Whirlpool ACM 795/BA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Instructions for use
Bedienungsanleitung
Notice d'utilisation
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Instruções de utilização
Istruzioni per l'uso
Οδηγίες χρήσης
Bruksanvisning
Brukerveiledning
Brugsanvisninger
yttöohje
Instrukcja obsługi
vod na použitie
Használati útmutató
Инструкции за употреба
Instrucţiuni privind siguranţa
180 mm300/190 mm
180 mm
FRANÇAIS Installation Page Directives d’utilisation Page
DEUTSCH Installation Seite Bedienungsanleitung Seite
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εγκατάσταση Σελίδα Οδηγίες χρήσης Σελίδα
MAGYAR Üzembe helyezés Oldal Használati útmutató Oldal
ITALIANO Installazione Pagina Istruzioni per l’uso Pagina
NORSK Montering Side Brukerveiledning Side
7
17
27
37
46
55
9
19
29
39
48
57
4
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
5
1 2
3
Min. 5 mm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
HU 36
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: docs.whirlpool.eu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági gyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be.
Ez a szimbólum biztonsági gyelmeztetés, vagy potenciális veszélyre gyelmeztet.
Minden biztonsági gyelmeztetés előtt fel van tüntetve a veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
Minden biztonsági gyelmeztetés pontosan jelzi az adott veszély típusát, és megmutatja, hogyan lehet a készülék nem megfelelő használatából eredő sérüléseket,
károkat és elektromos áramütéseket elkerülni. Mindig tartsa be a következő szabályokat:
Mielőtt bármilyen szerelési műveletet végezne, a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról.
A készülék beszerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa
meg, illetve ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, ha az adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
A készüléket földelni kell.
A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére beszerelt készüléket csatlakoztatni lehessen a hálózati aljzathoz.
Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló szükséges.
Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
Ne húzza meg a tápkábelt.
Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
A készüléket kizárólag háztartási használatra, ételek készítésére tervezték. Egyéb célra történő használata tilos (pl. helyiség fűtése). A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen használatból vagy a vezérlőelemek hibás beállításából eredő károkért.
A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Legyen óvatos, és ne érintse meg a fűtőszálakat. Folyamatos felügyelet híján
a 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani a készüléktől.
Használat közben a hozzáférhető alkatrészek nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, és felügyelettel kell gondoskodni
arról, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Ne érintse meg a fűtőszálakat használat közben és után. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más gyúlékony anyagok hozzáérjenek, amíg
valamennyi elem kellőképpen le nem hűlt.
Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékre vagy a készülék közelébe.
A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Magas zsír- és olajtartalmú ételek készítésekor legyen óvatos.
A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják, valamint a csökkent zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek,
illetve azok, akik nem rendelkeznek a termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással, de csak abban az esetben, ha felügyelet alatt állnak, vagy előzetesen
utasításokkal látták el őket a készülék biztonságos használatát illetően, valamint tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. Gondoskodjon arról, hogy a
gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Gyermekek nem végezhetik a tisztítást és karbantartást felügyelet nélkül.
Az elválasztó panelt (nem szériatartozék) a készülék alatti rekeszbe kell beszerelni.
Ha a felszín sérült, kapcsolja ki a készüléket az áramütés elkerülése érdekében.
A készüléket nem szabad külső időzítő vagy távvezérlő rendszerrel működtetni.
Ha felügyelet nélkül zsírral vagy olajjal főz a főzőlapon, az veszélyes lehet, és tüzet okozhat. SOHA ne próbálja a tüzet vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki
a készüléket, és takarja le a lángokat egy fedővel vagy tűzálló pokróccal.
Tűzveszély: Ne tároljon semmilyen tárgyat a főzőfelületeken.
Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket.
A fémből készült tárgyakat, pl. késeket, villákat, kanalakat és fedőket ne tegye rá a főzőlapra, mert felforrósodhatnak.
Használat után kapcsolja ki a főzőlapot a kezelőgombbal, és ne hagyatkozzon az edényérzékelőre.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A csomagolóanyag ártalmatlanítása
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, amit az újrahasznosítás szimbóluma jelez ( ). A csomagolás különféle részeit nem szabad szétszórni,
ártalmatlanításukról a helyi előírások szerint kell gondoskodni.
Ártalmatlanítás
Ez a készülék az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelv szerinti jelölést hordozza.
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével a felhasználók segíthetik elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos potenciálisan
negatív következményeket.
A készüléken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell vinni
azt az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő újrahasznosításáról gondoskodó WEEE-gyűjtőpontok egyikére.
Energiatakarékossági tanácsok
Az optimális eredmények érdekében javasolt követnie az alábbi tanácsokat:
Olyan főzőedényeket használjon, amelyek aljának mérete megegyezik a főzőzónák méretével.
Csak lapos fenekű edényeket és serpenyőket használjon.
Ha lehet, hagyja a fedőket az edényeken az étel készítése közben (kivéve a „6TH SENSE” üzemmód használatakor).
A zöldségeket, burgonyát stb. a főzési idő lerövidítése érdekében kevés vízben főzze.
HU 37
Kukta használatával tovább lehet csökkenteni az energiafelhasználást és a főzési időt (ne használjon kuktát a „6TH SENSE” funkcióval).
Az edényt a főzőzóna közepére helyezze a főzőlapon levő jelölés szerint.
ENERGIATAKARÉKOS KIVITELRE VONATKOZÓ NYILATKOZAT
Ez a készülék az EN 60350-2 európai szabvánnyal összhangban megfelel a 66/2014 sz. európai rendelet energiatakarékos kivitelre vonatkozó követelményeinek.
HASZNÁLAT ELŐTT
FONTOS: A főzőzónák nem kapcsolnak be, ha az edények mérete nem megfelelő. Kizárólag „INDUCTION SYSTEM” jelzéssel
ellátott főzőedényeket használjon (lásd az ábrát). A főzőlap bekapcsolása előtt helyezze az edényt a kívánt főzőzónára.
MÁR MEGLEVŐ EDÉNYEKAZ
NEMOK
Mágnes segítségével ellenőrizze, hogy az edény megfelelő-e az indukciós főzőlaphoz: a nem mágneses
fazekak és serpenyők nem megfelelők.
Ügyeljen rá, hogy sima aljú edényeket használjon, amelyek nem karcolják meg a főzőlapot. Minden
edényt ellenőrizzen.
Soha ne helyezzen meleg fazekakat vagy serpenyőket a kezelőpanelre. Ezek ugyanis sérülést okozhatnak.
EDÉNYEKAZ EDÉNYEK AJÁNLOTT ALSÓ SZÉLESSÉGEI
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (kettős zóna) 30 cm
XLM
FONTOS MEGJEGYZÉS: A „6TH SENSE funkció” c. fejezetben megadott, ehhez a funkcióhoz megfelelő edényátmérőket és főzőzónákat használjon.
Ø
14 cm
FlexiCook
39 cm
18 cm
Max. Min.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Miután kicsomagolta a terméket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás közben. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a vevőszolgálattal.
A KONYHASZEKRÉNY ELŐKÉSZÍTÉSE A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSÉHEZ
FIGYELMEZTETÉS
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Építsen be egy elválasztó panelt a főzőlap alá.
A beszerelést követően a készülék alsó része ne legyen
hozzáférhető.
Ha egyúttal egy sütőt is beépít a főzőlap alá, ne tegye
a két készülék közé az elválasztó panelt.
A főzőlapot ne szerelje be mosó- vagy mosogatógép fölé, hogy az elektronikus áramköröket ne érje gőz vagy nedvesség, amely károsíthatná azokat.
A készülék alsó oldala és az elválasztó panel közötti távolságnak igazodnia kell az ábrán megadott méretekhez.
A készülék helyes működése érdekében a főzőlap és a bútor felső szegélye közötti minimális nyílást nem szabad eltömni.
A főzőlap beszerelése előtt szabja méretre a szekrényt, és alaposan takarítsa el a forgácsot és a fűrészport.
FONTOS: Ha a főzőlapot márványból vagy hasonló anyagból készült pultba szeretné beépíteni, ne a mellékelt csavarokat használja, hanem rendeljen a
vevőszolgálattól egy 4812 310 19277 cikkszámú rögzítőkészletet.
A rögzítőpántok megfelelő beszerelése után várjon legalább 24 órát, hogy a szilikon megszáradjon, és csak azután folytassa a készülék üzembe helyezését.
HU 38
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
FIGYELMEZTETÉS
Válassza le a készüléket az áramforrásról.
A készüléket olyan szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe helyezési
előírásokat.
A gyártó kizár minden felelősséget azon személyi vagy állati sérülésekkel, illetve tulajdonban keletkező károkkal
kapcsolatban, amelyek az ebben a részben ismertetett előírások be nem tartása eredményeként állnak elő.
Az elektromos kábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a főzőlapot el lehessen távolítani a munkafelületről.
Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található adatlapon megadott feszültség megegyezik a lakásban
elérhető hálózati feszültséggel.
Ne használjon hosszabbító kábelt.
Csatlakoztatás a sorkapocshoz
Ha a főzőlaphoz eleve mellékelték a két szükséges tápkábelt, kövesse a kábelek csomagolásán található utasításokat.
Csatlakoztassa a kábeleket a készülék alján levő sorkapcsokhoz.
FONTOS MEGJEGYZÉS: csak 400 V 3N csatlakozás esetén~ csak egy tápkábelt használjon (amelyet a fő elektronikus modul sorkapcsához csatlakoztat),
és egészítse ki egy 3 x 1,5 mm
2
kábellel, amellyel a fő sorkapcsot és a segédüzemi elektronikus modult csatlakoztatja. Az elektromos bekötés során kövesse
a 3 x 1,5 mm
2
kábelhez mellékelt utasításokat.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
Az elektromos bekötéshez használja az alábbi táblázat szerinti H05RR-F típusú vezetéket.
VezetékekSzám x méret
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
230 V 3 ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
400 V 3N ~
230-240 V ~ (csak Ausztráliában)
230 V ~ (csak az Egyesült Királyságban
)
400 V 2N ~
400 V 2N ~
(csak Hollandia esetén)
230 V 3 ~
(csak Belgium esetén)
230 V ~
CBA
HU 39
A sárga/zöld földvezetéket a jelzésű kivezetéshez kell bekötni.
Az említett vezetéknek a többinél hosszabbnak kell lennie.
1. A csavart kicsavarva vegye le a kapocsléc fedelét (A), és illessze be a fedelet a kapocsléc forgópántjába (B).
2. Blankolja a hálózati tápkábelt kb. 70 mm hosszan.
3. Blankolja a vezetékeket kb. 10 mm hosszan. Dugja át a tápkábelt a kábelbilincsen, és csatlakoztassa a vezetékeket a kapocsléchez a fedélre nyomtatott
bekötési ábrának megfelelően.
4. Rögzítse a tápkábelt a kábelszorító segítségével.
5. Zárja le a fedelet (C), és csavarozza azt rá a kapocslécre a korábban eltávolított csavarral.
Minden alkalommal, amikor a főzőlap áram alá kerül, lefuttat egy pár másodperces automatikus ellenőrzést.
A csatlakoztatást olyan többpólusú megszakítóval végezze, amelynél az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm.
HASZNÁLATI ÚTMUTA
A kezelőpanel bemutatása
A panel gombjai érintésérzékenyek: használatukhoz elég egyszerűen megérinteni az adott szimbólumot (nem szükséges erős nyomást alkalmazni).
A főzőzónák kiválasz
tása és aktiválása
A
főzőlap bekapcsolása/
kikapcsolása
A percszámláló beállítása
A főzőlap szünet helyzetbe állítása
Csúszka
A kezelőlap lezárása
Valamelyik automatikus funkció aktiválása
A Flexi Cook funkció kiválasztása
A főzőzóna kikapcsolásához
nyomja meg az OFF (KI) gombot!
Első használat/áramkimaradás után
Az elektromos hálózatba való bekötés után a főzőlap kezelőlapja le van zárva (a gomb fölötti jelzőlámpa világít).
A kezelőlap zárjának feloldásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Ekkor kialszik a jelzőlámpa, és a főzőlap készen áll a normál működésre.
A főzőlap bekapcsolása/kikapcsolása
A főzőlap bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig: a gomb fölötti jelzőlámpa világítani kezd, és megjelennek az apró vonalak a
főzőzónákat jelző körökön belül.
A kikapcsoláshoz addig nyomja ugyanazt a gombot, amíg ki nem kapcsol a főzőlap. Minden főzőzóna kikapcsol
i
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra.
A főzőzónák aktiválása és beállítása
Valamelyik automatikus funkció aktív állapotát jelzi
Főzőzóna időzítő
Zónaválasztó gomb és kiválasztott főzőzóna/teljesítményfokozat kijelző
Csúszka (teljesítmény beállítása)
A főzőzóna kikapcsolásához nyomja meg az OFF (KI) gombot!
A főzőlap bekapcsolása után helyezzen egy lábast a kiválasztott zónára.
Kapcsolja be a zónát a hozzá tartozó kör alakú gombbal: ekkor a körben megjelenik az 5-ös szám, amely a közepes teljesítményszintet jelöli.
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra. Ha a
főzőedény nem kompatibilis az indukciós főzőlappal, rosszul van elhelyezve, illetve nem megfelelő méretű, akkor a kijelzőn megjelenik a
„edény hiányzik” gyelmeztetés (bal oldali ábra). Ha 60 másodpercen belül nem érzékelhető edény, a főzőlap kikapcsol.
HU 40
A teljesítményfokozat módosításához vízszintes irányban mozgassa ujját a csúszkán: a körben látható szám az ujja mozgatásának megfelelően növekszik/
csökken a minimum (1) és a maximum (9) határértékek között. A csúszka segítségével bekapcsolhatja a gyorsforralás funkciót is, ha megnyomja a „BOOST”
gombot (a kijelzőn „P”). A „BOOST” (gyorsforralás) teljesítményszint maximum 10 percig használható, melynek elteltével a készülék automatikusan visszaáll
9-es teljesítményfokozatra.
Ha egyszerre több főzőzóna is be van kapcsolva, akkor a csúszkával módosítható a teljesítmény a kiválasztott zónánál, amit a
teljesítményjelző jobb alsó sarkában levő világító pont mutat. Egy zóna kiválasztásához elég megnyomnia a hozzá tartozó kör alakú gombot.
A főzőzónák kikapcsolása
A hozzá tartozó kör alakú gomb megnyomásával válassza ki a kikapcsolni kívánt főzőzónát (világító pont jelenik meg jobb oldalt alul a teljesítményfokozat
kijelzésénél). Nyomja meg a csúszkán található OFF utasítást.
A főzőzóna kikapcsol, és a körben egy „H” betű jelenik meg, ha a zóna még forró.
A „H” betű a maradványhőt jelzi. A főzőlapnak külön kijelzője van mindegyik főzőzónához; ezek jelzik, hogy még melyik zóna forró. A
főzőzóna kihűlésekor a jelzés kialszik.
Időzítő kiválasztása
Az időzítő segítségével legfeljebb 90 perc hosszúságú főzési időtartamot lehet beállítani.
Válassza ki az időzítőhöz hozzárendelendő főzőzónát (világító pont jelenik meg jobboldalt alul a teljesítményfokozat kijelzésénél), majd az Időzítő funkció +
és - gombjával állítsa be a kívánt hosszúságú időtartamot: az időtartam percben lesz látható a főzőzóna kijelzője mellett.
Néhány másodperccel az utolsó érintés után az időzítő megkezdi a visszaszámlálást (a főzőzóna kiválasztását mutató pont villogni kezd).
A beállított időtartam lejártakor hangjelzés hallható, és a főzőzóna automatikusan kikapcsol.
Vezérlőpanel zárolása
Ez a funkció lezárja a főzőlap kezelőszerveit, így akadályozva meg a készülék véletlen bekapcsolását (pl. takarítás közben).
Nyomja meg a gombot 3 másodpercig: hangjelzés hallható, és a lakat ikon feletti jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a gombzár be van kapcsolva. Az
inaktiválási funkció kivételével a kezelőlap le van zárva. A kezelőpanel gombzárának feloldásához ismételje meg az aktiválási eljárást. Kialszik a világító pont,
és a főzőlap ismét aktív.
FONTOS: Víz, az edényekből kikerült folyadék vagy a szimbólum alatti gombra helyezett bármilyen tárgy jelenléte akaratlanul is előidézheti a kezelőpanel-
zárolási funkció be- vagy kikapcsolását.
Szünet
A funkció lehetővé teszi a főzőlap működésének átmeneti blokkolását, hogy azután a beállítások (az időzítő beállításokat kivéve) megtartása mellett ismét
elindulhasson a működés. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn a villog a teljesítményfokozatok helyén. A főzés folytatásához nyomja meg ismét a
gombot.
Az automatikus funkciók leírása
A főzőlapon néhány automatikus funkció van hozzárendelve a főzőzónákhoz. Minden egyes zóna választógombja mellett láthatók a
rendelkezésre álló funkciók ikonjai. Minden alkalommal, amikor egy automatikus funkció kerül kiválasztásra, az ikon mellett világító jelzés
lesz látható, és a kiválasztott zóna kijelzőjén megjelenik az „A” betű.
6th Sense funkció
A 6TH SENSE funkció automatikusan beállítja a víz felforralásához ideális teljesítményfokozatot, és jelzi, amikor a víz felforrt.
A vizet tartalmazó edény elhelyezése után kapcsolja be a főzőlapot és válassza ki a kívánt főzőzónát. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik az „A”
jelzés, és a jelzőfény kigyullad. A melegítési fázis során egy animáció jelenik meg a zóna melletti területen.
A 6TH SENSE funkció helyes működése érdekében a következőket javasoljuk:
kizárólag vizet használjon (szobahőmérsékleten);
a forráspont eléréséig ne tegye bele a sót, hozzávalókat vagy fűszereket;
ne módosítsa a zóna teljesítményfokozatát, illetve ne vegye le és ne
mozdítsa el a lábast;
kukták használata tilos;
legalább az űrtartalom 1/3 részéig (min. 1 liter), de soha ne a pereméig
töltse meg a lábast (lásd az oldalsó táblázatot).
Az optimális eredmények érdekében javasoljuk a következőket:
ne tegyen fedőt arra az edényre, amelyiknél a 6TH SENSE funkciót
használja;
ne kapcsolja be a 6TH SENSE funkciót, ha a zóna már meleg (a kijelzőn
egy „H” betű látható).
Diametro zone di
cottura
Diametro del fondo
pentola per l'utilizzo
della funzione SIXTH
SENSE
Quantità massima
d'acqua nella
pentola
18 cm 17-19 cm 5 litri
i
HU 41
A forráspont elérésekor a készülék hangjelzést ad. Ezt a hangjelzést rendszeres időközönként háromszor ismétli meg. A második hangjelzés után automatikusan
bekapcsol a percszámláló, amely gyeli a forrási időt. A harmadik jelzés után a készülék automatikusan egy olyan, kisebb teljesítményfokozatra kapcsol, amely
alkalmas a forrás fenntartására. Ettől kezdve lehetséges a hozzávalók tetszés szerinti adagolása, az időzítő beállítása, illetve a teljesítményfokozat módosítása.
A teljesítményfokozat megváltoztatása vagy a készülék „szünet” helyzetbe állítása kikapcsolja a 6TH SENSE funkciót.
A funkció leáll, ha a készülék „szünet” helyzetbe kerül.
Mivel a készülék külön-külön kezeli a 6TH SENSE funkciót és a gyorsforralás (boost) fokozatokat, így néha előfordulhat, hogy a 6TH SENSE
funkció aktív állapota miatt nem lehetséges a gyorsforralás bekapcsolása
Az alkalmazott edény minősége is befolyásolhatja a 6TH SENSE funkció működését.
Gyöngyöztetés funkció
Miután a folyadék felforrt, kapcsoljon át gyöngyöztetés funkcióra: ezt a teljesítményszintet kifejezetten arra tervezték, hogy automatikusan folyamatosan
fenntartsa az étel óvatos forralását. A funkció kikapcsolásához csak nyomja meg az OFF gombot a csúszkán.
Olvasztás funkció
Ez a funkció tartósan alacsony hőmérsékletet tart fenn a főzőzónában. Miután elhelyezte az edényt/tartozékot a kívánt főzőzónában, kapcsolja be a főzőlapot, és
válassza ki a főzőzónát. Nyomja meg a : gombot: a kijelzőn megjelenik az „A” jelzés, és a jelzőfény kigyullad. A funkció kikapcsolásához elég megnyomnia
a csúszkán található OFF (KI) utasítást.
Flexi Cook
Ezzel a funkcióval lehet a főzőlapot két külön főzőzónaként vagy egyetlen, extra nagy méretű főzőzónaként is használni.
Ez ideális az ovális, szögletes vagy hosszúkás edényekhez (38 x 18 cm-es maximális méretig) vagy egynél több normál méretű edény egy időben történő
használatához. A Flexi Cook funkció aktiválásához kapcsolja be a főzőlapot, és nyomja meg a
gombot: a két főzőzóna kijelzőin az 5-ös szint látható; a
szintet jelző szám mellett mindkét pont világít, jelezve, hogy a Flexi Cook funkció aktív.
A teljesítményfokozat módosításához mozgassa ujját a csúszkán: a körön belül látható szám 1-től 9-ig állítható az ujj egyetlen gyors elcsúsztatásával. A Flexi
Cook funkciót a
gombbal kapcsolhatja ki: a főzőzónák visszatérnek az egyenkénti üzemmódba. A főzőzóna kikapcsolásához nyomja meg az OFF gombot
A „nincs edény jelzés jelenik meg annak a főzési zónának a kijelzőjén, amelyik nem észlel edényt (hiányzó, rosszul elhelyezett vagy indukciós
főzőlaphoz alkalmatlan edény esetén). Az üzenet 60 másodpercig látható: ez idő alatt elhelyezheti vagy megigazíthatja az edényeket a Flexi Cook
területen belül.
60 másodperc elteltével, ha nem helyezett el edényt a zónában, a rendszer befejezi az edények „keresését”, a kijelzőn maradó szimbólum pedig arra
emlékezteti Önt, hogy a zóna ki van kapcsolva.
A Flexi Cook funkciót visszakapcsolhatja mindkét főzőzónában a
gombbal.
A Flexi Cook funkció azt is észleli, ha egy edényt az egyik zónából a másikba mozgat a Flexi Cook területen belül, hogy azonos teljesítményszintet biztosítson
az edény eredeti helyzetéhez képest (lásd az alábbi ábrán látható példát: ha az edényt az első főzőlapról a hátsó főzőlapra mozgatja, az edény zónájának
megfelelő teljesítményszint megjelenik a kijelzőn).
A Flexi Cook területet két különböző főzési zónaként is működtetheti az egyes zónák megfelelő gombjainak használatával. Helyezze az edényt egy zóna
közepére, és állítsa be a teljesítményszintet az érintőképernyőn látható csúszka segítségével.
Fontos: Ügyeljen arra, hogy az edények a főzőzónán belül úgy legyenek elhelyezve, hogy az egyes zónák közepén levő logókat lefedjék.
Nagy, ovális, szögletes vagy hosszúkás edények esetén győződjön meg arról, hogy az edények a főzőzóna közepén vannak elhelyezve, és mindkét logót
lefedik.
Példák az edények jó elhelyezésére és rossz elhelyezésére:
i
i
i
HU 42
A Flexi Cook funkció aktív helyzetében a Boost (gyorsforralás) teljesítményfokozat és a 6th Sense funkció használata nem lehetséges. Amennyiben
az időzítő beprogramozásra kerül, annak értéke a felső lap kijelzője mellett lesz látható.
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket.
A tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a főzőzónák kikapcsolt állapotban vannak, a maradékhő jelzőfénye
(„H”) pedig nem világít a kijelzőn.
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolópárnát. Használatukkal esetleg károsíthatja az üveget.
Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat.
A cukor, valamint a magas cukortartalmú ételek károsíthatják a főzőlapot, így azokat haladéktalanul el kell távolítani.
A só, a cukor és a homok megkarcolhatja az üvegfelületet.
Használjon puha kendőt, nedvszívó papírtörlőt vagy speciálisan a főzőlapok tisztítására szolgáló tisztítóeszközt (tartsa be a gyártó utasításait).
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTA
Figyelmesen olvassa el és kövesse a „Használati útmutató” című részben foglaltakat.
Csatlakoztassa a főzőlapot a hálózathoz és ellenőrizze, hogy nincsenek-e áramkimaradások.
A tisztítást követően alaposan szárítsa meg a felületet.
Ha a használat után nem sikerül kikapcsolnia a főzőlapot, akkor csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
Ha a főzőlap bekapcsolásakor a kijelzőn alfanumerikus kódok jelennek meg, kövesse az alábbi táblázat utasításait.
HIBAKÓD HIBAKÓD LEHETSÉGES OKOK HIBA ELHÁRÍTÁSA
A főzőlap kikapcsol, és
30 másodperc után 10
másodpercenként hangjelzést ad.
A kezelőlapra folyamatos nyomás
helyezkedik.
Víz vagy konyhai eszközök jelenléte
a kezelőlap területén.
Tisztítsa le a kezelőlap területét.
C81, C82, C83
Magas hőmérséklet esetén
kikapcsol a kezelőlap.
Túl magas az elektromos
alkatrészek belső hőmérséklete.
Ezért az ismételt használat előtt
várjon, hogy a főzőlap lehűljön.
F42 vagy F43
A főzőlap csatlakoztatása nem a
helyes feszültségen történt.
Az érzékelő szerint a feszültség eltér
a csatlakozási feszültségtől.
Válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról, és ellenőrizze
a csatlakoztatást.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Forduljon a vevőszolgálathoz, és adja meg a hibakódot.
i
HU 43
VEVŐSZOLGÁLAT
Mielőtt a vevőszolgálathoz fordul:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a Hibaelhárítási útmutató segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket, hogy lássa, megszűnt-e a hiba.
Ha a probléma a fenti ellenőrzések után továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi
vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid leírását;
a termék típusát és pontos modellszámát;
a készülék alján (a fémlapon) található szervizszámot (az adattáblán a Service szó után álló szám);. A szervizszám a garancialevélen is fel van tüntetve;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, hívja fel az egyik hivatalos márkaszerviz vevőszolgálatát (ezzel biztosíthatja az eredeti pótalkatrészek használatát,
valamint a javítások megfelelő végrehajtását).
A pótalkatrészek 10 évig állnak rendelkezésre.
TELJESÍTMÉNYSZINTEK TÁBLÁZATA
Energiaszint Főzés típusa
Használói szint
(az ételkészítési tapasztalatok és szokások jelzése)
Max.
teljesítmény
Boost Gyors melegítés
Ideális az étel hőmérsékletének forralásig történő gyors emeléséhez, víz vagy a
főzés során gyorsan melegíthető folyadékok esetén
8-9 Sütés – forralás
Ideális pirításhoz, az ételkészítés megkezdéséhez, gyorsfagyasztott termékek
sütéséhez, gyors forraláshoz
Nagy
teljesítmény
7-8
Pirítás - lassú pirítás - forralás
- grillezés
Ideális lassú pirításhoz, erős forrásban tartáshoz, főzéshez és grillezéshez (rövid,
5-10 perc időtartamra)
6-7
Pirítás - főzés - párolás - lassú
pirítás - grillezés
Ideális lassú pirításhoz, közepes forrásban tartáshoz, főzéshez és grillezéshez
(közepes, 10-20 perc időtartamra), tartozékok előmelegítéséhez
Közepes
teljesítmény
4-5
Főzés - párolás - lassú pirítás
- grillezés
Ideális lassú pirításhoz, enyhe forrásban tartáshoz, főzéshez (hosszú időtartamra).
Tészta elkeverése
3-4
Főzés - lassú forralás - sűrítés
- elkeverés
Ideális hosszabb főzésekhez (rizs, mártások, sültek, hal) kísérő folyadékok
jelenlétében (pl. víz, bor, húslé, tej), tészta elkeveréséhez
2-3
Ideális hosszú főzési idejű ételekhez (egy liternél kevesebb mennyiségnél: rizs,
szószok, sültek, halak) folyadékokkal (pl. vízzel, borral, húslével, tejjel)
Kis
teljesítmény
1-2
Olvasztás - kiolvasztás -
melegen tartás - elkeverés
Ideális vaj lágyításához, csokoládé nom megolvasztásához, kis mennyiségű
termékek kiolvasztásához
1
Ideális az éppen elkészült kis mennyiségű ételek melegen tartásához, tálalóedények
melegen tartásához, rizottó elkeveréséhez
KI
Nulla
teljesítmény
Tartófelület
Főzőlap készenléti vagy kikapcsolt állapotban (főzés utáni maradványhő lehetséges,
H betűvel jelezve)
Funkció A funkció leírása
Párolás
Olyan teljesítményfokozatot állít be, amelynél hosszú időn át csendes forralásban tarthatók az ételek.
Paradicsomszószokhoz, ragukhoz, levesekhez, minestronéhoz ajánlott, mert ellenőrzött hőfokon való főzést tesz
lehetővé (vízfürdőn készített ételekhez ideális). Használatával elkerülhető az ilyen ételeknél tipikusan előforduló
kifutás vagy leégés a lábos aljára. A készített ételek felforralása után használja ezt a funkciót.
Olvasztás
Olyan teljesítményfokozatot állít be, amelynél úgy lehet kényes termékeket lassan olvasztani, hogy közben azok
semmilyen kárt nem szenvednek (csokoládé, vaj stb.).
6th Sense
Automatikusan érzékeli a víz forrási fázisának elérését és olyan értékre csökkenti a teljesítményt, amelynél a
hozzávalók beadagolásáig garantálható a forrásban tartás. Amikor felforr a víz, hangjelzés hallható, és bele lehet
tenni a vízbe az egyéb főznivaló hozzávalókat (pl. fűszerek, tészta, rizs, zöldségek, hús, hal), vagy befőttesüvegeket
és egyéb konyhai eszközöket lehet benne fertőtleníteni.
Flexi Cook
Ez a funkció két főzőzónát kombinál, így extra méretű főzőfelületet kínál a szögletes vagy ovális edények és
grillserpenyők számára. Nagyobb méretű vagy egyszerre sok étel grillezéséhez (pl. hal, kebab, zöldség, steak,
virsli). Olyan serpenyős/tepsis ételek elkészítéséhez, mint a rendszerint sok szaftot vagy levet eresztő göngyölt
húsok vagy egész halak.
HU 44
SÜTÉSI TÁBLÁZAT
Élelmiszer-
kategóriák
Fogások vagy
műveletek
Teljesítményszint és ételkészítési lépések
Első fázis Teljesítmény Második fázis Teljesítmény
Tészta, rizs
Friss tészta Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 7 - 8
Száraz tészta Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 7 - 8
Főtt rizs Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 5 - 6
Rizottó Sütés és pirítás 7 - 8 Főzés 4 - 5
Zöldségek,
főzelékek
Kifőzött ételek Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Forralás 6 - 7
Sült Olaj melegítése 9 Kisütés 8 - 9
Hirtelen sütött
ételek
Tartozék melegítése 7 - 8 Főzés 6 - 7
Nedves/párolt Tartozék melegítése 7 - 8 Főzés 3 - 4
Kirántott
ételek
Tartozék melegítése 7 - 8 Rántás barnítása 7 - 8
Húsok
Sült
Hús barnítása olajban
(vaj esetén 6. szint)
7 - 8 Főzés 3 - 4
Rácson Edény előmelegítése 7 - 8 Grillezés mindkét oldalon 7 - 8
Pirítás Pirítás olajban (vaj esetén 6. szint) 7 - 8 Főzés 4 - 5
Nedves/párolt Pirítás olajban (vaj esetén 6. szint) 7 - 8 Főzés 3 - 4
Hal
Rácson Edény előmelegítése 7 - 8 Főzés 7 - 8
Nedves/párolt Pirítás olajban (vaj esetén 6. szint) 7 - 8 Főzés 3 - 4
Sült Olaj vagy zsír melegítése 8 - 9 Kisütés 7 - 8
Tojás
Tojásos ételek
Serpenyő melegítése vajjal vagy
zsírral
6 Főzés 6 - 7
Omlett
Serpenyő melegítése olajjal vagy
zsírral
6 Főzés 5 - 6
Lágy tojás/
kemény tojás
Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Főzés 5 - 6
Palacsinta Serpenyő melegítése vajjal 6 Főzés 6 - 7
Mártás
Paradicsom Pirítás olajban (vaj esetén 6. szint) 6 - 7 Főzés 3 - 4
Ragu Pirítás olajban (vaj esetén 6. szint) 6 - 7 Főzés 3 - 4
Besamel
Alap készítése
(vaj és liszt olvasztása)
5 - 6 Lassú felforralás 3 - 4
Dolci, creme
Sodó Tej felforralása 4 - 5 Enyhe forrásban tartás 4 - 5
Puding Tej felforralása 4 - 5 Enyhe forrásban tartás 2 - 3
Tejberizs Tej melegítése 5 - 6 Főzés 2 - 3
400011166813
WHIRLPOOL EMEA S.p.A.
Via Pisacane n.1
20016 PERO (MI) ITALY
Carlo
09/17
ITHU NOFR ELDE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Whirlpool ACM 795/BA Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka