Panasonic SCNA30EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

Návod na obsluhu
Bezdrôtový reproduktorový systém
Model SC-NA30
SC-NA10
SC-NA30 SC-NA10
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a návod si ponechajte na
ďalšie použitie.
Prípona čísla modelu „EB“ označuje model určený pre Spojené kráľovstvo.
VQT5C51
M-SCNA30/10-SK
2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti, kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
Na toto zariadenie neklaďte predmety naplnené kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
• Neodstraňujte kryt okrem prípadu rozobratia kvôli likvidácii.
Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu zariadenia prenechajte kvali kovaným
servisným odborníkom.
Sieťový prívod
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie od siete.
Toto zariadenie nainštalujte tak, aby mohla byť sieťová zástrčka okamžite odpojená od elektrickej
zásuvky.
UPOZORNENIE
Zariadenie
• Označenie výrobku je umiestnené na spodnej strane zariadenia.
Dbajte na to, aby zariadenie nespadlo.
So zariadením do ničoho nenarážajte. Na zariadenie nepôsobte silným tlakom. Vonkajší obal
môže pri pôsobení silného nárazu prasknúť, čo spôsobí poškodenie alebo poruchu.
Zariadenie nenechávajte dlhší čas v automobile so zatvorenými dverami a oknami, kde by
bolo vystavené pôsobeniu priameho slnečného svetla.
Toto zariadenie môže byť rušené rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných telefónov.
V prípade takéhoto rušenia zväčšite odstup medzi mobilným telefónom a týmto zariadením.
Gombík hlasitosti uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ho prehltnúť.
Toto zariadenie neuchovávajte v blízkosti magnetizovaných kariet (bankové karty, cestovné
preukazy, atď.).
Sieťový adaptér
• Sieťový adaptér funguje na striedavé napätie v rozsahu od 100 V do 240 V. Ak koncovku
adaptéra nie je možné pripojiť do elektrickej zásuvky, zaobstarajte si vhodný adaptér pre túto
koncovku.
Po pripojení sieťového adaptéra sa zariadenie prepne do stavu pohotovostného režimu. Kým
je sieťový adaptér zapojený do elektrickej siete, primárny obvod je stále pod napätím.
3
Batéria (lítium-iónová)
Toto zariadenie má vstavanú batériu.
V nasledujúcej časti je uvedené upozornenie o odstránení batérie pri likvidácii tohto
zariadenia (18, 19).
Batériu nezahrievajte ani ju nevystavujte pôsobeniu ohňa.
• Batériu neskratujte.
Batériu nerozoberajte, nedrvte.
Batériu nepoužívajte znova.
Batériu nedávajte do mikrovlnnej rúry.
Likvidácia starého zariadenia a opotrebovaných batérií
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale a/alebo
v sprievodnej dokumentácii informujú o tom, že použité
elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú miešať
s bežným komunálnym odpadom.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie,
spracovania a recyklácie odovzdajte opotrebované výrobky
a batérie na špecializovanom zbernom mieste, v súlade
s celoštátnou legislatívou.
Správnym spôsobom ich likvidácie predídete zbytočnému
plytvaniu cennými zdrojmi a prípadným negatívnym dopadom na
ľudské zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii si vyžiadajte od svojej
miestnej samosprávy.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade
s miestnymi predpismi udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (symbol v spodnej
časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej
značky. V takom prípade to znamená, že boli dodržané smernice
týkajúce sa daného chemického prvku.
Vyhlásenie o zhode
Spoločnosť Panasonic Corporation týmto vyhlasuje, že tento výrobok vyhovuje základným
požiadavkám a ostatným príslušným ustanoveniam Smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného Vyhlásenia o zhode týkajúceho sa našich rádiových
a koncových telekomunikačných (RTTE) výrobkov z nášho servera s Vyhláseniami o zhode
(DoC):
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento výrobok je určený pre bežného spotrebiteľa. (Kategória 3)
4
Informácie o funkcii
Bluetooth
®
Spoločnosť Panasonic nenesie žiadnu
zodpovednosť za dáta a/alebo informá-
cie, ktoré sú obsahom bezdrôtového
prenosu.
Použité frekvenčné pásmo
Toto zariadenie používa 2,4 GHz frekvenč
pásmo.
Certi kácia tohto zariadenia
Toto zariadenie je v súlade s frekvenčným
obmedzením a získalo osvedčenie na
základe zákonov o frekvenciách. A preto
rádiotelekomunikačné povolenie nie je
potrebné.
Činnosti uvedené nižšie sú v niektorých
krajinách postihnuteľné podľa zákona:
rozoberanie alebo úprava zariadenia,
odstraňovanie štítkov s technickými
údajmi.
Obmedzenia použitia
Bezdrôtový prenos a/alebo možnosť
použitia so všetkými zariadeniami
vybavenými funkciou Bluetooth
®
nie sú
zaručené.
Všetky zariadenia musia vyhovovať
štandardom stanoveným spoločnosťou
Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti od technických parametrov
a nastavení zariadenia môže dôjsť
k zlyhaniu spojenia, alebo niektoré úkony
môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje bezpečnostné
funkcie Bluetooth
®
, ale v závislosti
od prevádzkového prostredia a/alebo
nastavení nemusí byť toto zabezpečenie
dostatočné. Dávajte pozor pri bezdrôtovom
prenose dát do tohto systému.
Tento systém neumožňuje prenos dát do
zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
Prevádzkový dosah
Toto zariadenie používajte pri maximálnom
dosahu 10 m.
Tento dosah sa môže zmenšiť v závislosti od
prostredia, prekážok alebo rušenia.
Rušenie od iných zariadení
Toto zariadenie nemusí fungovať správne
a môžu sa vyskytnúť aj problémy
v podobe rušenia alebo preskakovania
zvuku z dôvodu rušenia rádiových vĺn,
ak je zariadenie umiestnené príliš blízko
iných zariadení s funkciou Bluetooth
®
alebo zariadení, ktoré využívajú pásmo
s frekvenciou 2,4 GHz.
Toto zariadenie nemusí pracovať správne,
ak sú vlny z blízkej vysielacej stanice,
a pod. príliš silné.
Určené použitie
Toto zariadenie je určené len na bežné,
všeobecné použitie.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti
zariadenia alebo prostredia, ktoré je citlivé
na rádiofrekvenčné rušenie (napríklad:
letiská, nemocnice, laboratóriá atď).
Licencie
Android a Google Play sú ochranné
známky spoločnosti Google Inc.
• Slovné označenie a logá Bluetooth
®
vlastníctvom spoločnosti Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie týchto značiek
spoločnosťou Panasonic Corporation je
na základe licencie. Ostatné ochranné
známky a obchodné značky sú majetkom
príslušných vlastníkov.
Softvér aptX® je chránený vlastníckymi
právami spoločnosti CSR plc alebo jej
skupinových spoločností. Všetky práva
vyhradené.
Značka aptX
®
a logo aptX sú ochranné
známky spoločnosti CSR plc alebo jednej
z jej skupinových spoločností a môžu byť
zaregistrované v jednej alebo viacerých
jurisdikciách.
Starostlivosť a údržba
Vypnite napájanie tohto zariadenia a poutierajte
ho suchou mäkkou handričkou. Odpojte sieťový
adaptér, pokiaľ ho nepoužívate.
Ak je zariadenie veľmi znečistené,
poutierajte ho handričkou namočenou do
vody a dôkladne vyžmýkanou a potom ho
poutierajte so suchou mäkkou handričkou.
• Rozpúšťadlá, ako sú benzín, riedidlo,
alkohol, olej, saponáty, atď. môžu spôsobiť
zmenu vonkajšieho krytu alebo olupovanie
povrchovej vrstvy, preto ich nepoužívajte.
Pred použitím chemicky napustenej
handričky si pozorne prečítajte návod na
jej použitie.
5
Obsah
Upozornenia týkajúce sa sieťového prívodu ........................................... 2
Bezpečnostné upozornenia ..................................................................... 2
Informácie o funkcii Bluetooth
®
................................................................ 4
Licencie ................................................................................................... 4
Starostlivosť a údržba .............................................................................. 4
Príslušenstvo ........................................................................................... 5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA30) .................................... 6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA10) .................................... 7
Napájanie tohto zariadenia ...................................................................... 8
Konektor DC OUT (USB) ......................................................................... 9
Počúvanie zvuku zo zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.......................... 10
Pripojenie prostredníctvom menu Bluetooth
®
.................................................. 10
Pripojenie jedným dotykom (pripojenie pomocou funkcie NFC) .....................11
Prepnutie kvality komunikácie .........................................................................12
Odpojenie Bluetooth
®
......................................................................................12
Používanie režimu LP ............................................................................ 13
Používanie vstupu AUX ......................................................................... 13
Automatické vypnutie napájania ............................................................ 13
Prijímanie hovorov v hlasitom režime .................................................... 14
Návrat do stavu s predvolenými nastaveniami z výroby........................ 14
Riešenie problémov ............................................................................... 15
Technické údaje ..................................................................................... 16
Vybratie batérie pri likvidácii tohto zariadenia ....................................... 18
Príslušenstvo
Skôr ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 Sieťový adaptér(RFEA229E-AH)
Sieťový prívod
1 Pre kontinentálnu Európu
1 Prenosné puzdro (len SC-NA30)
Poznámka
Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu platili k augustu 2013. Môžu sa však
zmeniť.
• Sieťový prívod nepoužívajte na napájanie iného zariadenia.
Pre Áziu a Stredný východ
Použite, prosím, dodaný sieťový napájací kábel vhodný pre domácu sieťovú elektrickú
zásuvku. V Saudskej Arábii použite, prosím, lisovanú trojkolíkovú sieťovú zástrčku.
• Sieťový prívod s nálepkou je určený pre Thajsko. Sieťový prívod bez nálepky je určený pre
iné oblasti ako Thajsko.
6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA30)
11
12
13
14
8
9
10
15
7
6
5
4
2
3
1
OFF (Vypnuté) ON (Zapnuté)
Počas obsluhy pridržiavajte
zariadenie, aby nespadlo.
Keď je zariadenie zapnuté, zasúvací
panel bude spustený, čo umožní
nastavenie ovládacích prvkov.
Pohľad zozadu Pohľad zboku
1 Zasúvateľný panel
2 Gombík BASS/TREBLE
Nastavenie hlbokých/vysokých tónov
3 Gombík hlasitosti: Nastavenie
úrovne hlasitosti
O dosiahnutí maximálnej alebo
minimálnej hlasitosti vás upovedomí
zvuková signalizácia.
4 Spínač RESET [ ]
Pomocou kancelárskej spinky, atď.
stlačte tento spínač, ak toto zariadenie
nefunguje správne ako napríklad
v prípade, že nie je možné vypnúť/
zapnúť napájanie.
5 Konektor AUX IN ( 13)
6 Konektor DC OUT
Pri použití tohto portu použite USB
kábel (bežne dostupný). (
9)
7 Konektor DC IN
8 Indikátor batérie (červený)
9 Indikátor Bluetooth
®
(modrý)
10 Indikátor režimu LP (zelený)
11 Dotyková oblasť NFC ( 11)
12 Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [/I]
13 Párovacie tlačidlo Bluetooth
®
( 10)/tlačidlo prehrávania/tlačidlo
pozastavenia prehrávania/tlačidlo
volania ( 14)
14 Tlačidlo LP [LP]
15
Mikrofón( 14)
7
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí (SC-NA10)
Spôsob používania krytu a obsluha tohto zariadenia
1
2
3
4
9
10
11
12
13
5 6 7 8
A
Spôsob používania krytu Obsluha tohto zariadenia
Kryt
Zariadenie umiestnite tak, aby jeho spodná
časť zapadla do protišmykovej drážky.
Počas obsluhy pridržiavajte
zariadenie rukou, aby nespadlo.
1 Spínač RESET [ ]
Pomocou kancelárskej spinky, atď.
stlačte tento spínač, ak toto zariadenie
nefunguje správne ako napríklad
v prípade, že nie je možné vypnúť/
zapnúť napájanie.
2 Konektor AUX IN ( 13)
3 Konektor DC IN
4 Konektor DC OUT
Pri použití tohto portu použite USB
kábel (bežne dostupný). ( 9)
5 Indikátor batérie (červený)
6 Indikátor Bluetooth
®
(modrý)
7 Indikátor režimu LP (zelený)
8 Dotyková oblasť NFC ( 11)
9 Gombík hlasitosti: Nastavenie
úrovne hlasitosti
Ak chcete použiť gombík, položte
palec na gombík tak, ako to znázorňuje
A a otáčajte ho vo vertikálnom smere.
O dosiahnutí maximálnej alebo
minimálnej hlasitosti vás upovedomí
zvuková signalizácia.
10 Prepínač pohotovostného/
prevádzkového režimu [/I]
11 Párovacie tlačidlo Bluetooth
®
( 10)/tlačidlo prehrávania/tlačidlo
pozastavenia prehrávania/tlačidlo
volania ( 14)
12 Tlačidlo LP [LP]
13 Mikrofón ( 14)
8
Napájanie tohto zariadenia
Toto zariadenie má vstavanú batériu. Pred prvým použitím tohto zariadenia
nabite batériu.
Nabíjanie batérie
Zapojte do
elektrickej zásuvky
Sieťový napájací
kábel (dodané
príslušenstvo)
Sieťový adaptér
(dodaný)
Pohľad
zozadu
1 Pripojte sieťový prívod
k sieťovému adaptéru.
Sieťový prívod musí te pripojiť
v poradí 12.
Úplne zasuňte.
2
Pri vypnutom zariadení pripojte
sieťový adaptér ku konektoru DC IN.
Ak je nutné nabitie, rozsvieti sa
indikátor batérie (červený). Po
dokončení nabíjania indikátor batérie
zhasne.
Informácie o stave batérie
Indikátor batérie
(červený) ( 6, 7)
Stav batérie
Rýchlo bliká
(v približne 1-sekun-
dových intervaloch)
Približne 5 %
*1
Pomaly bliká
(v približne 2-sekun-
dových intervaloch)
Približne 15 %
*1
*1
Tieto stavy batérie slúžia len na orientáciu a môžu závisieť od podmienok používania.
Výdrž používanej batérie/Čas nabíjania batérie/Počet nabití
Výdrž používanej batérie
Približne 14 hodín*
2
Približne 10 hodín*
2
Výdrž používanej batérie
(režim LP)
Približne 20 hodín*
2
Približne 20 hodín*
2
Čas nabíjania batérie
Približne 3 hodiny*
3
Približne 3 hodiny*
3
Počet dobití
Približne 500 krát Približne 500 krát
*
2
Merané podľa skúšobnej metódy stanovenej touto spoločnosťou (počas pripojenia pomocou
funkcie Bluetooth®, používanie pri okolitej teplote 25 °C).
*
3
Keď nabíjate pri okolitej teplote 25 °C po úplnom vybití batérie.
Používanie zariadenia jeho pripojením k domácej elektrickej zásuvke
Stlačením [/I] zapnite zariadenie. Pripojenie sieťového adaptéra pred
zapnutím tohto zariadenia umožňuje privádzať elektrickú energiu z domácej
sieťovej elektrickej zásuvky počas používania.
Nabitie batérie trvá dlhšie, keď je zariadenie zapnuté.
9
Poznámka
Používajte výhradne dodaný sieťový adaptér.
• Keď zariadenie dlhý čas nepoužívate, nabite vstavanú batériu minimálne raz za šesť
mesiacov, aby nedošlo k jej opotrebovaniu.
Nabíjanie sa nemusí spustiť, ak je úroveň nabitia batérie dostatočne vysoká, pričom batéria
nie je úplne nabitá.
• Odporúča sa nabíjať batériu pri teplote od 10 °C do 35 °C. Indikátor batérie (červený) môže
blikať a nabíjanie sa nemusí spustiť, keď je prekročený mimo odporúčaného rozsahu teplôt.
Batéria sa nemusí nabiť, keď je teplota okolia batérie vysoká počas činnosti alebo
bezprostredne po činnosti, aj keď je v rámci odporúčaného rozsahu teplôt. V takomto prípade
prestaňte zariadenie používať a nechajte ho vychladnúť.
Aby bola zaistená bezpečnosť, v prípade nadmerného vstupného signálu sa môže činnosť
systému automaticky prerušiť a napájanie sa môže vypnúť.
Používaním konektora DC OUT sa prevádzkový čas skráti.
Konektor DC OUT (USB)
Konektor DC OUT tohto zariadenia slúži na napájanie/nabíjanie pripojeného
zariadenia (menovitá hodnota: 5 V/1 A). Vezmite do úvahy, že tento nie je
možné použiť na iný účel ako napájanie/nabíjanie.
Vezmite do úvahy, že keď je zariadenie vypnuté, nabíjanie nie je možné.
Príprava
USB kábel
(bežne
dostupný)
Pohľad
zozadu
Do kompatibilného zariadenia
Zapnite zariadenie.
1 Pomocou USB kábla (bežne
dostupného) pripojte toto
zariadenie a kompatibilné
zariadenie.
2 Po úplnom nabití odpojte USB
kábel (bežne dostupný) od
konektora
DC OUT.
Poznámka
Je nutný kábel kompatibilný s vašim zariadením. Ak bol s vašim zariadením dodaný kábel,
použite ho.
• Aj keď pripojíte kábel kompatibilný s konektorom DC OUT tohto zariadenia, vaše zariadenie
sa nemusí nabiť. V takomto prípade použite nabíjačku dodanú s vašim zariadením.
V závislosti od vášho zariadenia nemusia byť povolené iné spôsoby nabíjania, ako je spôsob
nabíjania určený výrobcom. Pred použitím si pozrite návod na obsluhu vášho zariadenia.
Nepripájajte zariadenie s menovitými hodnotami vyššími ako 5 V/1 A k tomuto zariadeniu.
Inak by mohlo dôjsť k poruche.
Ak chcete skontrolovať, či je nabíjanie dokončené, pozrite sa na displej pripojeného
zariadenia, atď.
• Po dokončení nabíjania kompatibilný kábel odpojte.
10
Počúvanie zvuku zo zariadenia s funkciou Bluetooth
®
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
zariadenia, ku ktorému sa chcete pripojiť
a umiestnite ho bližšie k tomuto zariadeniu.
Zariadenie s funkciou Bluetooth
®
používajte do vzdialenosti približne 10 m od
tohto zariadenia.
Ak chcete použiť zariadenie s funkciou Bluetooth
®
kompatibilné s funkciou
NFC (Near Field Communication), prejdite na časť „Pripojenie jedným dotykom
(pripojenie pomocou funkcie NFC)“. ( 11)
Pripojenie prostredníctvom menu Bluetooth
®
Párovanie so zariadením s funkciou Bluetooth
®
1 Stlačením [/I] zapnite toto zariadenie.
Indikátor Bluetooth
®
(modrý) bliká pomaly.
Ak je toto zariadenie používané prvýkrát (stav s predvoleným nastavením z výroby):
Indikátor Bluetooth
®
(modrý) bliká rýchlo. Zariadenie prejde do pohotovostného režimu
párovania. Prejdite na krok 3.
2 Podržte stlačené tlačidlo [ ] dovtedy, kým nezačne indikátor Bluetooth
®
(modrý) rýchlo blikať.
Zariadenie prejde do pohotovostného režimu párovania.
3 V menu Bluetooth
®
zariadenia s funkciou Bluetooth
®
zvoľte možnosť
„SC-NA30“ alebo „SC-NA10“.
Keď je zariadenie s funkciou Bluetooth
®
spárované a pripojené, na tomto zariadení sa
rozsvieti indikátor Bluetooth
®
(modrý).
Ak sa zobrazí výzva na zadanie prístupového kľúča (passkey), zadajte „0000“.
Ak zariadenie s funkciou Bluetooth
®
vyžaduje nastavenie párovania Bluetooth
®
a nastavenie pripojenia pomocou Bluetooth
®
, vykonajte obe nastavenia.
4 Spustite prehrávanie hudby, lmu, atď. na svojom zariadení s funkciou
Bluetooth
®
.
Hlasitosť je možné nastaviť otočením gombíka hlasitosti tohto zariadenia.
Pri dosiahnutí maximálnej alebo minimálnej hlasitosti vás o tom upovedomí zvuková
signalizácia.
Počúvanie zvuku zo spárovaného zariadenia
Po zapnutí tohto zariadenia bude indikátor Bluetooth
®
(modrý) pomaly blikať, čo
znamená, že toto zariadenie je v pohotovostnom režime pripojenia. Vykonajte
kroky 3 a 4.
Po zapnutí napájania sa toto zariadenie pripojí k naposledy použitému zariadeniu s funkciou
Bluetooth
®
. V tomto bode vykonajte krok 4.
11
Pripojenie jedným dotykom (pripojenie pomocou funkcie NFC)
Platí len pre zariadenia so systémom Android™ kompatibilné s funkciou NFC
Samotným priložením zariadenia s funkciou Bluetooth
®
kompatibilného s funkciou
NFC (Near Field Communication) môžete vykonať celú prípravu, od registrácie
zariadenia s funkciou Bluetooth
®
až po zriadenie pripojenia.
Príprava
Aktivujte funkciu NFC v zariadení s funkciou Bluetooth
®
1 Stiahnite si aplikáciu „Panasonic Music Streaming“ (bezplatne) do svojho
zariadenia s funkciou Bluetooth
®
z Google Play™.
Do vyhľadávacieho okienka Google Play™ zadajte „Panasonic Music Streaming“
a spustite vyhľadávanie zvoľte „Panasonic Music Streaming“, aby ste mohli stiahnuť
danú aplikáciu
2 Spustite aplikáciu „Panasonic Music Streaming“ na svojom zariadení
s funkciou Bluetooth
®
.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke vášho zariadenia.
Vždy používajte najnovšiu verziu tejto aplikácie.
3 Podržte svoje zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto
zariadenia
(dovtedy, kým sa na vašom zariadení nezobrazí správa o zriadení
pripojenia).
Keď dané zariadenie rozpozná vaše zariadenie, ozve sa zvuková signalizácia.
Keď je zariadenie s funkciou Bluetooth
®
párované a pripojené, na tomto zariadení sa
rozsvieti indikátor Bluetooth
®
(modrý). Po dokončení registrácie a pripojenia zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
oddiaľte dané zariadenie od tohto zariadenia.
Keď sa indikátor Bluetooth
®
(modrý) nerozsvieti ani po dotyku dotykovej oblasti NFC,
zmeňte polohu dotyku.
4 Spustite prehrávanie hudby, lmu, atď. na svojom zariadení s funkciou
Bluetooth
®
.
Pripojenie k inému zariadeniu
Ak sa dotknete tohto zariadenia iným zariadením, môžete aktualizovať pripojenie
Bluetooth
®
.
Predtým pripojené zariadenie sa automaticky odpojí.
12
Prepnutie kvality komunikácie
Môžete zmeniť rýchlosť prenosu, aby bola uprednostená kvalita zvuku alebo
možnosti pripojenia.
„Východiskové nastavenie je „Dôraz na kvalitu zvuku“. Keď dochádza k prerušovaniu zvuku,
zvoľte možnosť „Dôraz na možnosti pripojenia“.
Pri podržaní stlačeného [LP], minimálne na 4 sekundy podržte stlačené [ ].
Dôraz na možnosti pripojenia:
Raz sa ozve zvuková signalizácia a raz bliknú indikátor Bluetooth
®
(modrý) a indikátor
režimu LP (zelený).
Dôraz na kvalitu zvuku
Dvakrát sa ozve zvuková signalizácia a dvakrát bliknú indikátor Bluetooth
®
(modrý)
a indikátor režimu LP (zelený).
Poznámka
• Stlačte [LP] a v priebehu 2 sekúnd stlačte [
]. Ak [ ] stlačíte po uplynutí tohto časového
limitu, zmení sa nastavenie režimu LP.
Odpojenie Bluetooth
®
Vypnite toto zariadenie alebo druhé zariadenie.
Vypnite / deaktivujte prenos Bluetooth
®
tohto zariadenia.
(Platí len pre zariadenia kompatibilné s funkciou NFC)
Znova podržte svoje zariadenie priložené k dotykovej oblasti NFC tohto
zariadenia.
Poznámka
Toto zariadenie je možné naraz pripojiť len k jednému zariadeniu.
Toto zariadenie dokáže zaregistrovať maximálne 8 zariadení.
Keď počet zaregistrovaných zariadení prekročí maximálny limit, bude nahradené zariadenie,
s ktorým sa nevykonalo pripojenie pomocou funkcie Bluetooth
®
najdlhšiu dobu. Týmto sa
zruší aj registrácia daného zariadenia. Ak chcete dané zariadenie znova použiť, znova ho
zaregistrujte.
Ak sa zo zariadenia s funkciou Bluetooth
®
zvolí toto zariadenie pripojené k sieťovému
adaptéru, zariadenie sa automaticky zapne, aj keď je vypnuté, pričom sa vytvorí pripojenie
pomocou funkcie a Bluetooth
®
.
Ak nie je počas prehrávania zosynchronizovaný zvuk s obrazom, reštartujte aplikáciu,
ktorú používate na prehrávanie. Ak tento problém pretrváva, pripojte zariadenie s funkciou
Bluetooth
®
k tomuto zariadeniu pomocou zvukového kábla (bežne dostupného).
Pripojenie jedným dotykom nemusí fungovať správne a to v závislosti od typu používaného
zariadenia.
V závislosti od technických parametrov a nastavení zariadenia môže dôjsť k zlyhaniu
spojenia, alebo niektoré úkony môžu byť odlišné.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode na obsluhu zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
13
Používanie režimu LP
Tento režim minimalizuje spotrebu energie batérie na základe zníženia
výkonu reproduktorov. ( 8)
Podržte stlačené [LP] minimálne na 2 sekundy dovtedy, kým sa nerozsvieti
indikátor režimu LP (zelený).
Režim LP je aktivovaný.
• Opätovným stlačením [LP] minimálne na 2 sekundy sa nastavenie vráti do normálneho
režimu.
Poznámka
Aj po pripojení sieťového adaptéra zostane režim LP aktivovaný.
• Aj keď v režime LP nastavíte gombík hlasitosti, hlasitosť zariadenia sa nemusí zvýšiť.
Vypnutie režimu LP môže spôsobiť náhly skok vo zvýšení hlasitosti. Pred vypnutím režimu LP
znížte hlasitosť.
Používanie vstupu AUX
Zvuk je možné počúvať prostredníctvom konektora AUX IN ( 6, 7), keď
je toto zariadenie pripojené k zariadeniu pomocou zvukového kábla (bežne
dostupného).
Poznámka
Pri použití vstupu AUX má vstup AUX prioritu pred funkciou Bluetooth
®
a funkciou NFC.
(Hovor je možné prijať v hlasitom režime stlačením [
], keď do zariadenia pripojeného
pomocou funkcie Bluetooth
®
prichádza hovor. 14)
Nastavenie funkcie Bluetooth
®
sa nezmení ani po pripojení zvukového kábla (bežne
dostupného) ku konektoru AUX IN.
Pri použití vstupu AUX sa môže hlasitosť zdať nízka a to v závislosti od pripojeného
zariadenia. V takomto prípade skontrolujte, či je možné zmeniť obmedzenie hlasitosti na
danom zariadení. Podrobnejšie informácie nájdete v príručke daného zariadenia.
Ak zvukový kábel (bežne dostupný) pripojíte počas prehrávania zvuku pomocou pripojenia
prostredníctvom funkcie Bluetooth
®
, môže sa vyskytnúť hluk. V takomto prípade zastavte
prehrávanie na zariadení pripojenom prostredníctvom funkcie Bluetooth
®
.
Automatické vypnutie napájania
Toto zariadenie sa automaticky vypne, ak neprebieha žiadny vstup zvuku
a v priebehu približne 10 minút nevykonáte žiadny úkon.
Poznámka
Ak používate konektor AUX IN počas pripojeného sieťového adaptéra, táto funkcia nebude
pracovať.
Táto funkcia môže fungovať, aj keď sa prehráva hudba, ak je hlasitosť pripojeného zariadenia
nízka.
V závislosti od pripojeného zariadenia nemusí táto funkcia pracovať.
• Keď sa používa konektor DC OUT, táto funkcia nebude pracovať.
Funkcia automatického vypnutia napájania sa aktivuje, zasúvateľný panel zostane zasunutý,
keď sa zariadenie vypne. Ak chcete, aby zostal zasúvateľný panel vysunutý aj po vypnutí
zariadenia, dvakrát stlačte [/I].
14
Prijímanie hovorov v hlasitom režime
Ak prijímate hovor na mobilnom telefóne pripojenom k tomuto zariadeniu pomocou
funkcie Bluetooth
®
, môžete uskutočniť hovor v hlasitom režime prostredníctvom
tohto zariadenia.
Príprava
Pripojte toto zariadenie a mobilný telefón pomocou funkcie Bluetooth
®
.
Prijatie hovoru
Stlačte [ ], keď toto zariadenie zvoní.
Pri prijímaní hovoru bude blikať indikátor Bluetooth
®
(modrý) na tomto zariadení.
Hovorte do mikrofónu ( 6, 7) na tomto zariadení.
Ukončenie hovoru
Stlačte [ ].
Poznámka
• Počas hovoru nastavte hlasitosť pomocou gombíka hlasitosti na tomto zariadení.
• Keď sú mobilný telefón a toto zariadenie pripojené pomocou funkcie Bluetooth
®
, aj keď
prijmete hovor a uskutočníte rozhovor prostredníctvom mobilného telefónu, prichádzajúci
hlas môže byť reprodukovaný aj z tohto zariadenia. Ak chcete prepnúť z hlasitého hovoru
pomocou tohto zariadenia na hovor s použitím len mobilného telefónu, vykonajte to pomocou
mobilného telefónu.
Ak hovor prijmete počas prehrávania zvuku pomocou pripojenia prostredníctvom funkcie
Bluetooth
®
, zvuk sa automaticky prepne na zvonenie.
Ak hovor prijmete počas používania konektora AUX IN, zvuk sa prepne na zvonenie
mobilného telefónu pripojeného pomocou funkcie Bluetooth
®
.
Ak priložíte iné zariadenie k dotykovej oblasti funkcie NFC tohto zariadenia pri prijímaní
hovoru, pripojenie Bluetooth
®
sa neprepne.
Ak chcete stíšiť zvonenie, otáčajte gombík hlasitosti tohto zariadenia smerom k [- VOL]
dovtedy, kým sa úplne nestíši zvuk.
Niektoré aplikácie pre mobilný telefón nemusia byť pre hlasitý režim dostupné.
Na mieste so slabým signálom mobilného telefónu môže byť telefonický rozhovor
problematický. Použite mobilný telefón na mieste s dobrým príjmom.
Na mieste, kde sa značne ozývajú hlasy, ako napríklad v blízkosti steny, môže byť telefonický
rozhovor problematický. Pred použitím tohto zariadenia odstúpte od steny, alebo znížte
hlasitosť.
Návrat do stavu s predvolenými nastaveniami z výroby
Keď chcete vymazať informácie o párovaní zariadení, atď., vykonajte nasledujúci
postup.
Príprava
Vypnite zariadenie a odpojte sieťový adaptér.
Podržte stlačené [/I] na 10 sekúnd dovtedy, kým indikátor Bluetooth
®
(modrý) a indikátor režimu LP (zelený) neblikne dvakrát.
Informácie o spárovaných zariadeniach sa pri resetovaní vymažú, takže bude
potrebné znova vykonať párovanie. Vymažte informácie o párovaní tohto
zariadenia zo zariadenia s funkciou Bluetooth
®
a potom znova vykonajte párovanie.
( 10, 11)
15
Riešenie problémov
Skôr, ako sa obrátite na servisné stredisko,
skontrolujte systém podľa nasledujúcich
pokynov. Ak máte pri niektorých bodoch
pochybnosti alebo postupy uvedené v tejto
časti nevyriešia váš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Zasúvateľný panel nefunguje správne.
Funkcia automatického vypnutia napájania
sa aktivuje, zasúvateľný panel zostane
zasunutý, keď sa zariadenie vypne. Ak
chcete, aby zostal zasúvateľný panel
vysunutý aj po vypnutí zariadenia, dvakrát
stlačte [/I].
Zvuk zo zariadenia je prerušený.
• Súčasné používanie s inými 2,4 GHz
zariadeniami, ako sú napríklad mikrovlnné
rúry, bezdrôtové telefóny atď., môže viesť
k prerušovaniu spojenia. Zvýšte odstup
medzi týmto systémom a ostatnými
zariadeniami.
• Neumiestňujte toto zariadenie na miesto,
kde budú blokované rádiové vlny, ako je
napríklad kovová skriňa.
Zariadenie je mimo 10m komunikačného
dosahu. Zariadenie premiestnite bližšie
k tomuto zariadeniu. (Pozrite si časť
„Informácie o funkcii Bluetooth
®
4.)
• Odstráňte akúkoľvek prekážku medzi
týmto zariadením a druhým zariadením.
• Vypnite akékoľvek zariadenie bezdrôtovej
lokálnej siete LAN.
Na dosiahnutie stabilnej komunikácie
zvoľte možnosť „Emphasis on connectivity“
(Dôraz na možnosti pripojenia). (Pozrite
si časť „Prepnutie kvality komunikácie“
12.)
• Keď počítač a toto zariadenie pripojíte
pomocou funkcie Bluetooth
®
, skontrolujte
nastavenie cieľového miesta výstupu
zvuku počítača. Ak zvuk preskakuje
alebo sa inak nereprodukuje správne,
vykonajte „Návrat do predvoleného stavu
z výroby“ ( 14) a znova zaregistrujte
toto zariadenie v zariadení s funkciou
Bluetooth
®
. ( 10, 11)
V závislosti od zariadenia pripojeného
k tomuto zariadeniu môže dôjsť
k prerušeniu zvuku alebo výskytu hluku.
Keď k tomu dôjde, znížte hlasitosť daného
zariadenia.
• Keď sú používané konektory AUX IN
aj DC IN, môže sa vyskytnúť hluk, a to
v závislosti od pripojeného zariadenia.
V takomto prípade odpojte sieťový
napájací kábel.
Hlasitosť sa nezvýši.
• Skontrolujte hlasitosť tohto zariadenia
alebo zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
• Aj keď v režime LP nastavíte gombík
hlasitosti, hlasitosť zariadenia sa nemusí
zvýšiť. V takomto prípade vypnite režim LP.
( 13)
Zariadenie sa nedá pripojiť.
• Podľa návodu na obsluhu daného
zariadenia znova vykonajte párovanie.
(Pozrite si časť „Párovanie so zariadením
s funkciou Bluetooth
®
10).
Uistite sa, že toto zariadenie nie je
pripojené k inému zariadeniu.
Je možné, že informácie o registrácii tohto
zariadenia boli vymazané zo zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
. Znovu vykonajte
registráciu tohto zariadenia.
Najprv vymažte informácie o registrácii
tohto zariadenia prostredníctvom menu
Bluetooth
®
, atď. v zariadení s funkciou
Bluetooth
®
znova skúste zaregistrovať
zariadenie. ( 14)
Dané zariadenie je pripojené, ale z tohto
zariadenia sa nereprodukuje žiadny zvuk.
V prípade niektorých zariadení so
zabudovanou funkciou Bluetooth
®
je
potrebné nastaviť zvukový výstup na
možnosť „SC-NA30“ alebo „SC-NA10“
manuálne.
Podrobnejšie informácie nájdete v návode
na obsluhu daného zariadenia.
• Keď používate konektor AUX IN, tento
konektor bude mať prioritu pred funkciou
Bluetooth
®
alebo funkciou NFC.
16
Toto zariadenie nefunguje správne.
Napríklad sa náhle vypne alebo blikajú
všetky indikátory.
Pomocou kancelárskej spinky alebo
podobného predmetu stlačte [RESET]. (
6, 7)
Pripojenie jedným dotykom (funkcia NFC)
nefunguje.
Zapnite funkciu NFC tohto zariadenia.
Úroveň hlasitosti je nízka, keď je toto
zariadenie pripojené k TV prijímaču
prostredníctvom funkcie Bluetooth
®
.
• Nastavte hlasitosť na TV prijímači.
Hlasitosť výstupu slúchadiel môže byť
prepojená s hlasitosťou výstupu Bluetooth
®
a to v závislosti od daného TV prijímača.
V takomto prípade nastavte hlasitosť
výstupu slúchadiel na TV prijímači.
Technické údaje
Zosilňovač
Efektívny výstupný výkon (sieťový
adaptér)
Normálny režim
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (každý kanál je budený)
5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer:
10 W na kanál (100 Hz, 3 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 20 W
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (oba kanály sú budené)
5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 10 W
Efektívny výstupný výkon (batéria)
Normálny režim
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (každý kanál je budený)
4 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer:
8 W na kanál (100 Hz, 3 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 16 W
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (oba kanály sú budené)
4 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 8 W
Efektívny výstupný výkon (sieťový adap-
tér/batéria)
Režim dlhého prehrávania
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (každý kanál je budený)
2 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Subwoofer:
4 W na kanál (100 Hz, 3 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 8 W
10% celkové harmonické skreslenie
Predný kanál (oba kanály sú budené)
0,5 W na kanál (1 kHz, 6 Ω)
Celkový efektívny výstupný výkon: 1 W
Reproduktory
Predný reproduktor (Ľ/P)
Typ: 1-cestný, 1-reproduktorový systém
(uzavretý typ)
Zariadenie(a): 5 cm × 2
Impedancia: 6 Ω
Typ: 1-cestná, 1-reproduktorová sústava
(pasívny žiarič)
Zariadenie(a): 4 cm × 2
Impedancia: 6 Ω
SUBWOOFER
Typ:
1-pásmový, 1-reproduktorový systém
(pasívny žiarič)
Zariadenie: 8 cm × 1
Impedancia: 3 Ω
Pasívny žiarič
Zariadenie: 8 cm × 2
Zariadenie: 8 cm × 1
17
Bluetooth
®
Technické parametre systému Bluetooth
®
Ver. 3.0
Klasi kácia bezdrôtového zariadenia
Trieda 2 (2,5 mW)
Podporované pro ly
A2DP/AVRCP/HFP
Podporovaný kodek
aptX®, AAC, SBC
Frekvenčné pásmo
2,4 GHz pásmo FH-SS
Prevádzkový dosah
Približne 10 m línia pohľadu
Potenciálna komunikačná vzdialenosť
Prostredie merania: Výška 1,0 m
Mikrofón
Typ
Monofónny
Konektory
DC IN
12 V, 3 A
Vstup AUX
Stereofónny, Ø 3,5 mm konektor
Jednosmerný výstup DC OUT (USB
typu A)
(5 V 1 A) Výstup napájania len pri zapnutom
zariadení
Príslušenstvo
Sieťový adaptér
VSTUP: 100 V až 240 V stried., 50/60 Hz,
1000 mA
VÝSTUP: 12 V jednosm., 3 A
Všeobecné údaje
Napájanie
12 V jednosm., 3 A
Vnútorná batéria 7,2 V (lítium-iónová:
2900 mAh)
12 V jednosm., 3 A
Vnútorná batéria 7,4 V (lítium-iónová:
1240 mAh)
Spotreba
Približne 16 W
Približne 12 W
Príkon v pohotovostnom režime
Približne 0,4 W
Výdrž používanej batérie (Bluetooth
®
:
režim SBC)
Normálny režim: Približne 14 h*
Režim LP: Približne 20 h*
Normálny režim: Približne 10 h*
Režim LP: Približne 20 h*
Čas nabíjania batérie (25 °C)
Približne 3 h*
Rozmery (Š × V × H)
244 mm × 144 mm × 48 mm
204 mm ×105 mm × 41 mm (s krytom)
200 mm ×99 mm × 29 mm (bez krytu)
Hmotnosť
Približne 930 g
Približne 520 g (s krytom)
Približne 415 g (bez krytu)
Rozsah prevádzkových teplôt
0 °C až +40 °C
Rozsah teploty nabíjania
10 °C až +35 °C
Rozsah prevádzkových vlhkostí
35% až 80% relatívna vlhkosť (bez
kondenzácie)
Poznámka
Zmena technických údajov bez
predchádzajúceho upozornenia vyhradená.
Údaje o hmotnosti a rozmeroch sú
približné.
Celkové harmonické skreslenie je merané
digitálnym spektrálnym analyzátorom.
* Pomocou metódy merania predpísanej
v ustanoveniach.
18
Vybratie batérie pri likvidácii tohto zariadenia
Nasledujúce pokyny nie sú určené na účely opravy, ale na
likvidáciu tohto zariadenia. Toto zariadenie sa po rozobratí nedá
obnoviť.
Pri likvidácii tohto zariadenia vyberte batériu nainštalovanú v tomto
zariadení a odovzdajte ju na recykláciu.
Pred rozobratím zariadenia spotrebujte energiu batérie.
(Upozornenia týkajúce sa batérie 3)
Fólie a skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli by ich prehltnúť.
Spôsob rozobratia modelu SC-NA30
• Zaizolujte A pomocou izolačnej pásky a podobne.
• Nerozoberajte batériu.
19
Spôsob rozobratia modelu SC-NA10
• Zaizolujte A pomocou izolačnej pásky a podobne.
• Nerozoberajte batériu.
EU
Vyrobila spoločnosť: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japonsko
Dovozca:
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Panasonic Corporation
WEBOVÁ stránka: http://panasonic.net
© Panasonic Corporation 2013
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH -
organizačná zložka Slovenská republika
Štúrova 11
811 01 Bratislava
zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911
aktuálne info na www.panasonic.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic SCNA30EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre