Rohnson R-980 Super Crema Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Espresso R-980
SK
1
Návod na použitie
ESPRESSO
R-980
Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je popísa v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Espresso R-980
SK
2
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke,
záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť
za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé
používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu.
Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie
uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky.
Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
UPOZORNENIE
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom alebo boli
poučené o používanie spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom
nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora,
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania.
Ak spotrebič nepoužívate alebo plánujete čistenie, vždy ho vypnite a odpojte
zo sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, bol poškodený
alebo ponorený do vody. Spotrebič s poškodenou vidlicou sieťového kábla je
zakázané používať. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na
spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému
servisnému stredisku.
Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká
nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla/sieťovej zásuvky.
Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby sieťový kábel
nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal horúcich povrchov.
Espresso R-980
SK
3
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti.
Na prevenciu proti požiaru, úrazu elektrickým prúdom a zranenia osôb
neponárajte kábel, konektor do vody alebo inej tekutiny.
Nechajte prístroj úplne vychladnúť pred pripojením príslušenstva alebo pred
čistením.
Použitie príslušenstva, ktoré nie je odporúčané výrobcom, môže viesť k
požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo zranenia osôb.
Umiestnite prístroj na rovnú plochu alebo stôl.
Neklaďte kávovar na horúci povrch alebo do blízkosti ohňa k zabráneniu jeho
poškodeniu.
Uskladnite prístroj v suchom prostredí.
Nedotýkajte sa horúceho povrchu prístroja (ako je hubica na paru a oceľový
filter v dobe varu). Používajte rukoväť alebo tlačidla.
Nenechajte vovar v prevádzke bez vody.
Nevyberajte kovovú lievik, pokiaľ je prístroj v prevádzke.
Espresso R-980
SK
4
POPIS SPOTREBIČA
1. Tlačidlo zapnuté/vypnuté 11. Parná tryska
2. Tlačidlo kávy/horúcej vody 12. Spodná časť prístroja
3. Tlačidlo pary 13. Základňa
4. Svetelná indikácia pripravenosti 14. Odkvapkávacia mriežka
5. Svetelná indikácia predohrevu 15. Odnímateľná tácka na vodu
6. Regulátor pary 16. Nerezový filter
7. Veko zásobníka na vodu 17. Odmerka
8. Zásobník na vodu 18. Kovový lievik
9. Vrchná časť prístroja 19. Rukoväť lievika
10. Prívod pary 20. Poistka hlavice
Espresso R-980
SK
5
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Naplňte zásobník vodou po značku "MAX". Potom zatvorte kryt zásobníka.
Poznámka: Prístroj je dodávaný s odnímateľným zásobníkom pre ľahké
čistenie, môžete naplniť sobník najprv vodou a potom ho vložiť do prístroja.
Vložte kovový filter do kovovej lievika (bez vy).
Umiestnite šálku na odnímateľnú mriežku.
Pripojte prístroj do elektrickej siete, stlačte tlačidlo ON/OFF do polohy "I".
Indikátor napájania sa rozsvieti. Uistite sa, že regulátor pary je v pozícii
"OFF".
Stlačením tlačidla va/horúca voda do pozície "I" sa začne čerpať voda zo
zásobníka do prístroja. Akonáhle začne voda vytekať z lievika, prepnite späť
toto tlačidlo do pozície "O". Počkajte chvíľku. Keď sa rozsvieti zelená svetelná
indikácia, znamená to, že je proces predhrievanie hotový. Opätovným
stlačením tlačidla káva/horúca voda do pozície "I" začne voda vytekať z
lievika. Nechajte všetku vodu vytiecť do pripravených nádob. Potom bude
prístroj pripravený na použitie.
Poznámka: Je možné, že čerpadlo bude pri prvom použití hlučné, tento jav je
normálny a zmizne po približne 20 sekundách.
PREDOHREV
Ak si chcete pochutnať na svojom šálky kávy, odporúčame vám, aby ste
pred prípravou kávy, predhriali prístroj vrátane lievika, filtra a šálky, aby ch
kávy neovplyvnili studenej časti.
Vyberte odnímateľný zásobník a otvorte jeho kryt pre naplnenie
požadovaného množstva vody. Vodná hladina nesmie prekročiť rysku "MAX".
Potom vložte správne zásobník do prístroja.
Vložte filter do lievika, potom lievik vložte do
prístroja cez pozíciu "Insert-vložiť" kým
nezapadne do drážky, viď obr. 1.
Položte šálku na odnímateľnou tácku.
Potom zapojte prístroj do siete. Uistite sa, že
regulátor pary je v pozícii "OFF" alebo tlačidlo
pary prepnuté na pozíciu "0".
Fig.1
LOCK
INSERT
Obr. 1
Espresso R-980
SK
6
Stlačte tlačidlo ON/OFF do pozície "I", kontrolka napájania sa rozsvieti
(červeno). Stlačte tlačidlo kávy/horúcej vody do pozície "I". Akonáhle začne
voda vytekať ihneď, prepnite tlačidlo kávy/horúcej vody do pocie "0". Týmito
2 kroky sa načer voda do prístroja.
Akonáhle je svetelná indikácia v prevádzke (zelená farba) stlačte tlačidlo
kávy/horúcej vody do pozície "I". Horúca voda začne vytekať. Akonáhle
zelená svetelná indikácia zhasne, prepnite späť tlačidlo do pozície "0". Voda
prestane vytekať. Predohrev je ukončený.
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
Vyberte kovo lievik otočením v smere hodinových ručičiek, vložte oceľový
filter do kovovej lievika. Pridajte kávu do filtra pomocou odmerky. Jedna
odmerka vy pripraví 1 šálku kávy najvyššej kvality, kávu dobre utlačte.
Vložte lievik do prístroja cez pozíciu "Insert=Vložiť", môžete ju upevniť
otočením proti smeru hodinových ručičiek, až kým nezapadne do drážky, viď
obr. 1.
Nalejte horúcu vodu do šálky. Potom umiestnite horúci šálku na odnímateľný
tácku. Akonáhle sa šálka dostatočne ohreje, vodu vylejte.
Ak je proces predohrevu ukončený (pozri kapitolu vyššie), zelená svetelná
indikácia je v prevádzke, to znamená, že je prístroj pripravený. Stlačte tlačidlo
káva/horúca voda do pozície "I" a po chľke káva začne vytekať. Akonáhle
bude vami požadovaný šálku naplnený kávou, stlačte toto tlačidlo do pozície
"O".
Keď ste dosiahli požadovaný výsledok, môžete vybrať kovovú lievik jej
otočením v smere hodinových ručičiek, a potom zvyšok vy vylejte stlačením
oceľového filtra.
Obr. 1
Espresso R-980
SK
7
Potom všetko nechajte úplne vychladnúť a opláchnite tečúcou vodou.
Upozornenie: Nenechávajte kávovar bez dozoru počas prevádzky. Niekedy
budete potrebovať ovládať prístroj manuálne!
PRÍPRAVA CAPPUCCINA
Šálka cappuccina získate zaliatím šálky espressa napeneným mliekom.
Poznámka: počas tvorby pary musí byť kovová lievik umiestnená v prístroji.
Najprv pripraviť espresso podľa "PRÍPRAVA ESPRESSO KÁVY". Uistite sa,
že regulátor pary je na pozícii "O".
Stlačte tlačidlo pary do pozície "I". Počkajte, kým sa svetelná indikácia
nerozsvieti.
Naplňte nádobu asi 100 g mlieka na prípravu každého cappuccina.
Odporúčame použiť plnotučné mlieko pri teplote chladničky (nie horúce!).
Poznámka: Pri výbere veľkosti nádoby odporúčame priemer väčší ako 70 ±
5mm. Počítajte s m, že mlieko zvýši svoj objem dvojnásobne, uistite sa, že
výška nádoby je dostatočne vysoká.
Ponorte trysku do mlieka do hĺbky 2 cm.
Otočte regulátorom pary pomaly proti smeru hodinových ručičiek. Para začne
vychádzať z trysky.
Poznámka: Nikdy neotáčaj regulátorom pary rýchlo, lebo sa para rýchlo
naakumuluje v krátkej dobe, čo zvyšuje riziko potencionálne explózie.
Keď sa dosiahne požadované množstvo, otočte regulátor pary na minimum.
Poznámka: Očistite parný hubicu vlhkou hubkou bezprostredne po skončení
prevádzky, dbajte na opatrnosť, tryska bude pri čistení horúca.
Nalejte spenené mlieko do pripraveného espressa, teraz je cappuccino
hotové. Oslaďte podľa chuti, a pokiaľ chcete, posypte penu trochou kakaa.
Stlačte tlačidlo ON/OFF do pozície "O".
Poznámka: Po vytvorení pary odporúčame, aby ste nechali prístroj pred
prípravou ďalšej vy minimálne na 5 minút vychladnúť. Inak sa môže objaviť
zápach spáleného mlieka vo vašej káve espresso.
Espresso R-980
SK
8
VÝROBA HORÚCEJ VODY
Parná tryska môže byť použitá ako na prípravu speneného mlieka, tak aj
horúcich nápojov ako teku čokoláda, horúca voda, čaj.
Vyberte odnímateľný sobník a naplňte ho požadovaným množstvom vody.
Hladina nesmie presiahnuť rysku "MAX". Potom vložte zásobník späť do
prístroja.
Zapojte prístroj do siete.
Stlačte tlačidlo ON/OFF do pozície "I", červená svetelná indikácia sa rozsvieti.
Uistite sa, že tlačidlo pary a tlačidlo káva/horúca voda v pozícii "0".
Počkajte chvíľku na rozsvietenie zelenej svetelnej indikácie.
Otočte regulátor pary z pozície "OFF" do pozície "0".
Stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície "I" a horúca voda začne vytekať.
VÝROBA PARY PRE OHREV TEKUTÍN
Vyberte odnímateľný sobník a naplňte ho požadovaným množstvom vody.
Hladina nesmie presiahnuť rysku "MAX". Potom vložte zásobník späť do
prístroja.
Zapojte prístroj do siete.
Stlačte tlačidlo ON/OFF do pozície "I", červená svetelná indikácia sa rozsvieti.
Uistite sa, že tlačidlo regulátor pary je v pozícii "OFF" alebo "0" a tlačidlo
káva/horúca voda sú v pozícii "I". Akonáhle začne voda vytekať von, prepnite
tlačidlo káva/horúca voda do pozície "0". Počkajte chvíľku na rozsvietenie
zelenej svetelnej indikácie. Potom je proces ohrevu ukončený.
Odstráňte hubicu z parnej trysky.
Ponorte parní trysku do šálku s tekutinou. Začnite pomaly otáčok regulátorom
pary. Akonáhle ste dosiahli požadovanú teplotu ohrievanej tekutiny, otočte
regulátorom späť do pozície "OFF" alebo "0".
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením odpojte prístroj zo siete a nechajte ho vychladnúť.
Čistite vovar často navlhčenou handričkou a pravidelne čistite tiež
zásobník, Odkvapkávaciu tácku a odnímateľnou mriežku, potom osušte.
Poznámka: Na čistenie nepoužívajte alkohol alebo rozpúšťadlá. Nikdy prístroj
počas čistenia neponárajte do vody.
Espresso R-980
SK
9
Vyberte kovový lievik otočením v smere hodinových ručičiek, zbavte ho
zvyškov kávy vo vnútri, očistite čistiacim prostriedkom, nakoniec umyte
tečúcou vodou.
ČISTENIE USADENÍN
Aby ste zaistili efektívnosť kávovaru, je potrebné odstraňovať usadeniny
každé 2-3 mesiace.
Naplňte zásobník vodou s čističom na vodný kameň po značku MAX
(pomer vody a čističa je 4: 1, detaily sú napísa priamo na čističi).
Používajte prosím iba "čistič pre domácnosti", napr. kyselinu citrónovú (k
dostlaniu v lekárni alebo v drogérii). Pomer vody a kyseliny citrónovej je
100:3.
Podľa programu predhrievanie vložte kovovú lievik (bez kávy) do džbánu na
miesto. Ohrejte vodu cez program "PREDOHREV".
Stlačte tlačidlo ON/OFF do pozície "I", červená svetelná indikácia sa rozsvieti.
Stlačte tlačidlo pary do pozície "0" a tlačidlo káva/horúca voda do pozície "I",
akonáhle začne voda vytekať von, prepnite tlačidlo káva/horúca voda do
pozície "0". Chvíľku počkajte.
Keď sa rozsvieti zelené svetelná indikácia, proces ohrevu je dokončený.
Stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície "I" a naplňte dve šálky vodou.
Potom prepnite tlačidlo voda/horúca voda späť do pozície "0" a počkajte 5
sekúnd.
Stlačte tlačidlo pary do pozície "I", počkajte na rozsvietenie zelenej svetelnej
indikácie. Pomaly otočte regulátorom pary, nechajte paru unikať po dobu 2
minút a potom otočte regulátorom pary na pozíciu "OFF" alebo "0". Prepnite
tlačidlo pary do pozície "0". Nechajte čist usadenín v prístroji pôsobiť 15
minút.
Opakujte 3x kroky 4 - 6.
Teraz stlačte tlačidlo "ON/OFF" do pozície "I". Keď sa zelená svetelná
indikácia rozsvieti, prepnite tlačidlo káva/horúca voda do pozície "I" a
nechajte všetku vody vytiecť.
Potom naplňte zásobník čistou vodou (až po rysku MAX) a vodu uvarte ako
by ste varili kávu (ale bez kávy). Opäť 3x opakujte (nie je nutné nechávať
Espresso R-980
SK
10
vodu 15 minút stáť). Vyvarte vodu, kým v zásobníku žiadna nezostane. Tento
postup opakujte aspoň 3x, aby ste sa uistili, že je potrubie čisté.
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Príznaky
Príčina
Voda vyteká zo
spodnej časti
kávovaru.
V odkvapkávacom tácke
je veľa vody.
Kávovar je rozbitý.
Voda vyteká z
vonkajšej časti
filtra.
Na hrane filtra je káva.
Káva má kyslú
chuť.
Nesprávne čistenie
usadenín.
"pred prvým použitím", a to
Káva je skladovaná v
teplom a vlhkom
prostredí po dl dobu.
Káva sa pokazila.
alebo skladujte nepoužívanú
kávu na chladnom, suchom
mieste. Po otvorení balíčka s
kávou, riadne balíček opäť
uzavrite a ukladajte v chladničke
Kávovar prestal
fungovať.
Zástrčka je zle pripojená
do el. siete.
do el. siete. Ak prístroj stále
nefunguje, obráťte sa na
Parná tryska
nepení mlieko.
Indikácia nesvieti na
modro.
nemožno vytvoriť penu.
Nádoba (šálka) je príliš
veľká alebo jej tvar nie je
vhodný.
(šálka).
Použili ste odstredené
mlieko.
Espresso R-980
SK
11
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Menovitý rozsah napätia
220-240 V
Menovitý kmitočet
50 Hz
Menovitý maximálny príkon
850 W
Zmeny textu a technických údajov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách
Európskej únie alebo v iných európskych krajinách žete vrátiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Rohnson R-980 Super Crema Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu