Toro Transport Frame, Trans Pro 80 Tow-Behind Trailer Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu
FormNo.3422-534RevB
Přepravnírám
VlečenýpřívěsTransPro™80
Číslomodelu04238—Výrobníčíslo402900001avyšší
Návodkinstalaci
Bezpečnost
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynamístěviditelnémobsluhouavblízkosti
každéhoprostorupředstavujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškození
původnínálepkynahraďtenálepkunovou.
decal98-8687
98-8687
1.Pneumatikypřívěsubymělybýtnahuštěnynatlak0,34bar;
vizprovoznípříručka.
decal133-8061
133-8061
©2018—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadrese
www.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
*3422-534*B
Instalace
ZařízeníTranspro80jeurčenoprostroje
Greensmaster800,1000,1010,1600,1610,2000
a2600iproručněvedenéstrojeGreensmasterřady
Flex18,21,1800,1820,2100,2120aeFlex1800,
1820,2100a2120.
Instalacemontážníhocelku
oje
1.Zasuňtemontážnícelekojedomontážního
celkurámuavyrovnejtepřitomzadnímontážní
otvory(Obrázek1).
2.Zajistětemontážnícelekojevmontážnímcelku
rámupomocípojistnéhokolíku,2podložeka2
závlaček(Obrázek1).
g215365
Obrázek1
1.Montážnícelekoje4.Závlačka
2.Montážnícelekrámu5.Podložka
3.Čepvidlice
Instalacemontážníchcelků
nápravyanájezdu(model
04245)nebonájezdové
kolejnice(model04244
a04247)
1.PomocíObrázek2určíte,kterémontážníotvory
jetřebapoužít,abyrozměryodpovídalyšířce
vašísekačkygreenů.
g014662
Obrázek2
1.StrojeGreensmaster
1600,2600a1000
sgroomerema2000
sgroomerem
3.StrojeGreensmaster
1000,Flex21,2000,Flex
2100,2120aeFlex2100
a2120
2.StrojeGreensmaster800,
Flex18,Flex1800,1820
aeFlex1800a1820
Důležité:Je-livášstrojGreensmaster
osazengroomerem,budenamontovánjinak,
nežjeuvedenovýše.Viznásledujícíseznam:
Greensmaster1000/2000nebo2100s
groomerem:levástranabymělabýt
nastavenadopolohyč.3apravástranado
polohyč.1.
Greensmaster1800/eFlex1800s
groomerem:levástranabymělabýt
nastavenadopolohyč.2apravástranado
polohyč.3.
2.Připevnětemontážníceleknápravyamontážní
celeknájezdu(Obrázek3),respektivemontážní
celeknájezdovékolejnice(Obrázek4),koběma
koncůmrámupomocí2šroubů(⅜x3palce),
4podložeka2matic.
2
g215364
Obrázek3
1.Montážníceleknápravy4.Podložka
2.Montážnícelekpravého
nájezdu
5.Matice
3.Šroub(⅜x3palce)
g215363
Obrázek4
1.Montážníceleknápravy
4.Podložka
2.Montážnícelekpravé
nájezdovékolejnice
5.Matice
3.Šroub(⅜x3palce)
3
Upevněnímontážníchcelků
kol
1.Připevnětemontážnícelekkolakekaždéhlavě
nápravypomocí4upevňovacíchmatic(Obrázek
5).Maticeutáhnětenautahovacímoment
108Nm.
2.Upravtetlakvpneumatikáchna34kPa.
g014665
Obrázek5
1.Náprava2.Montážnícelekkola
Důležité:Vyššítlakvzduchuvpneumatikách
můževéstkpoškozenístroje.
Montážaseřízenítřmenů
závěsu
Třmenyzávěsujsouzvýrobynamontoványve
standardnípoloze(Obrázek6).
Důležité:Je-liojpřívěsuvyrovnánasezávěsem
tažnéhovozidla,musíbýtrovnoběžnásezemí.
g014666
Obrázek6
Standardnípoloha
Třmenyzávěsunaojipřívěsunastavteaupevnětedle
jednézkongurací(vizObrázek7neboObrázek8).
g014667
Obrázek7
Dolnípolohazávěsu
g014668
Obrázek8
Hornípolohazávěsu
Upevněnímontážníchcelků
kolsekačkygreenů
(pouzemodel04244a04247)
Poznámka:UstrojůGreensmaster1000,1010
a2000vybavenýchgroomeremjetřebademontovat
hřídelkolanakoncigroomeruazakoupitanamontovat
novýhřídelkola(č.dílu106–5385).Namontujte
rovněžmontážníceleknájezdovékolejnicenakonec
groomerudomístotvorůstrojeGreensmaster1600
a1610(Obrázek2).
Poznámka:UstrojůGreensmaster1800,1820,
2100a2120vybavenýchgroomeremjetřeba
demontovathřídelkolanakoncigroomeruazakoupit
anamontovatnovýhřídelkola(č.dílu136-7287).
1.Demontujtestávajícístandardnípřepravníkola
zhřídelůkolnasekačceGreensmower(je-lijimi
vybavena).
2.PouzeumodelustrojeGreensmasterFlex18
nebo21postupujtenásledovně:
A.Demontujtezestrojepravýkrytbubnu
(Obrázek9).
4
g017122
Obrázek9
1.Pravýkrytpohonububnu
3.Pryžováprůchodka
2.Plstěnétěsnění
B.Sejměteazlikvidujtepryžovouprůchodku
zotvorunápravyvkrytububnu(Obrázek9).
C.Vložteplstěnétěsněnídokrytutak,abybylo
umístěnokolemotvorunápravy(Obrázek
9).
D.Připevnětekrytkestroji.
3.Nakaždýhřídelnasaďtekoloazajistěteje
pomocíkolovéspony(Obrázek10).
Poznámka:StrojemodelovéřadyFlex1800,
1820ařady2100,2120vyžadujíjinéodsazení
kolnežvšechnyostatnísekačkygreenůToro.
Přečtětesimontážnípokynyvlisovanépo
stranáchkolařiďtesejimi.
g014669
Obrázek10
Zobrazenalevástrana
1.Hřídelkola3.Kolováspona
2.Kolo
Naloženípřívěsu
1.Udržujteplošinupřívěsupodkontrolou,uchopte
rukojeťastlačtedolůmontážnícelekzápadky
arukojeť(Obrázek11).Spusťteplošinupřívěsu
nazem.
g014670
Obrázek11
1.Montážnícelekzápadky2.Rukojeť
2.Naplochýchnájezdovýchplošináchotočte
tyčekolnahoru(Obrázek13),nanájezdových
kolejnicíchotočte(otevřete)tyčekoldo
rovnoběžnépolohysplošinou(Obrázek14).
3.Sejmětekošzesekačkygreenů,uvolněte
pohonvřetenaapřesuňtepáčkuškrticíklapky
donejpomalejšípolohy.Pomalunajeďtese
sekačkougreenůnapřívěstak,abystedosáhli
dorazůkol(Obrázek12).
4.Pokudkolanejsouvystředěnanakolejnicích,
uvolněteupevňovacíprvkykolejnickpřívěsu
aupravtepolohukolejnicetak,abykola
bylavystředěna.Nakonecupevňovacíprvky
utáhněte.
5.Vypnětemotorazatáhněteparkovacíbrzdu.
6.Zapojtetyčekolnásledovně:
Naplochýchnájezdovýchplošináchotočte
tyčekoldolůnadpřepravníkolasekačky
greenů(Obrázek13).
Nanájezdovýchkolejnicíchzvednětetyč
kolaaotočtejizapřepravníkolasekačky
greenů(Obrázek14).
5
g214902
Obrázek12
GreensMasternaložennapřívěsuTranspro80se
soupravoukolejnic
g014671
Obrázek13
1.Tkola(zobrazenaotočenádodolnípolohy)
g014672
Obrázek14
1.Tkola(zobrazenavzavřenépoloze)
7.Stlačterukojeťdolůtak,abysemontážnícelek
přívěsuzajistilvmontážnímcelkuzápadky
(Obrázek11).
8.UstrojůFlexGreensMasterzabezpečtejejich
přednístranuzaháknutímupínacíchpopruhůza
oblouksběrnéhokoše.
UstrojůGreensMasterzabezpečtejejichpřední
stranuzaháknutímupínacíchpopruhůza
rohovitévýstupkysběrnéhokoše.
9.Uložtekošdotažnéhovozidla.
6
Obsluha
Provoznítipy
1.ZařízeníTranspro80jeurčenoprostroje
Greensmaster800,1000,1600,2000,2600
iproručněvedenéstrojeřadyFlex18,21,
1800,1820,2100,2120aeFlex1800,1820,
2100,2120.Přivlečeníjinýchvýrobkůse
mohoupoškoditnápravyapřevodovky,ježse
přivlečenínadáleotáčí.
2.Používejtepouzevozidlosodpovídajícími
parametryprovlečení.StrojTranspro80
a1sekačkagreenůvážípřibližně182kg.
Podledoporučenívýrobcetažnéhovozidlase
přesvědčte,zdabrzdovýsystémaovládání
vozidlaodpovídajícíparametry.
3.Přednaloženímnebovyloženímsekačky
greenůsepřesvědčte,zdajepřívěsktažnému
vozidlusprávněpřipojen,abynedošlo
kneočekávanémunezáměrnémupohybu
ojeneboprudkémuzvednutíoje.Kzajištění
připojenípoužívejtepojistnézařízenínakolíku
závěsu.
Důležité:Přivyrovnáváníojepřívěsu
sezávěsemtažnéhovozidlamusíbýtoj
rovnoběžnásezemí.
4.Běhempřepravypřipevnětesekačkugreenů
kpřívěsupomocíupínacíhopopruhu(Obrázek
15).Upínacípopruhmůžetepřemístitkrůzným
upevňovacímotvorůmvzávislostinatypu
sekačky.
Poznámka:Upínacípopruhupevněte
krohovitýmvýstupkůmsběrnéhokošenebo
kokusběrnéhokošeumodelůstrojůeFlex/Flex
1800/2100.
g014673
Obrázek15
1.Upínacípopruh
5.PřívěsTranspro80zvyšujezatíženítažného
vozidla.Jezdětesvozidlembezpečně.
Nevyužívejteveřejnékomunikacenebo
dálnice.
Připřibližováníkzatáčceajejímprojíždění
vždytažnévozidlozpomalte.
Přijízděvneznáméoblastinebonáročném
terénuvždytažnévozidlozpomalte.
Přizměněsměrujízdynebopřípravě
kzastavenívždytažnévozidlopostupně
zpomalujte.
Abystepřizatáčenínebojízděvesvazích
zabrániliztrátěkontrolyamožnému
převrácení,vždytažnévozidlonejprve
zpomalte.
Nezatáčejtenáhleneboprudce.Nasvahu,
nájezdovéplošině,šikmémpovrchu,kopci
nebonaobdobnémpovrchuneměňtenáhle
směrjízdy.
Maximálnírychlostjízdypřivlečeníje
24km/h.Vždypřizpůsobterychlostjízdy
tažnéhovozidlastávajícímupovrchu,jako
jsoumokrékluzképovrchy,sypkýpísekči
štěrkapodmínkámsnízkouviditelností,jako
jetlumenéneboostrésvětlo,mlha,mrholení
nebodéšť.
Obzvláštěopatrněsipočínejtepřijízdě
svozidlemstěžkýmnákladempřisjížděníze
svahudolů.Kdykolijetomožné,posvahu,
šikméplošečivkopcijezdětesvozidlem
vesměrunahorunebodolů.Nejezděte
napříčsvahem,je-litomožné.Hrozítotiž
nebezpečípřevrženívozidla,ježmůževést
kvážnémuzraněnínebosmrti.
6.Předcouvánímseohlédněteaujistětese,žeza
váminikdonestojí.Couvejtepomaluapozorně
sledujtepohybpřívěsu.
7.Přicouvánístažnýmvozidlemapřívěsem
jezdětevelmipomaluaopatrně.
8.Připřejížděnísilnicnebovjejichblízkostidávejte
pozornaprovoz.Vždydejtepřednostchodcům
ajinýmvozidlům.
9.Pokudpřívěszačneabnormálněvibrovat,
neprodlenězastavte.Vypnětemotortažného
vozidla.Předvlečenímodstraňteveškeré
závady.
10.Předúdržbounebojakýmkoliseřizováním
přívěsuproveďtenásledující:
zastavtetažnévozidloazatáhněteparkovací
brzdu;
vypnětemotortažnéhovozidlaavyjměte
klíč.
11.Všechnymatice,šroubyajinéupínacíprvky
mějtebezpečněutažené.Namontujtevšechny
díly,ježbylydemontoványběhemúdržbynebo
seřizování.
7
12.Vzájmuzajištěníoptimálníhoprovozního
výkonuaneustálémaximálníbezpečnosti
tohotovýrobkuvždypoužívejteoriginální
náhradnídílyToro.Náhradnídílyapříslušenství
jinýchvýrobcůmohounepříznivěovlivnitfunkci
výrobku,jehovýkonaodolnost.Takovépoužití
můžerovněžvéstkezneplatněnízáruky.
8
Údržba
Doporučenýharmonogramúdržby
ServisníintervalPostuppřiúdržbě
Poprvních10hodinách
Zkontrolujteutahovacímomentmatickol.
Každýrok
Proveďteúdržbunábojůkolazkontrolujtejejichmožnépoškození.
Promažtemontážníceleknábojekola.
Údržbanábojůkol
Servisníinterval:Každýrok
1.Zvednětepřívěsnamontážnístolice.
2.Demontujte4maticeupevňujícíkoloknábojia
kolosejměte.
3.Sejměteprotiprachovýkrytznábojekola
(Obrázek12).
4.Vytáhnětezávlačkuademontujteupevňovací
pojistnoumatici(Obrázek12).
5.Demontujtematicináboje,vymezovacípodložku
amontážníceleknábojeznápravy(Obrázek
12).
6.Zkontrolujtevšechnysoučástimontážního
celkunáboje,včetněložisek,krytekložiseka
olejovéhotěsnění.Vyměňtevšechnypoškozené
součásti.
g265352
Obrázek16
1.Protiprachovýkryt6.Krytkaložiska
2.Upevňovacípojistná
matice
7.Montážnícelekhlavy
3.Maticenáboje
8.Olejovétěsnění
4.Vymezovacípodložka9.Závlačka
5.Válečkovéložisko10.Montážníceleknápravy
Mazánímontážníhocelkunáboje
kola
Servisníinterval:Každýrok
1.Pomocíčistéhosuchéhohadruotřeteveškeré
stávajícímazivozložisek,krytůložiseka
montážníhocelkunáboje.
2.Vyplňtekrytyložisekavnitřnípovrchy
montážníhocelkunábojevysokoteplotním
mazivemtak,abybylačelaválečkůložisek
zcelapotaženamazivem.
3.Namontujtekrytyložisekaložiskadomontážní
sestavynáboje,vizObrázek12.
4.Zvnějšístranymontážníhocelkunábojeotřete
nadbytečnémazivo.
Instalacemontážníhocelkunáboje
kola
1.Namontujteolejovétěsnění,montážnícelek
nábojeavymezovacípodložku,vizObrázek12.
2.Maticinábojeutahujtepřiotáčenínábojemkola,
abyseosadilaložiskaaodstranilakonečnávůle.
3.Přiotáčenímontážnímcelkemnábojekola
utáhnětematicinábojenautahovacímoment
8,520,3Nm.
4.Povoltematicinábojetak,abysenedotýkala
podložkyanábojmělkoncovouvůli.
5.Přiotáčenínábojemutáhnětematicinábojena
utahovacímoment1,72,3Nm.
6.Namontujteupevňovacípojistnoumaticina
maticinábojetak,abyotvorzávlačkybyl
vyrovnánsdrážkouvupevňovacípojistné
matici.
7.Dootvoruvupevňovacípojistnématicia
nápravězasuňtenovouzávlačkuazahnutím
oboukoncůzávlačkuzajistěte.
8.Upevnětekrytkunáboje.
9
Kontrolautahovacího
momentumatickol
Servisníinterval:Poprvních10hodinách
Utahovacímomentmatickolkontrolujtepřikaždé
montážikolapoprvních10hodináchprovozu.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
Pokudnejsoumaticeutaženysprávným
momentem,hrozínebezpečípoškozenínebo
uvolněníkolaamožnéhozranění.
Utáhnětematicekolnautahovacímoment108
Nm.
10
Poznámky:
Poznámky:
ZásadyochranyosobníchúdajůproEvropu
SpolečnostToro
ToroWarrantyCompany(Toro)přishromažďováníinformacírespektujevašesoukromí.Abychommohlizpracovatvašereklamacezezárukya
kontaktovatvásvpřípaděstahováníproduktuztrhu,prosímevás,abystenámsděliliněkterésvéosobníúdaje,přímonebou
svéhomístníhodistributoraspolečnostiToro.
SystémzárukspolečnostiTorojesdílennaserverechnacházejícíchsevUSA,kdesemohouzákonyoochraněsoukromílišitodtěchvevašízemi.
POSKYTNUTÍMOSOBNÍCHÚDAJŮSOUHLASÍTESEZPRACOVÁNÍMVAŠICHOSOBNÍCHINFORMACÍTAK,JAKJEPOPSÁNOVTĚCHTO
ZÁSADÁCHOCHRANYSOUKROMÍ.
ZpůsobpoužíváníinformacívespolečnostiToro
SpolečnostToromůževyužítvašeosobníinformacekezpracováníreklamacízezárukyakekontaktovánívásvpřípaděstahováníproduktuztrhu.
SpolečnostTotomůžesdíletvašeinformacespobočkami,distributoryneboostatnímiobchodnímipartneryspolečnostivsouvislostiskteroukolivztěchto
činností.Vašeosobníinformacenebudemeprodávatžádnédalšíspolečnosti.Vyhrazujemesiprávozveřejnitosobníúdajezaúčelemdosaženísouladu
splatnýmizákonyasežádostípříslušnýchorgánůkřádnémuprovozovánínašichsystémů,neboproochranuvlastníidalšíchuživatelů.
Uchovávánívašichosobníchúdajů
Osobníúdajeuchovávámepouzedodoby,dokudjepotřebujemeproúčely,prokterébylypůvodněshromážděny,neboprojinélegitimníúčely
(napříkladdodrženípředpisů),případnědodobyvyžadovanépříslušnýmzákonem.
ZávazekspolečnostiToroohledněbezpečnostivašichosobníchúdajů
Činímevhodnáopatřeníscílemchránitbezpečnostvašichosobníchúdajů.T aképodnikámekrokyproto,abychomudrželijejichpřesnostaaktuálnost.
Přístupkvašimosobnímúdajůmajejichoprava
Pokudsipřejetezkontrolovatneboopravitsvéosobníúdaje,kontaktujtenásprosíme-mailemnaadrese[email protected].
Australskýzákonnaochranuspotřebitelů
Australštízákaznícinaleznoupodrobnéinformaceoaustralskémzákoněnaochranuspotřebitelůuvnitřbaleníneboumístníhodistributoraspolečnosti
Toro.
374-0282RevC
Zákonč.65naochranuzdrojůpitnévodyvKalifornii(Proposition65)výstraha
Coznamenátatovýstraha?
Vprodejisemůžetesetkatsvýrobky,kteréjsouopatřenynásledujícímvýstražnýmštítkem:
VÝSTRAHA:Rakovinaapoškozeníreprodukčníchfunkcí
www.P65Warnings.ca.gov.
Cojezákonč.65(Prop65)?
Zákonč.65sevztahujenavšechnyspolečnostipůsobícívKalifornii,kterétamprodávajísvévýrobkynebovyrábějítakovévýrobky,ježmohoubýt
vKaliforniiprodáványnebododováženy.Zákonnařizuje,abyguvernérstátuKalifornievedlazveřejňovalsoupischemickýchlátek,onichžje
známo,žemohouzpůsobitrakovinu,vrozenévadya/nebodalšípoškozeníreprodukčníchfunkcí.Soupis,kterýjekaždoročněaktualizován,zahrnuje
stovkychemikálií,nacházejícíchsevmnohakaždodenněpoužívanýchpředmětech.Účelemzákonač.65jeinformovatveřejnostovystavenítěmto
chemickýmlátkám.
Zákonč.65nezakazujeprodejvýrobkůobsahujícíchtytochemickélátky,místotohoalevyžaduje,abykaždývýrobek,obalvýrobkunebodoprovodné
informacektomutovýrobkubylyopatřenyvýstrahou.Výstrahanazákladězákonač.65neznamená,ževýrobekjevrozporusnějakýminormaminebo
požadavkytýkajícímisebezpečnostivýrobku.VládastátuKalifornieobjasnila,ževýstrahanazákladězákonač.65neníregulačnírozhodnutí,kteréby
stanovilo,žeproduktje„bezpečný“nebo„nebezpečný“.Mnohoztěchtochemickýchláteksepořaduletpoužívávpředmětechkaždodennípotřeby,aniž
bybylazdokumentovánaújmanazdraví.Dalšíinformacenaleznetenastránkáchhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
Výstrahanazákladězákonač.65znamená,žespolečnostbuď(1)vyhodnotilamírurizikaadospělakzávěru,žebylapřekročenaúroveňrizika
označovanájako„žádnávýznamnáúroveňrizika“,nebo(2)serozhodlapředložitvarovánínazákladěsvýchvědomostíopřítomnostichemických
látekuvedenýchnaseznamu,nepokusilasealevyhodnotitmírurizika.
Platítentozákonvšude?
Uvedenívýstrahynazákladězákonač.65jenutnépouzevrámcikalifornskýchzákonů.VýstrahulzespatřitvceléKaliforniinarůznýchmístech,včetně
restaurací,obchodůspotravinami,hotelů,školanemocnic,anaširokéškáleproduktů.Někteříonlineprodejciazásilkovéobchodynavícuvádívýstrahu
dlenávrhuzákonač.65nasvýchwebovýchstránkáchnebovkatalozích.
Jakkalifornskávýstrahavycházízesrovnánísfederálnímilimity?
Normyzákonač.65jsoučastopřísnějšínežfederálníamezinárodnínormy.Existujírůznélátky,unichžjenutnézveřejněnívýstrahypodlezákonač.65
přimnožství,kteréjemnohemnižšínežufederálníchakčníchlimitů.Napříkladnormazákonač.65provýstrahuomnožstvíolovačiní0,5μg/den,což
jeznačněpodhodnotoulimitufederálníchamezinárodníchnorem.
Pročnejsoutoutovýstrahouopatřenyvšechnyobdobnéprodukty?
ProduktyprodávanévKaliforniimusíbýtoznačenypodlezákonač.65,zatímcopodobnévýrobkyprodávanéjindetotooznačenímítnemusí.
Můžesestát,žespolečnost,kterásevsouvislostisezákonemč.65účastnilasoudníhosporuadosáhlamimosoudníhovyrovnání,budemusetna
svýchvýrobcíchvýstrahupodlezákonač.65zveřejňovat.Najinéspolečnosti,kterévyrábějípodobnévýrobky,sevšaktakovýpožadavek
vztahovatnemusí.
Prosazovánízákonač.65jenekonzistentní.
Společnostisemohourozhodnout,ževarovánínebudouuvádět,protožedospělykzávěru,žepodlezákonač.65taknejsoupovinnyučinit.Pokud
výrobeknenívýstrahouopatřen,neznamenáto,ženeobsahujenaseznamuuvedenéchemickélátkyvpodobnýchmnožstvích.
PročspolečnostTorotutovýstrahuuvádí?
SpolečnostToroserozhodla,žebudespotřebitelůmposkytovatconejvíceinformací,abymohličinitinformovanározhodnutíovýrobcích,kterékupují
apoužívají.Společnostuvádívýstrahuvpřípadech,kdysijevědomapřítomnostijednénebovíceuvedenýchchemickýchlátek,ikdyžneprovedlapřesné
vyhodnoceníúrovněexpozice.Požadavkynaomezeníexpozicesetotižnevztahujínavšechnyuvedenéchemickélátky.SpolečnostTorosezdůvodu
opatrnostirozhodlavýstrahudlezákonač.65uvést,přestožerizikoexpozicejeuvýrobkůznačkyTorozanedbatelnénebospadádorozmezí„žádné
významnériziko“.Kromětoho,pokudspolečnostTorotakovouvýstrahuneuvede,můžebýtžalovánastátemKalifornienebosoukromýmistranami,jež
oprosazovánízákonač.65usilují,amůžebýtvystavenaznačnýmpostihům.
RevA
ZárukaToro
Dvouletáomezenázáruka
Podmínkyavýrobky,nakterésezárukavztahuje
SpolečnostToroCompanyajejídceřináspolečnostT oroWarrantyCompany
nazákladěvzájemnédohodynesouspolečnězárukyzapřípadnémateriálové
čivýrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(„výrobek“)podobudvou
letnebo1500provozníchhodin*podletoho,conastanedříve.Tatozárukase
vztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkouprovzdušňovačů(vizjednotlivéčástizáruky
vztahujícísenatytovýrobky).Tam,kdejsousplněnyopodstatněnépodmínky,
opravímeproduktbezplatně,včetnědiagnostiky,práce,dílůadopravy.T atozáruka
začínáběžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemmotohodin.
Pokynyproposkytnutízáručníopravy
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musítesdělit
distributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejcikomerčníchvýrobků,
kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocsvyhledánímdistributoranebo
autorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobkůnebomáte-lidotazytýkajícísevašich
právčipovinnostíspojenýchsezárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
ToroWarrantyCompany
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržbyaseřizování,jakje
uvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Neprováděnínezbytnéúdržbyaseřizování
můžebýtdůvodemkzamítnutíreklamace.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobkuvyskytnou,jsou
vadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahujenanásledující:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitíjinýchnáhradníchdílůnežToro
neboinstalaceapoužívánípřídavnýchneboupravenýchzařízeníavýrobkůjiné
značkynežToro.Výrobcetěchtosoučástímůžeposkytnoutsamostatnouzáruku.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučenéúdržby
aneboseřizování.NeprováděnířádnéúdržbyvýrobkuToropodlezásad
doporučenéúdržbyvyjmenovanýchvprovoznípříručcemůžemítzanásledek
zamítnutíreklamace.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,nedbaléhonebo
nezodpovědnéhopoužívání.
Dílypodléhajícíopotřebenívdůsledkupoužívání,nejsou-litytodílyuznányza
vadné.Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřeběvrámci
běžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,spojkové
obložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebomazatelná),ploché
nože,zapalovacísvíčky,řídicíkolečkaajejichložiska,pneumatiky,ltry,řemeny
aněkterésoučástirozprašovačů,napříkladmembrány,trysky,pojistnéventily
atd.
Závadyzpůsobenévnějšímvlivem.Podmínkyspadajícípodvnějšívlivyzahrnují
kromějinéhopočasí,skladovacípostupy,kontaminaci,používáníneschválených
paliv,chladicíchkapalin,maziv,přísad,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.benzínu,
motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušnýmprůmyslovým
normám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.
Běžné„opotřebení“zahrnujekromějinéhopoškozenísedačekopotřebením
nebooděrem,odřenýlak,poškrábanéetiketynebooknaatd.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudodobyjejich
plánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsoukrytépodobuplatnosti
zárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkemspolečnostiToro.SpolečnostToro
učiníkonečnérozhodnutíotom,zdapříslušnýdílnebosestavabudouopravenynebo
vyměněny.SpolečnostToromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánaakumulátoryshlubokýmcyklemvybití
alithium-iontovéakumulátory:
Akumulátoryshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovéakumulátorymají
specikovanýcelkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvéživotnosti
schopnydodat.Životnostakumulátorumůžeprodloužitnebozkrátit
způsobprovozu,dobíjeníaúdržby.Postupemčasusevintervalechmezi
dobíjenímakumulátorůsnižujemnožstvíužitečnépráce,jsouakumulátory
zcelavypotřebované.Výměnaakumulátorůvypotřebovanýchvdůsledku
běžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.Běhemstandardní
záručnídobymůžebýtnutnávýměnaakumulátorunanákladymajitele.
Poznámka(pouzelithium-iontovýakumulátor):Nalithium-iontovýakumulátorse
poskytujepouzepoměrnázárukazačínající3.akončící5.rokemodzakoupenístroje,
atonazákladědobyprovozuaspotřebovanýchkilowatthodin.Dodatečnéinformace
naleznetevprovoznípříručce.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyToroaprováděnéna
nákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,výměnaltrů,
chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejedinýnápravný
prostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostiTheToroCompanyaToroWarrantyCompanynejsouodpovědnéza
nepřímé,náhodnéanináslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,na
něžsevztahujetatozáruka,včetnějakýchkolinákladůnebovýdajůnazajištění
náhradníhozařízeníneboservisuběhemodpovídajícídobytrváníporuchynebo
nepoužitelnostivýrobkudoskončeníopravpodletétozáruky.Svýjimkouníže
uvedenéemisnízáruky,kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,neexistuježádná
jinávýslovnázáruka.Veškerépředpokládanézárukyprodejnostiavhodnosti
použitíjsouomezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodzezárukynebo
omezenídobytrvánípředpokládanézáruky,protosenavásvýšeuvedenévýjimky
aomezenínemusejívztahovat.Tatozárukaudělujespecickázákonnápráva,kromě
nichžmůžetemítidalšípráva,kterásemezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáruceposkytovanénamotor:
Systémprokontroluemisívevýrobkumůžebýtpokrytsamostatnouzárukou,která
splňujepožadavkystanovenéamerickouorganizacíEPAaneboCARB.Nazáruku
systémuprokontroluemisísenevztahujívýšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozních
hodin.Podrobnostinaleznetevprohlášeníozárucenasystémkontrolyemisí,které
bylododánosvýrobkem,nebojesoučástídokumentaceodvýrobcemotoru.
JinézeměnežSpojenéstátyaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyspolečnostiT orodovezenézeSpojenýchstátůčiKanady,bysemělispojitspříslušnýmdistributorem(zástupcem)společnostiToro,
kterýposkytnezáručnípodmínkyplatnévdanézemi,provinciinebostátu.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojeninebojeprovásobtížné
získatinformaceozáruce,obraťtesenadovozcevýrobkůT oro.
374-0253RevD
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Toro Transport Frame, Trans Pro 80 Tow-Behind Trailer Návod na inštaláciu

Typ
Návod na inštaláciu