Rohnson R-985 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Espresso R-985
SK
1
Návod na použitie
ESPRESSO
R-985
Pred použitím tohto spotrebiča sa prosím zoznámte s návodom na jeho obsluhu.
Spotrebič používajte iba tak, ako je popísa v tomto návode na použitie. Návod
uschovajte pre prípad ďalšej potreby.
Espresso R-985
SK
2
LEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
ČÍTAJTE POZORNE A USCHOVAJTE PRE BUDÚCE POUŽITIE
Ak dôjde k poškodeniu spotrebiča nedodržiavaním pokynov v tejto príručke,
záruka sa stáva neplatnou. Výrobca/dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť
za škody spôsobené nedodržaním pokynov písaných v manuáli. Nedbalé
používanie spotrebiča nie je v súlade s podmienkami tohto návodu.
Pred pripojením spotrebiča k sieťovej zásuvke sa uistite, že sa napätie
uvedené na štítku spotrebiča zhoduje s elektrickým napätím zásuvky.
Spotrebič pripájajte iba k riadne uzemnenej zásuvke.
UPOZORNENIE
Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov a staršie a osoby so
zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s
nedostatkom skúseností a znalostí, pokiaľ pod dozorom alebo boli
poučené o používaniu spotrebiča bezpečným spôsobom a rozumejú
prípadným nebezpečenstvám. Čistenie a údržbu vykonávanú používateľom
nesmú vykonávať deti, pokiaľ nie staršie ako 8 rokov a pod dozorom.
Spotrebič a jeho sieťový kábel udržujte mimo dosahu detí mladších ako 8
rokov.
Deti sa so spotrebičom nesmú hrať.
Nepoužívajte spotrebič na iné účely, než na ktoré je určený.
Spotrebič nie je určený na ovládanie prostredníctvom programátora,
vonkajšieho časového spínača alebo diaľkového ovládania.
Ak spotrebič nepoužívate alebo plánujete čistenie, vždy ho vypnite a odpojte
zo sieťovej zásuvky.
Nepoužívajte spotrebič, ak nefunguje správne, spadol na zem, bol poškodený
alebo ponorený do vody. Spotrebič s poškodenou vidlicou sieťového kábla je
zakázané používať. V žiadnom prípade neopravujte spotrebič sami. Na
spotrebiči nerobte žiadne úpravy - vzniká nebezpečenstvo úrazu elektrickým
prúdom. Všetky opravy a nastavenia tohto spotrebiča zverte autorizovanému
servisnému stredisku.
Neodpájajte spotrebič zo sieťovej zásuvky ťahom za sieťový kábel - vzniká
nebezpečenstvo poškodenia sieťového kábla/sieťovej zásuvky.
Na sieťový kábel neklaďte ťažké predmety. Dbajte na to, aby sieťový kábel
nevisel cez okraj stola alebo aby sa nedotýkal ostrých či horúcich povrchov.
Espresso R-985
SK
3
Spotrebič je určený na použitie v domácnosti. Nie je určený pre použitie vo
vonkajších priestoroch.
Nepoužívajte spotrebič nad horúcimi povrchmi alebo v blízkosti zdrojov tepla,
ako sú napr. plynové či elektrické horáky, rúra a pod.
Pred pripojením príslušenstva alebo pred čistením nechajte spotrebič vždy
celkom vychladnúť.
Spotrebič umiestňujte iba na stabilný, rovný a suchý povrch. Neumiestňujte
spotrebič na okraj pracovnej plochy, aby nedošlo k pádu a poškodeniu
spotrebiča.
Nedotýkajte sa horúceho povrchu spotrebiča (ako je prívod pary a nerezový
filter v dobe varu). Vždy používajte iba rukoväť alebo tlačidla. Vyhnite sa
kontaktu s horúcou parou.
Pred akoukoľvek manipuláciou so spotrebičom a príslušenstvom ho najprv
nechajte vychladnúť.
Pri prevádzke spotrebiča dbajte na zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k
obareniu parou.
Nenechajte kávovar v prevádzke bez vody.
Nevyberajte kovový lievik, ak je spotrebič v prevádzke.
Pre opätovné naplnenie kovoho lievika po dovarení kávy počkajte aspoň 10
sekúnd. Nedotýkajte sa horúceho povrchu, na odstránenie kávy z filtra
použite iba rukoväť a poistku filtra.
Pred odpojením z el. siete spotrebič vždy najprv vypnite.
Neponárajte spotrebič ani napájací kábel do vody či inej kvapaliny.
Používajte len s dodaným príslušenstvom.
Tento spotrebič je určený pre použitie v domácnosti a podobných priestoroch,
ako sú:
- kuchynské kúty v obchodoch, kanceláriách a na ostatných pracoviskách;
- hosťami v hoteloch, moteloch a iných ubytovacích zariadeniach
- podniky poskytujúce nocľah s raňajkami
- poľnohospodárske farmy
Užitočné tipy
Nepripravujte kávu, pokiaľ nie je regulátor pary na pozícii vypnuté.
Espresso R-985
SK
4
Nepripravujte kávu bezprostredne po použití pary. Najprv nechajte načerpať
malú šálku vody pre schladenie spotrebiča.
Množstvo mletej kávy vo filtri nesmie prekročiť rysku MAX.
Po príprave kávy vždy načerpajte ešte malú šálku vody pre odstránenie
zvyškov kávy zo spotrebiča.
Lievik musí byť pri príprave kávy riadne umiestnený v spotrebiči utiahnutím
zľava doprava tak, aby jeho rukoväť smerovala vpred v uhle 90°.
Neodstraňujte lievik počas prípravy kávy.
POPIS SPOTREBIČA
1. Nerezový filter
2. Kovový lievik
3. Ovládací panel
4. Regulátor pary
5. Parná tryska
6. Odkvapkávacia mriežka
7. Odnímateľná odkvapkávacia
tácka
8. Zásobník na vodu
Espresso R-985
SK
5
POPIS OVLÁDACIEHO PANELU
1. Tlačidlo pary
2. Tlačidlo káva/horúca voda
3. Tlačidlo zapnuté/vypnuté
4. Svetelná indikácia pripravenosti
5. Sv. indikácia prevádzky
6. Sv. indikácia pary
7. Regulátor pary
8. Teplomer
POUŽITIE SPOTREBIČA
PRED PRVÝM POUŽITÍM
Vložte filter do lievika tak, aby výstupok na filtri zapadol do drážky v lieviku, a
otočením filter zaistite (pozri obrázky).
Vyberte zásobník na vodu zo spotrebiča. Naplňte zásobník vodou po rysku
"MAX" a vráťte ho späť do spotrebiča.
Pozn.: Spotrebič je vybavený odnímateľným zásobníkom pre ľahké čistenie.
Vložte nerezový filter do kovového lievika (bez kávy).
Umiestnite kovový lievik do držiaka lievika na spotrebiči a upevnite ho
otočením proti smeru hodinových ručičiek (pozri obrázky).
Espresso R-985
SK
6
Umiestnite šálku na odkvapkávaciu mriežku. Uistite sa, že je regulátor pary v
pozícii vypnuté (O).
Zapojte spotrebič do el. siete a stlačte tlačidlo zapnuté/vypnuté. Rozsvieti sa
červená svetelná indikácia prevádzky.
Uistite sa, že je tlačidlo pary v pozícii vypnuté. Stlačením tlačidla káva/horúca
voda sa začne čerpať voda zo zásobníka do spotrebiča. Akonáhle začne
voda vytekať z lievika, stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté.
Chvíľu počkajte. Spotrebič začne s predohrevom, pokiaľ sa nerozsvieti zelená
svetelná indikácia pripravenosti. Tým je proces predohrevu dokončený.
Opätovným stlačením tlačidla káva/horúca voda do pozície zapnuté začne
voda vytekať z lievika. Nechajte všetku vodu vytiecť do pripravených nádob.
Potom bude spotrebič pripravený na použitie.
Pozn.: Čerpadlo môže byť pri prvom použití hlučné, než sa zo spotrebiča odčerpá
vzduch, tento jav je normálny a cca po 20 sekundách vymizne.
PREDOHREV
Ak si chcete pochutn na svojom šálke kávy, odporúčame, aby ste pred
prípravou kávy predhriali spotrebič vrátane lievika, filtra a šálky, aby ch
kávy neovplyvnili studenej časti spotrebiča.
Vyberte odnímateľný zásobník na vodu a naplňte ho požadovaným
množstvom vody. Hladina vody nesmie prekročiť rysku "MAX". Potom riadne
umiestnite zásobník do spotrebiča.
Vložte nerezový filter (bez kávy) do kovového lievika. Umiestnite lievik do
držiaka lievika na spotrebiči a upevnite ho otočením proti smeru hodinových
ručičiek.
Položte šálku na odkvapkávaciu mriežku.
Zapojte spotrebič do el. siete. Uistite sa, že je regulátor pary v pozícii vypnuté
a stlačte tlačidlo zapnuté/vypnuté do pozície zapnuté.
Stlačením tlačidla káva/horúca voda sa začne čerpať voda zo zásobníka do
spotrebiča. Akonáhle začne voda vytekať z lievika, stlačte tlačidlo
káva/horúca voda do pozície vypnuté. Chvíľu počkajte. Spotrebič začne s
predohrevom.
Espresso R-985
SK
7
Akonáhle sa rozsvieti zelená svetelná indikácia pripravenosti, je proces
predohrevu dokončený. Opätovným stlačením tlačidla káva/horúca voda do
pozície zapnuté začne horúca voda vytekať z lievika.
Naplňte šálku horúcou vodou a stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície
vypnuté.
PRÍPRAVA KÁVY ESPRESSO
Vyberte kovový lievik zo spotrebiča otočením v smere hodinových ručičiek.
Pomocou odmerky naplňte nerezový filter mletou kávou (jedna odmerka kávy
pripraví 1 šálku dobrej kávy) a pomocou tlačidielka kávu dobre utlačte. Vložte
filter do kovovej lievika.
Umiestnite lievik do držiaka lievika na spotrebiči a upevnite ho otočením proti
smeru hodinových ručičiek.
Vylejte horúcu vodu z šálky. Umiestnite horúci šálku na odnímateľnú mriežku.
Uistite sa, že je regulátor pary aj tlačidlo pary v pozícii vypnuté.
Ak je zelená svetelná indikácia zhasnutá, chvíľu počkajte, a potom čo sa
svetelná indikácia opäť rozsvieti, stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície
zapnuté. Po chvíľke začne vytekať káva.
Pozn.: Ak počas prípravy kávy zelená svetelná indikácia zhasne, prerušte
čerpanie vody (stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté). Potom čo sa
opäť rozsvieti zelená svetelná indikácia, môžete v príprave kávy pokračovať.
Zelená svetelná indikácia sa v priebehu prípravy rozsvecuje a zhasína, spotrebič
tak udržuje správnu teplotu.
Akonáhle bude šálka naplnená požadovaným množstvom kávy, alebo pokiaľ
z výlevky vyteká už len slabá káva, stlačte tlačidlo káva/horúca voda do
pozície vypnuté.
Po dokončení prípravy kávy môžete vybrať kovový lievik otočením v smere
hodinových ručičiek a za použitia poistky, aby filter nevypadol, odstrániť
zvyšok kávy z filtra. Nechajte úplne vychladnúť a opláchnite pod tečúcou
vodou.
Upozornenie: Nenechávajte kávovar počas prevádzky bez dozoru. Niekedy je
potrebné ovládať spotrebič manuálne!
Espresso R-985
SK
8
NAPENENIE MLIEKA/PRÍPRAVA CAPPUCCINA
Šálku cappuccina získate zaliatím šálky espressa napeneným mliekom.
Najprv pripravte espresso, pozri kapitolu vyššie. Uistite sa, že je regulátor
pary v pozícii vypnuté.
Pozn.: Počas prípravy pary musí byť kovový lievik umiestne v spotrebiči.
Stlačte tlačidlo pary do pozície zapnuté a počkajte, kým sa nerozsvieti
svetelná indikácia pary.
Naplňte nádobu asi 100 ml mlieka na prípravu každého cappuccina.
Odporúčame použiť plnotučné mlieko z chladničky (nie horúce!).
Pozn.: Pri výbere veľkosti nádoby odporúčame priemer minimálne 70 ± 5 mm.
Počítajte s tým, že mlieko zvýši svoj objem dvojnásobne, a uistite sa, že je nádoba
dostatočne vysoká.
Ponorte trysku cca 2 cm do mlieka. Pomaly otočte regulátorom pary proti
smeru hodinových ručičiek. Z trysky začne vychádzať para. Pre napenenie
pohybujte nádobou krúživo hore a dole, čím dosiahnete požadovaného
výsledku.
Pozn.: Pre lepšie napenenie mlieka nechajte regulátor pary najprv cca 15 sekúnd
v otvorenej polohe nad prázdnu nádobou, pretože počiatočná para obsahuje
väčšie množstvo vody.
Upozornenie: Nikdy sa nedotýkajte parnej trysky počas prevádzky a dbajte na
zvýšenú opatrnosť, aby nedošlo k popáleniu.
Upozornenie: Nikdy neotáčajte regulátorom pary rýchlo, aby sa para
nenahromadila príliš rýchlo v krátkom čase (zamedzíte tak vzniku potenciálneho
nebezpečenstva výbuchu).
Keď je dosiahnutý požadova výsledok, otočte regulátor pary do pozície
vypnuté (O).
Nalejte spenené mlieko do pripraveného espressa. Tým je cappuccino
hotové. Oslaďte podľa chuti, a ak chcete, posypte penu trochou kakaa.
Po každom použití parnú trysku vyčistite, aby nedošlo k jej upchatiu.
Umiestnite pod trysku prázdnu nádobu, otočte regulátorom pary a stlačte
tlačidlo káva/horúca voda do pozície zapnuté. Nechajte vytekať vodu po dobu
30 sekúnd, potom stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté a
otočte regulátorom pary do pozície vypnuté. Nakoniec očistite parnú trysku
vlhkou hubkou. Dbajte na zvýšenú opatrnosť, tryska je po použití horúca!
Espresso R-985
SK
9
Stlačte tlačidlo pary do pozície vypnuté a vypnite spotrebič stlačením tlačidla
zapnuté/vypnuté.
Pozn.: Pokiaľ dôjde k upchatiu parnej trysky, otočte regulátor pary na pozícii
vypnuté a nechajte spotrebič cca 30 minút vychladnúť. Potom trysku vyčistite
pomocou ihly (s priemerom cca 1 mm). Umiestnite pod trysku prázdnu nádobu,
stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície zapnuté a otočte regulátorom pary,
aby ste sa uistili, že je tryska čistá a spotrebič môže produkovať paru. V opačnom
prípade sa obráťte na autorizovaný servis.
Po výrobe pary odporúčame nechať spotrebič pred ďalšou prípravou kávy cca
5 minút vychladnúť. Ak napriek tomu chcete kávu pripravovať hneď,
nasledujte tento postup: Uistite sa, že je tlačidlo pary v pozícii vypnuté.
Umiestnite pod trysku prázdnu nádobu, stlačte tlačidlo káva/horúca voda do
pozície zapnuté a otočte regulátorom pary. Z trysky začne vytekať voda.
Nechajte vytekať vodu, kým svetelná indikácia pripravenosti nezhasne.
Potom stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté a otočte
regulátorom pary do pozície vypnuté. Potom, čo sa svetelná indikácia
pripravenosti opäť rozsvietia, môžete pokračovať v príprave kávy.
VÝROBA PARY PRE HORÚCE NÁPOJE
Parná tryska môže byť použitá aj na prípravu horúcich nápojov, napr. horúcej
čokolády, vody alebo čaju.
Vyberte odnímateľný zásobník na vodu a naplňte ho požadovaným
množstvom vody. Hladina vody nesmie prekročiť rysku "MAX". Potom riadne
umiestnite zásobník do spotrebiča.
Zapojte spotrebič do el. siete a stlačte tlačidlo zapnuté/vypnuté.
Uistite sa, že je regulátor pary v pozícii vypnuté.
Stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície zapnuté. Akonáhle začne voda
vytekať z lievika, stlačte tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté.
Stlačte tlačidlo pary a chvíľu počkajte, kým sa nerozsvieti svetelná indikácia
pary.
Ponorte parnú trysku do kvapaliny. Pomaly otočte regulátor pary proti smeru
hodinových ručičiek, začne sa tvoriť para.
Espresso R-985
SK
10
Upozornenie: Nikdy neotáčajte regulátorom pary rýchlo, aby sa para
nenahromadila príliš rýchlo v krátkom čase (zamedzíte tak vzniku potenciálneho
nebezpečenstva výbuchu).
Po dosiahnutí požadovanej teploty otočte regulátor pary do polohy vypnuté
(O).
Po každom použití parnú trysku vyčistite, viď pokyny v kapitole vyššie.
AUTOMATICKÉ VYPNUTIE
Ak nie je spotrebič používa, po 29 minútach sa automaticky vypne.
ČISTENIE A ÚDRŽBA
Pred čistením spotrebič vždy odpojte z el. siete a nechajte ho úplne
vychladnúť.
Pre predĺženie životnosti spotrebiča a pre čo najlepšiu chuť kávy čistite
spotrebič po každom použití.
Pravidelne čistite kryt kávovaru navlhčenou hubkou.
Pravidelne čistite zásobník na vodu, odkvapkávaciu tácku a odkvapkávaciu
mriežku a potom ich osušte.
Vyberte kovový lievik otočením v smere hodinových ručičiek, zbavte ho
zvyškov kávy, umyte čistiacim prostriedkom a opláchnite pod tečúcou vodou.
Neumývajte lievik v umývačke riadu.
Nepoužívajte na čistenie alkohol alebo rozpúšťadlá. Nepoužívajte agresívne
ani abrazívne čistiace prostriedky.
Neponárajte spotrebič do vody ani inej kvapaliny.
ČISTENIE USADENÍN
Pre zaistenie efektívneho chodu kávovaru je potrebné odstraňovať usadeniny
raz za 1-2 mesiace. Postup:
Naplňte zásobník vodou s čističom na vodný kameň až po rysku MAX (pomer
vody a čističa je 4:1, riaďte sa pokynmi uvedenými na čističi). Používajte len
čističe pre domácnosť, môžete použiť aj vodu s kyselinou citrónovou (k
dostaniu v lekárni alebo drogérii) v pomere 100:3.
Podľa kapitoly PREDOHREV vložte kovový lievik (bez kávy) do spotrebiča a
na odkvapkávaciu mriežku umiestnite nádobu.
Espresso R-985
SK
11
Zapnite spotrebič stlačením tlačidla zapnuté/vypnuté do pozície zapnuté.
Uistite sa, že je regulátor pary v pozícii vypnuté. Stlačte tlačidlo káva/horúca
voda do pozície zapnuté. Akonáhle začne voda vytekať z lievika, stlačte
tlačidlo káva/horúca voda do pozície vypnuté. Chvíľu počkajte. Spotrebič
začne s predohrevom, pokiaľ sa nerozsvieti zelená svetelná indikácia.
Opätovným stlačením tlačidla káva/horúca voda do pozície zapnuté začne
voda vytekať z lievika. Naplňte dve šálky vodou a stlačte tlačidlo káva/horúca
voda do pozície vypnuté. Vyčkajte 5 sekúnd.
Stlačte tlačidlo pary do pozície zapnuté a počkajte, kým sa nerozsvieti
svetelná indikácia pary. Pomaly otočte regulátorom pary, nechajte paru unik
po dobu 2 minút a potom otočte regulátorom pary na pozíciu vypnuté (O).
Prepnite tlačidlo pary do pozície vypnuté, spotrebič vypnite a nechajte čistič
usadenín v spotrebiči pôsobiť aspoň 15 minút.
Tento postup čistenia zopakujte aspoň 3x.
Stlačte tlačidlo zapnuté/vypnuté do pozície zapnuté. Potom, čo sa rozsvieti
zelená svetelná indikácia, prepnite tlačidlo káva/horúca voda do pozície
zapnuté a nechajte všetku vodu s čističom vytiecť.
Potom naplňte zásobník čistou vodou (až po rysku MAX) a opäť 3x opakujte
postup vyššie (nie je nutné nechávať vodu 15 minút stáť). Vyvarte vodu, kým
v zásobníku žiadna nezostane. Tento postup opakujte aspoň 3x, aby ste sa
uistili, že je potrubie čisté.
Espresso R-985
SK
12
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Problém
Príčina
Riešenie
Zo spodnej časti
kávovaru vyteká
voda.
V odkvapkávacej tácke je
príliš veľa vody.
Vyprázdnite odkvapkávaciu
tácku.
Kávovar je rozbitý.
Kontaktujte autorizovaný servis.
Z vonkajšej časti
filtra vyteká voda.
Na okraji filtra je káva.
Odstráňte kávu z okraja filtra.
Kyslá chuť kávy.
Nesprávne čistenie
usadenín.
Niekoľkokrát vyčistite kávovar,
viď kapitola PRED PRVÝM
POUŽITÍM.
Káva je skladovaná v
teplom a vlhkom
prostredí po dlhú dobu.
Káva sa pokazila.
Použite čerstvú kávu alebo
skladujte nepoužívanú kávu na
chladnom, suchom mieste. Po
otvorení balíčka s kávou ho opäť
riadne uzavrite a pre zachovanie
čerstvosti uchovávajte v
chladničke.
Kávovar prestal
fungovať.
Zástrčka je zle zapojená
do siete.
Pripojte správne napájací kábel
do siete. Pokiaľ spotrebič stále
nefunguje, obráťte sa na
autorizovaný servis.
Zariadenia na
výrobu pary
nepení.
Nesvieti svetel
indikácia pary.
Paru je možné vytvoriť až po
rozsvietení svetelnej indikácie
pary.
Nádoba je príliš veľká
alebo nemá vhodný tvar.
Použite vyšší a úzku šálku.
Použili ste odstredené
mlieko.
Použite plnotučné mlieko.
Espresso R-985
SK
13
TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA
Menovitý rozsah napätia
220-240 V
Menovitý kmitočet
50 Hz
Menovitý príkon
1100 W
Zmeny textu a technických údajov vyhradené.
POKYNY A INFORMÁCIE O ZAOBCHÁDZANÍ S POUŽITÝM OBALOM
Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu.
LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ
Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že
použité elektrické a elektronické výrobky nesmú byť pridané do bežného
komunálneho odpadu. Pre správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte
tieto výrobky na určené zberné miesta. Alternatívne v niektorých krajinách
Európskej únie alebo v iných európskych krajinách môžete vtiť svoje
výrobky miestnemu predajcovi pri kúpe ekvivalentného nového produktu.
Správnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné
zdroje a napomáhate prevencii potenciálnych negatívnych dopadov na
životné prostredie a ľudské zdravie, čo by mohli byť dôsledky nesprávnej
likvidácie odpadov.
Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň
vzťahujú.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Rohnson R-985 Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu