Panasonic SCHTB680EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Návod na obsluhu
Audiosystém domáceho kina
Model SC-HTB680
Ďakujeme vám, že ste sa rozhodli kúpiť si tento výrobok.
Pred použitím výrobku si pozorne prečítajte tieto pokyny a návod si ponechajte na ďalšie použitie.
Priložený návod na inštaláciu
Inštalačné práce by mal vykonávať výlučne kvali kovaný technik. ( 13 až 18)
Pred začatím prác si starostlivo prečítajte tento návod na inštaláciu a návod na použitie, aby ste sa uistili, že inštalácia je vykonaná správne.
(Tieto návody si ponechajte. Je možné, že ich budete pri údržbe alebo premiestňovaní tohto zariadenia potrebovať.)
M-SCHTB680-SK
2
Bezpečnostné upozornenia
VÝSTRAHA
Zariadenie
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Nevystavujte toto zariadenie dažďu, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo špliechajúcej vode.
Na toto zariadenie neklaďte predmety
naplnené kvapalinami, ako sú vázy.
Používajte len odporúčané príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryty.
– Zariadenie neopravujte svojpomocne. Opravu
zariadenia prenechajte kvalifikovaným
servisným odborníkom.
Aby sa predišlo zraneniu, toto zariadenie sa
musí bezpečne pripevniť k stene v súlade
s návodom na montáž.
Sieťový prívod
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia zariadenia:
Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá
napätiu uvádzanému na tomto zariadení.
– Sieťovú zástrčku zasuňte na doraz do
elektrickej zásuvky.
– Neťahajte za sieťový prívod, neohýbajte ho,
ani naň neklaďte ťažké predmety.
– So sieťovou zástrčkou nemanipulujte
mokrými rukami.
– Pri vyťahovaní sieťovej zástrčky z elektrickej
zásuvky ťahajte za telo zástrčky.
Nepoužívajte poškodenú sieťovú zástrčku
alebo elektrickú zásuvku.
Sieťová zástrčka slúži na odpojenie zariadenia
od siete. Toto zariadenie nainštalujte tak, aby
mohla byť sieťová zástrčka okamžite odpojená
od elektrickej zásuvky.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Nebezpečenstvo vzniku požiaru, výbuchu
a popálenia. Nenabíjajte, nerozoberajte, nezahrievajte
na teplotu vyššiu ako 60 °C a nespaľujte.
Mincovú batériu uchovávajte mimo dosahu
malých detí. Mincovú batériu si nikdy nedávajte
do úst. Ak by ste ju prehltli, ihneď vyhľadajte
odbornú lekársku pomoc.
Malé predmety
Skrutky uchovávajte mimo dosahu detí. Mohli
by ich prehltnúť.
Lepiacu pásku uchovávajte mimo dosahu detí.
Mohli by ich prehltnúť.
Mincovú batériu nenechávajte v dosahu detí.
Mohli by ju prehltnúť.
UPOZORNENIE
Zariadenie
Na zariadenie neklaďte zdroje otvoreného
ohňa, ako napríklad horiace sviece.
Toto zariadenie môže byť rušené
rádiofrekvenčným vyžarovaním mobilných
telefónov. V prípade takéhoto rušenia zväčšite
odstup medzi mobilným telefónom a týmto
zariadením.
Toto zariadenie je určené na používanie
v miernom klimatickom pásme.
Označenie výrobku je umiestnené na spodnej
strane zariadenia.
Umiestnenie
Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým
prúdom alebo poškodenia zariadenia:
– Zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte
do nábytku, vstavaných skríň ani do iných
tesných priestorov. Zabezpečte dostatoč
vetranie zariadenia.
Neblokujte vetracie otvory zariadenia
novinami, obrusmi, závesmi ani inými
materiálmi.
Zariadenie nevystavujte priamemu
slnečnému svetlu, vysokým teplotám, vysokej
vlhkosti a nadmerným vibráciám.
Mincová batéria (lítiová batéria)
Pri nahradení batérie nesprávnym typom hrozí
riziko výbuchu. Batériu vymeňte len za typ
odporúčaný výrobcom.
Pri vkladaní batérie dodržujte polaritu.
Nesprávne zaobchádzanie s batériami môže
spôsobiť únik elektrolytu a požiar.
Ak neplánujete diaľkový ovládač dlhší čas
používať, vyberte z neho batériu.
Batérie skladujte na chladnom a tmavom
mieste.
Batérie nezahrievajte a nevystavujte ohňu.
Batérie nenechávajte dlhší čas v automobile
so zatvorenými dverami a oknami, kde by boli
vystavené pôsobeniu priameho slnečného
svetla.
Pri likvidácii batérií sa, prosím, obráťte na
miestne úrady alebo predajcu a informujte sa
o správnom spôsobe likvidácie.
3
Likvidácia starého zariadenia a opotrebovaných batérií
Platí len pre Európsku úniu a krajiny so systémami recyklácie
Tieto symboly uvádzané na výrobkoch, obale alebo v sprievodnej dokumentácii
informujú o tom, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú
miešať s bežným komunálnym odpadom.
V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie
odovzdajte opotrebované výrobky a batérie na špecializovanom zbernom mieste,
v súlade s celoštátnou legislatívou.
Správnym spôsobom ich likvidácie predídete zbytočnému plytvaniu cennými zdrojmi
a prípadným negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné prostredie.
Ďalšie informácie o zbere a recyklácii si vyžiadajte od svojej miestnej samosprávy.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade s miestnymi predpismi
udelené pokuty.
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (symbol v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý spolu so symbolom chemickej značky. V takom
prípade to znamená, že boli dodržané smernice týkajúce sa daného chemického
prvku.
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Panasonic Corporation“ týmto prehlasuje, že tento výrobok je v zhode so základnými požiadavkami
a ďalšími príslušnými ustanoveniami smernice 1999/5/ES.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu pôvodného DoC na naše R&TTE výrobky z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na splnomocneného zástupcu: Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Nemecko
Tento produkt je určený pre všeobecného spotrebiteľa. (Kategória 3)
Upozornenia
4
Obsah
Bezpečnostné upozornenia ................................................................................ 2
Pred použitím
Dodávané položky ............................................................................................... 5
Tento systém (SC-HTB680) .........................................................................................................5
Príslušenstvo ...............................................................................................................................5
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí ................................................................ 6
Tento systém (spredu) .................................................................................................................6
Tento systém (zozadu) .................................................................................................................7
Diaľkový ovládač.......................................................................................................................... 8
Začíname
Krok 1 Zapojenie ................................................................................................. 9
Pripojenie k TV prijímaču .............................................................................................................9
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s rozhraním HDMI ..................................................... 10
Pripojenie ku 4K Ultra HD TV prijímaču ..................................................................................... 11
Použitie zosilňovača infračerveného signálu ............................................................................. 11
Pripojenie sieťového prívodu .....................................................................................................12
Krok 2 Umiestnenie ........................................................................................... 13
Bezpečnostné upozornenia ....................................................................................................... 13
Aktívny subwoofer ..................................................................................................................... 13
Bezdrôtové rušenie .................................................................................................................... 13
Voľba spôsobu umiestnenia.......................................................................................................14
Umiestnenie hlavného zariadenia do stojana alebo na stôl ....................................................... 15
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu ................................................................................ 16
Krok 3 Bezdrôtové pripojenie .......................................................................... 19
Bezdrôtové pripojenie aktívneho subwoofera ............................................................................ 19
Pripojenie Bluetooth
®
................................................................................................................. 19
Kód diaľkového ovládača ..........................................................................20
Úkony
Používanie tohto systému ................................................................................ 21
3D zvuk ............................................................................................................... 22
Menu Sound (Zvuk) ........................................................................................... 22
Formát zvukového signálu ......................................................................................................... 23
Menu Setup (Nastavenie) .................................................................................. 24
Prepojenie funkcií zariadenia s funkciami TV prijímača
(funkcia VIERA Link „HDAVI Control™“) ........................................................ 25
Ďalšie informácie
Riešenie problémov .......................................................................................... 26
Informácie o funkcii Bluetooth
®
....................................................................... 29
Starostlivosť o zariadenie ................................................................................ 29
Licencie .............................................................................................................. 29
Technické údaje ................................................................................................. 30
5
Ilustrácie uvedené v tomto návode na obsluhu sa môžu odlišovať od vášho zariadenia.
Tento návod na obsluhu je zameraný predovšetkým na obsluhu systému pomocou
diaľkového ovládača. Ovládacie prvky na hlavnom zariadení, ktoré majú rovnaký názov ako
ovládacie prvky na diaľkovom ovládači, majú aj rovnakú funkciu.
Dodávané položky
Tento systém (SC-HTB680)
1 hlavná jednotka
(reproduktor)
(SU-HTB680)
1 aktívny subwoofer
(SB-HWA680)
Príslušenstvo
Skôr, ako začnete zariadenie používať, skontrolujte dodané príslušenstvo.
1 diaľkový ovládač
(s batériou)
(N2QAYC000098)
1 zosilňovač
infračerveného signálu
2 konzoly na stenu
2 sieťové prívody
2 skrutky
Čísla výrobkov boli platné k decembru 2013. Môžu sa však zmeniť.
Priložený sieťový prívod patrí výlučne k tomuto systému.
Nepoužívajte ho na napájanie iných zariadení. Na napájanie tohto systému nepoužívajte sieťový
prívod z iného zariadenia.
Pred použitímZačínameÚkonyĎalšie informácie Upozornenia
6
Prehľad ovládacích prvkov a súčastí
Tento systém (spredu)
Hlavné zariadenie
Aktívny subwoofer
WIRELESS LINK
1 Tlačidlo pohotovostného režimu/zapnutia
(/)
Dotykom sa zariadenie prepína
z prevádzkového do pohotovostného režimu
a naopak. Zariadenie spotrebováva aj
v pohotovostnom režime malé množstvo
energie.
2 Nastavenie hlasitosti systému ( 21)
3 Voľba vstupného zdroja ( 21)
4 Voľba zariadenia s funkciou Bluetooth
®
ako
zdroja ( 21)
5 Dotyková oblasť NFC ( 20)
6 Snímač signálu diaľkového ovládača ( 8)
7 Displej
8 Indikátor WIRELESS LINK ( 19)
Pri ovládaní týchto tlačidiel sa stačí zľahka dotknúť ich symbolov. Po každom dotyku tlačidla sa
ozve pípnutie.
7
Tento systém (zozadu)
Hlavné zariadenie
Aktívny subwoofer
Pred použitím
1 Konektor HDMI AV IN (BD/DVD) ( 10)
2 Konektor HDMI AV OUT (TV (ARC))
(kompatibilný s ARC) ( 9, 10)
3 Konektor OPTICAL DIGITAL AUDIO IN (TV)
( 10)
4 Konektor Ir SYSTEM ( 11, 12)
5 USB port (len na servisné účely)
6 Konektor vstupu sieťového napájania AC IN
( 12)
7 Vypínač aktívneho subwoofera ( 19)
Tlačidlo I/D SET sa používa len v prípade, že sa hlavné zariadenie nepripojí k aktívnemu
subwooferu. ( 28)
8
Diaľkový ovládač
1 Zapnutie alebo vypnutie hlavného zariadenia
( 21)
2 Voľba vstupného zdroja ( 21)
3 Voľba menu nastavení ( 24)
4 Voľba zvukového menu ( 22)
5 Voľba zariadenia s funkciou Bluetooth
®
ako
zdroja ( 21)
6 Nastavenie hlasitosti systému ( 21)
7 Stlmenie zvuku ( 21)
8 Výber a potvrdenie voľby
Pred prvým použitím
Odstráňte izolačnú fóliu A.
Výmena mincovej batérie
Typ batérie: CR2025 (Lítiová batéria)
1
2
Mincovú batériu vložte tak, aby bola strana
s označením (+) otočená nahor.
Informácie o snímači signálu diaľkového ovládača
Snímač signálu diaľkového ovládača sa nachádza na hlavnom zariadení.
Diaľkový ovládač používajte v rámci správneho prevádzkového dosahu.
Vzdialenosť: Približne 7 m priamo pred zariadením
Uhol: Približne 30° doľava a doprava
Pre usporiadanie s umiestnením na stôl Pre usporiadanie s montážou na stenu
B Snímač signálu diaľkového ovládača pre usporiadanie s umiestnením na stôl
C Snímač signálu diaľkového ovládača pre usporiadanie s montážou na stenu
9
Krok 1 Zapojenie
Pred zapojením vypnite všetky zariadenia a prečítajte si príslušné návody na obsluhu.
Sieťový prívod nezapájajte, kým nie sú vykonané všetky ostatné zapojenia.
HDMI (High-Definition Multimedia Interface)
Pri použití s kompatibilným TV prijímačom značky Panasonic podporuje HDMI zapojenie funkciu VIERA Link
„HDAVI Control“. ( 25)
Použite vysokorýchlostné HDMI káble kompatibilné s funkciou ARC. Nie je možné použiť káble, ktoré nevyhovujú štandardu
HDMI.
Odporúča sa používať HDMI káble značky Panasonic.
Zosilňovač infračervených signálov
Nepoužívajte zosilňovač infračervených signálov, pokiaľ snímač diaľkového ovládania pri TV prijímači nie je blokovaný
hlavnou jednotkou. ( 14)
Pripojenie k TV prijímaču
Skontrolujte, či je HDMI konektor TV prijímača označený ako „HDMI (ARC)“.
Pripojenie sa líši v závislosti od štítku umiestneného vedľa HDMI konektora.
S označením „HDMI (ARC)“: Zapojenie A
Bez označenia „HDMI (ARC)“: Zapojenie B
Čo je to ARC?
ARC je skratka pre funkciu „Audio Return Channel“, známu tiež ako HDMI ARC. Označuje jednu z funkcií rozhrania HDMI.
Po pripojení hlavného zariadenia ku konektoru s označením „HDMI (ARC)“ na TV prijímači už nie je potrebný optický digitálny
zvukový kábel, ktorý sa zvyčajne používa na reprodukciu zvuku z TV prijímača. Obraz a zvuk z TV prijímača sa dajú prenášať
pomocou jediného HDMI kábla.
Vykonajte zapojenie.
A S označením „HDMI (ARC)“
HDMI IN (ARC)
Na TV prijímači zapojte
do konektora kompa-
tibilného s funkciou
ARC. (Prečítajte si
návod na obsluhu
TV prijímača.)
A HDMI kábel
Pred použitímZačíname
10
B Bez označenia „HDMI (ARC)“
HDMI IN
OPTICAL OUT
A HDMI kábel B Optický digitálny zvukový kábel
Keď použijete optický digitálny zvukový kábel, vložte
koniec do konektora správne.
Pripojenie zo zariadenia kompatibilného s rozhraním HDMI
Do tohto systému je možné privádzať zvukový signál z pripojeného prehrávača Blu-ray diskov, DVD
prehrávača, prijímača set top box atď.
Príprava
Pripojte hlavné zariadenie k TV prijímaču˝. ( 9)
HDMI OUT
napr. prehrávač Blu-ray diskov
A HDMI kábel
Funkcia HDMI standby pass-through
Aj keď sa hlavné zariadenie nachádza v pohotovostnom režime, zvukový alebo obrazový signál zo zariadenia pripojeného
ku konektoru HDMI IN sa bude odosielať do TV prijímača pripojeného ku konektoru HDMI AV OUT (zvuk sa z tohto systému
nebude reprodukovať).
3D kompatibilita
Zariadenie je kompatibilné s FULL HD 3D TV prijímačmi a prehrávačmi Blu-ray diskov.
Hlavné zariadenie umožňuje prenos 3D obrazového signálu z prehrávača Blu-ray diskov kompatibilného s 3D obrazom do
FULL HD 3D TV prijímača.
Informácie o nastaveniach potrebných pre výstup videosignálu a audiosignálu nájdete v návode na obsluhu pripojeného
zariadenia kompatibilného s HDMI rozhraním.
11
Pripojenie ku 4K Ultra HD TV prijímaču
Tento systém nedokáže prenášať obsah vo formáte 4K zo zariadení kompatibilných s formátom 4K do
4K Ultra HD TV prijímača.
Systém však môžete pripojiť ku 4K Ultra HD TV prijímaču a užívať si 4K obsah.
Oba konce pripojte
k HDMI konektorom
kompatibilným s ARC.
HDMI IN (ARC)
(kompatibilný so 4K)
HDMI IN (4K)
napr. prehrávač Blu-ray diskov
(kompatibilný so 4K)
HDMI OUT
A HDMI kábel
Informácie o nastavení a prehrávaní 4K obsahu nájdete v návodoch na obsluhu 4K Ultra HD TV prijímača (VIERA)
a zariadení kompatibilných so 4K/60p.
Aby ste si mohli užívať viackanálový výstup z tohto systému, nastavte zvukový výstup na inom zariadení na Bitstream
(Dátový tok).
Do tohto systému sa dá prenášať až 5.1-kanálový zvukový signál.
Pripojenie zosilňovača infračerveného signálu
Po pripojení zosilňovača infračervených signálov k hlavnej jednotke je možné zaslať prijatý IR signál na
infračervený snímač TV prijímača.
Použite diaľkový ovládač TV prijímača v prevádzkovom rozsahu snímača signálu tohto systému.
Informácie o prevádzkovom dosahu sú uvedené na strane 8.
Konektor jack pripojte do vstupu hlavnej jednotky s označením Ir SYSTEM.
Ir SYSTEM
Infračervený vysielač
Začíname
12
Infračervený vysielač umiestnite v rámci dosahu snímača signálu
diaľkového ovládača na TV prijímači.
Umiestnenie snímača signálu diaľkového ovládača nájdete v návode na obsluhu TV prijímača.
Diaľkový ovládač TV prijímača namierte na snímač signálu diaľkového
ovládača na tomto systéme a vykonajte operáciu na obsluhu TV
prijímača.
Informácie o umiestnení snímača signálu diaľkového ovládača na tomto systéme nájdete na strane 8.
Na mieste, kde sa má prilepiť páska, vyčistite povrch.
Ak odlepíte lepiacu pásku, povrch sa môže poškodiť a môžu na ňom zostať zvyšky lepidla. Keď si overíte, že TV prijímač
funguje správne, zaistite vysielač lepiacou páskou.
Dodaný zosilňovač infračerveného signálu je kompatibilný len s TV prijímačmi značky Panasonic.
Príklad umiestnenia
Na zadnej časti hlavného zariadenia:
Snímač signálu diaľkového
ovládača TV prijímača
Lepiaca páska
(súčasť príslušenstva)
Pripojenie sieťového prívodu
Zapojte ho až po vykonaní všetkých ostatných zapojení.
A Do domácej sieťovej zásuvky
B Sieťový prívod (súčasť príslušenstva)
Tento systém spotrebúva malé množstvo energie ( 30), aj keď je vypnutý. Ak nebudete systém dlhší čas používať, kvôli
úspore energie ho odpojte od zásuvky sieťového napájania.
Šetrenie energie
Hlavné zariadenie je navrhnuté tak, aby pracovalo energeticky úsporne a šetrilo tak energiu.
Hlavné zariadenie sa automaticky prepne do pohotovostného režimu, keď v priebehu približne 20 minút nebude privedený
na vstup žiadny signál a nebude vykonaný žiadny úkon. Spôsob vypnutia tejto funkcie nájdete uvedený na strane 24
v časti „AUTO POWER DOWN“.
13
Krok 2 Umiestnenie
Bezpečnostné upozornenia
Zariadenie vyžaduje profesionálnu inštaláciu.
Montáž smie vykonávať len kvali kovaný odborník.
SPOLOČNOSŤ PANASONIC VYLUČUJE AKÚKOĽVEK ZODPOVEDNOSŤ ZA POŠKODENIE
MAJETKU ALEBO VÁŽNE ZRANENIA, VRÁTANE SMRTEĽNÝCH ZRANENÍ, KTORÉ BOLI
ZAPRÍČINENÉ NESPRÁVNOU INŠTALÁCIOU ALEBO NESPRÁVNYM ZAOBCHÁDZANÍM.
Hlavné zariadenie nainštalujte podľa pokynov v tomto návode na obsluhu.
Zariadenie pripevnite s použitím montážnych postupov vhodných pre konštrukciu a materiály miesta inštalácie.
Upozornenie
Tento systém sa má používať len tak, ako je to uvedené v tomto návode. Nedodržanie
tohto pokynu môže viesť k poškodeniu zosilňovača alebo reproduktorov a spôsobiť riziko
vzniku požiaru. V prípade poškodenia alebo náhlej zmeny v činnosti zariadenia vyhľadajte
kvalifikovaného odborníka.
Nepokúšajte sa zariadenie pripevniť na stenu iným postupom, než je popísaný v tomto návode.
Nedržte hlavné zariadenie v jednej ruke, aby nedošlo k zraneniu; pri prenášaní vám môže hlavná jednotka spadnúť.
Aby ste predišli poškodeniu alebo poškrabaniu, položte reproduktory na mäkkú tkaninu a vykonajte zostavenie na nej.
Aktívny subwoofer
Prenášanie aktívneho subwoofera
A Nedržte aktívny subwoofer za tento otvor.
Vnútorné časti by sa mohli poškodiť.
B Pri premiestňovaní vždy držte spodnú časť aktívneho subwoofera.
Bezdrôtové rušenie
Aby ste sa vyhli rušeniu, medzi hlavnou jednotkou/aktívnym subwooferom a inými
elektronickými zariadeniami, ktoré používajú rovnakú rádiovú frekvenciu (pásmo 2,4 GHz),
udržujte tieto vzdialenosti.
C Hlavné zariadenie/aktívny subwoofer
D Bezdrôtový smerovač, bezdrôtový
telefón a iné elektronické zariadenia:
približne 2 m
Začíname Upozornenia
14
Voľba spôsobu umiestnenia
Zvoľte spôsob umiestnenia, ktorý vám najviac vyhovuje.
Umiestnenie hlavnej jednotky
do stojanu alebo na stôl
Hlavné zariadenie umiestnite
na plochý a vodorovný povrch.
Umiestnenie hlavnej jednotky
do stojanu alebo na stôl
Hlavné zariadenie umiestnite
na plochý a vodorovný povrch.
Strana 15
Strana 16
Umiestnenie hlavného zariadenia pred TV prijímač
Hlavné zariadenie môže blokovať alebo rušiť činnosť rôznych snímačov TV prijímača (snímač C.A.T.S.
(Contrast Automatic Tracking System), snímač diaľkového ovládača atď.), ako aj vysielače 3D
okuliarov na TV prijímači kompatibilnom s 3D.
Ak sa vyskytne rušenie, presuňte hlavné zariadenie ďalej od TV prijímača. Ak TV prijímač stále
nefunguje správne, skúste umiestnenie v stojane alebo v polohe pre montáž na stenu.
Ak je snímač diaľkového ovládača na TV prijímači blokovaný hlavným zariadením
Vyskúšajte nasmerovať diaľkový ovládač TV prijímača pod iným uhlom. Ak problém pretrváva, môžete
na zasielanie signálu do TV prijímača použiť dodaný zosilňovač infračerveného signálu. ( 11, 12)
Aktívny subwoofer umiestnite v rámci niekoľkých metrov od hlavného zariadenia, vo vodorovnej polohe tak, aby horný panel
smeroval nahor.
Hlavné zariadenie ani aktívny subwoofer nepoužívajte v kovovej skrinke.
Umiestnenie aktívneho subwoofera príliš blízko stien alebo rohov miestnosti môže mať za následok príliš výrazný basový
zvuk. Steny a okná zakryte hrubým závesom.
Ak sa na obrazovke vášho TV prijímača vyskytne nepravidelná farebnosť, vypnite TV prijímač približne na 30 minút. Ak
problém pretrváva, presuňte hlavné zariadenie a aktívny subwoofer ďalej od TV prijímača.
Nepribližujte sa s magnetickými predmetmi. Magnetické karty, hodinky, atď. sa môžu poškodiť, ak ich umiestnite príliš blízko
hlavnej jednotky alebo aktívneho subwoofera.
15
Umiestnenie hlavného zariadenia do stojana alebo na stôl
Potrebné doplnkové príslušenstvo (bežne dostupné)
Lanko na zabránenie pádu ................................................................................................................× 2
Skrutky s okom (na pripevnenie bezpečnostného lanka zabraňujúceho pádu) ................................× 2
Použite bežne dostupné skrutky, ktoré sú schopné uniesť viac ako 26 kg.
Použite lanko, ktoré má nosnosť viac ako 26 kg (s priemerom asi 1,5 mm).
Pripevnite lanko k hlavnému zariadeniu.
A Lanko
Ak sa lanko nedá prevliecť cez otvory, skúste lanko ohnúť na 2 miestach, približne 5 mm od jeho
konca, pod uhlom 45° (ako je znázornené vyššie).
Hlavné zariadenie umiestnite na požadované miesto a každé lanko
pripevnite k polici alebo stolu.
Previs lanka musí byť minimálny.
Neopierajte hlavné zariadenie o TV prijímač ani o stenu.
B Skrutka s okom
Pripojte na miesto, ktoré je schopné uniesť viac ako 26 kg.
V závislosti od umiestnenia hlavného zariadenia sa môže poloha oka skrutky líšiť.
Začíname Upozornenia
16
Pripevnenie hlavného zariadenia na stenu
Hlavné zariadenie možno namontovať na stenu pomocou dodaných montážnych konzol a pod. Uistite
sa, že použité skrutky a stena sú dostatočne silné, aby uniesli hmotnosť najmenej 26 kg.
Skrutky a iné položky nie sú súčasťou balenia, pretože ich typ a veľkosť sa pri každej inštalácii líši.
Podrobnosti o požadovaných skrutkách nájdete uvedené v kroku 3.
Ako sekundárne bezpečnostné opatrenie nezabudnite pripevniť lanko na zabránenie pádu.
Dodávané príslušenstvo
2 skrutky 2 konzoly na stenu
Potrebné doplnkové príslušenstvo (bežne dostupné)
Skrutky určené pre montáž na stenu .................................................................................................× 2
Lanko na zabránenie pádu ................................................................................................................× 2
Skrutky s okom (na pripevnenie bezpečnostného lanka zabraňujúceho pádu) ................................× 2
Použite lanko, ktoré má nosnosť viac ako 26 kg (s priemerom asi 1,5 mm).
Pripevnite lanko k hlavnému zariadeniu.
A Lanko
Ak sa lanko nedá prevliecť cez otvory, skúste lanko ohnúť na 2 miestach, približne 5 mm od jeho
konca, pod uhlom 45° (ako je znázornené vyššie).
17
Konzoly na stenu pripevnite k hlavnému zariadeniu.
A Konzola na stenu (súčasť príslušenstva)
B Skrutka (súčasť príslušenstva)
Skrutku zaskrutkujte do steny.
Pri určení polôh skrutiek na stene sa riaďte podľa nižšie uvedených údajov.
Aby bolo dostatok priestoru pre inštaláciu hlavného zariadenia, nad hlavným zariadením nechajte aspoň 100 mm priestoru.
Hlavné zariadenie umiestnite tak, aby po jeho pravej strane bolo aspoň 50 mm priestoru. V opačnom prípade nemusí byť
dostatok priestoru pre prístup k dotykovým tlačidlám.
Použite vodováhu, aby ste sa uistili, že oba otvory na uchytenie sú v rovnakej výške.
C Aspoň 30 mm
D Ø 4,0 mm
E Ø 7,0 mm až Ø 9,4 mm
F Stena alebo stĺpik
G 1,6 mm až 2,5 mm
Pohľad spredu (polopriehľadný obrázok)
H 400 mm I 275 mm J 275 mm
K 27 mm L 110 mm M Otvor na uchytenie na stenu
Začíname Upozornenia
18
Hlavné zariadenie namontujte bezpečne na skrutku (skrutky).
SPRÁVNE NESPRÁVNE
Reproduktor posuňte
tak, aby bola skrutka
v tejto polohe.
V tejto polohe
reproduktor pri pohybe
doľava alebo doprava
pravdepodobne spadne.
Zaistite lanko na stene.
Previs lanka musí byť minimálny.
A Skrutka s okom
B Lanko
19
Krok 3 Bezdrôtové pripojenie
Začíname Upozornenia
Bezdrôtové pripojenie
aktívneho subwoofera
Príprava
Zapnite hlavné zariadenie.
Stlačte tlačidlo [ ].
Vypínač aktívneho subwoofera [ ]
Toto tlačidlo slúži na zapnutie/vypnutie aktívneho
subwoofera.
:
Aktívny subwoofer je zapnutý.
:
Aktívny subwoofer je vypnutý.
Aktívny subwoofer bude aj po vypnutí spotrebúvať
malé množstvo energie (, ).
Skontrolujte, či sa aktivovalo
bezdrôtové pripojenie.
Indikátor bezdrôtového pripojenia WIRELESS
LINK
Svieti načerveno:
Bezdrôtové pripojenie sa neaktivovalo.
Svieti nazeleno:
Bezdrôtové pripojenie sa aktivovalo.
Bliká nazeleno:
Aktívny subwoofer sa pokúša aktivovať
bezdrôtové pripojenie k hlavnému zariadeniu.
Bezdrôtové pripojenie sa aktivuje, keď bude zapnuté hlavné
zariadenie aj aktívny subwoofer.
Pripojenie Bluetooth
®
Pomocou pripojenia Bluetooth
®
môžete
prostredníctvom tohto systému bezdrôtovo počúvať
hudbu zo zvukových zariadení s funkciou Bluetooth
®
.
Ďalšie informácie o spôsobe pripojenia zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
nájdete uvedené v návode na obsluhu
zariadenia s funkciou Bluetooth
®
.
Príprava
Zapnite funkciu Bluetooth
®
daného zariadenia
a umiestnite ho blízko hlavného zariadenia.
Párovanie Bluetooth
®
Stlačením tlačidla [ ] zvoľte
„BLUETOOTH“.
Ak sa na displeji zobrazilo „PAIRING“ (Párovanie), prejdite
ku kroku 3.
Podržte stlačené tlačidlo [ ] dovtedy,
pokiaľ sa na displeji nezobrazí
„PAIRING“ (Párovanie).
V menu Bluetooth
®
zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
zvoľte
možnosť „SC-HTB680“.
Ak sa na displeji zariadenia s funkciou Bluetooth
®
zobrazí
výzva na zadanie hesla, zadajte „0000“.
Po pripojení zariadenia s funkciou Bluetooth
®
sa na niekoľko
sekúnd zobrazí na displeji názov pripojeného zariadenia.
Do pamäte tohto systému môžete zaregistrovať
8 zariadení. Pri spárovaní 9. zariadenia sa nahradí
zariadenie, ktoré sa nepoužívalo najdlhší čas.
Pripojenie spárovaného zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
Stlačením tlačidla [ ] vstúpte do
režimu Bluetooth
®
.
Na displeji sa zobrazí hlásenie „BLUETOOTH READY“
(Bluetooth pripravené).
V menu Bluetooth
®
zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
zvoľte
možnosť „SC-HTB680“.
Odpojenie zariadenia s funkciou
Bluetooth
®
Podržte stlačené tlačidlo [ ] dovtedy, pokiaľ sa
na displeji nezobrazí „BLUETOOTH READY“
(Bluetooth pripravené).
Keď je ako zdroj signálu zvolené pripojenie „BLUETOOTH“,
systém sa pokúsi automaticky pripojiť k naposledy
pripojenému zariadeniu s funkciou Bluetooth
®
.
20
Zariadenie s funkciou Bluetooth
®
sa odpojí, ak bude zvolený
iný zdroj zvuku (napr. „TV“).
Tento systém je možné súčasne pripojiť len k jednému
zariadeniu.
Ak chcete zmeniť kvalitu zvuku, pozrite časť „LINK MODE“
na strane 24.
Pripojenie jedným dotykom
(Pripojenie pomocou technológie NFC)
Iba pre zariadenia s funkciou Bluetooth
®
kompatibilné s technológiou NFC (zariadenia
so systémom Android™)
Jednoduchým dotykom zariadenia s funkciou
Bluetooth
®
kompatibilného s technológiou NFC
(Near Field Communication) môžete vykonať celú
prípravu, od registrácie zariadenia s funkciou
Bluetooth
®
až po zriadenie pripojenia.
Príprava
Zapnite funkciu NFC tohto zariadenia.
Zariadenie so systémom Android s verziou
nižšou než 4.1 vyžaduje inštaláciu aplikácie
„Panasonic Music Streaming“ (zdarma).
1
Do vyhľadávacieho okienka Google Play™ zadajte
„Panasonic Music Streaming“ a potom zvoľte
nájdenú aplikáciu „Panasonic Music Streaming“.
2 Na zariadení spustite aplikáciu „Panasonic Music
Streaming“.
Postupujte podľa pokynov na displeji zariadenia.
Vždy používajte najnovšiu verziu tejto aplikácie.
Stlačením tlačidla [ ] zvoľte
„BLUETOOTH“.
Podržte svoje zariadenie priložené
k dotykovej oblasti NFC na hlavnom
zariadení [
]. ( 6)
Pokiaľ zariadenie s funkciou Bluetooth
®
pípa, zobrazuje
odkazy alebo nejakým spôsobom reaguje, nehýbte ním.
Ak zariadenie s funkciou Bluetooth
®
prestalo reagovať,
môžete ho presunúť ďalej od hlavného zariadenia.
Po dokončení registrácie a pripojenia zariadenia
s funkciou Bluetooth
®
sa na displeji na niekoľko sekúnd
zobrazí názov pripojeného zariadenia.
Umiestnenie dotykovej oblasti NFC sa u rôznych
zariadení líši. Aj keď sa vaše zariadenie s funkciou
Bluetooth
®
dotklo dotykovej oblasti NFC na hlavnom
zariadení a pripojenie nie je možné nadviazať, zmeňte
pozíciu zariadenia. Podmienky sa môžu zlepšiť aj
v prípade, ak si prevezmete špecializovanú aplikáciu
„Panasonic Music Streaming“ a spustíte ju.
Spustite prehrávanie na zariadení
s funkciou Bluetooth
®
.
Ak sa dotknete hlavného zariadenia iným zariadením,
môžete aktualizovať pripojenie Bluetooth
®
. Predtým
pripojené zariadenie sa automaticky odpojí.
V závislosti od typu používaného zariadenia sa po
nadviazaní spojenia môže prehrávanie spustiť automaticky.
Pripojenie jedným dotykom nemusí fungovať správne a to
v závislosti od typu používaného zariadenia.
Kód diaľkového ovládača
Ak na diaľkový ovládač tohto systému reagujú
iné zariadenia značky Panasonic, zmeňte kód
diaľkového ovládača na tomto systéme a na
diaľkovom ovládači.
Príprava
Vypnite všetky ostatné zariadenia značky
Panasonic.
Zapnite hlavné zariadenie.
Nastavenie kódu na „REMOTE 2“
Na dlhšie ako 4 sekundy podržte stlačené
tlačidlá [MUTE] a [OK].
Na displeji sa zobrazí „REMOTE 2“ (Diaľkový
ovládač 2).
Nastavenie kódu na „REMOTE 1“
Na dlhšie ako 4 sekundy podržte stlačené
tlačidlá [MUTE] a [].
Na displeji sa zobrazí „REMOTE 1“ (Diaľkový
ovládač 1).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Panasonic SCHTB680EG Návod na používanie

Typ
Návod na používanie