HOTPOINT/ARISTON KIF 952 BXLD B Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
ES
Instrucciones de uso
PLACA DE INDUCCIÓN
Contenido
Instrucciones importantes para la seguridad 29
Protección del medio ambiente 29
Declaración de conformidad 30
Antes del uso 30
Ollas y sartenes anteriores 30
Diámetros de fondo de olla recomendados 30
Instalación 30
Conexión eléctrica 31
Instrucciones de uso 32
Limpieza 34
Guía para la solución de problemas 34
Servicio postventa 34
Tabla de niveles de potencia 35
Tabla de cocción 36
Español
FR
Directives d’utilisation - TABLE DE CUISSON
Table des matières
Consignes de sécurité importantes 21
Protection de l’environnement 21
Déclaration de conformité 22
Avant d’utiliser l’appareil 22
Casseroles et poêles existantes 22
Largeurs de fond de casserole recommandées 22
Installation 22
Branchement électrique 23
Directives d’utilisation 24
Nettoyage 26
Guide de dépannage 26
Service après-vente 26
Tableau de niveau de puissance 27
Table de cuisson 28
Français
EN
Instructions for use
HOB
Contents
Important safety instructions 5
Safeguarding the environment 5
Declaration of conformity 6
Before use 6
Existing pots and pans 6
Recommended pot bottom widths 6
Installation 6
Electrical connection 6
Instructions for use 8
Cleaning 10
Troubleshooting guide 10
After-sales service 10
Power level table 11
Cooking table 12
English
CS
Návod k použití
VARNÁ DESKA
Obsah
Důležité bezpečnostní pokyny 45
Rady k ochraně životního prostředí 45
Prohlášení o shodě 46
Před použitím 46
Staré nádoby 46
Rady při používání hrnců 46
Instalace 46
Připojení k elektrické síti 46
Návod k použití 48
Čištění 50
Odstraňování poruch 50
Servisní středisko 50
Tabulka nastavení výkonu 51
Tabulka tepelné úpravy 52
Česky
IT
Istruzioni per l’uso
PIANO COTTURA
Sommario
Istruzioni importanti per la sicurezza 13
Consigli per la salvaguardia dell’ambiente 13
Dichiarazione di conformità 14
Prima dell’uso 14
Recipienti preesistenti 14
Misure consigliate per le pentole 14
Installazione 14
Collegamento alla rete elettrica 15
Istruzioni per l’uso 16
Pulizia 18
Guida ricerca guasti 18
Servizio assistenza 18
Tabella livelli potenza 19
Tabella di cottura 20
Italiano
SK
Návod na použitie -
VARNÝ PANEL
Obsah
Dôležité bezpečnostné pokyny 53
Ochrana životného prostredia 53
Prehlásenie o zhode 54
Pred použitím 54
Varné nádoby, ktoré máte doma 54
Rady pre používanie riadu 54
Inštalácia 54
Zapojenie do elektrickej siete 54
Návod na použitie 56
Čistenie 58
Riešenie problémov 58
Servis pre zákazníkov 58
Tabuľka výkonov 59
Tabuľka prípravy jedál 60
Slovensky
HU
Használati útmutató
FŐZŐLAP
Tartalom
Fontos biztonsági tudnivalók 61
Környezetvédelmi tanácsok 61
Megfelelőségi nyilatkozat 62
Használat előtt 62
Már meglevő edények 62
Az edények ajánlott méretei 62
Felszerelés 62
Elektromos csatlakoztatás 63
Használati útmutató 64
Tisztítás 66
Hibaelhárítási útmutató 66
Vevőszolgálat 66
Teljesítményszintek táblázata 67
Főzési táblázat 68
Magyar
PT
Instruções de utilização
PLACA DE FOGÃO
Índice
Instruções importantes sobre segurança 37
Conselhos para a protecção do ambiente 37
Declaração de conformidade 38
Antes da utilização 38
Recipientes pré-existentes 38
Diâmetros aconselhados do fundo das panelas 38
Instalação 38
Ligação elétrica 39
Instruções de utilização 40
Limpeza 42
Guia de resolução de problemas 42
Serviço pós-venda 42
Tabela de níveis de potência 43
Tabela de cozedura 44
Português
EN
AVAILABLE HOB CONFIGURATION
IT
CONFIGURAZIONI DISPONIBILI
FR
CONFIGURATION DE TABLE DE CUISSON DISPONIBLE
ES
CONFIGURACIÓN DE LA PLACA DISPONIBLEGURACIÓN
PT
CONFIGURAÇÃO DA PLACA DISPONÍVEL
CS
DOSTUPNÁ PROVEDENÍ
SK
DOSTUPNÉ PREVEDENIA
HU
RENDELKEZÉSRE ÁLLÓ KONFIGURÁCIÓK
mm 081mm 081
mm 081mm 901/003180 mm
3
Min. 5 cm
Min. 10 cm
Min. 3 cm
Max. 6 cm
Min. 5 mm
R = Min. 6,5 mm
Max. 8 mm
490 mm
840 mm
0
+2
0
-2
483 mm
30 mm
+1
0
510 mm
52 mm
832 mm
860 mm
1 2
4
1
2
3
5 mm
min. 20 mm
min. 40 mm
X 4
HU 61
FONTOS BIZTONSÁGI TUDNIVALÓK
A tudnivalók weboldalunkon is megtalálhatók: www.hotpoint.eu
AZ ÖN ÉS MÁSOK BIZTONSÁGA RENDKÍVÜL FONTOS
A kézikönyvben és a készüléken található fontos biztonsági gyelmeztetéseket mindig olvassa el és tartsa be.
Ez a veszély szimbóluma, biztonsági gyelmeztetés, amely a felhasználóra vagy más személyekre nézve potenciális veszélyre gyelmeztet.
Minden biztonsági gyelmeztetés előtt fel van tüntetve a veszélyt jelző szimbólum és a következő kifejezések egyike:
VESZÉLY
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okoz, ha nem kerülik el.
FIGYELMEZTETÉS
Olyan veszélyes helyzetet jelez, amely súlyos sérülést okozhat, ha nem kerülik el.
Minden biztonsági gyelmeztetés pontosan jelzi az adott veszély típusát, és megmutatja, hogyan lehet a készülék nem megfelelő használatából eredő sérüléseket,
károkat és elektromos áramütéseket elkerülni. Mindig tartsa be a következő szabályokat:
Mielőtt bármilyen szerelési műveletet végezne, a készüléket le kell választani az elektromos hálózatról.
A készülék beszerelését és karbantartását szakembernek kell végeznie a gyártó utasításaival és a helyi biztonsági előírásokkal összhangban. Ne javítsa
meg, illetve ne cserélje ki a készülék semmilyen alkatrészét, ha az adott művelet nem szerepel kifejezetten a felhasználói kézikönyvben.
A hatályos törvények értelmében a készülék földelése kötelező.
A tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a helyére beszerelt készüléket csatlakoztatni lehessen a hálózati aljzathoz.
Az érvényben lévő biztonsági előírásoknak megfelelően a beszereléshez egy többpólusú, legalább 3 mm-es érintkezőtávolságú kapcsoló szükséges.
Ne használjon elosztót vagy hosszabbító kábelt.
Ne húzza meg a tápkábelt.
Beszerelés után az elektromos alkatrészeknek hozzáférhetetlennek kell lenniük a felhasználó számára.
A készüléket kizárólag háztartási használatra, ételek készítésére tervezték. Egyéb célra történő használata tilos (pl. helyiség fűtése). A gyártó nem vállal
felelősséget a helytelen használatból vagy a vezérlőelemek hibás beállításából eredő károkért.
A készülék és annak hozzáférhető részei használat közben felforrósodnak. Legyen óvatos, és ne érintse meg a fűtőellenállásokat. Folyamatos felügyelet
híján a 8 év alatti gyermekeket távol kell tartani a készüléktől.
Használat közben a hozzáférhető alkatrészek nagyon felforrósodhatnak. A gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, és felügyelettel kell gondoskodni
arról, hogy ne játszhassanak a készülékkel.
Ne érintse meg a fűtőellenállásokat használat közben és után. Ne hagyja, hogy a készülékhez ruhadarabok vagy más gyúlékony anyagok hozzáérjenek,
amíg valamennyi elem kellőképpen le nem hűlt.
Ne tegyen gyúlékony anyagokat a készülékre vagy a készülék közelébe.
A túlhevült olaj és zsír könnyen meggyulladhat. Magas zsír- és olajtartalmú ételek készítésekor legyen óvatos.
A készüléket 8 éves vagy annál idősebb gyermekek használhatják, valamint a csökkent zikai, érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező személyek,
illetve azok, akik nem rendelkeznek a termékkel kapcsolatos tapasztalattal és tudással, de csak abban az esetben, ha felügyelet alatt állnak, vagy előzetesen
utasításokkal látták el őket a készülék biztonságos használatát illetően, valamint tisztában vannak az esetleges veszélyekkel. Gondoskodjon arról, hogy a
gyermekek ne játsszanak a készülékkel. Gyermekek nem végezhetik a tisztítást és karbantartást felnőtt felügyelete nélkül.
Az elválasztó panelt (nem szériatartozék) a készülék alatti rekeszbe kell beszerelni.
Ha a felszín sérült, kapcsolja ki a készüléket az áramütés elkerülése érdekében.
A készüléket nem szabad külső időzítő vagy távvezérlő rendszerrel működtetni.
Ha felügyelet nélkül zsírral vagy olajjal főz a főzőlapon, az veszélyes lehet, és tüzet okozhat. SOHA ne próbálja a tüzet vízzel eloltani, hanem kapcsolja ki
a készüléket, és fojtsa el a lángokat egy fedővel vagy tűzálló pokróccal. Tűzveszély: Ne tároljon semmilyen tárgyat a főzőfelületeken.
Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket.
A fémből készült tárgyakat, pl. késeket, villákat, kanalakat és fedőket ne tegye rá a főzőlapra, mert felforrósodhatnak.
Használat után kapcsolja ki a főzőlapot a kezelőgombbal, és ne hagyatkozzon az edényérzékelőre.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
A csomagolóanyag ártalmatlanítása
A csomagolóanyag 100%-ban újrahasznosítható, amit az újrahasznosítás szimbóluma jelez ( ). A csomagolás különféle részeit nem szabad szétszórni,
ártalmatlanításukról a helyi előírások szerint kell gondoskodni.
Ártalmatlanítás
Ez a készülék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19/EU irányelvnek (RAEE-WEEE).
A hulladékká vált termék szabályszerű elhelyezésével a felhasználók segíthetik elkerülni a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos potenciálisan
negatív következményeket.
A készüléken vagy a kísérő dokumentációban található szimbólum azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékként kezelni, hanem el kell vinni
azt az elektromos és elektronikus berendezések megfelelő újrahasznosításáról gondoskodó gyűjtőpontok egyikére.
Energiatakarékossági tanácsok
Az optimális eredmény az alábbiak betartásával érhető el:
Olyan főzőedényeket használjon, amelyek aljának mérete megegyezik a főzőzónák méretével.
Csak lapos fenekű edényeket és serpenyőket használjon.
Ha lehet, hagyja a fedőket az edényeken az étel készítése közben (kivéve a „FORRALÁS” üzemmód használatakor).
A zöldségeket, burgonyát stb. a főzési idő lerövidítése érdekében kevés vízben főzze.
Kukta használatával tovább lehet csökkenteni az energiafelhasználást és a főzési időt (ne használjon kuktát a „FORRALÁS” funkcióval).
Az edényt a főzőzóna közepére helyezze a főzőlapon levő jelölés szerint.
HU 62
MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT
Ez a készülék alkalmas élelmiszerekkel való érintkezésre, megfelel a 1935/2004 sz. ( ) szabályzatnak, valamint tervezése, gyártása és forgalomba
hozatala megfelel a (többször módosított 73/23/EGK irányelv helyére lépő) 2006/95/EK alacsony feszültség irányelv biztonsági előírásainak és a 2004/108/
EK elektromágneses összeférhetőség irányelv előírásainak.
Ez a készülék az EN 60350-2 európai szabvánnyal összhangban megfelel a 66/2014 sz. európai rendelet energiatakarékos kivitelre vonatkozó
követelményeinek.
HASZNÁLAT ELŐTT
FONTOS: A főzőzónák nem kapcsolnak be, ha az edények mérete nem megfelelő. Kizárólag „INDUCTION SYSTEM”
jelzéssel ellátott főzőedényeket használjon (lásd az ábrát). A főzőlap bekapcsolása előtt helyezze az edényt a kívánt
főzőzónára.
MÁR MEGLEVŐ EDÉNYEK
Mágnes segítségével ellenőrizze, hogy az edény megfelelő-e az indukciós főzőlaphoz: a nem mágneses fazekak és serpenyők nem megfelelők.
Ügyeljen arra, hogy sima aljú edényeket használjon, amelyek nem karcolják meg a főzőlapot. Minden edényt
ellenőrizzen.
Soha ne helyezzen meleg fazekakat vagy serpenyőket a főzőlap kezelőpaneljére. Ez ugyanis károsíthatja.
AZ EDÉNYEK AJÁNLOTT MÉRETEI
Ø
18 cm
Ø
14 cm 18 cm
Ø
30 cm
Ø
14 cm (kettős zóna) 30 cm
XLM
FONTOS: a főzőzónákon a FORRALÁS funkcióval használatos edények átmérőjére vonatkozó tudnivalókat lásd a „FORRALÁS funkció” c. fejezetben.
FELSZERELÉS
Miután kicsomagolta a terméket, ellenőrizze, hogy nem sérült-e meg a szállítás közben. Problémák esetén vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel vagy a
vevőszolgálattal.
A KONYHASZEKRÉNY ELŐKÉSZÍTÉSE A KÉSZÜLÉK BESZERELÉSÉHEZ
FIGYELMEZTETÉS
min. 5 mm
min. 20 mm
min. 5 mm
Építsen be egy elválasztó panelt a főzőlap alá.
A beszerelést követően a készülék alsó része ne legyen
hozzáférhető.
Ha egyúttal egy sütőt is beépít a főzőlap alá, ne tegye
a két készülék közé az elválasztó panelt.
A főzőlapot ne szerelje be mosó- vagy mosogatógép fölé, hogy az elektronikus áramköröket ne érje gőz vagy nedvesség, amely károsíthatná azokat.
A készülék alsó oldala és az elválasztó panel közötti távolságnak igazodnia kell az ábrán megadott méretekhez.
A készülék helyes működése érdekében a főzőlap és a bútor felső szegélye közötti minimális nyílást nem szabad eltömni.
A főzőlap beszerelése előtt szabja méretre a szekrényt, és alaposan takarítsa el a forgácsot és a fűrészport.
FONTOS: Ha a főzőlapot márványból vagy hasonló anyagból készült pultba szeretné beépíteni, ne a mellékelt csavarokat használja, hanem rendeljen a
vevőszolgálattól egy 4812 310 19277 cikkszámú rögzítőkészletet.
A rögzítőpántok megfelelő beszerelése után várjon legalább 24 órát, hogy a szilikon megszáradjon, és csak azután folytassa a készülék üzembe helyezését.
NOOK
HU 63
ELEKTROMOS CSATLAKOZTATÁS
FIGYELMEZTETÉS
Válassza le a készüléket a villamos hálózatról.
A készüléket olyan képzett szakembernek kell beszerelnie, aki ismeri az érvényben lévő biztonsági és üzembe
helyezési előírásokat.
A gyártó kizár minden felelősséget azon személyi vagy állati sérülésekkel, illetve tulajdonban keletkező károkkal
kapcsolatban, amelyek az ebben a részben ismertetett előírások be nem tartása eredményeként állnak elő.
Az elektromos tápkábelnek elég hosszúnak kell lennie ahhoz, hogy a főzőlapot el lehessen távolítani a
munkafelületről.
Győződjön meg arról, hogy a készülék alján található adatlapon megadott feszültség megegyezik-e a lakásban
elérhető hálózati feszültséggel.
Ne használjon hosszabbító kábelt.
Csatlakoztatás a sorkapocshoz
Ha a főzőlaphoz eleve mellékelték a két szükséges tápkábelt, kövesse a kábelek csomagolásán található utasításokat.
Csatlakoztassa a kábeleket a készülék alján levő két sorkapocshoz.
FONTOS MEGJEGYZÉS: csak 400 V 3N csatlakozás esetén csak egy tápkábelt használjon (amelyet a fő elektronikus modul sorkapcsához csatlakoztat), és
egészítse ki egy 3 x 1,5 mm
2
kábellel, amellyel a fő sorkapcsot és a segédüzemi elektronikus modult csatlakoztatja. Az elektromos bekötés során kövesse a
3 x 1,5 mm
2
kábelhez mellékelt utasításokat.
3 x 1.5 mm
2
400 V 3N ~ 230 V ~ / 230-240 V ~ / 400 V 2N ~ / 230 V 3 ~
Az elektromos bekötéshez használja az alábbi táblázat szerinti H05RR-F típusú vezetéket.
VezetékekSzám x méret
220-240 V ~ +
3 x 4 mm
2
220-240 V 3 ~ +
4 x 1,5 mm
2
380-415 V 3N ~ +
5 x 1,5 mm
2
380-415 V 2N ~ +
4 x 1,5 mm
2
230V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
230 V
380-415 V 3N ~
220-240 V ~
(Ausztrália és Egyesült Királyság)
380-415 V 2N ~
220-240 V ~
380-415 V 2N ~ (csak Hollandia)220-240 V 3 ~ (csak Belgium)
CBA
A sárga/zöld földvezetéket a jelzésű kapocshoz kell bekötni.
Az említett vezetéknek a többinél hosszabbnak kell lennie.
1. A csavart kicsavarva vegye le a sorkapocs fedelét (A), és illessze be a fedelet a sorkapocs forgópántjába (B).
2. Blankolja a hálózati tápkábelt kb. 70 mm hosszan.
3. Blankolja a vezetékeket kb. 10 mm hosszan. Dugja át a tápkábelt a kábelbilincsen, és csatlakoztassa a vezetékeket a sorkapocshoz a mellette látható
kapcsolási rajznak megfelelően.
4. Rögzítse a tápkábelt a kapocs segítségével.
5. Zárja le a fedelet (C), és csavarozza azt rá a sorkapocsra a korábban eltávolított csavarral.
Minden alkalommal, amikor a főzőlap áram alá kerül, lefuttat egy pár másodperces automatikus ellenőrzést.
A csatlakoztatást olyan többpólusú megszakítóval végezze, amelynél az érintkezők közötti távolság legalább 3 mm.
HU 64
HASZNÁLATI ÚTMUTA
A kezelőpanel bemutatása
A panel gombjai érintésérzékenyek: használatukhoz elég egyszerűen megérinteni az adott szimbólumot (nem szükséges erős nyomást alkalmazni).
A fozozónák kiválasz
tása és aktiválása
A főzőzóna kikapcsolása
A fozolap
bekapcsolása/
kikapcsolása
Valamelyik automatikus funkció aktiválása CsúszkaA kezelolap lezárása
A fozolap szünet helyzetbe állítása
A percszámláló beállítása
A FLEXI ZONE funkció kiválasztása
Első használat/áramkimaradás után
Az elektromos hálózatba való bekötés után a főzőlap kezelőlapja zárolva van (a gomb fölötti jelzőlámpa világít).
A kezelőlap zárjának feloldásához tartsa lenyomva a gombot 3 másodpercig. Ekkor kialszik a jelzőlámpa, és a főzőlap készen áll a normál működésre.
A főzőlap bekapcsolása/kikapcsolása
A főzőlap bekapcsolásához tartsa lenyomva a gombot kb. 2 másodpercig: a gomb fölötti jelzőlámpa világítani kezd, és megjelennek az apró vonalak a
főzőzónákat jelző körökön belül.
A kikapcsoláshoz addig nyomja ugyanazt a gombot, amíg ki nem kapcsol a főzőlap. Minden főzőzóna kikapcsol.
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra.
A főzőzónák kikapcsolása
A főzőzónák egyikének kikapcsolásához nyomja meg a hozzá tartozó gombot.
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra.
A főzőzónák bekapcsolása és szabályozása
Valamelyik automatikus funkció aktív állapotát jelzi
Fozozóna idozíto
Csúszka (teljesítmény beállítása)
Zónaválasztó gomb és kiválasztott fozozóna/teljesítményfokozat kijelzo
A főzőlap bekapcsolása után helyezzen egy főzőedényt a kiválasztott zónára.
Kapcsolja be a főzőzónát a hozzá tartozó kör alakú gombbal: ekkor a körben megjelenik a 0-ás szám, amely a közepes teljesítményszintet jelöli.
A főzőlap automatikusan kikapcsol, ha a bekapcsolástól számított 10 másodpercen belül egyik funkció sem kerül kiválasztásra. Ha a
főzőedény nem kompatibilis az indukciós főzőlappal, rosszul van elhelyezve, illetve nem megfelelő méretű, akkor a kijelzőn megjelenik a
„edény hiányzik” gyelmeztetés (bal oldali ábra). Ha 60 másodpercen belül nem érzékelhető edény, a főzőlap kikapcsol.
A teljesítményfokozat módosításához vízszintes irányban mozgassa ujját a csúszkán: a körben látható szám az ujja mozgatásának megfelelően növekszik/
csökken a minimum (1) és a maximum (9) határértékek között. A csúszka segítségével bekapcsolhatja a gyorsforralás funkciót is, ha megnyomja a „BOOST”
gombot (a kijelzőn „P”). A „BOOST” (gyorsforralás) teljesítményszint maximum 10 percig használható, melynek elteltével a készülék automatikusan visszaáll
9-es teljesítményfokozatra.
Ha egyszerre több főzőzóna is be van kapcsolva, akkor a csúszkával módosítható a teljesítmény a kiválasztott zónánál, amit a
teljesítményjelző jobb alsó sarkában levő világító pont mutat. Egy zóna kiválasztásához elég megnyomnia a hozzá tartozó kör alakú gombot.
i
i
HU 65
A főzőzónák kikapcsolása
A hozzá tartozó kör alakú gomb megnyomásával válassza ki a kikapcsolni kívánt főzőzónát (világító pont jelenik meg jobb oldalt alul a teljesítményfokozat
kijelzésénél). Nyomja meg a csúszkán található OFF utasítást.
A főzőzóna kikapcsol, és a körben egy „H” betű jelenik meg, ha a zóna még forró.
A „H” betű a maradványhőt jelzi. A főzőlapnak külön kijelzője van mindegyik főzőzónához; ezek jelzik, hogy még melyik zóna forró. A
főzőzóna kihűlésekor a jelzés kialszik.
Időzítő kiválasztása
Az időzítő segítségével legfeljebb 90 perc hosszúságú főzési időtartamot lehet beállítani.
Válassza ki az időzítőhöz hozzárendelendő főzőzónát (világító pont jelenik meg jobboldalt alul a teljesítményfokozat kijelzésénél), majd az Időzítő funkció +
és - gombjával állítsa be a kívánt hosszúságú időtartamot: az időtartam percben lesz látható a főzőzóna kijelzője mellett.
Néhány másodperccel az utolsó érintés után az időzítő megkezdi a visszaszámlálást (a főzőzóna kiválasztását mutató pont villogni kezd).
A beállított időtartam lejártakor hangjelzés hallható, és a főzőzóna automatikusan kikapcsol.
Vezérlőpanel zárolása
Ez a funkció zárolja a főzőlap kezelőszerveit, így akadályozva meg a készülék véletlen bekapcsolását (pl. a tisztítása közben).
Nyomja meg a gombot 3 másodpercig: hangjelzés hallható, és a lakat ikon feletti jelzőfény kigyullad, jelezve, hogy a gombzár be van kapcsolva. A
kikapcsolási funkció kivételével a kezelőlap zárolva van. A kezelőpanel gombzárának feloldásához ismételje meg az aktiválási eljárást. Kialszik a világító pont,
és a főzőlap ismét aktív.
FONTOS: víz, folyékony ételmaradék vagy a szimbólum alatti gombra helyezett bármilyen tárgy jelenléte akaratlanul is előidézheti a kezelőpanel-zárolási
funkció be- vagy kikapcsolását.
Szünet
A funkció lehetővé teszi a főzőlap működésének átmeneti blokkolását, hogy azután a beállítások (az időzítő beállításokat kivéve) megtartása mellett ismét elindulhasson
a működés. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn a villog a teljesítményfokozatok helyén. A főzés folytatásához nyomja meg ismét a gombot.
Az automatikus funkciók leírása
A főzőlapon néhány automatikus funkció van hozzárendelve a főzőzónákhoz. Minden egyes zóna választógombja mellett láthatók a
rendelkezésre álló funkciók ikonjai. Minden alkalommal, amikor egy automatikus funkció kerül kiválasztásra, az ikon mellett világító jelzés
lesz látható, és a kiválasztott zóna kijelzőjén megjelenik az „A” betű.
Forralás funkció
A FORRALÁS funkció automatikusan beállítja a víz felforralásához ideális teljesítményfokozatot, és jelzi, amikor a víz felforrt.
A vizet tartalmazó edény elhelyezése után kapcsolja be a főzőlapot és válassza ki a kívánt főzőzónát. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik az „A”
jelzés, és a jelzőfény kigyullad. A melegítési fázis során egy animáció jelenik meg a zóna melletti területen.
A FORRALÁS funkció helyes működése érdekében a következőket javasoljuk:
kizárólag vizet használjon (szobahőmérsékleten);
a forráspont eléréséig ne tegye bele a sót, hozzávalókat vagy fűszereket;
ne módosítsa a zóna teljesítményfokozatát, illetve ne vegye le és ne mozdítsa el
a lábast;- ne használjon kuktát;
legalább az űrtartalom 1/3 részéig (min. 1 liter), de soha ne a pereméig töltse meg
a lábast (lásd a jobb oldali táblázatot).
Az optimális eredmények érdekében javasoljuk a következőket:
ne használjon fedőt az edényen a FORRALÁS funkció alatt;
ne kapcsolja be a FORRALÁS funkciót, ha a zóna már meleg (a kijelzőn egy „H” betű látható).
A forráspont elérésekor a készülék hangjelzést ad. Ezt a hangjelzést rendszeres időközönként háromszor ismétli meg. A második hangjelzés után automatikusan
bekapcsol a percszámláló, amely gyeli a forrási időt. A harmadik jelzés után a készülék automatikusan egy olyan, kisebb teljesítményfokozatra kapcsol, amely
alkalmas a forrás fenntartására. Ettől kezdve lehetséges a hozzávalók tetszés szerinti adagolása, az időzítő beállítása, illetve a teljesítményfokozat módosítása.
A teljesítményfokozat megváltoztatása vagy a készülék „szünet” helyzetbe állítása kikapcsolja a FORRALÁS funkciót.
A funkció leáll, ha a készülék „szünet” helyzetbe kerül.
A főzőlap automatikusan kezeli a FORRALÁS funkciót és a gyorsforralási szinteket, ezért egyes esetekben a gyorsforralás nem kapcsolható
be, ha a FORRALÁS funkció már aktív.
Az alkalmazott edény minősége is befolyásolhatja a FORRALÁS funkció működését.
Gyöngyöztetés funkció
Miután a folyadék felforrt, kapcsoljon át gyöngyöztetés funkcióra: ezt a teljesítményszintet kifejezetten arra tervezték, hogy automatikusan folyamatosan
fenntartsa az étel lassú forralását. A funkció kikapcsolásához csak nyomja meg az OFF gombot a csúszkán.
Olvasztás funkció
Ez a funkció tartósan alacsony hőmérsékletet tart fenn a főzőzónában. Miután elhelyezte az edényt/tartozékot a kívánt főzőzónában, kapcsolja be a főzőlapot, és
válassza ki a főzőzónát. Nyomja meg a gombot: a kijelzőn megjelenik az „A” jelzés, és a jelzőfény kigyullad. A funkció kikapcsolásához elég megnyomnia
a csúszkán található OFF (KI) utasítást.
i
Főzési zónák
átmérője
Lábas alsó
átmérője a
FORRALÁS funkció
használatához
Maximális
vízmennyiség
a lábasban
18 cm 17-19 cm 5 liter
i
HU 66
FLEXI ZÓNA
Ez a funkció két zóna kombinálására és egyetlen főzőzónaként való kezelésére szolgál. Ovális, téglalap alakú, hosszú edények esetében ideális (az edény alja
legfeljebb 40x18 cm lehet). Kapcsolja be a főzőlapot és nyomja meg a gombot: a két főzőzóna kijelzőjén megjelenik a „0” szint; a szintet jelző szám
mellett látható mindkét világító pont be van kapcsolva, ez jelzi, hogy egy közös zónát alkotnak. A teljesítményfokozat módosításához vízszintes irányban mozgassa
ujját a csúszkán: a körben látható szám az ujja mozgatásának megfelelően növekszik/csökken a minimum (1) és a maximum (9) határértékek között. A FlexiCook
funkció kikapcsolásához nyomja meg a gombot : a zónák visszaállnak a különálló működésre. A főzőzónák kikapcsolásához nyomja meg az OFF gombot.
Amikor a exi zóna funkció aktív, a gyorsforralás teljesítményszint, valamint az érintett zónák FORRALÁS funkciója nem használható. Az időzítő - ha be van
állítva - a felső főzőzóna kijelzőjén, oldalt jelenik meg.
TISZTÍTÁS
FIGYELMEZTETÉS
Ne használjon gőznyomással működő tisztítóberendezéseket.
A tisztítás előtt győződjön meg arról, hogy a főzőzónák kikapcsolt állapotban vannak, a maradékhő jelzőfénye
(„H”) pedig nem világít a kijelzőn.
FONTOS: Ne használjon dörzsszivacsot vagy súrolópárnát. Használatukkal esetleg károsíthatja az üveget.
Minden használat után (lehűlt állapotban) tisztítsa meg a főzőlapot, eltávolítva róla az ételmaradékok okozta lerakódásokat és foltokat.
A cukor, valamint a magas cukortartalmú ételek károsíthatják a főzőlapot, így azokat haladéktalanul el kell távolítani.
A só, a cukor és a homok megkarcolhatja az üvegfelületet.
Használjon puha kendőt, nedvszívó papírtörlőt vagy speciálisan a főzőlapok tisztítására szolgáló tisztítóeszközt (tartsa be a gyártó utasításait).
HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTA
Figyelmesen olvassa el és kövesse a „Használati útmutató” című részben foglaltakat.
Csatlakoztassa a főzőlapot a hálózathoz és ellenőrizze, hogy nincsenek-e áramkimaradások.
A tisztítást követően alaposan szárítsa meg a felületet.
Ha a használat után nem sikerül kikapcsolnia a főzőlapot, akkor csatlakoztassa le a készüléket az elektromos hálózatról.
Ha a főzőlap bekapcsolásakor a kijelzőn alfanumerikus kódok jelennek meg, kövesse az alábbi táblázat utasításait.
HIBAKÓD LEÍRÁS LEHETSÉGES OKOK HIBA ELHÁRÍTÁSA
A főzőlap kikapcsol, és
10 másodperc után 30
másodpercenként hangjelzést ad.
A kezelőlapra folyamatos nyomás
helyezkedik.
Víz vagy konyhai eszközök jelenléte
a kezelőlap területén.
Tisztítsa le a kezelőlap területét.
C81, C82, C83
Magas hőmérséklet esetén a
kezelőlap kikapcsol.
Túl magas az elektronikus
alkatrészek belső hőmérséklete.
Ezért az ismételt használat előtt
várjon, hogy a főzőlap lehűljön.
F42 vagy F43
A főzőlap csatlakoztatása nem a
helyes feszültségen történt.
Az érzékelő szerint a feszültség eltér
a csatlakozási feszültségtől.
Válassza le a készüléket az
elektromos hálózatról, és ellenőrizze
a csatlakoztatást.
F12, F21, F25, F36, F37, F40, F47,
F56, F58, F60, F61, F62, F63, F64
Forduljon a vevőszolgálathoz, és adja meg a hibakódot.
VEVŐSZOLGÁLAT
Mielőtt a vevőszolgálathoz fordul:
1. Ellenőrizze, hogy meg tudja-e oldani saját maga a problémát a Hibaelhárítási útmutató segítségével.
2. Kapcsolja ki, majd kapcsolja be újra a készüléket, hogy lássa, megszűnt-e a hiba.
Ha a probléma a fenti ellenőrzések után továbbra is fennáll, lépjen kapcsolatba a legközelebbi vevőszolgálattal.
Mindig adja meg:
a hiba rövid leírását;
a termék típusát és pontos modellszámát;
a készülék alján és a mellékelt műszaki dokumentációban található sorozatszámot;
a teljes címét;
a telefonszámát.
Ha bármilyen javítás válik szükségessé, hívja fel az egyik hivatalos márkaszerviz vevőszolgálatát (ezzel biztosíthatja az eredeti pótalkatrészek használatát,
valamint a javítások megfelelő végrehajtását). A pótalkatrészek 10 évig állnak rendelkezésre.
Ragassza ide a termék adatait tartalmazó,
a jótállási füzetben találhat matricák
egyikét.
HU 67
TELJESÍTMÉNYSZINTEK TÁBLÁZATA
Teljesítményszint Főzés típusa
Szint használata
(a jelzés mellett vegye gyelembe ételkészítési tapasztalatait és szokásait is)
Max.
teljesítmény
Boost Gyors melegítés
Ideális az étel hőmérsékletének forralásig történő gyors emeléséhez, víz vagy a
főzés során gyorsan melegíthető folyadékok esetén.
8-9 Sütés – forralás
Ideális pirításhoz, az ételkészítés megkezdéséhez, gyorsfagyasztott termékek
sütéséhez, gyors forraláshoz.
Nagy
teljesítmény
7-8
Pirítás - lassú pirítás - forralás
- grillezés
Ideális lassú pirításhoz, erős forrásban tartáshoz, főzéshez és grillezéshez (rövid,
5-10 perc időtartamra).
6-7
Pirítás - főzés - párolás - lassú
pirítás - grillezés
Ideális lassú pirításhoz, közepes forrásban tartáshoz, főzéshez és grillezéshez
(közepes, 10-20 perc időtartamra), tartozékok előmelegítéséhez.
Közepes
teljesítmény
4-5
Főzés - párolás - lassú pirítás
- grillezés
Ideális lassú pirításhoz, enyhe forrásban tartáshoz, főzéshez (hosszú időtartamra).
Tészta elkeverése.
3-4
Főzés - lassú forralás - sűrítés
- elkeverés
Ideális hosszabb főzésekhez (rizs, mártások, sültek, hal) kísérő folyadékok
jelenlétében (pl. víz, bor, húslé, tej), tészta elkeveréséhez.
2-3
Ideális hosszú főzési idejű ételekhez (egy liternél kevesebb mennyiségnél: rizs,
szószok, sültek, halak) folyadékokkal (pl. vízzel, borral, húslével, tejjel).
Kis
teljesítmény
1-2
Olvasztás - kiolvasztás -
melegen tartás - elkeverés
Ideális vaj lágyításához, csokoládé nom megolvasztásához, kis mennyiségű
termékek kiolvasztásához.
1
Ideális az éppen elkészült kis mennyiségű ételek melegen tartásához, tálalóedények
melegen tartásához, rizottó elkeveréséhez.
KIKAPCSOLÁS
Nulla
teljesítmény
Tartófelület
Főzőlap készenléti vagy kikapcsolt állapotban (főzés utáni maradványhő lehetséges,
H betűvel jelezve).
Funkció A funkció leírása
Gyöngyöztetés
Olyan teljesítményfokozatot állít be, amelynél hosszú időn át csendes forralásban tarthatók az ételek.
Paradicsomszószokhoz, ragukhoz, levesekhez, minestronéhoz ajánlott, mert ellenőrzött hőfokon való főzést tesz
lehetővé (vízfürdőn készített ételekhez ideális). Használatával elkerülhető az ilyen ételeknél tipikusan előforduló
kifutás vagy leégés a lábos aljára. A készített ételek felforralása után használja ezt a funkciót.
Olvasztás
Olyan teljesítményfokozatot állít be, amelynél úgy lehet kényes termékeket lassan olvasztani, hogy közben azok
semmilyen kárt nem szenvednek (csokoládé, vaj stb.).
Forralás
Automatikusan érzékeli a víz forrási fázisának elérését és olyan értékre csökkenti a teljesítményt, amelynél a
hozzávalók beadagolásáig garantálható a forrásban tartás. Amikor felforr a víz, hangjelzés hallható, és bele lehet
tenni a vízbe az egyéb főznivaló hozzávalókat (pl. fűszerek, tészta, rizs, zöldségek, hús, hal), vagy befőttesüvegeket
és egyéb konyhai eszközöket lehet benne fertőtleníteni.
FLEXI ZÓNA
Ez a funkció két főzőzónát kombinál, így extra méretű főzőfelületet kínál a szögletes vagy ovális edények és
grillserpenyők számára. Nagyobb méretű vagy egyszerre sok étel grillezéséhez (pl. hal, nyársak, zöldség, steak,
virsli). Olyan serpenyős/tepsis ételek elkészítéséhez, mint a rendszerint sok szaftot vagy levet eresztő göngyölt
húsok vagy egész halak.
HU 68
FŐZÉSI TÁBLÁZAT
Élelmiszer-
kategóriák
Fogások vagy
műveletek
Teljesítményszint és ételkészítési lépések
Első fázis Teljesítmény Második fázis Teljesítmény
Tészta, rizs
Friss tészta Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 7 - 8
Száraz tészta Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 7 - 8
Főtt rizs Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Tésztakészítés és forrásban tartás 5 - 6
Rizottó Sütés és pirítás 7 - 8 Főzés 4 - 5
Zöldségek,
főzelékek
Kifőzött ételek Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Forralás 6 - 7
Sült Olaj melegítése 9 Kisütés 8 - 9
Hirtelen sütött
ételek
Tartozék melegítése 7 - 8 Főzés 6 - 7
Nedves/párolt Tartozék melegítése 7 - 8 Főzés 3 - 4
Kirántott
ételek
Tartozék melegítése 7 - 8 Rántás barnítása 7 - 8
Húsok
Sült
Hús barnítása olajban
(vaj esetén 6. szint)
7 - 8 Főzés 3 - 4
Rácson Edény előmelegítése 7 - 8 Grillezés mindkét oldalon 7 - 8
Pirítás
Pirítás olajban
(vaj esetén 6. szint)
7 - 8 Főzés 4 - 5
Nedves/párolt
Pirítás olajban
(vaj esetén 6. szint)
7 - 8 Főzés 3 - 4
Hal
Rácson Edény előmelegítése 7 - 8 Főzés 7 - 8
Nedves/párolt
Pirítás olajban
(vaj esetén 6. szint)
7 - 8 Főzés 3 - 4
Sült Olaj vagy zsír melegítése 8 - 9 Kisütés 7 - 8
Tojás
Tojásrántotta
Serpenyő melegítése vajjal vagy
zsírral
6 Főzés 6 - 7
Omlett
Serpenyő melegítése olajjal vagy
zsírral
6 Főzés 5 - 6
Lágy tojás/
kemény tojás
Víz melegítése Gyorsforralás - 9 Főzés 5 - 6
Palacsinta Serpenyő melegítése vajjal 6 Főzés 6 - 7
Mártások
Paradicsom
Pirítás olajban
(vaj esetén 6. szint)
6 - 7 Főzés 3 - 4
Ragu
Pirítás olajban
(vaj esetén 6. szint)
6 - 7 Főzés 3 - 4
Besamel
Alap készítése
(vaj és liszt olvasztása)
5 - 6 Lassú felforralás 3 - 4
Édességek,
krémek
Sodó Tej felforralása 4 - 5 Enyhe forrásban tartás 4 - 5
Puding Tej felforralása 4 - 5 Enyhe forrásban tartás 2 - 3
Tejberizs Tej melegítése 5 - 6 Főzés 2 - 3
CZPT SKITEN ESFR
HU
400011235597
02/18
Made in Italy
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

HOTPOINT/ARISTON KIF 952 BXLD B Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka