Sencor SSV 330WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o spirálovom krájači Sencor SSV 330WH. Tento prístroj je určený na krájanie tvrdšieho ovocia a zeleniny na špirály. Je jednoduchý na používanie a čistenie. Vhodný pre domáce použitie.

Nižšie nájdete stručné informácie o spirálovom krájači Sencor SSV 330WH. Tento prístroj je určený na krájanie tvrdšieho ovocia a zeleniny na špirály. Je jednoduchý na používanie a čistenie. Vhodný pre domáce použitie.

06/2017
- 1 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
HU Elektromos spirál-szeletelő
SSV 330WH
06/2017
- 2 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
HU
Elektromos spirál-szeletelő
Fontos biztonsági utasítások
OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS AKÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSOKHOZ IS ŐRIZZE MEG!
A készüléket idős, testi és szellemi fogyatékos személyek, illetve a készülék
használatát nem ismerő és hasonló készülék üzemeltetéseinek atapasztalataival
nem rendelkező személyek csak akészülék használati utasítását ismerő és akészülék
használatáért felelősséget vállaló személy felügyelete mellett használhatják.
Akészülék nem játék, akészüléket gyerekek nem használhatják. Akészüléket és
ahálózati vezetékét tartsa távol agyerekektől.
A készüléket háztartásokban lehet zöldségek és gyümölcsök előkészítéséhez
felhasználni. Akészülék nem használható akövetkező helyeken:
konyhák, irodai és egyéb munkahelyi kiskonyhák;
mezőgazdasági farmok;
szállodai szobák és hasonló szálláshelyek szobái;
éjszakai szállások, teakonyhával.
A készüléket ne használja kereskedelmi célokra, ipari környezetben vagy
szabadban.
Akészüléket ne helyezze le ablakpárkányra, illetve nem stabil felületre. Akészüléket
ne tegye forró helyre (nyílt láng vagy más hőforrások közelébe), illetve gáz- vagy
elektromos tűzhelyre.
Ne használjon olyan tartozékot, amit nem a készülékhez kapott, illetve amit
agyártó nem ajánl akészülékhez.
Akészüléket csak atípuscímkén feltüntetett tápfeszültség értékeivel megegyező
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
A használat közben mozgó tartozékok kiszerelése előtt kapcsolja le készüléket,
várja meg aforgó alkatrészek lefékeződését és ahálózati vezetéket húzza ki afali
aljzatból.
Aszeletelő tartozékokkal bánjon óvatosan (különösen abe- és kiszerelés során),
valamint legyen óvatos atartozékok tisztítása közben, mert az éles kések sérülést
okozhatnak.
Akészülék bekapcsolása előtt győződjön meg akészülék helyes összeszereléséről.
Ügyeljen arra, hogy használat közben a töltőnyílásba ne kerüljön semmilyen
idegen tárgy, például ruha, haj, konyhai eszköz stb. Ellenkező esetben akészülék
meghibásodhat vagy maradandó sérülést szenvedhet.
Azöldségeket és gyümölcsöket amotoros egységgel nyomja az adagoló torokba.
Figyelmeztetés!
Ahelytelen használat súlyos sérülésekhez vezethet!
06/2017
- 3 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
A készülék folyamatos üzemeltetésének a maximális ideje 1 perc. A következő
bekapcsolás előtt várjon legalább 3 percet a készülék lehűlése érdekében. Öt
szeletelési ciklus után akészüléket hagyja 20 percig hűlni.
Akészülék tisztítása és áthelyezése, valamint szét és összeszerelése előtt, illetve
ha akészüléket hosszabb ideig nem kívánja használni, vagy azt felügyelet nélkül
hagyja, akkor akészüléket kapcsolja le és ahálózati vezetéket húzza ki az elektromos
aljzatból. Aszétszerelés előtt várja meg aforgó alkatrészek teljes lefékeződését.
Akészülék tisztítását atisztítással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak
szerint hajtsa végre.
A motoros egységet vízbe vagy más folyadékba mártani, illetve folyó víz alatt
elmosni tilos.
Ügyeljen arra, hogy a hálózati vezeték csatlakozódugóját ne érje víz vagy
nedvesség.
Ahálózati vezetékre ne helyezzen nehéz tárgyakat. Ahálózati vezeték nem lóghat
le az asztalról (munkalapról) és nem érhet hozzá éles vagy forró tárgyakhoz.
Ahálózati vezetéket nem szabad avezetéknél megfogva afali aljzatból kihúzni,
ehhez aművelethez acsatlakozódugót fogja meg. Ellenkező esetben avezeték
vagy az aljzat megsérülhet.
A sérült hálózati vezetéket csak szakszerviz, vagy villanyszerelő szakember
cserélheti ki. Akészüléket sérült hálózati vezetékkel használni tilos.
Amennyiben akészülék megsérült, illetve ha akészülék nem működik megfelelően,
akkor azt ne kapcsolja be.
Ne próbálja megjavítani ameghibásodott készüléket, illetve azon ne hajtson végre
átalakításokat, ellenkező esetben áramütés érheti. A készülék minden javítását
vagy beállítását bízza a legközelebbi márkaszervizre. A készülék illetéktelen
megbontása esetén atermékhiba felelősség és agarancia megszűnik.
06/2017
- 4 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
1
2
3
4
5
8
6
7
9
10
11
A
06/2017
- 5 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
B
06/2017
- 6 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
HU
Elektromos spirál-szeletelő
Használati útmutató
■Akészülék első bekapcsolása előtt olvassa el ahasználati útmutatót,
akkor is, ha hasonló készülékek használatát már ismeri. Akészüléket
ajelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. Ahasználati
útmutatót őrizze meg, később is szüksége lehet rá.
■Legalább a termékhiba felelősség (illetve garancia) időtartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), apénztári bizonylat, atermékhiba felelősségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megőrzését.
Javasoljuk, hogy szállítás esetén akészüléket az eredeti dobozába
csomagolja vissza.
AKÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI
A1 Motoros egység
A2 Alapanyag rögzítő
A3 Adagoló torok
A4 Széles spirál szeletelő
A5 Keskeny spirál szeletelő
A6 Vékony spirál szeletelő
A7 Fedél sapka
A8 Impulzus kapcsoló,
amotoros egység be- és
kikapcsolásához
A9 Tartály fedél
A10 2,7 l-es átlátszó tartály
A11 Csúszásgátló lábak
AZ ELSŐ HASZNÁLATBA VÉTEL ELŐTT
1. Akészüléket és atartozékait vegye ki acsomagolásból.
2. A készülék alkatrészeit (kivéve a motoros egységet A1)
mosogatószeres meleg vízben alaposan mosogassa el. Majd
a tartozékokat tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg (vagy nom
konyharuhával törölje szárazra). A motoros egységet A1 vízbe
mártani vagy folyó víz alatt öblíteni tilos!
Figyelmeztetés!
Aszeletelők A4 – A8 tisztítása közben legyen nagyon óvatos,
akések élesek.
AKÉSZÜLÉK ÖSSZE ÉS SZÉTSZERELÉSE
■Akészülék össze- vagy szétszerelése előtt akészüléket kapcsolja le,
ahálózati vezetéket pedig húzza ki afali aljzatból.
A tartályt A10 tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre állítsa fel.
Atartályra A10 tegye fel afedelet A9, és ateljes kerületén nyomja le.
■Afedélben A9 található nyílásba dugjon be felülről egy szeletelőt
A4A6 úgy, hogy az ateljes kerületén felüljön. Aszeletelőt fordítsa
el az óramutató járásával azonos irányba egészen ütközésig,
aszeletelő rögzítéséhez.
Figyelmeztetés!
A szeletelők A4A6 fedélbe A9 való behelyezése során
legyen nagyon óvatos, nehogy akés éle megvágja akezét.
■A fedélre A9 helyezze fel az adagoló torkot A3, és fordítsa el az
óramutató járásával azonos irányba egészen ütközésig, a torok
rögzítéséhez.
■Amotoros egység A1 tengelyére húzza fel az alapanyag rögzítőt A2.
Ezzel akészülék használatra kész.
■Amennyiben a tartályban A10 kívánja tárolni a felszeletelt
alapanyagot, akkor fedél nyílására A9 húzza rá a sapkát A7.
A tartályra A10 tegye fel afedelet A9, majd a fedél nyílására A9
húzza rá a sapkát A7. A sapkát fordítsa el az óramutató járásával
azonos irányba egészen ütközésig (asapka rögzítéséhez).
■Aszétszerelést fordított sorrendben hajtsa végre.
AKÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Akészülékkel elsősorban keményebb zöldségeket és gyümölcsöket
lehet nyers állapotban feldolgozni (például sárgarépa, alma,
zeller, cukkini, káposzta, céklarépa, dinnye, tök, uborka, burgonya,
édesburgonya stb.). Akészülék nem alkalmas puha állagú zöldségek
és gyümölcsök feldolgozásához.
2. A zöldség és gyümölcs alapanyagokat alaposan mossa meg.
Akemény héjú magokat távolítsa el. Az alapanyagot úgy készítse
elő, hogy az alapanyag hosszúsága ne legyen nagyobb, mint az
adagoló torok A3 magassága, illetve az átmérő sem lehet 7 cm-nél
nagyobb. Az alapanyag két végét laposra vágja le.
Figyelmeztetés!
Kemény magokat tartalmazó (pl. mangó, avokádó,
stb.), gyümölcs és zöldség alapanyagokat nem szabad
akészülékbe tenni.
3. Ellenőrizze le a készülék helyes összeállítását és a szeletelő
kiválasztását. Atartályt A10 tiszta, száraz, stabil és egyenes felületre
állítsa fel.
4. Győződjön meg arról, hogy a motoros egység A1 nincs-e a fali
aljzathoz csatlakoztatva. Az előkészített alapanyagot húzza rá
arögzítő A2 tüskéire.
5. A motoros egységet A1 fogja meg az egyik kezével, majd az
alapanyagot dugja az adagoló torokba A3 úgy, hogy a motoros
egységen A1 található bordák közrefogják az adagoló torokban A3
található bordákat (lásd aB. ábrát).
6. A motoros egység A1 hálózati vezetékét csatlakoztassa a fali
aljzatba. Nyomja meg az impulzus kapcsolót A8, és az alapanyagot
nyomja lefelé aszeletelő irányába.
Figyelmeztetés!
Afolyamatos üzemeltetés maximális ideje 1 perc. Akövetkező
bekapcsolás előtt várjon legalább 3 percet a készülék
lehűlése érdekében. Öt szeletelési ciklus után a készüléket
hagyja 20 percig hűlni.
7. Az alapanyag felszeletelése után a kapcsolót A8 engedje
el. A készülék kikapcsol. Várja meg a forgó alkatrészek teljes
lefékeződését, majd amotoros egység A1 hálózati vezetékét húzza
ki afali aljzatból. Az alapanyag felszeletelése után általában egy kis
darab alapanyag atartó tüskéiben A2 marad, ezt kézzel távolítsa el.
Újabb alapanyag tartóba A2 való befogása előtt győződjön meg
arról, hogy ahálózati vezeték nincs-e afali aljzathoz csatlakoztatva.
8. Ha munka közben a tartály A10 megtelik, akkor a készüléket
kapcsolja le, a hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból és várja
meg a forgó alkatrészek lefékeződését. A tartályból A10 öntse
ki a felszeletelt alapanyagot, és a készüléket állítsa ismét össze.
Akészülék lehűlése után folytathatja amunkát.
9. Amunka befejezése után ahálózati vezetéket húzza ki az elektromos
aljzatból, majd atisztítás és karbantartás fejezetben leírtak szerint
akészüléket és tartozékait tisztítsa meg.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
■A készüléket minden használat után tisztítsa meg. A tisztítás
megkezdése előtt a készüléket kapcsolja le, várja meg a forgó
alkatrészek lefékeződését, majd ahálózati vezetéket húzza ki afali
aljzatból.
■A készüléket szedje szét. A készülék használt alkatrészeit (kivéve
a motoros egységet A1), mosogatószeres meleg vízben alaposan
mosogassa el. Atartozékokat tiszta vízzel öblítse le és szárítsa meg
(vagy nom konyharuhával törölje szárazra). Bizonyos élelmiszerek
(pl. sárgarépa) a műanyag alkatrészeken elszíneződéseket
okozhatnak. Próbálja meg az elszíneződéseket étolajjal bekenni,
majd a tartozékot ismét elmosogatni. Az elszíneződés azonban
nincs hatással akészülék használhatóságára.
Figyelmeztetés!
Aszeletelők A4 – A6 tisztítása közben legyen nagyon óvatos,
akések élesek.
06/2017
- 7 -
Copyright © 2017, Fast ČR, a.s.
■A motoros egység A1 külső felületét mosogatószeres vízbe
mártott és jól kicsavart puha ruhával törölje meg. Majd száraz
ruhával alaposan törölje meg. Amotoros egységet A1 és ahálózati
vezetéket vízbe vagy más folyadékba mártani tilos.
■A tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb.
tartalmazó tisztítóanyagokat használni tilos. Ezek a készüléken
maradandó sérüléseket okozhatnak.
MŰSZAKI ADATOK
Névleges feszültség ............................................................................. 220–240 V
Névleges frekvencia ...............................................................................50/60 Hz
Névleges teljesítményfelvétel .................................................................. 100 W
Érintésvédelmi osztály ...........................................................................................II
Zajszint ......................................................................................................... 80 dB(A)
A készülék deklarált zajszintje 80 dB(A), ami A akusztikus
teljesítménynek felel meg, 1 pW akusztikus teljesítményt gyelembe
véve.
Aműszaki adatok magyarázata
Áramütés elleni védelem:
II. osztály. Afelhasználó áramütés elleni védelméről kettős szigetelés
gondoskodik.
A szöveg és a műszaki paraméterek megváltoztatásának a joga
fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ
A használt csomagolóanyagot az önkormányzat által kijelölt
hulladékgyűjtő helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZÉSEK MEGSEMMISÍTÉSE
Ez ajel aterméken vagy akísérő dokumentációban arra
hívja fel a gyelmét, hogy az elektromos vagy
elektronikus termék nem dobható aháztartási hulladék
közé. A megfelelő ártalmatlanításhoz és
újrafelhasználáshoz a terméket kijelölt gyűjtőhelyen
adja le. A fentiek alternatívájaként az EU országaiban,
illetve más európai országokban, hasonló termék
vásárlása esetén az elhasználódott termék az üzletben is leadható.
A termék megfelelő módon történő ártalmatlanításával Ön is segíti
megőrizni az értékes természeti erőforrásokat, és hozzájárul a nem
megfelelő hulladék-megsemmisítés által okozott esetleges negatív
környezeti és egészségügyi hatások megelőzéséhez. A további
részletekről a helyi önkormányzati hivatal vagy a legközelebbi
hulladékgyűjtő hely ad tájékoztatást.
Az ilyen típusú hulladékok nem megfelelő módon történő
ártalmatlanítása esetén ahelyi előírások értelmében bírság szabható
ki.
Az Európai Unió országaiban működő vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kíván ártalmatlanítani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat atermék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kívül
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
ártalmatlanítani kívánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék
eladójához vagy ahelyi önkormányzati hivatal illetékes osztályához.
Atermék megfelel az adott termékekre vonatkozó összes
európai uniós műszaki és egyéb előírásnak.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sencor SSV 330WH Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka

Nižšie nájdete stručné informácie o spirálovom krájači Sencor SSV 330WH. Tento prístroj je určený na krájanie tvrdšieho ovocia a zeleniny na špirály. Je jednoduchý na používanie a čistenie. Vhodný pre domáce použitie.