVH pUGHNpEHQ D
YiOODONR]iVUHQGHONH]pVpUHNHOOERFViWDQLD$YiOODO
NR]iVQDNDVDMiWN|OWVpJpUHNHOOEL]WRVtWDQLDDNLFVHUpOW
iUXYLVV]DYpWHOpW
F +DDIRJ\DV]WiVLFLNNDYiViUOiVWyOV]iPtWRWWKiURP
PXQNDQDSRQEHOOPHJKLEiVRGLNDIRJ\DV]WyH]HQ
LGĘWDUWDPRQEHOONpUKHWLDQQDNNLFVHUpOpVpWIHOWpYH
KRJ\DPHJKLEiVRGiVDUHQGHOWHWpVV]HUĦKDV]QiODWRW
DNDGiO\R]]D$KLEDIHQQiOOiViQDNYDJ\DUHQGHOWHWpV
V]HUĦKDV]QiODWRWDNDGiO\R]yPpUWpNPHJiOODStWiVi
KR]DNHUHVNHGĘJ\iUWyDV]DNV]HU YL]N|]UHPĦN|GpVpW
NpUKHWLYDJ\V]DNYpOHPpQ\WV]HUH]KHWEH
G $PHQQ\LEHQDMyWiOOiVLLJpQ\EHMHOHQWpVpWN|YHHQD
YiOODONR]iVD]LJpQ\WHOMHVtWKHVpJpOD]RQQDOQHP
WXGQ\LODWNR]QL~J\|WPXQNDQDSRQEHOOLJD]ROKDWy
PyGRQpUWHVtWHQLHNHOODIRJ\DV]WyWD]iOOiVSRQWMiUyO
H $YiOODONR]iVQDNLOOHWYHDMDYtWyV]ROJiODWQDNW|UH
NHGQLHNHOODUUDKRJ\DNLMDYtWiVWYDJ\NLFVHUpOpVW
OHJIHOMHEEQDSRQEHOOPHJIHOHOĘPLQĘVpJEHQ
HOYpJH]]H HOYpJH]WHVVH+DDNLMDYtWiVYDJ\NLFVH
UpOpV LGĘWDUWDPD D  QDSRW PHJKDODGMD DNNRU D
YiOODONR]iV D IRJ\DV]WyW WiMpNR]WDWQL N|WHOHV DQQDN
YiUDWyLGĘWDUWDPiUyO$WiMpNR]WDWiVDIRJ\DV]WyHOĘ
]HWHVKR]]iMiUXOiVDHVHWpQHOHNWURQLNXV~WRQYDJ\D
IRJ\DV]WyiOWDOLiWYpWHOUHDONDOPDVPiVPyGRQW|UWpQLN
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODWWDWHUPpNHODOND
ORPPDOW|U WpQĘMDYtWiVDVRUiQPHJiOODStWiViWQ\HU
KRJ\DWHUPpNQHPMDYtWKDWy~J\DIRJ\DV]Wy
HOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQ QDSRQEHOO NL
NHOOFVHUpOQL+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDMyWiOOiVLLGĘWDUWDPDODW WDWHUPpNDONDORPPDO
W|UWpQĘMDYtWiVWN|YHHQLVPpWPHJKLEiVRGLND
IRJ\DV]WyHOWpUĘUHQGHONH]pVHKLiQ\iEDQYDODPLQW
KDDIRJ\DV]WyQHPLJpQ\OLDYpWHOiUDUiQ\RVOH
V]iOOtWiViWpVQHPNtYiQMDDWHUPpNHWDYiOODONR]iV
N|OWVpJpUHNLMDYtWDQLYDJ\PiVVDONLMDYtW WDWQL~J\
DPHJ¿]HWpVWLJD]ROyEL]RQ\ODWRQV]HUHSOĘEUXWWy
19
YpWHOiUDWQDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVD
IRJ\DV]WyUpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
 +DDWHUPpNNLMDYtWiViUDDYiOODONR]iVUpV]pUH
YDOyN|]OpVOV]iPtWRWWQDSLJQHPNHUOVRU
D IRJ\DV]Wy HOWpUĘ UHQGHONH]pVH KLiQ\iEDQ D
YiOODONR]iV N|WHOHV D WHUPpNHW D KDWiULGĘ HUHG
PpQ\WHOHQHOWHOWpWN|YHWĘQDSRQEHOONLFVHUpOQL
+DDFVHUpUHQLQFVOHKHWĘVpJ~J\DPHJ¿]HWpVW
LJD]ROy EL]RQ\ODWRQ V]HUHSOĘ EUXWWy YpWHOiUDW 
QDSRQEHOON|WHOHVDYiOODONR]iVDIRJ\DV]Wy
UpV]pUHYLVV]DWpUtWHQL
I $IRJ\DV]Wy D] HOOHQV]ROJiOWDWiV DUiQ\RV OHV]iOOt
WiViW LJpQ\HOKHWLYDJ\ DV]HUGpVWĘO HOiOOKDWKDD
N|WHOH]HWWDNLMDYtWiVWYDJ\DNLFVHUpOpVWQHPYiOODOWD
HN|WHOH]HWWVpJpQHNQHPWXGHOHJHWWHQQLYDJ\KDD
MRJRVXOWQDNDNLMDYtWiVKR]YDJ\NLFVHUpOpVKH]IĦGĘ
pUGHNHPHJV]ĦQW$]HOOHQV]ROJiOWDWiVOHV]iOOtWiVD
DNNRU DUiQ\RV KD DQQDN |VV]HJH PHJHJ\H]LN D
IRJ\DV]WyQDNV]HU]ĘGpVV]HUĦWHOMHVtWpVHVHWpQMiUy
YDODPLQWDIRJ\DV]WyiOWDOWpQ\OHJHVHQPHJNDSRWWiUX
pUWpNpQHNNO|QE|]HWpYHO
J $YiOODONR]iVPHJW DJDGKDWMDD]iU XV]HU]ĘGpVV]HUĦYp
WpWHOpWKDDNLMDYtWiVLOOHWYHDNLFVHUpOpVOHKHWHWOHQ
YDJ\KDD]DUiQ\WDODQW|EEOHWN|OWVpJHWHUHGPpQ\H]QH
DYiOODONR]iVQDN¿J\HOHPEHYpYHYDODPHQQ\LN|UO
PpQ\WLGHpUWYHD V]ROJiOWDWiVKLEiWODQ iOODSRWEDQ
NpSYLVHOWpUWpNpWYDODPLQWDV]HU]ĘGpVV]HJpVV~O\iW
K $IRJ\DV]WyDNNRULVMRJRVXOWDV]HU]ĘGpVV]HJpV
V~O\iKR]LJD]RGYDD]HOOHQV]ROJiOWDWiVDUiQ\RV
OHV]iOOtWiViWLJpQ\HOQLYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HUGpVW
PHJV]QWHWQLKD
 DYiOODONR]iV QHP YpJH]WH HO D NLMDYtWiVW YDJ\
NLFVHUpOpVWYDJ\HOYpJH]WHD]WGHUpV]EHQYDJ\
HJpV]EHQQHPWHOMHVtWHWWHYDJ\PHJWDJDGWDD]
iUXV]HUGpVV]HUĦYpWpWHOpW
 LVPpWHOWWHOMHVtWpVLKLEDPHUOWIHODQQDNHOOHQpUH
KRJ\DYiOODONR]iVPHJNtVpUHOWHD]iUXV]HU ]ĘGpV
V]HUĦYpWpWHOpW
 DWHOMHVtWpVKLEiMDRO\DQV~O\~KRJ\D]RQQDOLiUOH
V]iOOtWiVWYDJ\D]DGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVD]RQQDOL
PHJV]QWHWpVpWWHV]LLQGRNROWWiYDJ\
 DYiOODONR]iVQHPYiOODOWDD]iUXV]HU]ĘGpVV]H
YpWpWHOpWYDJ\DN|UOPpQ\HNEĘOQ\LOYiQYDOy
KRJ\DYiOODONR]iVpV]V]HUĦKDWiULGĘQEHOOYDJ\
DIRJ\DV]WyQDNRNR]RWWMHOHQWĘVpUGHNVpUHOHP
QpONOQHPIRJMDD]iUXWV]HU]ĘGpVV]HUĦYpWHQQL
L $IRJ\DV]WyDGiVYpWHOLV]HU]ĘGpVPHJV]QWHWpVpUH
YRQDWNR]yNHOOpNV]DYDWRVViJLMRJDD YiOODONR]iVQDN
FtP]HWWDPHJV]QWHWpVUHYRQDWNR]yG|QWpVWNLIHMH]Ę
MRJQ\LODWNR]DWWDOJ\DNRUROKDWy
M -HOHQWpNWHOHQKLEDPLDWWHOiOOiVQDNQLQFVKHO\H+D
D IRJ\DV]Wy KLEiV WHOMHVtWpVUH KLYDWNR]YD NtYiQMD
PHJV]QWHWQLD ]DGiVYpWHOLV]HU ]ĘGpVWDYiOODONR]iVW
WHUKHOLDQQDNEL]RQ\tWiVDKRJ\DKLEDMHOHQWpNWHOHQ
N 1HPV]iPtWEHOHDMyWiOOiVLLGĘEHDNLMDYtWiVLLGĘQHND]
DUpV]HDPHO\DODWWDIRJ\DV]WyDWHUPpNHWQHPWXGWD
UHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOQL
O $WHUPpNQHNDNLFVHUpOpVVHOYDJ\NLMDYtWiVVDOpULQWHWW
UpV]pUHDMyWiOOiVLLGĘ~MEyONH]GĘGLN
 $MyWiOOiVNHUHWpEHWDUWR]yNLMDYtWiVYDJ\FVHUHHVHWpQ
D YiOODONR]iVQDN LOOHWYH D MDYtWyV]ROJiODWQDN D MyWiOOiVL
MHJ\HQIHONHOOWQWHWQL
 DNLMDYtWiVLUiQWLLJpQ\EHMHOHQWpVpQHNpVDNLMDYtWiVUD
W|UWpQĘiWYpWHOLSRQWMiW
 DKLEDRNiWpVDNLMDYtWiVPyGMiW
 DWHUPpNIRJ\DV]WyUpV]pUHW|UWpQĘYLVV]DDGiViQDN
LGĘSRQWMiW
 DNLFVHUpOpVWpQ\pWpVLSRQWMiW
)RJ\DV]WyLMRJYLWDHVHWpQDIRJ\DV]WyDPHJ\HLIĘYiURVL
NHUHVNHGHOPL pV LSDUNDPDUiN PHOOHWW N|GĘ EpNpOWHWĘ
WHVWOHWHOMiUiViWLVNH]GHPpQ\H]KHWL
%t]XQNWHUPpNHLQNPLQĘVpJpEHQH]pUWNLWHUMHV]WHWWJ\iU WyL
JDUDQFLiW NtQiOXQN PHO\ NHGYH]Ę IRUPiEDQNLHJpV]tWL
pVVHPPLHVHWUHVHPEHIRO\iVROMDKiWUiQ\RVDQD]gQ
W|UYpQ\HV MRJDLW $ J\iUWyLJDUDQFLD LJpQ\EHYpWHOpKH]
V]NVpJHVUHJLV]WUiFLyVIHOWpWHOHNOpVHJ\pEUpV]OHWHNO
WiMpNR]yGMRQDKWWSVHUYLFHGHZDOWKXHOpUKHWĘVpJHQ
*\iUWy
'ඍ:$/7
5LFKDUG.OLQJHU6WUDH
,GVWHLQ
*HUPDQ\
)RUJDOPD]y
6WDQOH\%ODFN'HFNHU+XQJDU\.IW
%XGDSHVW
0pV]iURVX%
7HO
0iUNDV]HUYL]
),;,7+XQJDU\.IW
0LVNROF=VROFDLNDSX
50$V\VWHPKWWSUPD¿[LWVHUYLFHFRP
(PDLOGHZDOW#KX¿[LWVHUYLFHFRP
7HO
6WDQ7RROV$QG1DLOV/WG.ĘU|VL~W)HOVĘSDNRQ\
HPDLOLQIR#VWDQOH\WRROVKX
7HO
20
Kereskedę által a várssal egyidejħleg kiltendę
KereskedĘ neve és címe:
.................................................................................................................. .
A fogyaszsi cikk megnevezése: ............................................................
Típusa: .....................................................................................................
Gyársi sma: .......................................................................................
SzerzĘdéskös és a termék fogyasztó részére történĘ átadásának
dátuma: ....................................................................................................
A fogyaszsi cikk bruttó vételára: ......................................................,-Ft
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
1. javís
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javís: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
3. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
...................................................................................................................
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javís: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
2. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javís: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
4. javítás
A kijavítási igény bejelentésének és a kijavításra átvétel idĘpontja
.................................................................................................................. .
Szervizbe érkezés idĘpontja: ..................................................................
Munkalap száma: .....................................................................................
A bejelentett hiba oka ...............................................................................
Elvégzett javís: ......................................................................................
...................................................................................................................
SzervizbĘl kiadás idĘpo ntj a: ....................................................................
A fogyasztó részére történĘ visszaadás idĘpontja: ...............................
Amennyiben a termék nem javítható, a csereigény alapos: igen / nem
(alázással jelölendĘ) ............................................................................
............................................................................................................ P.H.
aláírás
Kereskedę által kitöltendę kicserélés esetén
A fogyasztó a his terket valamennyi tartozékával átadta.
A kicserélés idĘpontja:
............................................................................................................ P.H.
Aláírás
A hibátlan terméket átvettem.
A kicserélt új termék átvételének idĘpontja: ...........................................
...................................................................................................................
.....................................................................................fogyasztó aláírása
Kijavítás esetén a szerviz tölti ki:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

DeWalt DCG426 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka