KitchenAid 5KVJ0111BMS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka

Tento návod je vhodný aj pre

173
Íslenska
LEIÐBEININGAR FYRIR SAFAPRESSU
ÖRYGGI SAFAPRESSU
Mikilvæg öryggisatriði �������������������������������������������������������������������������������������� 174
Kröfur um rafmagn ������������������������������������������������������������������������������������������ 176
Förgun rafbúnaðarúrgangs �������������������������������������������������������������������������������176
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Hlutar og aukahlutir �����������������������������������������������������������������������������������������177
SAFAPRESSAN SETT SAMAN
Hlutar safapressunnar settir saman �����������������������������������������������������������������178
SAFAPRESSAN NOTUÐ
Að búa til safa ��������������������������������������������������������������������������������������������������180
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
Heilræðitilaðýtafyrir �����������������������������������������������������������������������������������181
UMHIRÐA OG HREINSUN
Safapressan hreinsuð ���������������������������������������������������������������������������������������182
BILANALEIT ���������������������������������������������������������������������������������������������������������184
ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA �����������������������������������������������������������������������������������185
EFNISYFIRLIT
W10670861B_Translation_IS.indd 173 7/30/14 1:36 PM
174
ÖRYGGI SAFAPRESSU
Öryggi þitt og öryggi annarra er mjög mikilvægt.
Við höfum sett mörg mikilvæg öryggisfyrirmæli í þessa handbók og á tækið þitt.
Áríðandi er að lesa öll öryggisfyrirmæli og fara eftir þeim.
Þetta er öryggisviðvörunartákn.
Þetta tákn varar þig við hugsanlegum hættum sem geta deytt eða
meitt þig og aðra.
Öllum öryggisviðvörunartáknum fylgja öryggisfyrirmæli og annaðhvort
orðið „HÆTTA“ eða „VIÐVÖRUN“. Þessi orð merkja:
Þú getur dáið eða slasast alvarlega ef
þú fylgir ekki leiðbeiningunum þegar í stað.
Þú getur dáið eða slasast alvarlega
ef þú fylgir ekki leiðbeiningum.
Öll öryggisfyrirmælin segja þér hver hugsanlega hættan er, hvernig draga á úr hættu
á meiðslum og hvað getur gerst ef leiðbeiningum er ekki fylgt.
HÆTTA
VIÐVÖRUN
MIKILVÆG ÖRYGGISATRIÐI
Við notkun raftækja þarf ávallt að fylgja grundvallar-
öryggisráðstöfunum, þar á meðal:
1. Lesa allar leiðbeiningar� Rangnotkun heimilistækis kann
að leiða til líkamstjóns�
2. Notkun aukahluta sem KitchenAid hvorki mælir með
néselurgeturvaldiðeldsvoða,raostieðaslysi.
3. Ekki nota tækið nema maukílátið sé á sínum stað�
4. Alltaf skal ganga úr skugga um að lok safapressunnar
sé tryggilega lokað áður en kveikt er á mótornum�
Ekki fjarlægja lokið á meðan safapressan er í notkun�
5. Það er mikilvægt að læsingarbúnaðurinn í lokinu sé
ávallt notaður
6. Gættu þess að slökka á safapressunni og taka hana úr
sambandi við innstungu þegar hún er ekki í notkun, eftir
hverja notkun, áður en hlutar eru settir á eða teknir af
ogfyrirhreinsun.Gakktuúrskuggaumaðmótorinnha
stöðvast til fulls áður en þú tekur í sundur
7. Opnaðuekkifyrrenhnífarogsigtiðsemsnýststöðvast.
8. Forðastu að snerta hluti sem hreyfast�
ÖRYGGI SAFAPRESSU
W10670861B_Translation_IS.indd 174 7/30/14 1:36 PM
175
Íslenska
ÖRYGGI SAFAPRESSU
ÖRYGGI SAFAPRESSU
9. Hnífarnirerubeitt.Auðsýnaættigætniþegarbeittuskurðar
hnífarnir eru meðhöndlaðir, skálin tæmd og við hreinsun�
10. Ekkisetjangureðaaðrahlutiinníopiðásafapressunni
þegar hún er í notkun� Ef matur festist í opinu skal nota
troðaraeðaannanávaxtaeðagrænmetisbitatilaðþrýsta
honum niður� Aldrei mata með höndunum� Notaðu alltaf
troðarann� Þegar þessi aðferð er ekki möguleg skal slökkva
á mótornum og taka safapressuna í sundur til að fjarlægja
þann mat sem loðir við�
11. Ekki nota utanhúss�
12. Hafa ætti eftirlit með börnum til að tryggja að þau leiki
sér ekki með tækið� Börn skulu ekki nota tækið� Geyma
ætti heimilistækið og snúru þess þar sem börn ná ekki til�
Börn skulu ekki hreinsa eða framkvæma notandaviðhald
á tækinu án eftirlits�
13. Ekki er ætlast til að einstaklingar sem hafa skerta
líkamlega, skynjunarlega eða andlega hæfni eða skortir
reynsluogþekkingunotiþettatæki,nemaþeirhaverið
undir eftirliti eða fengið leiðbeiningar um örugga notkun
tækisins og skilji þær hættur sem henni fylgja�
14. Notaðu ekki tækið ef sigtið eða hlutir sem snúast eru
skemmdir� Farðu með tækið til næstu viðurkenndu
þjónustustöðvar vegna skoðunar, viðgerðar eða stillingar
árafeðavélhlutum.
15. Notaðu ekki tækið ef snúra eða kló er skemmd, eftir að
tækið hefur bilað, eða dottið eða verið skemmt á einhvern
hátt� Farðu með tækið til næstu viðurkenndu þjónustustöðvar
vegnaskoðunar,viðgerðareðastillingarárafeðavélhlutum.
16. Tilaðverndagegnhættuáraostiskalekkikaffærahús
safapressunnar í vatni eða öðrum vökvum�
17. Til að koma í veg fyrir skemmdir á gírsamstæðunni skal
ekki kaffæra hús safapressunnar í vatni eða öðrum vökva�
18. Ekki láta snúruna hanga fram af borði eða bekk�
W10670861B_Translation_IS.indd 175 7/30/14 1:36 PM
176
ÖRYGGI SAFAPRESSU
Spenna:220240voltariðstraumur.
Tíðni: 50 hertz
Rafafl: 230 vött
ATH.: Ef klóin passar ekki við innstunguna
skaltu hafa samband við fullgildan rafvirkja�
Ekki breyta klónni á neinn hátt� Ekki
nota millistykki�
Ekkinotaframlengingarsnúru.Efrafmagns
snúran er of stutt skaltu láta löggiltan
rafvirkja eða þjónustuaðila setja upp
tengil nálægt tækinu�
Eldhætta
Ekki nota framlengingarsnúru.
Það getur leitt til dauða eða eldsvoða.
VIÐVÖRUN
Kröfur um rafmagn
Förgun rafbúnaðarúrgangs
Förgun umbúðaefnis
Umbúðaefnið er 100% endurvinnanlegt
og er merkt með endurvinnslutákninu
.Þvíverðuraðfargahinumýmsuhlutum
umbúðaefnisins af ábyrgð og í fullri fylgni
viðreglugerðirstaðaryrvaldasemstjórna
förgun úrgangs�
Vörunni hent
Merkingaráþessutækieruísamræmi
við tilskipun Evrópuþingsins og ráðsins
2002/96/EBumrafografeindabúnaðar
úrgang (Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE))�
Meðþvíaðtryggjaaðþessarivöruséfargað
á réttan hátt hjálpar þú til við að koma í veg
fyrirhugsanlegarneikvæðaraeiðingarfyrir
umhverðogheilsumanna,semannarsgætu
orsakast af óviðeigandi meðhöndlun við
förgun þessarar vöru�
Táknið á vörunni eða á meðfylgjandi
skjölum gefur til kynna að ekki skuli
meðhöndla hana sem heimilisúrgang,
heldur verði að fara með hana á viðeigandi
söfnunarstöðfyrirendurvinnsluraf
og rafeindabúnaðar
Fyrirítarlegriupplýsingarummeðhöndlun,
endurheimt og endurvinnslu þessarar
vöru skaltu vinsamlegast hafa samband við
bæjarstjórnarskrifstofur í þínum heimabæ,
heimilissorpförgunarþjónustu eða verslunina
þar sem þú keyptir vöruna�
19. Þetta heimilistæki er ætlað til notkunar á heimilum og
á svipuðum stöðum eins og:
ístarfsmannaeldhúsumíverslunum,skrifstofumog
öðruvinnuumhver;
ábóndabæjum;
afviðskiptavinumáhótelum,mótelumogíöðrum
tegundumbúsetuumhvers;
íheimagistingu.
GEYMDU ÞESSAR LEIÐBEININGAR
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
Sía fyrir lítið mauk
W10670861B_Translation_IS.indd 176 7/30/14 1:36 PM
177
Íslenska
ÖRYGGI SAFAPRESSU
HLUTAR OG EIGINLEIKAR
2-skiptur matvælatroðari
Hlutar og aukahlutir
Snigill/hnífur
samstæða
Sía fyrir mikið mauk
Laus
lekabakkarist og
lekabakkaskál
Sía fyrir lítið mauk
Sósusía
Aðalhús
safapressu
Trekt
Safapressu-
skál
Lok safapressu
Maukrenna
Mötunarrenna
Síuþurrkukarfa
Maukílát
Ílát fyrir safa
Froðusía
Lok safakönnu
Hreinsibursti
(fyrir síur)
Geymslupoki
fyrir síur
W10670861B_Translation_IS.indd 177 7/30/14 1:36 PM
178
SAFAPRESSAN SETT SAMAN
Hlutar safapressunnar settir saman
1
Renndu pakkningunni á sinn stað fyrir
aftan maukrennuna�
Fyrir fyrstu notkun
Áður en þú notar safapressuna í fyrsta sinn ætti að þurrka af aðalhúsi hennar með
rökum klút� Alla aðra hluta ætti að þvo í höndunum eða í efstu grind í uppþvottavélinni�
Sjá hlutann „Umhirða og hreinsun“�
2
Settu skálina inn í hús safapressunnar
3
Settu síuþurrkukörfuna ofan í skálina�
4
Settu sigti að eigin vali ofan í körfuna
meðblöðkunumþannigaðsamstillingar
merkið standist á við merkið á skálinni�
Samstillingar-
merki
SAFAPRESSAN SETT SAMAN
W10670861B_Translation_IS.indd 178 7/30/14 1:36 PM
179
Íslenska
SAFAPRESSAN SETT SAMAN
SAFAPRESSAN SETT SAMAN
7
Settu trekt ofan á mötunarrennuna�
Settu matvælatroðara í mötunarrennuna�
8
Settu safaílátið undir safapressuskálina
og maukílátið fyrir neðan maukrennuna�
5
Settu snigil/hníf samstæðuna inn í síuna�
6
Settu lokið á safapressuna, samstilltu
ólæstu táknmyndina á lokinu við rauðu
örina á safapressuskálinni� Snúðu lokinu
réttsælis þar til það læsist á sínum stað�
W10670861B_Translation_IS.indd 179 7/30/14 1:36 PM
180
SAFAPRESSAN NOTUÐ
Að búa til safa
Áður en safi er pressaður: Fjarlægja
þarf stór fræ eða steina áður en safi er
gerður til að forðast skemmdir á sniglinum
eða síunum� Þetta á við um ávexti eins og:
Nektarínur, ferskjur, mangó, apríkósur,
plómur, kirsuber, o�s�frv
3
Þegarþúbýrðtilsósurskaltugæta
þess að gúmmípakkningin sé á sínum
stað og að sósusía sé ísett� Dragðu
maukrennunaút;þaðerlokaðastaðan.
Þegar maukrennan er lokuð koma safinn
og trefjarnar út í gegnum safarennuna
sem sósa�
2
Til að búa til safa ætti maukrennan alltaf
aðveraþrýstinn;þaðeropnastaðan.
Þegar maukrennan er opin flæðir mauk
sem myndast þegar safi er búinn til
gegnum maukrennuna, sem aðskilur
það frá safanum�
Aldinkjöt
Sa
1
Settu í samband við jarðtengdan tengil�
Hætta á raflosti
Settu í samband við jarðtengdan tengil.
Ekki fjarlægja jarðtenginguna.
Ekki nota millistykki.
Ekki nota framlengingarsnúru.
Misbrestur á að fylgja þessum
leiðbeiningum getur leitt til dauða,
eldsvoða eða raflosts.
VIÐVÖRUN
SAFAPRESSAN NOTUÐ
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
W10670861B_Translation_IS.indd 180 7/30/14 1:36 PM
181
Íslenska
SAFAPRESSAN NOTUÐ
SAFAPRESSAN NOTUÐ
5
Settu það sem vinna á safa úr í trektina�
Notaðumatvælatroðaranntilaðýta
bitunum hægt niður í safapressuskálina�
Hætta þar sem hnífar snúast
Notaðu alltaf matvælatroðara.
Haltu fingrum frá opum og trekt.
Geymist þar sem börn ná ekki til.
Misbrestur á að gera svo getur
valdið útlimamissi eða skurðum.
VIÐVÖRUN
4
Færðu rafmagnshandfangið á
6
Maukkannaðsafnastuppísíuog
snigilsamstæðunni og valda stíflu�
Hreinsaðu uppsöfnunina með því að færa
rafmagnshandfangið á og síðan
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
Heilræði til að ýta fyrir
Áður en safi er pressaður:
Þvoðu vandlega ávexti og grænmeti og
gakktu úr skugga um að þau séu laus við
mold, lauf og stöngla� Ekki þarf að fjarlægja
lítil lauf eins og eru á jarðarberjum�
Til að forðast skemmdir á safapressunni
skal ekki gera safa úr frosnum ávöxtum
eða grænmeti� Til að ná sem bestum
árangri skal alltaf nota ferska ávexti
og grænmeti�
Fjarlægja verður stór fræ eða steina áður
ensaergerðurtilaðforðastskemmdir
á sniglinum eða síunum� Þetta á við um
ávexti eins og: Nektarínur, ferskjur, mangó,
apríkósur, plómur, kirsuber, o�s�frv
Flysjaðu alltaf ávexti með hörðu eða
óætuhýði.Dæmiumþaðerumangó,
sítrusávextir, melónur og ananas�
NOTE: Ráðlagðurhámarkstímifyrirsafa
pressun eru 25 mínútur� Leyfðu safapressunni
aðkólnaí1015mínúturáðurenþúheldur
áfram notkun�
W10670861B_Translation_IS.indd 181 7/30/14 1:36 PM
182
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
Sumt grænmeti, eins og agúrkur eða
gultgraskerþarfekkiaðysjafyrst,en
þaðfereftirmýkthýðisinsogskilyrðum
uppskriftar.Efhýðiðerhaftábreytirþað
lit og bragði safans�
Á meðan safi er pressaður:
Til að fá sem besta útkomu skal setja í einn
og einn bita af hráefnunum í einu�
Þegarsaerpressaðurúrselleríimeð
öðrum ávöxtum/grænmeti, er ráðlagt að
skiptast á með selleríið og hina hlutina til
að koma í veg fyrir að mauk safnist upp
inni í safapressuskálinni�
Þegarsaerpressaðurúrgrænumlaufum,
eins og spínati og káli, er ráðlagt að pressa
með samsetningu safamikillla eða trefjaríkra
ávaxta og grænmetis til að hjálpa til við
safaæðiogtilaðaukasafaskammt.
Ekki ætti að pressa banana�
UMHIRÐA OG HREINSUN
Safapressan hreinsuð
1
Að taka safapressuskálina í sundur:
Fjarlægðu lokið� Fjarlægðu snigilinn�
Lyftu samsettu síunni og körfunni með
blöðkunum upp úr skálinni og taktu
í sundur
2
Að taka sundur maukrennuna til
hreinsunar: Togaðu pakkninguna út
frá afturhluta rennunnar� Klíptu lítilllega
saman löm pakkningarinnar um leið og
þú rennir rennunni inn í átt að miðju
safapressuskálarinnar
MIKILVÆGT: Til að forðast skemmdir á safapressunni skal ekki þvo eða kaffæra hús hennar
í vatni eða öðrum vökvum� Alla aðra hluti má þvo í uppþvottavél á efri grind�
Fyrirhreinsunskaltugætaþessaðslökkthaveriðásafapressunnioghúntekinúrsambandi
við innstungu�
Til að minni froða og fræ/agnir safnist upp
í safanum þínum skaltu nota froðusíuna til
að sigta þetta botnfall frá áður en það fer
í safann�
Eftir að safi er pressaður:
Geymt mauk er hægt að nota í aðrar
uppskriftir, sem moltu í garðinn, eða
hægteraðeygjaþví.
Fyrir auðvelda hreinsun:
Þegar þú pressar safa skaltu hreinsa hluti til
að forðast að áþornaðan safa og mauk�
Eftir hverja notkun skal samstundis skola
lausa hluti í heitu vatni til að fjarlægja mauk
og safa� Það kann að vera nauðsynlegt að
nota hreinsiburstann til að fjarlægja mauk
úr síunni� Láttu hlutina þorna�
UMHIRÐA OG HREINSUN
W10670861B_Translation_IS.indd 182 7/30/14 1:36 PM
183
Íslenska
RÁÐ TIL AÐ NÁ FRÁBÆRUM ÁRANGRI
UMHIRÐA OG HREINSUN
UMHIRÐA OG HREINSUN
4
Notaðu bursta með volgu sápuvatni til
að hreinsa burt allan mat sem er fastur
í eða loðir við síurnar
3
Þurrkaðu hús safapressunnar með
volgum, rökum klút� Forðastu að
nota hreinsiefni eða hreinsisvampa
sem rispa, þar sem þau geta rispað
safapressuna� Þurrkaðu vandlega með
mjúkum klút� Til að forðast að skemma
safapressuna skal ekki þvo eða kaffæra
hús hennar í vatni eða öðrum vökvum,
eða þvo í uppþvottavél�
ATH.: Safi kann að leka niður í lekabakkaristina eftir pressun� Hægt er að fjarlægja bæði ristina
og lekabakkaskálina og auðvelt er að hreinsa þau með því að þvo í efri grind uppþvottavélar
5
Þvo má alla aðra hluti en hús safapressu í efri grind í uppþvottavél�
W10670861B_Translation_IS.indd 183 7/30/14 1:36 PM
184
BILANALEIT
Safapressan virkar ekki
Athugaðu hvort safapressan sé í sambandi
við jarðtengda innstungu� Ef svo er skaltu
athuga með öryggi eða útsláttarrofa
á rafmagnslögninni sem safapressan er
tengd við og ganga úr skugga um að
lögnin sé tengd�
Gakktu úr skugga um að safapressan
haveriðréttsettsaman.Sjáhlutann
„Safapressan sett saman“�
Athugaðu hvort sían er hrein og laus við
mauk� Of mikið mauk í síunni getur haft
áhrif á frammistöðu og þá þarf að fjarlægja
það� Sjá hlutann „Safapressan hreinsuð“�
Safapressangeturveriðstíuð.Slökktu
á safapressunni og snúðu í hina áttina�
Slökktu aftur á safapressunni, taktu
eininguna úr sambandi og fjarlægðu lokið
til að hreinsa burt mauk sem safnast hefur
upp� Sjá hlutann „Safapressan hreinsuð“�
Ef ekki er hægt að lagfæra vandamálið:
Sjá hlutann „Ábyrgð og þjónusta“� Ekki
fara með safapressuna aftur til söluaðila,
söluaðilar veita ekki þjónustu� Raðnúmerið
fyrir þjónustu er neðan á húsi safapressunnar
Athugaðu til að sjá hvort gúmmípakkningin
neðan á safapressunni sé á réttum stað�
Sa æðir ekki nægilega, eða æðir út úr mauklosaranum
Framleiðir marr eða smelli, eða hristist þegar verið er að gera safa
Marrereðlilegt.Þaðerhljóðiðþegarsa
er kreistur í sniglinum�
Einhver hristingur er eðlilegur� Hann er
merki um að mótorinn vinni rétt�
Hætta á raflosti
Settu í samband við jarðtengdan tengil.
Ekki fjarlægja jarðtenginguna.
Ekki nota millistykki.
Ekki nota framlengingarsnúru.
Misbrestur á að fylgja þessum
leiðbeiningum getur leitt til dauða,
eldsvoða eða raflosts.
VIÐVÖRUN
ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA
W10670861B_Translation_IS.indd 184 7/30/14 1:36 PM
185
Íslenska
BILANALEIT
ÁBYRGÐ OG ÞJÓNUSTA
Ábyrgð fyrir KitchenAid-safapressu
Lengd ábyrgðar: KitchenAid
greiðir fyrir:
KitchenAid greiðir
ekki fyrir:
Evrópa, Mið-Austurlönd
og Afríka:
Full ábyrgð í mm ár
frá kaupdegi.
Varahluti og
viðgerðar kostnað
til að lagfæra galla
í efni eða handverki.
Þjónustan skal veitt
af viðurkenndum
KitchenAid
þjónustuaðila.
A. Viðgerðir þegar safapressan
er notaður til annarra
aðgerða en venjulegrar
heimilismatreiðslu.
B. Skemmdir sem verða fyrir
slysni, vegna breytinga,
misnotkunar, ofnotkunar,
eða uppsetningar/notkunar
sem ekki er í samræmi við
raforkulög í landinu.
KITCHENAID TEKUR ENGA ÁBYRGÐ Á ÓBEINUM SKEMMDUM.
Tilaðfáfrekariupplýsingarskaltuheimsækjavefsvæðiokkará:
www.KitchenAid.eu
© 2014� Öll réttindi áskilin�
Lýsingargetabreystánfyrirvara.
Þjónustuaðili
Þjónusta við viðskiptavini
Öll þjónusta á hverjum stað skal veitt af
viðurkenndum KitchenAid þjónustuaðila�
Hafðu samband við þann söluaðila sem
tækið var keypt af til að fá nafnið á næsta
viðurkennda KitchenAid þjónustuaðila�
EINAR FARESTVEIT & CO�HF
Borgartúni 28
105 REYKJAVIK
ISLAND
Sími: 520 7900
Fax: 520 7910
ef@ef�is
www�kitchenaid�is
www�ef�is
EINAR FARESTVEIT & CO�HF
Borgartúni 28
105 REYKJAVIK
ISLAND
Sími: 520 7900
Fax: 520 7910
ef@ef�is
www�kitchenaid�is
www�ef�is
W10670861B_Translation_IS.indd 185 7/30/14 1:36 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

KitchenAid 5KVJ0111BMS Užívateľská príručka

Typ
Užívateľská príručka
Tento návod je vhodný aj pre

v iných jazykoch