Remington MB6550 Návod na obsluhu

64
Ďakujeme, že ste si kúpili nový výrobok značky Remington®. Prosíme Vás, aby ste
si pozorne prečítali tento návod a odložili ho na bezpné miesto.
Pred použitím odstráňte všetky obaly.
F DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
UPOZORNENIE – ZNIŽOVANIE RIZIKA POPÁLENÍN, ZASIAHNUTIA EL. PRÚDOM,
POŽIARU ALEBO PORANENIA OSÔB:
1 Používanie, čistenie alebo údržba prístroja deťmi staršími ako 8 rokov alebo
kýmkoľvek s nedostatočnými vedomosťami, skúsenosťami alebo zníženými
fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami by malo prebiehať
iba po získaní primeraného poučenia a pod primeraným dozorom
zodpovednej dospelej osoby, aby bola zaistená bezpečnosť a boli brané na
vedomie s tým spojené riziká, ktorým je potrebné sa vyhnúť. Deti sa nes
hrať so spotrebičom. Spotrebič, vrátane kábla, nesmú používať, hrať sa s
ním, čistiť alebo udržiavať osoby mladšie ako 8 rokov a mal by byť vždy
uložený mimo ich dosah.
2 Tento prístroj používajte len na účely, ktoré sú popísané v tomto návode.
Nepoužívajte nadstavce, ktoré spoločnosťou Remington® neodporúča.
3 Nepoužívajte tento výrobok, ak nefunguje správne, ak predtým spadol
alebo sa poškodil, alebo spadol do vody.
4 Prístroj by nikdy nemal zostať bez dozoru, keď je zapojený do elektrickej
siete, okrem nabíjania.
5 Elektrickú zástrčku a kábel nenechávajte v blízkosti horúcich povrchov.
6 Dbajte o to, aby sa elektrická zástrčka a kábel nenamočili.
7 Nezapájajte a neodpájajte prístroj z a do elektrickej siete mokrými rukami.
8 Nepoužívajte výrobok s poškodeným elektrickým káblom. Náhradný kábel
je možné získať prostredníctvom našich medzinárodných servisných
stredísk.
9 Kábel nestáčajte ani nekte, a neobtáčajte ho okolo prístroja.
10 robok skladujte pri teplotách medzi 15°C a 35°C.
11 Nepoužívajte iné ako nami dodávané nadstavce.
12 Prístroj vrátane kábla nesmú používať, hrať sa s ním, čistiť ho ani opravovať
osoby mladšie ako osem rokov a mal by byť vždy uložený mimo ich dosah.
13 Neponárajte prístroj do tekutiny; nepoužívajte ho v blízkosti vody
vo vani, umývadle alebo inej nádobe; a nepoužívajte ho vonku.
14 Iba na domáce použitie.
, UPOZORNENIE Prístroj udržiavajte suchý.
SLOVENČINA
65
C DÔLEŽITÉ FUNKCIE
1 Tlačidlo ON/OFF
2 Čepele so zdokonaleným titánovým povrchom
3 Odsávanie fúzov / chĺpkov pomocou technológie Vortex Vacuum
4 Ľahko vyberateľný zberač chĺpkov
5 Detailný zastrihávací nadstavec s funkciou odsávania (0,4 mm)
6 Široký zastrihávací nadstavec s funkciou sania
7 Planžetový nadstavec na holenie (pozn. technológiou odsávania nie sú
vybavené holiace hlavy s planžetou)
8 Nastaviteľný hrebeň na fúzy 2 - 16 mm, 2 mm nastavenie
9 4 nadstavce s vodiacimi hrebeňmi: 3, 6, 9, 12 mm
10 Svetelná kontrolka nabíjania
11 Napájací konektor
12 Adaptér
13 Puzdro na uskladnenie
14 Čistiaca kefka
,
FUNKCIA ODSÁVANIA
Technológia Vortex Vacuum umožní zachytenie prakticky všetkých fúzov a
chĺpkov na tvári hneď, ako sú odstrihnuté. Fúzy a chĺpky sú odsávané do
vákuového zberača chĺpkov, ktorý možno ľahko vyprázdniť a nachádza sa
na prednej strane zastrihávača. Odporúčame vám, aby ste zberač chĺpkov
vyprázdnili po každom použití a to vysunutím tejto časti zo zastrihávača
(obr. A).
C ZAČÍNAME
,
NABITIE PRÍSTROJA
Pred prvým použitím vášho strojčeka na úpravu fúzov a vzhľadu ho
nechajte nabíjať 4-6 hodín, aby dosahoval maximálny výkon. Následne
bude trvať bežné nabitie prístroja 3 až 5 hodín.
Skontrolujte, či je výrobok vypnutý.
Nabíjací adaptér pripojte k výrobku a potom do elektrickej siete.
Počas procesu nabíjania bude svietiť kontrolka LED namodro. Modrá
kontrolka zhasne akonáhle bude prístroj úplne nabitý.
Aby ste zachovali životnosť batérií, nechajte ich kdých 6 mesiacov úplne
vybiť a potom ich nabíjajte 16-20 hodín.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
66
Tento prístroj by mal byť nabíjený schválenými bezpnostnými
ochrannými adaptérmi typu PA-0510E (verzie pre EU) alebo PA-0510U
(verzie pre Spojené kráľovstvo) s výstupnou kapacitou 5,0 V DC; 1A;
,
POUŽITIE BEZ KÁBLA
, Tento výrobok je určený len na bezdrôtové používanie a nie je možné ho
používať, keď je pripojený k elektrickej sieti.
Keď je prístroj úplne nabitý, je možné ho v bezdrôtovom režime používať až
60 minút.
, UPOZORNENIE Prístroj udržiavajte suchý.
F NÁVOD NA POUŽÍVANIE
,
NASADENIE / ZLOŽENIE NADSTAVCOV
1 Zvoľte taký nadstavec, ktorý najlepšie vyhovuje vašim potrebám pri úprave
vzhľadu.
2 Opatrne naste nadstavec na hornú časť prístroja. Nadstavec bude
bezpečne nasadený až zacvakne na miesto.
3 Na zloženie nadstavca stlačte uvolňovacie tlačidlá umiestnené na stranách
hlavy a nadstavec vysuňte smerom von z prístroja.
4 Zastrihávač fúzov zapnite posunutím tlačidla smerom hore.
,
NASADENIE A ZLOŽENIE HREBEŇA
5 Nastaviteľný hrebeňový nadstavec sa používa spolu so širokým
zastrihávacím nadstavcom. Pri nasadzovaní zarovnajte bočnú koľajničku na
hrebeni s drážkami na širokom zastrihávacom nadstavci. Hrebeň zaistite
posunutím nadol. (POZNÁMKA: Zacvaknutie znamená, že hrebeňový
nadstavec je bezpečne nasadený a pripravený na použitie.)
6 Pri použití jedného zo štyroch vodiacich hrebeňov je potrebné predný okraj
hreba zavesiť za predné zuby širokého zastrihávacieho nadstavca/čepele.
Potom zadnú stranu hrebeňa zatlačte nadol, kým nezacvakne na miesto.
, POZNÁMKA: Nastaviteľný hrebeň má rôzne nastavenia dĺžky. Pri prvom
oboznamovaní sa so zastrihávacou súpravou začnite s nastavením s vyšším
číslom. Podľa potreby nastavte dĺžku zastrihávania.
,
POKYNY NA ZASTRIHÁVANIE BRADY
, Poznámka: na docielenie rovnomerného zastrihnutia je potrebné nechať
hrebový nadstavec/čepeľ voľne prechádzať fúzami. Na strojček netlačte a
nesnažte sa proces urýchliť. Pokiaľ zastrihávate po prvý krát, začnite s
hřebenovým nadstavcom s maximálnou dĺžkou.
SLOVENČINA
67
,
STENČENIE A ZÚŽENIE LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV
7 Zapnite prístroj.
8 Vyberte xný hrebeň pre žiadanú dĺžku alebo nastavte dĺžku na
nastaviteľnom hrebeni. Rovnú vrchnú časť zastrihávacieho hrebeňa
priložte k pokožke.
9 Pomaly prechádzajte cez chĺpky. Podľa potreby postup zopakujte v
rôznych smeroch.
10 Ak sa pas zastrihávania nahromadia v zastrihávacom hrebeni chĺpky,
strojček vypnite, hrebeň vyberte a chĺpky odstráňte.
11 Pravidelne kontrolujte množstvo nahromadených chĺpkov vo vákuovom
zberači chĺpkov. Keď sa zberač naplní, zastrihávač vypnite, zberač chĺpkov
vyberte a vysypte nahromadené chĺpky. Pred ďalším používaním naste
zberač chĺpkov naspäť k prístroju a posunutím vypínača strojček zapnite.
,
ÚPRAVA LÍNIE BRADY ALEBO FÚZOV
12 Zložte široký zastrihávací nadstavec a nahrte ho detailným
zastrihávacím nadstavcom.
13 Začnite na okraji línie brady alebo fúzov a strihaciu čepeľ zľahka priložte k
pokožke.
14 Pohybmi smerom k okraju línie brady alebo fúzov zastrihávajte po žiadané
miesta v oblasti tváre a smerom od brady v oblasti krku.
15 Zastrihávajte do požadovaného tvaru.
,
ZASTRIHÁVANIE BOKOMBRÁD
16 Zastrihávač fúzov držte tak, aby široká zastrihávacia čepeľ alebo detailná
zastrihávacia čepeľ smerovala k vám.
17 Začnite na okraji bokombrád a nechajte, aby sa zastrihávacie čepele
dotýkali pokožky iba zľahka. Pohybmi smerom k okraju línie bokombd
upravte požadované miesta v oblasti tváre.
,
ZASTRIHÁVANIE ŠIJE
, Poznámka: Ak budete túto činnosť vykonávať sami, budete na to
potrebovať malé zrkadlo.
18 Zložte xný alebo nastaviteľný hrebeň zo širokého zastrihávača. Prstami
zdvihnite vlasy z krku na zátylku.
19 Ukazovák by mal zakrývať korienky zdvihnutých vlasov, aby sa zabránilo
ich náhodnému zastrihnutiu.
20 Druhou rukou pridiavajte strojček na spodnej časti krku s čepeľami
obrátenými smerom nahor a strojček posúvajte po dĺžke krku, až kým sa
nedotkne prsta zakrývajúceho korienky vlasov na zátylku.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
68
21 Pri tejto činnosti robte pomalé pohyby strojčekom a vyhýbajte sa
korienkom vlasov na zátylku.
,
HOLENIE V OBLASTI TVÁRE
22 Uchopte zastrihávač fúzov s nasadenou holiacou hlavou.
23 Voľnou rukou napnite pokožku tak, aby sa chĺpky vzpriamili.
24 Holiacu hlavu zľahka pritlačte v oblasti tre, ktorú si želáte oholiť, a začnite
holiť. Na miestach s nepoddajnými fúzami / chĺpkami pritlte viac.
25 Používajte krátke ťahy vo zvislom smere.
, Poznámka: Je možné, že husté fúzy bude potrebné pred účinným oholením
holiacou hlavou najskôr zastrihnúť.
E Tipy na dosiahnutie najlepších výsledkov
Chĺpky na brade, fúzoch a bokombradách musia byť suché.
Pred používaním strojčeka nepoužívajte žiadne kozmetické prípravky.
Ak zastrihávate po prvý krát, začnite s maximálnym nastavením dĺžky
hrebeňa.
, STAROSTLIVOSŤ O ZASTRIHÁVZOV:
Váš zastrihávač fúzov je vybavený vysokokvalitnými čepeľami.
Aby ste dosiahli dlhú životnosť vášho zastrihávača, pravidelne čistite čepele
i samotný prístroj.
, PO KAŽDOM POUŽITÍ
Pred čistením zastrihávač fúzov vypnite a odpojte od elektrickej siete.
Nahromadené vlasy odstráňte z čepelí kefkou.
Strojček čistite tak, že ho utriete vlhkou handrou a ihneď vysušíte.
Prístroj neponárajte do vody.
Vákuový zberač chĺpkov vyprázdnite a opláchnite pod tečúcou vodou.
, UMÝVATEĽNÉ NADSTAVCE
Umývateľné nadstavce sú navrhnuté tak, aby bola starostlivosť o váš
zastrihávač fúzov jednoduchá.
Vždy sa uistite, že ste zo zastrihávača odstránili nadstavec. Nadstavce umyte
pod tečúcou vodou, aby ste odstránili nahromadené chĺpky. Pod tečúcu
vodu nevkladajte celý prístroj.
Po vyschnutí nasaďte na strojček požadovaný nadstavec.
Poznámka: Pri čistení musí byť prístroj vypnutý.
SLOVENČINA
69
ODSTRÁNENIE BATÉRIE
Pred znehodnotením musí byť z prístroja odstránená batéria.
Pri odstraňovaní batérie musí byť prístroj odpojený z elektrickej siete.
Zabezpečte, aby bol zastrihávač úplne vybitý a odpojený z elektrickej
siete.
Zdvihnite alebo vypáčte horný kryt. Kryt zložte.
Odstráňte 2 skrutky na doske plošných spojov.
Nadvihnite alebo vypáčte polovice zastrihávača od seba, aby ste otvorili
priehradku na batériu.
Vyberte batériu a dosku plošných spojov z priestoru pre batériu.
Odstrihnite kontakty na oboch koncoch batérie a batériu vyberte z dosky
plošných spojov.
Batériu je potrebné zlikvidovať bezpečným spôsobom.
H OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
Aby nedochádzalo k ohrozeniu zdravia a životného prostredia
vplyvom nebezpečných látok v elektrických a elektronických
výrobkoch, nesmú byť spotrebiče označené týmto symbolom
likvidované s netriedeným komunálnym odpadom. Je nutné ich
triediť, znovu použiť alebo recyklovať.
SLOVENČINA
GBDNLFEIDKSFINPSKCZ
HUN
PLRUTRROGRSLAE
HR
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Remington MB6550 Návod na obsluhu