Toro Groundsmaster 7200 Series Traction Unit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
FormNo.3428-855RevA
HnacíjednotkaGroundsmaster
®
řady7210
Číslomodelu30487TC—Výrobníčíslo403440001avyšší
Číslomodelu30487TE—Výrobníčíslo400000000avyšší
Číslomodelu30495—Výrobníčíslo403440001avyšší
Číslomodelu30495TC—Výrobníčíslo403440001avyšší
Zaregistrujtesvůjvýrobeknaadresewww.Toro.com.
Překladoriginálu(CS)
*3428-855*A
Tentovýrobeksplňujevšechnypříslušnésměrnice
Evropskéunie.Podrobnéinformacenaleznete
vProhlášeníoshoděktomutovýrobku.
Používáníneboprovozmotoruvzalesněných,
křovinatýchnebotravnatýchmístechbezřádně
funkčníhoaudržovanéholapačejisker(jakjeuvedeno
včásti4442)nebomotoru,kterýnenívhodným
způsobemzkonstruován,vybavenaudržován
kzajištěníprevencevznikupožáru,jeporušením
zákonaoveřejnýchzdrojíchstátuKalifornie,části
4442a4443.
Přiloženáuživatelskápříručkakmotoruobsahuje
informaceopředpisechproochranuživotního
prostředíUSA(EPA)akontroluemisístátuKalifornie
proemisnísystémyainformaceoúdržběazáruce.
Náhradníuživatelskoupříručkukmotorujemožné
objednatuvýrobcemotoru.
DŮLEŽITÉUPOZORNĚNÍ
CALIFORNIA
Důležitéupozornění,poučka65
Výfukovéplynydieselovéhomotoru
mohoupodleznalostístátuKalifornie
způsobitrakovinu,vrozenévadyajiná
poškozeníspojenásreprodukčním
systémem
Vývodybaterie,svorkyasouvisející
príslušenstvíobsahujíolovoaslouceniny
olova,tj.chemikálie,kteréjsouvestáte
Kalifornieznámyjakolátkyškodlivé
proreprodukcníorgányavyvolávající
rakovinu.Pomanipulacisbaterií
sirádneomyjteruce.
Používánítohotovýrobkumůžezpůsobit
vystaveníúčinkůmchemikálií,kteréjsou
státuKalifornieznámyjakokarcinogenní,
mutagenníneboreprotoxické.
Úvod
Tentostrojjesekačkanatrávuvybavenárotačními
žacíminožiasedačkouřidiče;mělabybýtpoužívána
najímanýmiprofesionálnímipracovníkyprokomerční
účely.Jeurčenazejménaksekánítrávyna
dobřeudržovanýchtravnatýchplocháchvparcích,
nasportovníchhřištíchanakomerčníchpozemcích.
Neníurčenaksekáníkřovin,trávyajinýchporostů
podélsilnicanikzemědělskémupoužití.Používání
tohotovýrobkuprojinéúčely,nežkekterýmjeurčen,
můžebýtnebezpečnéuživateliaokolostojícím.
Pečlivěsitutopříručkuprostudujte,abystesenaučili
strojsprávněobsluhovataudržovat,apředešlitak
zraněníajehopoškození.Jsteodpovědnízařádnou
abezpečnouobsluhustroje.
Nastránkáchwww.Toro.comnajdeteinformace
obezpečnostivýrobku,podkladyprozaškolení
obsluhyainformaceopříslušenství.Můžetezdetaké
vyhledatprodejcevýrobkůToronebozaregistrovat
svůjvýrobek.
Kdykolibudetepotřebovatservis,originálnídíly
Toronebodoplňujícíinformace,obraťtesena
autorizovanéhoservisníhoprodejcenebozákaznický
servisToroauveďtemodelavýrobníčíslosvého
výrobku.Obrázek1znázorňujeumístěnítypového
asériovéhočíslanavýrobku.Číslasizapištedo
následujícíhopole.
Důležité:Potřebujete-liinformaceozáruce,
náhradníchdílechajinéúdajeovýrobku,pomocí
mobilníhozařízenímůžetenaskenovatQRkódna
štítkusériovéhočísla(je-likdispozici).
g241316
Obrázek1
1.Umístěníčíslamodeluavýrobníhočísla
Číslomodelu
Výrobníčíslo
Tatopříručkaidentikujepotenciálnírizikaauvádí
bezpečnostnísdělení,kterájsouoznačenavarovným
bezpečnostnímsymbolem(Obrázek2)signalizujícím
riziko,ježmůževéstkvážnémuúrazunebousmrcení,
nebudete-lidoporučenáopatřenídodržovat.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Navštivtenásnaadresewww.Toro.com.
VytištěnovUSA
Všechnaprávavyhrazena
g000502
Obrázek2
1.Varovnýbezpečnostnísymbol
Kezdůrazněníinformacísevtomtonávodupoužívají
dvavýrazy.Důležitéupozorňujenazvláštní
informacemechanickéhocharakteruaUpozornění
zdůrazňujevšeobecnéinformace,kterýmjetřeba
věnovatzvláštnípozornost.
Obsah
Bezpečnost...............................................................4
Obecnébezpečnostníinformace........................4
Bezpečnostníainstrukčníštítky.........................5
Nastavení...............................................................12
1Zvednutíochrannéhooblouku........................12
2Montážžacíjednotky.....................................12
3Nastavenílevéhopředníhootočného
kola...............................................................12
4Kontrolatlakuvpneumatikách.......................13
5Montážzávaží(zajištěnísouladu
CE)................................................................14
6Kontrolahladinykapalin.................................15
7Instalaceštítků(pouzestrojeCE)..................15
Součástistroje........................................................15
Ovládacíprvky.................................................15
Technickéúdaje...............................................18
Přídavnázařízení/příslušenství........................19
Předprovozem....................................................20
Bezpečnostníkrokypředpoužitím....................20
Doplněnípaliva.................................................20
Kontrolahladinymotorovéhooleje....................21
Kontrolachladicísoustavy................................21
Kontrolahydraulickésoustavy..........................21
Nastaveníochrannéhooblouku........................22
Použitíbezpečnostníhoblokovacího
systému........................................................23
Nastavenípolohysedadla................................24
Změnavýškysedadla.......................................24
Odjištěnísedadla..............................................25
Běhemprovozu...................................................25
Bezpečnostníkrokyběhempoužití...................25
Použitíparkovacíbrzdy....................................27
Spuštěnímotoru...............................................27
Řízenístroje.....................................................27
Vypnutímotoru.................................................28
Obsluhasekačky..............................................29
Seřízenívýškysekání.......................................30
Provoznítipy....................................................30
Poprovozu..........................................................31
Obecnébezpečnostníinformace......................31
Tlačenístroje....................................................31
Přepravastroje.................................................32
Naloženístroje.................................................32
Údržba....................................................................34
Bezpečnostpřiprováděníúkonůúdržby...........34
Doporučenýharmonogramúdržby......................34
Seznamdenníúdržby.......................................36
Mazání................................................................37
Mazáníložisekapouzder.................................37
Doplněnímazivapřevodovkyžací
jednotky........................................................37
Údržbamotoru....................................................38
Bezpečnostpřiúdržběmotoru..........................38
Kontrolavzduchovéholtru..............................38
Údržbavzduchovéholtru................................39
Kontrolamotorovéhooleje................................39
Údržbapalivovéhosystému................................41
Údržbaodlučovačevody..................................41
Vypuštěnípalivovénádrže................................41
Kontrolapalivovéhopotrubíaspojek................42
Odvzdušněnípalivovésoustavy.......................42
Odvzdušněnívstřikovačů.................................42
Údržbaelektrickéhosystému..............................43
Bezpečnostpřipráciselektrickým
systémem.....................................................43
Údržbabaterie..................................................43
Skladováníakumulátoru...................................44
Kontrolapojistek...............................................44
Údržbahnacísoustavy........................................45
Kontrolatlakuvpneumatikách..........................45
Výměnapředníchkolaložisek..........................45
Údržbachladícíhosystému.................................46
Bezpečnostpřiprácischladicím
systémem.....................................................46
Kontrolachladicísoustavy...............................46
Čištěníchladiče................................................47
Údržbabrzd.........................................................48
Seřízeníochrannéhospínačeparkovací
brzdy.............................................................48
Údržbařemenů...................................................49
Kontrolanapnutířemenealternátoru................49
Údržbaovládacíchprvků.....................................49
Seřízeníspínačeblokováníneutrálnípolohy
pákyovládánípojezdu..................................49
Seřízenínávratupákyovládánípojezdudo
neutrálnípolohy............................................50
Seřízenípohonupojezduproneutrální
polohu...........................................................51
Seřízenímaximálnípojezdovérychlosti............52
Seřízenípojezdu..............................................53
Údržbahydraulickéhosystému...........................54
Bezpečnostpřiprácishydraulickým
systémem.....................................................54
Objemhydraulickékapaliny..............................54
Specikacehydraulickékapaliny......................54
Kontrolahydraulickésoustavy..........................55
Výměnahydraulickékapalinyaltru.................55
Čištění.................................................................56
Čištěníspodníčástižacíjednotky.....................56
3
Likvidaceodpadu.............................................56
Uskladnění..............................................................57
Bezpečnostpřiskladování................................57
Přípravastrojenauskladnění...........................57
Přípravamotoru................................................57
Bezpečnost
Tentostrojbylzkonstruovánvsouladuspožadavky
normyCENANSIB71.4-2017aISOEN5395,jimž
odpovídápoinstalaciodpovídajícíchsoupravCE
adokončenípostupůnastavení.
Obecnébezpečnostní
informace
Tentovýrobekmůžeamputovatruceanohyavrhat
předměty.Dodržujtevždyvšechnybezpečnostní
pokyny,abystezamezilivážnémuúrazu.
Předspuštěnímmotorusipozorněpřečtětetuto
provoznípříručku,abysteporozumělijejímu
obsahu.
Připrácisestrojembuďtemaximálněopatrní.
Neprovádějtežádnéčinnosti,ježbyodvádělyvaši
pozornost,neboťbystemohlizpůsobitzranění
nebopoškozenímajetku.
Nikdyneprovozujtestroj,pokudnejsouvšechny
jehokrytyvesprávnépolozenebopokudnejsou
řádněfunkčnídalšíbezpečnostníochranná
zařízení.
Nepřibližujtenohyanirucedoblízkostirotujících
částí.Zdržujtesevbezpečnévzdálenostiod
odhazovacíhootvoru.
Přihlížejícíosoby,předevšímděti,semusí
zdržovatmimopracovníprostor.Nikdynedovolte
dětemstrojobsluhovat.
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vytáhněteklíč(dlevýbavy)apočkejte,se
zastavívšechnypohybujícísečásti.Před
seřizováním,údržbou,čištěnímneboskladováním
nechejtestrojvychladnout.
Nesprávnépoužíváníneboúdržbatohotostroje
mohouvéstkezranění.Prosníženírizikazranění
dodržujtetytobezpečnostnípokynyavždyvěnujte
pozornostvýstražnémusymbolu,kterýznamená
Upozornění,VýstrahuneboNebezpečípokyny
kzajištěníosobníbezpečnosti.Nedodrženítěchto
pokynůmůžemítzanásledekzraněníosobnebo
jejichusmrcení.
4
Bezpečnostníainstrukčníštítky
Bezpečnostníštítkyapokynyjsouumístěnynaviditelnémmístěvblízkostikaždéhoprostoru
představujícíhopotenciálnínebezpečí.Vpřípaděztrátynebopoškozenípůvodnínálepky
nahraďtenálepkunovou.
decaloemmarkt
Značkavýrobce
1.Znamená,ženůžjesoučástkapocházejícíodpůvodního
výrobcestroje.
decalbatterysymbols
Symbolynaakumulátoru
Naakumulátorujsouvšechnynásledujícísymbolynebo
některéznich.
1.Nebezpečívýbuchu6.Nedovolte,abysekdokoli
přiblížilkakumulátoru.
2.Chraňtepředotevřeným
ohněm,nekuřte
7.Chraňtesioči;výbušné
plynymohoutrvale
poškoditzraknebo
způsobitjinézranění.
3.Žíravina/nebezpečí
popálení
8.Kyselinasírovámůže
způsobittrvalépoškození
zrakunebovážné
popáleniny.
4.Používejteochranné
brýle..
9.Očiihnedvypláchněte
vodouarychlevyhledejte
lékařskoupomoc.
5.Přečtětesiprovozní
příručku.
10.Obsahujeolovo,
neodhazujte
decal93-6696
93-6696
1.Nebezpečíakumulovanéenergiepřečtětesiprovozní
příručku.
decal93-6697
93-6697
1.Přečtětesiprovozní
příručku.
2.DoplňteolejSAE80w-90
(APIGL-5)vždypo
50hodináchprovozu.
decal106-6754
106-6754
1.Výstrahanedotýkejtesehorkéhopovrchu.
2.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem,
nebezpečízachycenípásemnepřibližujtesekpohyblivým
součástem.
decal106-6755
106-6755
1.Chladicíkapalinamotoru
jepodtlakem.
3.Výstrahanedotýkejtese
horkéhopovrchu.
2.Nebezpečívýbuchu
přečtětesiprovozní
příručku.
4.Výstrahapřečtětesi
provoznípříručku.
5
decal106-9206
106-9206
1.Specikaceutahovacíchmomentůkol
2.Přečtětesiprovoznípříručku.
decal106-9290
106-9290
1.Vstupy5.Nasedadle9.Výstupy
13.Start
2.Neaktivní
6.Pohonžacíchnožů(PTO)10.Pohonžacíchnožů(PTO)
14.Napájení
3.Vypnutípřivysokéteplotě7.Parkovacíbrzdauvolněna
11.Start
4.Výstrahapřivysokéteplotě8.Neutrál12.Napájeníchodumotoru
(ETR)
6
decal107-1866
107-1866
Poznámka:Tentostrojvyhovujezkouškámstaticképříčnéa
podélnéstabilitynamaximálnímdoporučenémsvahuuvedeném
naštítku,jakstanovujeprůmyslovánormaprozkouškystability.
Prostudujtesipokynykobsluzestrojenasvahuuvedené
vprovoznípříručceavyhodnoťtepodmínky,vekterýchhodláte
strojprovozovat.Nazákladětohostanovíte,zdamůžebýtstroj
vdanýdenanadanémmístězatěchtopodmínekpoužit.Změny
vterénumohouvéstkezměněprovozníhosklonustroje.Je-li
tomožné,připrácisestrojemnasvahumějtežacíjednotky
spuštěnéuzemě.Zvednutímžacíchjednotekpřiprácinasvahu
můžedojítknarušenístabilitystroje.
1.Nebezpečípřevráceníasklouznutíneboztrátykontroly,
srázynezatáčejteostřepřijízděvysokourychlostí;
zatáčejtepřinízkérychlosti;nepoužívejtestrojnasvazích
vblízkostivodníchplochanasvazíchsesklonemvětším
než15stupňů;udržujtebezpečnouvzdálenostodsrázů.
2.Výstrahapokudjeochrannýobloukspuštěný,
nepoužívejtebezpečnostnípás.Pokudjeochrannýoblouk
vztyčený,používejtebezpečnostnípás.
3.Výstrahaknakládánístrojenapřívěsnepoužívejtedvě
nájezdovéplošiny;používejtejenjednuplošinu,kteráje
prostrojdostatečněširoká;používejteplošinusesklonem
menšímnež15stupňů.
decal107-3069
107-3069
1.Výstrahapokudjeochrannýobloukspuštěnýdolů,není
strojchráněnprotipřevrácení.
2.Zdůvoduochranypředúrazemčismrtívdůsledku
převráceníponechteochrannýobloukvztyčenýazajištěný
apoužívejtebezpečnostnípás.Ochrannýobloukspusťte
pouzetehdy,je-litonezbytněnutné.Pokudjeochranný
obloukspuštěný,nepoužívejtebezpečnostnípás.
3.Přečtětesiprovoznípříručku.Jezdětepomaluaopatrně.
7
decal110-8253
110-8253
1.Pohonžacíchnožů(PTO)
vypnutý
4.Plynulévariabilní
nastavení
2.Pohonžacíchnožů(PTO)
zapnutý
5.Pomalýchod
3.Rychlýchod
decal110-8254
110-8254
1.Zastavenímotoru
3.Spuštěnímotoru
2.Chodmotoru
decal110-9796
110-9796
1.Informaceopojistkáchnaleznetevprovoznípříručce.
decal133-5618
133-5618
8
decal110-8252
110-8252
1.Přečtětesiprovoznípříručku.3.Hydraulickýolej
5.Chladicíkapalina
2.Parkovacíbrzda4.Palivo6.Motorovýolej
decal110-9781
110-9781
1.Výstrahapřečtětesiprovoznípříručku.
2.Nebezpečíotravyjedy;zasaženížíravinamiachemikáliemidětimusívždyzůstatvbezpečnévzdálenostiodakumulátoru.
3.Výstrahanedotýkejtesehorkéhopovrchu.
4.Nebezpečípořezáníčiuseknutíkončetinyventilátorem,nebezpečízachycenípásemnepřibližujtesekpohybujícímse
součástem.
5.Nebezpečívystaveníhydraulickékapaliněpodtlakem;nebezpečívystříknutíkapalinypodvysokýmtlakem;nebezpečíprůniku
kapalinypodvysokýmtlakemdopokožkypoužívejtechráničerukouapokožky.
9
decal120-9195
120-9195
Poznámka:Tentostrojvyhovujezkouškámstaticképříčnéapodélnéstabilitynamaximálnímdoporučenémsvahuuvedenémna
štítku,jakstanovujeprůmyslovánormaprozkouškystability.Prostudujtesipokynykobsluzestrojenasvahuuvedenévprovoznípříručce
avyhodnoťtepodmínky,vekterýchhodlátestrojprovozovat.Nazákladětohostanovíte,zdamůžebýtstrojvdanýdenanadaném
místězatěchtopodmínekpoužit.Změnyvterénumohouvéstkezměněprovozníhosklonustroje.Je-litomožné,připrácisestrojemna
svahumějtežacíjednotkyspuštěnéuzemě.Zvednutímžacíchjednotekpřiprácinasvahumůžedojítknarušenístabilitystroje.
1.Výstrahapřečtětesiprovoznípříručkuanepoužívejtestroj,
pokudktomunejstevyškoleni.
8.Výstrahapoužívejteochranusluchu.
2.Nebezpečípořezání/useknutíkončetinyžacímnožem
přihlížejícíosobysemusízdržovatvbezpečnévzdálenosti;
nepřevážejtenastrojižádnéosoby.
9.Vypnutí
3.Nebezpečípřevráceníasklouznutíneboztrátykontroly,srázy
nesekejtevblízkostisrázů;pracujtevbezpečnévzdálenosti
odsrázů;nezatáčejtepřijízděvysokourychlostí;zatáčejte
přinízkérychlosti.
10.Zapnutí
4.Nebezpečípřevrácenípokudjeochrannýobloukvztyčen,
poutejtesebezpečnostnímpásem;pokudjeochrannýoblouk
sklopen,bezpečnostnípásnepoužívejte.
11.Parkovacíbrzda
5.Nebezpečízraněníodlétávajícímipředmětypřihlížející
osobymusívždyzůstatvbezpečnévzdálenosti;před
použitímstrojespusťtedeektordolů.
12.Nastartujtemotorvyčistětetrávuanečistotyzřemene
ařemenicsekačky,vypnětepohonžacíchnožů,nastavte
pohonnaneutrál,zatáhněteparkovacíbrzdu,otočením
klíčezapnětenapájenísekačkyaúplnýmotočenímklíče
nastartujtemotor.
6.Výstrahapředopuštěnímstrojezatáhněteparkovacíbrzdu,
vypnětemotoravyjměteklíč.
13.Přečtětesiprovoznípříručku.
7.Nebezpečípořezání/useknutíkončetinžacímnožempřed
prováděnímúdržbyvyjměteklíčapřečtětesiprovozní
příručku;nepřibližujtesekpohybujícímsesoučástem;mějte
vždynamontovanévšechnyochrannékrytyaštíty.
decal120-9196
120-9196
1.Dopředu3.Pomalýchod5.Dozadu
7.Víceinformací
ohydraulickékapalině
naleznetevprovozní
příručce.
2.Rychlýchod4.Neutrál
6.Umístěnítažnýchventilů:
Tažnéventilyutáhnětena
utahovacímoment5,65
7,91Nm.
10
decal127-6519
127-6519
1.Přepravnípoloha
2.Výškasekání
11
Nastavení
Vyjímatelnédíly
Proověření,žebylydodányvšechnysoučásti,použijtetabulkuníže.
PostupPopis
Množ-
ství
Použití
1
Nejsoupotřebažádnédíly
ZvednětekonstrukciROPS.
2
Montážnínávodkžacíjednotce1Namontujtežacíjednotku.
3
Nejsoupotřebažádnédíly
Nastavtelevépředníotočnékolo.
4
Nejsoupotřebažádnédíly
Zkontrolujtetlakvpneumatikách.
5
Nejsoupotřebažádnédíly
Montážzávaží.
6
Nejsoupotřebažádnédíly
Kontrolahladinyhydraulickékapaliny,
motorovéhoolejeachladicíkapaliny.
7
Štíteksrokemvýroby
1
Upevněteštítek(pouzestrojeCE).
Médiaadoplňky
Popis
Množ-
ství
Použití
Provoznípříručka1Předpoužitímstrojesijipřečtěte.
Uživatelskápříručkakmotoru1Zdenalezneteúdajeomotoru.
Klíčkyzapalování2
Spusťtemotor.
1
Zvednutíochranného
oblouku
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Zvedněteochrannýoblouk;postupujtepodlepokynů
včástiNastaveníochrannéhooblouku(strana22).
2
Montážžacíjednotky
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1Montážnínávodkžacíjednotce
Postup
Namontujtežacíjednotkupodlepokynůvmontážním
návodukžacíjednotce.
12
3
Nastavenílevéhopředního
otočnéhokola
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Nastavtelevépředníotočnékolodovnějšípolohy
pro72palcovéžacíjednotkyadovnitřnípolohypro
60palcovéa62palcovéžacíjednotky.
4
Kontrolatlaku
vpneumatikách
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Zkontrolujtetlakvpneumatikách;vizKontrolatlaku
vpneumatikách(strana45).
Důležité:Vevšechpneumatikáchudržujte
odpovídajícítlak;zajistítetakkvalitnísekání
asprávnoučinnoststroje.Pneumatiky
nepodhušťujte.
13
5
Montážzávaží(zajištěnísouladuCE)
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
Strojesnainstalovanýmiplošinamiovelikosti183cmbezdalšíhopříslušenstvínevyžadujídodatečnázávaží
prozajištěnísouladusnormamiCE.Můževšakbýtnutnézakoupitanamontovatdodatečnázávažívzávislosti
navelikostiatypusekacíplošinyapříslušenství,kterájsounastrojipoužita.Vnásledujícítabulcejsouuvedeny
různékonguracepříslušenstvíadodatečnápřednízávaží,kterájenutnéujednotlivýchmodelůpoužít:
KonguracepříslušenstvíPotřebnézávažísezákladní
plošinouovelikosti157cm
(30457)
Potřebnézávažísezákladní
plošinouovelikosti183cm
(30353)
Potřebnézávažísbočním
odhozemovelikosti
183cm(30481)
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210bezdalšího
příslušenství
10kg0kg0kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,pevnýplášť
34kg9,5kg15kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,pevnýplášťasada
silničníchsvětel
32,2kg28,5kg10kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,pevnýplášť,sada
silničníchsvětelahever
18kg17kg10kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,pevnýplášťahever
14kg10kg10kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,sadasilničních
světelahever
0kg0kg0kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,sadasilničních
světel
11,3kg0kg0kg
HnacíjednotkaGroundsmaster
7200/7210,hever
0kg0kg0kg
PříslušnésadyazávažíprodanýstrojzískáteodautorizovanéhodistributoraToro.
14
6
Kontrolahladinykapalin
Nejsoupotřebažádnédíly
Postup
1.Hladinuhydraulickékapalinyzkontrolujtepřed
nastartovánímmotoru;postupujtepodlepokynů
včástiKontrolahydraulickésoustavy(strana
55).
2.Přednastartovánímmotoruzkontrolujteihladinu
motorovéhooleje;postupujtepodlepokynů
včástiKontrolahladinymotorovéhooleje(strana
39).
3.Zkontrolujtechladicísoustavupřed
nastartovánímmotoru,postupujtepodle
pokynůvčástiKontrolachladicísoustavy(strana
46).
7
Instalaceštítků(pouze
strojeCE)
Dílypotřebnékprovedenítohotokroku:
1
Štíteksrokemvýroby
Postup
Nastroje,unichžjenutnáshodasnormamiCE,
upevněteštíteksrokemvýroby,kterýnaleznetemezi
volnědodávanýmidíly(Obrázek3).
g278244
Obrázek3
Součástistroje
g020877
Obrázek4
1.Pákaparkovacíbrzdy
4.Ovládacípákapojezdu
2.Uzávěrpalivovénádrže
(naoboustranách)
5.Sedadlo
3.Ochrannýoblouk
6.Bezpečnostnípás
g004492
Obrázek5
1.Spínačzapalování
5.Výstražnákontrolkatlaku
oleje
2.Výstražnákontrolka
teplotychladicíkapaliny
motoru
6.Kontrolkadobíjení
3.Kontrolkažhavicíchsvíček7.Páčkaškrticíklapky
4.Spínačpohonužacích
nožů(PTO)
8.Počitadloprovozních
hodin
Ovládacíprvky
Nežspustítemotorazačnetesestrojempracovat,
seznamtesesevšemiovládacímiprvky(Obrázek4
aObrázek5).
15
Ovládacípákypojezdu
Ovládacípákypojezdusloužíkovládánípohybu
vpředavzadazatáčenísestrojem.Dalšíinformace
naleznetevčástiŘízenístroje(strana27).
Pákaparkovacíbrzdy
Přikaždémvypnutímotoruzatáhněteparkovací
brzdu,abynedošloknežádoucímupohybustroje.
Chcete-lizajistitstrojparkovacíbrzdou,zatáhněte
zapákuparkovacíbrzdysměremdozaduanahoru
(Obrázek6).Chcete-liuvolnitparkovacíbrzdu,
zatlačtepákuparkovacíbrzdysměremdopředu
adolů.
g020866
Obrázek6
1.Pákaparkovacíbrzdy
Spínačzapalování
Spínačzapalování3polohy:VYPNUTO,
ZAPNUTO/PŘEDEHŘEVaSTART.
Páčkaškrticíklapky
Škrticíklapkaovládáotáčkymotoru,rychlostžacích
nožůaspolečněsovládacímipákamipojezdurovněž
pojezdovourychloststroje.Přemístěnímpáčkyškrticí
klapkydopředusměremkpolozeRYCHLÝCHODotáčky
motoruzvýšíte.Přemístěnímpáčkydozadusměrem
kpolozePOMALÝCHODotáčkymotorusnížíte.Při
sekánítrávyvždypřepněteškrticíklapkudopolohy
RYCHLÝCHOD.
Spínačpohonužacíchnožů(PTO)
Spínačpohonužacíchnožů(PTO)sloužíkespuštění
azastaveníčinnostižacíchnožů.
Kontrolkažhavicíchsvíček
(oranžová)
Kontrolkažhavicíchsvíček(Obrázek5)serozsvítí,
kdyžpřepnetespínačzapalovánídoZAPNUTÉpolohy.
Zůstanerozsvícená6sekund.Jakmilekontrolka
zhasne,můžetenastartovatmotor.
Čítačprovozníchhodin
Čítačprovozníchhodinzaznamenávápočet
provozníchhodinstrojesklíčemzapalovánívpoloze
PROVOZ.Hodnotyčasupoužijtepřiplánování
pravidelnéúdržby.
Výstražnákontrolkateploty
chladicíkapalinymotoru
Tatokontrolkasvítíažacínožesezastaví,kdyžje
teplotachladicíkapalinymotorupřílišvysoká.Pokud
motornevypneteateplotachladicíkapalinystoupne
odalších11°C,motorsezastaví.
Důležité:Kdyžsesekacíplošinazastaví
avýstražnákontrolkateplotysvítí,stiskněte
spínačpohonužacíchnožů(PTO),přejeďte
nabezpečnérovnémísto,přepnětepáčku
škrticíklapkydopolohyPOMALÝCHOD,přesuňte
ovládacípákypojezdudoNEUTRÁLNÍZAJIŠTĚNÉ
polohyazatáhněteparkovacíbrzdu.Nechejte
motorněkolikminutpracovatpřivolnoběžných
otáčkách,abydošlokochlazenínabezpečnou
úroveň.Vypnětemotorazkontrolujtechladicí
soustavu;postupujtepodlepokynůvčásti
Kontrolachladicísoustavy(strana46).
Kontrolkanabíjení
Kontrolkanabíjeníserozsvítí,kdyžsystém
elektrickéhodobíjenípracujenadběžnýmprovozním
rozsahemnebopodním(Obrázek5).Zkontrolujte
a/neboopravtesystémelektrickéhodobíjení.
Výstražnákontrolkatlakuoleje
Výstražnákontrolkatlakuolejeserozsvítí,kdyžtlak
motorovéhoolejeklesnepodbezpečnouúroveň
(Obrázek5).Pokudjetlakolejenízký,vypnětemotor
azjistětepříčinu.Systémmotorovéhoolejeopravte
předdalšímspuštěnímmotoru.
16
Palivoměr
Palivoměr(Obrázek7)ukazujemnožstvípaliva
zbývajícíhovnádrži.
g004637
Obrázek7
1.Palivoměr
17
Technickéúdaje
g242892
Obrázek8
18
Popis
Odkazna
Obrázek
8
Rozměrynebohmotnost
Výškasezdviženýmochrannýmobloukem
C
183cm
VýškasespuštěnýmochrannýmobloukemD125cm
Celkovádélka
F
246cm
Celkovášířka
B
145cm
Rozvorkol
E
145cm
Sbíhavostzadníchkol(mezistředypneumatik)
A
114cm
Světlávýška
15cm
Hmotnost,včetně72palcovéžacíjednotkysbočnímodhozem(30354nebo30481)
934kg
Hmotnost,včetně60palcovéžacíjednotkysbočnímodhozem(30456)
900kg
Hmotnost,včetně72palcovézákladnížacíjednotky(30353)
876kg
Hmotnost,včetně62palcovézákladnížacíjednotky(30457)
855kg
Poznámka:Specikaceadesignsemohoubez
upozorněnízměnit.
Přídavnázařízení/příslušenství
ProstrojjekdispoziciřadapřídavnýchzařízeníapříslušenstvíschválenýchspolečnostíToro,kterávylepšují
arozšiřujímožnostistroje.Seznamschválenýchpřídavnýchzařízeníapříslušenstvímůžetezískatodsvého
autorizovanéhoservisníhoprodejcenebodistributoraToronebonastránkáchwww.Toro.com.
Kzajištěníoptimálnívýkonnostiadodrženípožadavkůnabezpečnoststrojejenutnépoužívatpouzeoriginální
náhradnídílyapříslušenstvíspolečnostiToro.Náhradnídílyapříslušenstvíjinýchvýrobcůmohoubýt
nebezpečnéajejichpoužitímůžemítzanásledekzneplatněnízáruky.
19
Obsluha
Poznámka:Leváapravástranastrojeseurčuje
zpohleduobsluhyzběžnépracovnípozice.
Předprovozem
Bezpečnostníkrokypřed
použitím
Obecnébezpečnostníinformace
Nikdynedovolte,abynezaškolenéosobyneboděti
obsluhovalystrojnebonaněmprovádělyservis.
Věkováhraniceobsluhymůžebýtomezena
místnímipředpisy.Majiteljezodpovědnýza
proškolenívšechoperátorůamechaniků.
Dobřeseseznamtesbezpečnýmpoužitím
zařízení,ovládacímiprvkyavýznamem
bezpečnostníchnápisů.
Předopuštěnímmístaobsluhyvypnětemotor,
vytáhněteklíč(dlevýbavy)apočkejte,se
zastavívšechnypohybujícísečásti.Před
seřizováním,údržbou,čištěnímneboskladováním
nechejtestrojvychladnout.
Naučtese,jakrychlestrojzastavitavypnout
motor.
Přesvědčtese,zdajsounamontoványkontrolní
prvkypřítomnostiobsluhy,bezpečnostníspínače
aochrannékryty,azdasprávněfungují.Stroj
nepoužívejte,pokudtytoprvkynefungujísprávně.
Předsečenímsevždypřesvědčte,zdajsoužací
nože,jejichšroubyamontážnícelkyžacíjednotky
strojevdobrémprovoznímstavu.Opotřebené
nebopoškozenéžacínožeašroubyvyměňujtepo
celýchsadách,abybylazachovánamechanická
rovnováha.
Zkontrolujteprostor,kdebudetestrojpoužívat,
aodstraňtevšechnypředměty,ježmohoubýt
strojemvymrštěny.
Bezpečnosttýkajícísepaliva
Přimanipulacispalivembuďtevelmiopatrní.
Palivojevysocehořlavéajehovýparyjsou
výbušné.
Uhastevšechnycigarety,doutníky,dýmky
aostatnízdrojevznícení.
Používejtejenschválenýkanystr.
Neodstraňujteuzávěrpalivovénádržeani
nedoplňujtenádržpalivempřispuštěnémnebo
horkémmotoru.
Nedoplňujteaninevypouštějtepalivovuzavřeném
prostoru.
Neskladujtestrojnebonádobuspalivem
vblízkostiotevřenéhoohně,zdrojejiskernebo
tepla,napříkladuohřívačevodynebojiného
zařízení.
Vpřípaděrozlitípalivasenepokoušejtenastartovat
motoravyhýbejtesepoužitíjakéhokolizdroje
vznícení,dokudsepalivovévýparynerozptýlí.
Doplněnípaliva
Specikacepaliva
Nikdynepoužívejtemístomotorovénaftypetrolej
čibenzin.
Nikdysmotorovounaftounemíchejtepetrolej
nebovyjetýmotorovýolej.
Nikdyneuchovávejtepalivovnádobách
spozinkovanýmvnitřkem.
Nepoužívejteaditivadopaliva.
Ropnánafta
Cetanovéčíslo:40nebovyšší
Obsahsíry:nízký(<500ppm)nebovelminízký
(<15ppm)
Tabulkapaliva
SpecikacemotorovénaftyUmístění
ASTMD975
Č.1-DS15
Č.2-DS15
Spojenéstáty
EN590Evropskáunie
ISO8217DMX
Mezinárodní
JISK2204,stupeňč.2
Japonsko
KSM-2610
JižníKorea
Používejtepouzečistou,čerstvoumotorovounaftu
nebobionaftu.
Abybylazajištěnačerstvost,nakupujtepalivo
vtakovémmnožství,abyjebylomožné
spotřebovatdo180dní.
Přiteplotáchnad-7°Cpoužívejteletnímotorovou
naftu(č.2-D),přinižšíchteplotáchzimnípalivo(č.1-D
nebosměsč.1-D/2-D).
Poznámka:Zimnínaftapřinízkýchteplotách
nižšíteplotuvzníceníavlastnostitečenízastudena,
ježusnadňujístartováníaomezujíucpávání
palivovéholtru.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Toro Groundsmaster 7200 Series Traction Unit Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka