Panasonic SCRS30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Táto príručka je tiež vhodná pre

TQBJ2039
1
Ďakujeme za zakúpenie tohto produktu.
Pred použitím tohto produktu si pozorne prečítajte návod na
obsluhu a uschovajte ho pre budúce použitie.
Návod na obsluhu
Kompaktný reproduktorový systém
Model SC-RS32
SC-RS30
Číslo modelu s príponou „EB“ označuje UK model.
TQBJ2039
TQBJ2039
2
Bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Zariadenie
• Aby ste znížili riziko požiaru, úrazu elektrickým prúdom
alebo poškodenia zariadenia,
– zariadenie nevystavujte pôsobeniu vody, vlhkosti,
kvapkajúcej alebo striekajúcej vode.
– na zariadenie neumiestňujte nádoby naplnené vodou, ako
napríklad vázy.
– používajte len odporúčané príslušenstvo.
– neodstraňujte kryty.
– zariadenie neopravujte sami. S požiadavkami na opravu
sa obráťte na kvalikovaného servisného technika.
– nedovoľte, aby kovové predmety padli do vnútra tohto
zariadenia.
– na zariadenie nepokladajte žiadne ťažké predmety.
Kábel sieťového napájania
• Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,
– uistite sa, že napätie v elektrickej sieti zodpovedá napätiu,
ktoré vytlačené na tomto prístroji.
– zasuňte zástrčku úplne do zásuvky.
– kábel neťahajte, neohýbajte a neumiestňujte na neho
ťažké predmety
– nedotýkajte sa zástrčky mokrými rukami
– zástrčku držte za telo
– nepoužívajte poškodenú zástrčku alebo zásuvku
• Zástrčka je zariadenie k odpojeniu. Tento prístroj umiestnite
tak, aby bolo možné okamžite odpojiť zástrčku zo zásuvky.
VÝSTRAHA
Zariadenie
• Toto zariadenie používa laser. Používanie ovládačov alebo
doplnkov alebo vykonávanie úprav iných než tu uvedených,
môže viesť k nebezpečnému ožiareniu.
• Na zariadenie neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa, ako
napríklad horiace sviece.
• Toto zariadenie môže byť rušené rádiovými signálmi
vysielanými mobilnými telefónmi počas používania. Ak dôjde
k takémuto rušeniu, zvýšte prosím vzdialenosť medzi týmto
zariadením a mobilným telefónom.
• Toto zariadenie je určené na používanie v miernom
klimatickom pásme.
Umiestnenie
• Zariadenie umiestnite na rovný povrch.
• Aby ste obmedzili riziko vzniku požiaru, zasiahnutia osôb
elektrickým prúdom alebo poškodenia zariadenia,
– zariadenie neumiestňujte ani nevkladajte do nábytku,
vstavaných skriniek, alebo do iných tesných priestorov.
Zabezpečte dostatočné vetranie zariadenia.
– vetracie otvory zariadenia nezakrývajte novinami, obrusmi,
záclonami, ani inými podobnými predmetmi.
– zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému svetlu,
vysokým teplotám, vysokej vlhkosti a nadmerným
vibráciám.
Upozornenie pre sieťový napájací
kábel
(Pre sieťový napájací kábel s troma vidlicami)
Pre vašu bezpečnosť si nasledujúci text dôkladne
prečítajte.
Toto zariadenie je dodávané s lisovaným trojitým
vidlicovým napájacím káblom pre vašu bezpečnosť
a pohodlie. Poistka so silou 5 ampérov je vybavený
týmto konektorom.
V prípade, že je poistku nutné vymeniť, skontrolujte,
či má náhradná poistku má výkon 5-ampérov a že je
schválená ASTA alebo BSI podľa BS1362.
Skontrolujte, či sa je popis ASTA Mark
alebo BSI
Mark
na tele poistky.
Ak zástrčka obsahuje odnímateľný kryt poistky je
nutné sa ubezpečiť, že je po výmene poistky vrátený
na pôvodné miesto.
Ak kryt poistky stratíte, zástrčka nesmie byť
používaná, pokým nebudete mať náhradný kryt.
Kryt poistky zakúpite u svojho miestneho predajcu.
Pred použitím
Odstráňte kryt zásuvky.
Ako vymeniť poistku
Umiestnenie poistky sa líši podľa druhu sieťového
napájacieho kábla (obrázky A a B). Skontrolujte
napojenie sieťového kábla a pokračujte nasledujúcimi
nižšie uvedenými pokynmi.
Obrázky sa môžu líšiť od reálneho sieťového
napájacieho kábla.
1. Otvorte poistku pomocou skrutkovača.
2. Vymeňte poistku a zatvorte alebo pripevnite kryt
poistky.
Obrázok A Obrázok B
Kryt poistky
Obrázok A Obrázok B
Poistka
(5 ampérov)
Poistka
(5 ampérov)
TQBJ2039
3
Batéria
• V prípade nesprávnej výmeny batérie hrozí nebezpečenstvo
výbuchu. K výmene batérie používajte iba typ batérií
doporučený výrobcom.
• Nesprávnom zaobchádzanie s batériami môže spôsobiť únik
elektrolytu a môže spôsobiť požiar.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhšiu dobu,
vyberte z neho batérie. Skladujte na chladnom, tmavom
mieste
– Batériu nezahrievajte ani nevystavujte pôsobeniu ohňa.
– Batériu (batérie) nenechávajte dlhú dobu vystavenú
priamemu slnku v automobile so zatvorenými dvermi a
oknami.
– Batériu nerozoberajte ani neskratujte.
Alkalické ani mangánové batérie opätovne nenabíjajte.
– Batériu nepoužívajte, ak sa na nej olupuje obal.
• Pri likvidácii batérie sa obráťte na miestne úrady alebo na
predajcov a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie.
Identikačné značka prístroja je umiestnená na spodnej
strane zariadenia.
Obsah
O popisoch v tomto návode na obsluhu
• Označenie na odkazujúce strany je zobrazené ako „
OO”.
Ak nie je uvedené inak, operácie je možné vykonať
pomocou diaľkového ovládania. Môžete ich vykonať aj
na tomto zariadení pomocou ovládacích prvkov, ak sú
tieto prvky rovnaké.
• Tento návod na obsluhu platí pre modely SC-RS32 and
SC-RS30. Ak nie je uvedené inak, ilustrácie v tomto
návode na obsluhu platia pre SC-RS32.
RS32
: označuje funkcie platné iba pre SC-RS32.
RS30
: označuje funkcie platné iba pre SC-RS30.
Príslušenstvo
Pred použitím tohto zariadenia skontrolujte dodané
príslušenstvo.
1 diaľkový ovládač
(N2QAYB001144)
1 Batérie diaľkového ovládača
1 Kábel sieťového napájania
Pre Veľkú Britániu a Írsko:
(K2CT2YY00089)
Pre kontinentálnu Európu:
(K2CQ2YY00107)
RS32
1 DAB izbová anténa
(N1CYYYY00022)
RS30
1 FM izbová anténa
(RSAX0002)
• Sieťový kábel nepoužívajte pre iné zariadenia.
• Čísla výrobkov uvedené v tomto návode na obsluhu sú
aktuálne k mesiacu december 2016. Môžu byť predmetom
zmeny.
Symboly na tomto produkte (vrátane príslušenstva)
označujú nasledovné:
AC (striedavý prúd)
DC (priamy prúd)
Zariadenie triedy II (Konštrukcia výrobku
má dvojitú izoláciu.)
On (zapnuté)
Standby (pohotovostný režim)
Upozornenie pre sieťový
napájací kábel ......................................2
Bezpečnostné upozornenia ................2
Príslušenstvo .......................................3
Ovládacie prvky ...................................4
Používanie diaľkového ovládača .......5
Licencie ................................................5
Prehľad ovládacích prvkov .................5
Pripojenia .............................................5
Vloženie média.....................................6
Funkcie Bluetooth
®
..............................7
O technológii Bluetooth
®
....................8
Ovládacie prvky prehrávania médií ...8
RS32
Počúvanie DAB/DAB+ ..............10
Počúvanie FM rádia ..........................12
Úprava zvuku .....................................13
Hodiny a časovač ..............................14
Ďalšie funkcie ...................................15
Prehrávané médiá..............................16
Starostlivosť o zariadenie a médiá ..16
Riešenie problémov ..........................17
Špecikácie ........................................19
TQBJ2039
4
Ovládacie prvky
5576
12
8910 11
1232
4
1
13
3
14
2
9
16
17
15
18
19
20
10
21
23
24
22
25
26
1 Prepínač pohotovostný režim/zapnutie [], [/I]
Stlačením tlačidla prepnete prístroj do pohotovostného
režimu a naopak. V pohotovostnom režime zariadenie
stále spotrebováva malé množstvo energie.
2 Vyberte zdroj zvuku
Na tomto zariadení:
[ -PAIRING]: „BLUETOOTH“
Stlačením a podržaním režimu párovania ( 7) alebo
odpojením zariadenia Bluetooth
®
( 7).
[CD/USB]: „CD“ „USB“
[RADIO]: „DAB+“ (
RS32
) „FM“
Na diaľkovom ovládači:
[ ]: „BLUETOOTH“
[CD/USB]: „CD“ „USB“
[RADIO]: „DAB+“ (
RS32
) „FM“
3 FAVOURITE Tlačidlá pre uloženie alebo voľbu
obľúbených rádiových staníc ([1] do [5]) ( 10, 12)
4 Otvorenie alebo zatvorenie diskovej mechaniky
5 Reproduktory
Tento systém reproduktorov nemá magnetické tienenie.
Neklaďte ho do blízkosti televízora, počítača alebo k
iným magnetickým zariadeniam.
6 Displej
7 Disková mechanika
Pred diskovú mechaniku neklaďte žiadne objekty.
8 Konektor pre slúchadlá ( )
Typ konektora: 3.5 mm stereo (nie je súčasťou)
Vyvarujte sa počúvaniu po dlhšiu dobu, aby ste predišli
poškodeniu sluchu
Príliš vysoký akustický tlak zo slúchadiel môže spôsobiť
stratu sluchu.
Počúvanie na najvyššej hlasitosti po dlhú dobu môže
viesť k poškodeniu uší používateľa.
9 Základné ovládače prehrávania
10 Úprava hlasitosti (0 (min) až 50 (max))
11 USB vstup ( 6)
12 Snímač signálu diaľkového ovládania
Vzdialenosť: Do cca. 7 m priamo
Uhol: pribl. 30o vľavo a vpravo
13 Voľba čísla
Pre voľbu 2-miestneho čísla
Príklad: 16: [
10] [1] [6]
Pre voľbu 3-miestneho čísla
Príklad: 124: [
10] [
10] [1] [2] [4]
14 Odstránenie naprogramovanej skladby
15 Vstup do zvukového menu
16 Voľba D.BASS
17 Nastavenie položky menu prehrávania
18 Zmena zobrazenej informácie
19 Nastavenie hodín a časovača
20 Nastavenie funkcie pre program
21 Stlmiť zvuk
Stlačte opakovanie pre zrušenie. “MUTE” (stlmenie) je tiež
zrušené, keď je prispôsobená hlasitosť alebo je zariadenie
vypnuté.
22 Predvoľba EQ
23 Vstup do menu nastavenia
24 Nastavte položku menu rádia
25 Voľba/OK
26 Stlmenie jasu displeja
Stačte opäť pre zrušenie.
TQBJ2039
5
Používanie diaľkového ovládača
Vložte batériu tak, aby sa koncovky (+ a -) zhodovali s
tými na diaľkovom ovládaní.
Nasmerujte ho na snímač signálu diaľkového
ovládania na tomto zariadení.
• Pred snímač signálu nevkladajte žiadne predmety aby ste
zabránili interferenciám.
Licencie
Slovné označenie a logo The Bluetooth
®
sú registrované
obchodné značky vlastnené spoločnosťou Bluetooth SIG,
Inc. a akékoľvek použitie takýchto značiek spoločnosti
Panasonic Corporation podlieha licencii.
Ostatné obchodné značky a obchodné názvy sú majetkom
ich príslušným vlastníkov.
Technológia kódovania audio MPEG Layer-3 je licencovaná
od Fraunhofer IIS a Thomson.
R6/LR6, AA
(alkalické alebo mangánové
batérie)
Pripojenia
Sieťový kábel pripojte, až po dokončení všetkých
ostatných pripojení
12
1 Pripojte anténu.
Prilepte anténu lepiacou páskou na stenu alebo stĺp do
polohy s najmenším množstvom rušenia.
Ak je príjem rádia slabý, použite vonkajšiu anténu (nie
je súčasťou dodávky).
RS32
Toto zariadenie môže prijímať DAB/DAB+ a FM
stanice s anténou DAB.
RS30

2 Pripojte sieťový napájací kábel.
Toto zariadenie spotrebováva malé množstvo energie
( 19) aj keď je vypnuté.
• Aby ste šetrili energiou, ak nebudete zariadenie dlhšiu dobu
používať, odpojte ho zo zásuvky.
• Niektoré nastavenia budú po odpojení systému zmazané.
Budete ich musieť znovu nastaviť.
Lepiaca páska (nie je
súčasťou)
Uistite sa, že maticu
dotiahnete naplno.
DAB izbová anténa
(súčasťou dodávky)
Do zásuvky
Sieťový kábel (súčasťou dodávky)
Prehľad ovládacích prvkov
Tento systém (predná strana)
Lepiaca páska
(nie je súčasťou)
FM izbová anténa
(dodávaná)
TQBJ2039
6
Vloženie média
Vloženie disku
1 Stlačte [] na tomto zariadení pre otvorenie
diskovej mechaniky.
2 Vložte disk potlačou nahor.
3 Opäť stlačte [] pre zatvorenie diskovej
mechaniky.
Pripojenie zariadenia USB
Zariadenie USB vložte priamo. Nepoužívajte žiadne
predlžovacie káble pre USB.
• Prosím odpojte zariadenie USB po skočení jeho používania.
• Pred odpojením zariadenia USB zvoľte zdroj iný ako “USB”.
Nabíjanie zariadenia (externého)
Nabíjanie sa spustí v momente, keď je zariadenie
(predpísaná hodnota: DC 5 V/1.5 A) pripojené do USB
vstupu na tejto jednotke.
1 Zapnite jednotku.
2 Zvoľte zdroj iný ako „USB“.
3 Pripojte zariadenie
• Potvrďte z displeja pripojeného zariadenia, atď.
spustenie nabíjania.
• Keď sa začne nabíjanie, môžete prepnúť zariadenie do
pohotovostného režimu.
- Pri nabíjaní vybitej batérie neprepínajte jednotku
do pohotovostného režimu, kým nie je zariadenie
funkčné.
• Je nutné použiť kábel kompatibilný s vašim zariadením.
Použité kábel. Ktorý bol dodaný s vaším zariadením.
• Aj keď pripojíte kábel kompatibilný so vstupom USB tejto
jednotky, zariadenie nemusí byť nabíjané. V takom prípade
použite nabíjačku, ktorá je dodávaná so zariadením.
• V závislosti na vašom zariadení použitie inej nabíjačky
nemusí fungovať. Pred použitím si to overte v návode na
obsluhu vášho prístroja.
• K jednotke nepripájate zariadenie s vyššou hodnotou ako 5
V/1.5 A.
• Pre kontrolu, či je nabíjanie dokončené, pozrite sa na
obrazovku nabíjaného zariadenia atď.
• Hneď ako je plne nabité, odpojte USB kábel z USB vstupu.
USB kábel
(nie je súčasťou)
Kompatibilné zariadenie
• Pri premiestňovaní tejto jednotky sa uistite, že ste odpojili všetky média a zapli ste ho to pohotovostného režimu.
TQBJ2039
7
Funkcie Bluetooth
®
Toto zariadenie umožňuje prostredníctvom audio
funkcie Bluetooth
®
bezdrôtové počúvanie.
Pre detaily si prečítajte návod na obsluhu zariadenia
Bluetooth
®
.
Pripojenie pomocou Bluetooth
®
Príprava
Zapnite Bluetooth
®
funkciu na zariadení a umiestnite
zariadenie do blízkosti tohto zariadenia.
p Párovanie so zariadeniami Bluetooth
®
1 Stačte [ ] a zvoľte „BLUETOOTH“.
Ak sa na displeji zobrazí „PAIRING“, prejdite na krok 3.
2 Stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „PAIRING“ a potom
potvrďte [OK].
Prípadne stlačte a podržte [ -PAIRING] na jednotke.
3 Zvoľte „SC-RS32“ alebo „SC-RS30“ z menu
Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
MAC adresa (napr. 6C:5A:B5:B3:1D:0F) sa môže
zobraziť ešte pred zobrazením „SC-RS32“ alebo „SC-
RS30“.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí názov
pripojeného zariadenia.
4 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
p Pripojenie spárovaho zariadenia
Bluetooth
®
1 Stlačte [ ] a zvoľte „BLUETOOTH“.
Na displeji sa zobrazí „READY“.
2 Zvoľte „SC-RS32“ alebo „SC-RS30“ z menu
Bluetooth
®
zariadenia Bluetooth
®
.
Na displeji sa na niekoľko sekúnd zobrazí názov
pripojeného zariadenia.
3 Spustite prehrávanie na zariadení Bluetooth
®
.
• Pri vyžiadaní hesla vpíšte „0000“.
• Na toto zariadenie môžete registrovať až 8 zariadení. Ak
spárujete 9. zariadenie, tak toto zariadenie nahradí to, ktoré
sa nepoužívalo najdlhšiu dobu.
• Toto zariadenie je možné pripojiť naraz len k jedného
zariadeniu.
• Ak ako zdroj vyberiete „BLUETOOTH“, pokúsi sa táto
jednotka automaticky pripojiť k poslednému pripojenému
zariadeniu Bluetooth
®
. (V priebehu procesu sa na displeji
zobrazuje „LINKING“.) Ak sa pokus o pripojenie nepodarí,
skúste ho pripojiť znovu.
Režim vysielania Bluetooth
®
Režim vysielania je možné meniť a zvoliť prioritu
kvality pripojenia alebo kvality zvuku.
Príprava
Stlačte [ ] a zvoľte „BLUETOOTH“.
Ak je zariadenie Bluetooth
®
už pripojené, odpojte ho
1 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „LINK
MODE“.
2 Stlačte [, ] zvoľte režim a potom potvrďte [OK].
MODE 1: Dôraz na pripojenie
MODE 2: Dôraz na kvalitu zvuku
• Zvoľte „MODE 1“, ak dôjde k prerušeniu zvuku.
• Ak sledujete video obsah, video a audio výstup nemusia by
zosynchronizované. V tomto prípade zvoľte „MODE 1“.
• Predvolené výrobné nastavenie je „MODE 2“.
Vstupná úroveň Bluetooth
®
Ak je hladina zvuku zo zariadenia Bluetooth
®
príliš
nízka, zmeňte nastavenia hladiny vstupu.
Príprava
Pripojte zariadenie Bluetooth
®
.
1 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „INPUT
LEVEL“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte hladinu a potom potvrďte
[OK].
  

• Zvoľte „LEVEL 0“ ak je zvuk skreslený.
• Výrobné nastavenie je „LEVEL 0“.
Odpojenie zariadenia Bluetooth
®
1 Kým je zariadenie Bluetooth
®
pripojené:
Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte
„DISCONNECT?“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „OK? YES“ a potom
potvrďte [OK].
• Zariadenie Bluetooth
®
môžete odpojiť stlačením a
podržaním [ -PAIRING] na jednotke.
• Zariadenie Bluetooth
®
bude odpojené, ak bude zvolený iný
zdroj zvuku (napr. „CD“).
TQBJ2039
8
O technológii Bluetooth
®
Panasonic nenesie zodpovednosť za prípadné
prezradenie dát a/alebo informácií ku ktorým
môže dôjsť v priebehu bezdrôtového prenosu.
p Kmitočtové pásmo
Tento systém používa kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
p Certikácia tohto zariadenia
Tento systém dodržiava frekvenčné obmedzenie
a obdržal certikáciu preukazujúcu splnenie
zákonných nariadení týkajúcich sa kmitočtových
pásiem. Z toho dôvodu nie je potrebné povolenie k
bezdrôtovému prenosu.
Nižšie uvedené zásahy sú postihnuteľné zákonom v
niektorých krajinách:
- Rozoberať alebo modikovať tento systém.
- Odstránenie označenia so špecikáciami.
p Obmedzenia pri používaní
Nie je zaručený prenos a/alebo použitie so všetkými
zariadeniami vybavenými technológiu all Bluetooth
®
.
Všetky zariadenia musia vyhovovať normám
stanoveným Bluetooth SIG, Inc.
V závislosti na špecikácii a nastavenie zariadenia,
môže dôjsť k zlyhaniu pripojenia alebo niektoré
spôsoby riadenia môžu byť odlišné.
Tento systém podporuje funkcie zabezpečenia
technológie Bluetooth
®
. Ale v závislosti od
prostredia, prevádzky a/alebo nastavení nemusí byť
toto zabezpečenie dostačujúce. Pri bezdrôtovom
prenose dát do tohto systému buďte obozretní.
Tento systém nevie prenášať dáta do zariadení s
technológiou Bluetooth
®
.
p Dosah použitia
Toto zariadenie používajte vo vzdialenosti max.
10m. Dosah zariadenia môže byť znížený,
v závislosti od prostredia, prekážok alebo
interferencie.
p Rušenie inými zariadeniami
Tento systém nemusí správne fungovať a môžu
vzniknúť problémy, ako napr. hluk a zvukové skoky,
v dôsledku rušenia rádiových vĺn, ak je tento prístroj
príliš blízko k iným zariadeniam Bluetooth® alebo
zariadeniam používajúcim pásmo 2,4GHz.
Tento systém nemusí správne fungovať, ak sú
rádiové vlny z neďalekej vysielacej stanice, atď.
príliš silné.
p Zamýšľané použitie
Tento systém je určený iba pre normálne, bežné
použitie.
Nepoužívajte tento systém v blízkosti zariadení
alebo v prostredí, ktoré sú citlivé na vyžarovanie
rádiových frekvencií (napríklad: letisko, nemocnice,
laboratóriá, atď.).
Ovládacie prvky prehrávania
médií
Nasledujúce označenia indikujú dostupnosť funkcie.

CD audio v CD-DA formáte alebo
CD obsahujúce MP3 súbory ( 16)

:
USB zariadenia obsahujúce MP3
súbory ( 16)

:
Pripojené Bluetooth
®
zariadenie ( 7)
Základné prehrávanie
(

,

,

)
Príprava
Zapnite zariadenie.
Vložte médium alebo pripojte zariadenie Bluetooth
®
. ( 6, 7)
1 Zvoľte zdroj zvuku.
Pre disk:
Opakovane stlačte [CD/USB] a zvoľte „CD”.
Pre zariadenie USB:
Opakovane stlačte [CD/USB] a zvoľte „USB“.
Pre zariadenie Bluetooth
®
:
Stlačte [/] a zvoľte „BLUETOOTH“.
2 Stlačením [/] spustite prehrávanie.
Základné ovládače
Stop
(Zastaviť)
Stlačte [p].

: pozícia sa uloží a zobrazí sa
„RESUME“.

: stlačte dvakrát [p] pre úplné
zastavenie.
Pause
(Pauza)
Stlačte [/].
Opätovným stlačením pokračujete v prehrávaní.
Skip
(Preskočiť)
Stlačením [] alebo [] preskočíte skladbu.
(Toto zariadenie: [/] alebo [/])
(MP3),

Stlačením [] alebo [] preskočte album.
Search
(Vyhľadať)
Počas prehrávania alebo pozastavenia
stlačte a podržte [] alebo [].
(Toto zariadenie: [/] alebo [/])
p Zobrazenie informácií
(

,

,

)
Môžete zobraziť skladbu, interpreta, názov albumu,
typ súboru, kmitočet a iné informácie. (Informácie sa
môžu líšiť v závislosti na zdroji zvuku.)
Opakovane stlačte [DISPLAY].
napr.

(MP3)
„A”:
Číslo albumu
„T”:
Číslo skladby
(„“ označuje číslo.)
“”: Album “: Skladba
TQBJ2039
9
• Ak chcete používať diaľkový ovládač tejto jednotky pomocou
zariadenia Bluetooth
®
, musí byť zariadenie Bluetooth
®
podporované AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
V závislosti od stavu zariadenia nemusia niektoré ovládacie
prvky fungovať.

,

: Skladby je možné zvoliť stlačením číselných
tlačidiel.
• Maximálne množstvo zobrazených číselných znakov:
Približne 32
• Tento systém podporuje ver. tagov 1 a 2 ID3.
• Textové dáta, ktoré systém nepodporuje môžu byť
zobrazené inak.
Režim prehrávania (

,

)
Voľba režimu prehrávania.
1 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte
„PLAYMODE“ alebo „REPEAT“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte nastavenie a potom
potvrďte [OK].
PLAYMODE (Režim prehrávania)
OFF
PLAYMODE
(Vypnúť režim
prehrávania)
Zruší nastavenie režimu
prehrávania
1-TRACK (1
skladba)
Hrá iba zvolenú skladbu.
• „1”, „ ” je zobrazené.
(Preskočte na požadovanú skladbu.)
1-ALBUM (1
album)
Hrá iba zvolený album.
• Stlačte [] alebo [] a zvoľte album.
• „1”, „ ” je zobrazené.
RANDOM
(Náhodne)
Hrá obsah náhodne.
• „RND“ je zobrazené.
1-ALBUM
RANDOM
(1 album
– skladby
náhodne)
Hrá skladby v náhodnom poradí na
vybranom albume.
• Stlačte [] alebo [] a zvoľte album.
• „1”, „ ”, „RND” je zobrazené.
REPEAT (Opakovanie)
ON REPEAT
(Opakovanie
zapnúť)
Zapne režim opakovania.
• „
” je zobrazené.
OFF REPEAT
(Opakovanie
vypnúť)
Vypne režim opakovania.
• Počas náhodného prehrávania nie je možné preskočiť
skladby, ktoré boli hrané alebo stláčať číselné tlačidlá.
• Funkcia prehrávania neumožňuje prácu s “Programom
prehrávania”.
• Režim je zrušený pri otvorení diskovej mechaniky alebo
odstránení zariadenia USB.
Program prehrávania
(

,

)
Táto funkcia umožňuje naprogramovať až 24
skladieb.

(CD-DA)
1 Stlačte [PROGRAM] v režime zastavenie (stop).
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí „PROGRAM” .
2 Stlačte číselné tlačidlá pre voľbu želanej skladby.
Tento krok opakujte pre naprogramovanie ďalších
skladieb.
3 Stlačte [/] pre začatie prehrávania.

(MP3),

1 Stlačte [PROGRAM] v režime zastavenie (stop).
Na niekoľko sekúnd sa zobrazí „PROGRAM“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte želaný album.
3 Stlačte [] a potom stlačte číselné tlačidlá a
zvoľte želanú skladbu.
4 Potvrďte [OK].
Opakujte kroky 2 až 4 pre naprogramovanie ďalších
skladieb.
5 Stlačte [/] pre začatie prehrávania.
Kontrola
obsahu
programu
Stlačte [] alebo [] v režime
zastavenie (stop).
Vymaz
poslednú
skladbu
Stlačte [DEL] v režime zastavenie
(stop).
Zrušiť režim
programu
prehrávania
Stlačte [PROGRAM] v režime
zastavenie (stop).
• Na niekoľko sekúnd sa zobrazí „PGM
OFF”.
Vymaz
naprogramo-
vané skladby
Stlačte [p] v režime zastavenia
(stop). „CLEAR ALL“ je zobrazené.
Po 5 sekundách stlačte opäť [p].
• Naprogramovaná pamäť je zmazaná, keď otvoríte diskovú
mechaniku alebo vyberiete USB zariadenie.
TQBJ2039
10
RS32
Počúvanie DAB/DAB+
Príprava
Uistite sa, že anténa DAB je pripojená. ( 5)
Zapnite zariadenie.
Opakovane stlačte [RADIO] a zvoľte „DAB+“.
Uloženie staníc
Pre počúvania DAB/DAB+ vysielaní je nutné dostupné
stanice uložiť na tomto zariadení.
• Zariadenie automaticky spustí „DAB AUTO SCAN“ a začne
hľadať a ukladať stanice dostupne vo vašom regióne, keď
prvýkrát zvolíte „DAB+” .
• „SCAN FAILED“ sa zobrazí, ak je automatické ukladanie
neúspešné. Nájdite pozíciu s najlepším signálom ( 11,
„Kontrola alebo zlepšenie kvality signálu“) a opäť vyhľadajte
DAB/DAB+ stanice.
p Opätovné naskenovanie DAB/DAB+ staníc
Ak boli pridané no stanice alebo anténa bola
premiestnená opätovne vykonajte automatic
skenovanie.
1 Stlačte [RADIO MENU] a zvoľte „AUTOSCAN“ a
potom potvrďte [OK].
2 Pokým bliká „START?“, potvrďte [OK].
• Pri aktualizácii staníc pomocou automatického skenovania
budú pôvodne nastavené stanice premazané. Znovu ich
nastavte ( nižšie).
Počúvanie uložených staníc
Stlačte [] alebo [] a zvoľte stanicu
• Prípadne stlačte [/] alebo [/] na tejto
jednotke, keď je zvolená „STATION” (stanica) v režime
ladenia (mode)*
1
.
Prednastavenie DAB/DAB+ staníc
Môžete predvoliť až 20 DAB/DAB+ kanálov.
Kanál 1 5 budú nastavené ako obľúbené stanice
pod (FAVOURITE) [1] až [5]. ( vpravo, “Zmena staníc
uložených pod obľúbenými (FAVOURITE) [1] až [5]”)
1 Počas počúvania DAB/DAB+ vysielania stlačte
[PROGRAM].
2 Stlačte číselné tlačidlá a zvoľte číslo predvoľby.
• Nie je možné naladiť stanicu, keď stanica nevysiela alebo
keď je zvolená sekundárna služba.
• Stanica, ktorá bola skôr naladená, bude prepísaná inou
stanicou, ak ju uložíte na rovnaké číslo predvoľby.
Zmena staníc uložených pod
obľúbenými (FAVOURITE) [1] to [5]
Stanice uložené pod (FAVOURITE) [1] až [5] je
možné ľahko zmeniť.
Počas počúvania DAB/DAB+ vysielania stlačte a
podržte jedno z čísel [1] až [5] kým sa nezobrazí “P
“ na displeji.
(„“ označuje číslo.)
Pri zmene stac uložech pod obľúbenými (FAVOURITE) [1]
[5], kanály 1 až 5 sú taktiež zmenené na zodpovedajúce stanice.
Počúvanie prednastavených DAB/DAB+
staníc
Stlačte numerické tlačidlá [] alebo [] a zvoľte
predvolenú stanicu.
Prípadne stlačte [/] alebo [/] na tomto
zariadení, keď je zvolené „PRESET“ ako režim predvoľby*
1
.
Kanál 1 až 5 môžete zvoliť stlačením jedného z obľúbených
(FAVOURITE) [1] až [5] na tejto jednotke.
*1: Pre zmenu režimu ladenia.
1 Opakovane stlačte [RADIO MENU] a zvoľte „TUNE
MODE“.
2 Opakovane stlačte [2, 1] a zvoľte „STATION“ alebo
„PRESET”, a potom potvrďte [OK].
• Pred zvolením predvoľby sa uistite, že stanice už boli
uložené.
• Pre pridanie ďalších predvolieb staníc zvoľte stanicu podľa
postupu v „Počúvanie uložených staníc” ( vľavo).
Počúvanie sekundárnej funkcie
Niektoré DAB/DAB+ stanice poskytusekundárne
funkcie ako aj primárne funkcie. Ak stanica, kto
počúvate, poskytuje aj sekundárne funkcie, zobrazí sa
“.
1 Kým je zobrazené „ “ opakovane stlačte [RADIO
MENU] a zvoľte „DAB SECONDARY“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte sekundárnu funkciu a
potvrďte [OK].
• Nastavenie sa vráti na primárnu funkciu, keď sú vykonané
zmeny (napr. keď je zmenená stanica).
TQBJ2039
11
Displej
Stačte [DISPLAY] pre zmenu displeja.
Informácie budú zobrazeníé na displeji.
Pri každom stlačení tlačidla:
Dynamic
označenie:
Informácie o vysielaní
Zobrazenie PTY: Typ programu
Označenie súboru: Názov súboru
Zobrazenie
frekvencie:
Na displeji sa zobrazí blok
frekvencie a frekvencie.
Zobrazenie času: Aktuálny čas
Automatické nastavenie času
V prípade, že DAB / DAB + vysielanie obsahuje informácie
o čase, hodiny tohto prístroja sa automaticky aktualizujú.
1 Opakovane stlačte [RADIO MENU] a zvoľte
„AUTO CLOCK ADJ“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „ON ADJUST“ a potom
potvrďte [OK].
• Zvoľte „OFF ADJUST“ pre vypnutie funkcie automatickej
aktualizácie času.
Overenie a zlepšenie kvality príjmu
signálu
Pre kontrolu kvality príjmu signálu je nutné, aby bol
úspešne uložený aspoň jeden frekvenčný blok.
• Ak je zobrazené „SCAN FAILED“ po výbere „DAB+“ alebo
po automatickom vyhľadaní, pokračujte na „Manuálne
ladenie 1 frekvenčného bloku“ ( nižšie)
Ak boli už stanice uložené na toto zariadenie, pokračujte časťou
„Overenie DAB/DAB+ kvality príjmu signálu” ( vpravo).
p Manuálne nastavenie 1 frekvenčného
bloku
Použite túto funkciu pre naskenovanie 1 frekvenčný
blok po nastavení polohy DAB antény.
Príprava
Zapíšte si frekvenčný blok, ktorý je možné prijať vo
vašej oblasti (napr. 12B 225.648 MHz).
1 Kým je zobrazené „SCAN FAILED“, upravte
polohu DAB antény.
2 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte
„MANUAL SCAN“.
3 Stlačte [, ] a zvoľte frekvenčný blok, ktoje
možné prijať vo vašej oblasti a potom potvrďte [OK].
• Ak sú vysielajúce stanice uložené, pokračujte časťou
“Opätovné naskenovanie DAB/DAB+ staníc” pre uloženie
staníc na iných frekvenčných blokoch. ( 10)
• Ak sa zobrazí “SCAN FAILED”, opakujte kroky 1 až 3 kým nie
stanice uložené. Ak sa situácia nezlepší, skúste použiť i
vonkajšiu DAB anténu alebo kontaktujte svojho predajcu.
p Overenie DAB/DAB+ kvality príjmu signálu
1 Počas počúvania DAB/DAB+ vysielania:
Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte
„SIGNAL QUALITY“ a potom potvrďte [OK].
Zobrazí sa aktuálny frekvenčný blok a potom je
zobrazená kvalita príjmu.
Kvalita príjmu
0 (slabá) – 8 (výborná)
2 Ak je kvalita príjmu signálu slabá, premiestnite
anténu na miesto, kde sa kvalita príjmu zlepší.
3 Pre pokračovanie overenia kvality ostatných
frekvenčných blokov:
Opäť stlačte [, ] a zvoľte želanú frekvenciu.
4 Stlačte [OK] pre ukončenie.
• Ak bola anténa premiestnená, vykonajte automatické
skenovanie a aktualizujte uložené stanice. ( 10)
TQBJ2039
12
Počúvanie FM rádia
Je možné predvoliť 30 FM staníc.
Kanály 1 5 budú nastavené ako obľúbestanice
pod (FAVOURITE) [1] až [5]. ( vpravo, „Zmena staníc
uložených pod obľúbenými (FAVOURITE) [1] to [5]”)
Príprava
Uistite sa, že anténa je pripojená. ( 5)
Zapnite zariadenie.
Opakovane stlačte [RADIO, USB] a zvoľte „FM“.
Automatické nastavenie predvolieb
1 Stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „A.PRESET”.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „LOWEST” alebo
„CURRENT” a potom potvrďte [OK].
LOWEST (najnižšia):
Pre začatie automatickej predvoľby s najnižšou
frekvenciou (“FM 87.50”).
CURRENT (aktuálna):
Pre začatie automatickej predvoľby s aktuálnou
frekvenciou.*
1
Tuner začne nastavovať všetky stanice, ktoré vie prijať
a uloží do kanálov vzostupne.
*1: Pre zmenu frekvencie pozrite “Manuálne vyladenie”.
Počúvanie predvoleného kanála
Stlačte číselné tlačidlá [] alebo [] a zvoľte
predvolenú stanicu.
• Prípadne stlačte [/] alebo [/] na tomto
zariadení, keď je zvolené „PRESET” ako režim ladenia*
2
.
• Môžete zvoliť kanál 1 až 5 stlačením jedného tlačidla z
obľúbených (FAVOURITE) [1] až [5] na tomto zariadení.
p Manuálne vyladenie
Stlačte [] alebo [] pre vyladenie stanice.
• Prípadne stlačte [/] alebo [/] na tomto
zariadení, keď je zvolené “MANUAL” is ako režim ladenia*
2
Pre automatické ladenie, stlačte a podržte tlačidlo,
pokým sa frekvencie nezačnú rýchlo meniť.
*2: Pre zmenu režimu ladenia
1 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „TUNE
MODE“.
2 Stlačením [, ] zvoľte „MANUAL“ alebo „PRESET“, a
stlačte [OK].
Manuálne predvolenie stanice
1 Počas počúvania rádiového vysielania stlačte
[PROGRAM].
2 Stlačte číselné tlačidlá a zvoľte a predvolené číslo.
Opakujte kroky 1 až 2 pre nastavenie viacerých staníc.
• Stanica, ktorá bola pôvodne uložená bude prepísaná inou
stanicou, pokiaľ sa zvolí rovnaké číslo predvoľby.
Zmena staníc uložených pod
obľúbenými (FAVOURITE) [1] až [5]
Stanice uložené pod (FAVOURITE) [1] až [5] je
možné ľahko zmeniť.
Počas počúvania rádio vysielania stlačte a podržte
jedno z čísel [1] až [5], kým sa nezobrazí „P ”.
(„” označuje číslo.)
• Pri zmene staníc uložených pod obľúbenými (FAVOURITE)
[1] až [5], kanály 1 až 5 sú taktiež zmenené na
zodpovedajúce stanice.
p Zobrazenie aktuálneho stavu signálu FM
Pre kontinentálnu Európu:
Opakovane stlačte [DISPLAY] a zvoľte „FM
STATUS”.
Pre ostatné krajiny:
Stlačte [DISPLAY].
„FM ST”: FM stereo vysielanie je prijímané
„FM - - - -”: Nie je prijímané vysielanie alebo
FM vysielanie je slabé alebo je
monofónne.
„FM MONO”: Je nutné nastaviť “FM MODE”
na “MONO”. ( 17, “Ak je šum
nadmerný počas prijímania FM.”)
• „STEREO” je zobrazené, ak je toto zariadenie prepnuté na
stereo vysielanie.
p Zobrazenie textových dát RDS
(Iba pre kontinentálnu Európu)
Tento systém vie zobraziť textové dáta vysielané cez
rádiový dátový systém (RDS), ktorý je dostupný v
niektorých lokalitách.
Opakovane stlačte [DISPLAY].
„PS”: Programová služba
„PTY“ Typ programu
„FREQ“ Frekvencia
• RDS je dostupné iba keď je funkčné stereo.
• RDS nemusí byť dostupné ak je príjem slabý.
TQBJ2039
13
Úprava zvuku
Nasledujúce zvukové efekty je možné pridať do audio
výstupu.
1 Opakovane stlačte [SOUND] a zvoľte efekt.
2 Stlačte [, ] a zvoľte nastavenie a potom potvrďte [OK].
„MY SOUND”
(Môj zvuk)
SOUND 1“, „SOUND 2“,
alebo „SOUND 3“.
( nižšie, „Uloženie
zvukových nastavení“)
BASS” (Bass) alebo
“TREBLE” (Výšky)
Nastavenie úrovne (-4 až +4).
“SURROUND”
(Zvuk surround)
„ON SURROUND”(zapnúť)
alebo “OFF
SURROUND”(vypnúť).
CLEAR-MODE
DIALOG”
(Clear-mode
Dialogue)
ON CLEAR-MODE DIALOG
(zapnúť) alebo “OFF CLEAR-
MODE DIALOG” (vypnúť).
• Môže sa vyskytnúť znížená kvalita zvuku pri použití týchto
efektov s niektorými druhmi zdrojov. Ak sa tak stane, vypnite
tieto zvukové efekty.
Uloženie nastavení zvuku
Môžete uložiť požadované nastavenia zvuku do
„SOUND 1”, “SOUND 2” alebo „SOUND 3” ako „MY
SOUND”(môj zvuk).
1 Upravte požadované zvukové efekty. ( vyššie)
2 Stlačte [SETUP] a zvoľte „SAVE MY SOUND“.
3 Stlačte [, ] a zvoľte číslo nastavenia a potom
potvrďte [OK].
„SAVED” je zobrazené.
Pôvodne uložené nastavenia zvuku budú nahradené,
keď uložíte nové nastavenie na rovnaké číslo
nastavenia.
Obnovenie zvukových nastavení, ktoré
ste si uložili
1 Stlačte [SOUND] a zvoľte „MY SOUND“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte želané číslo nastavenia a
potom potvrďte [OK].
D.Bass
Stlačte [D.BASS] a zvoľte „ON D.BASS“ alebo „OFF
D.BASS“.
Predvoľba EQ
Opakovane stlačte [PRESET EQ] a zvoľte „HEAVY“
(silný), „SOFT” (jemný), „CLEAR” (čistý), „VOCAL”
(vokál) alebo „FLAT“ (plochý/vypnutý).
TQBJ2039
14
Hodiny a časovač
Nastavenie hodín
Toto zariadenie má hodiny s 24-hodinovým režimom
zobrazenia.
1 Stlačte [CLOCK/TIMER] a zvoľte „CLOCK“.
2 Stlačte [, ] pre nastavenie času a potom
potvrďte [OK].
p Kontrola času
Stlačte [CLOCK/TIMER].
• Hodiny sa vynulujú, keď dôjde k výpadku elektrického
napájania alebo keď je odstránený sieťový kábel.
• Nastavujte hodiny pravidelne, aby si zachovali presnosť.
Časovač vypnutia
Časovač vypnutia vypne systém po uplynutí
nastaveného času.
Opakovane stlačte [SLEEP] a zvoľte nastavenie (v
minútach).









• Zostávajúci čas sa zobrazí na displeji prístroja každú
minútu, s výnimkou prípadov, keď sú vykonávané ďalšie
operácie. „SLEEP 1” sa zobrazí vždy, keď zostáva iba 1
minúta.
• Časovač vypnutia je možné používať v kombinácii s
časovačom prehrávania. Na tomto zariadení má vždy
prednosť časovač vypnutia.
Časovač prehrávania
Môžete nastaviť časovač, ktorý zaistí zapnutie v určitú
dobu každý deň.
Príprava
Nastavenie hodín.
1 Opakovane stlačte [CLOCK/TIMER] a zvoľte
„TIMER ADJ“.
2 Stlačte [, ] pre nastavenie času zapnutia („ON
TIME“) a potom potvrďte [OK].
3 Stlačte [, ] pre nastavenie času vypnutie („OFF
TIME“) a potom potvrďte [OK].
4 Stlačte [, ] a zvoľte zdroj hudby* a potom
potvrďte [OK].
Zapnutie časovača
1 Pripravte zvolený zdroj zvuku a nastavte ho na
želanú hlasitosť.
2 Stlačte [
, PLAY].
“ sa zobrazí.
Pre zrušenie stlačte opäť [
, PLAY].
3 Stlačte [] pre prepnutie tohto zariadenia do
pohotovostného režimu.
p Skontrolovanie nastavení
Opakovane stlačte [CLOCK/TIMER] a zvoľte „TIMER
ADJ“.
(Počas pohotovostného režimu stlačte dva krát
[CLOCK/TIMER].)
• Časovač začne na tichej hlasitosti a zvyšuje ju postupne na
predvolenú úroveň.
• Časovač sa zapne každý deň v určenom čase, ak je
časovač zapnutý.
• Ak systém vypnete a znova zapnete, keď je časovač
aktívny, časovač sa nezastaví v pôvodne predvolenom čase
ukončenia.
* „CD”, „USB”, „DAB+” (
RS32
) a „FM” môžu byt nastavené
ako zdroje zvuku.
TQBJ2039
15
Ďalšie funkcie
Funkcia automatického vypnutia
Ak zariadenie neprehráva zvuk a ak je v nečinnosti po
dobu 20 minút, tak sa podľa výrobného nastavenia sa
táto jednotka automaticky prepne do pohotovostného
režimu.
Pre zrušenie tejto funkcie.
1 Opakovane stlačte [SETUP] a zvoľte „AUTO OFF“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „OFF“ potom potvrďte [OK].
• Pre zapnutie tejto funkcie zvoľte „ON” v kroku 2.
• Toto nastavenie nie je možné, ak je zdrojom zvuku rádio.
• Táto funkcia nefunguje, ak ak je pripojené zariadenie
Bluetooth
®
.
Pohotovostný režim Bluetooth
®
Ak je zvolené „SC-RS32” alebo „SC-RS30” z menu
Bluetooth
®
spárovaného zariadenia Bluetooth
®
, táto
jednotka sa automaticky prepne z pohotovostného
režimu a vytvorí pripojenie cez Bluetooth
®
.
1 Opakovane stlačte [SETUP] a zvoľte
„BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „ON“ a potom potvrďte
[OK].
• Pre vypnutie funkcie zvoľte „OFF“ v kroku 2.
• Predvolené výrobné nastavenie je „OFF” (vypnutá). Ak je
táto funkcia nastavená na „ON” (zapnutý), zvýši sa spotreba
energie v pohotovostnom režime.
Zmena kontrolného kódu na jednotke
a diaľkovom ovládači
Keď iné zariadenie Panasonic reaguje na diaľkový
ovládač tohto zariadenia, zmeňte kód diaľkový
ovládača na tento systém.
1 Opakovane stlačte [CD/USB] a zvoľte „CD“.
2 Stlačte a podržte [p] na zariadení a [2] na
diaľkovom ovládači, pokým displej nezobrazí
„REMOTE 2“.
3 Stlačte a podržte [OK] a [2] na diaľkovom ovládač
na najmenej 4 sekundy.
• Pre vrátenie režimu naspäť na „REMOTE 1”, opakujte
vyššie uvedené kroky aleb nahraďte [2] s [1].
Aktualizácia softvéru
Príležitostne môže Panasonic vydať aktualizovaný
softvér pre toto zariadenie, ktorý môže doplniť alebo
zlepšiť spôsob, akým zariadenie funguje. Tieto
aktualizácie sú k dispozícii zadarmo. Pre ďalšie
podrobnosti nájdete na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Táto stránka je iba v anglickom jazyku.)
Kontrola verzie softvéru
Opakovane stlačte [SETUP] a zvoľte „SW VER.“ A
potom potvrďte [OK].
Zobrazí sa verzia nainštalovaného softvéru.
• Stlačte [OK] pre ukončenie.
TQBJ2039
16
Prehrávané médiá
Kompatibilné CD
• Disk a logom CD.
• Tento systém vie prehrať disky, ktoré zodpovedajú formátu
CD-DA.
• Tento systém vie prehrať CD-R/RW s obsahom formátu CD-
DA alebo MP3.
• Zariadenie nemusí vedieť prehrať niektoré disky z dôvodu
stavu nahrávky.
• Pred prehraním disk nalizujte na zariadení, na ktorom bol
záznam vytvorený.
• Ak disk obsahuje súbory MP3 a zároveň klasické zvukové
dáta (CD-DA), zariadenie prehrá typ zaznamenaný na
vnútornej časti disku.
• Toto zariadenie nevie prehrať súbory nahrané pomocou
paketových zápisov.
• Disk musí zodpovedať ISO9660 s úrovňou 1 alebo 2 (s
výnimkou rozšírených formátov).
• Niektoré CD-R/RW nie je možné prehrať z dôvodu spôsobu
zápisu.
• MP3 súbory sú denované ako skladby a zložky sú
denované ako albumy.
• Toto zariadenie vie obsiahnuť:
- CD-DA: 99 skladieb
- MP3: 999 skladieb, 255 albumov (vrátane zdrojového
súboru)
• Záznamy nemusia byť nevyhnutne prehrané v poradí v
akom ste ich zaznamenali.
Kompatibilné zariadenia USB
• Toto zariadenie negarantuje kompatibilitu so všetkými USB
zariadeniami.
• Podporované sú súbory systému FAT12, FAT16 a FAT32.
• Toto zariadenie podporuje rýchlosť USB 2.0 High Speed.
• USB zariadenie s kapacitou úložiska väčšou ako 32 GB
nemusí za určitých podmienok fungovať.
• Podporované formáty: súboru s príponou: “.mp3” alebo
“.MP3”.
• V závislosti od spôsobu vytvorenia súborov nemusia
niektoré hrať v poradí akým ste ich očíslovali alebo nemusia
sa prehrať vôbec.
• Súbory sú denované ako skladby a zložky sú denované
ako albumy.
• Toto zariadenie vie obsiahnuť:
- 800 albumov (vrátane zdrojovej zložky)
- 8000 skladieb
- 999 skladieb na jednom albume
Starostlivosť o zariadenie a
médiá
Odpojte hlavný napájací sieťový kábel zo zásuvky
pred údržbou.
p Vyčistite toto zariadenie jemnou,
suchou handričkou
• V prípade silného znečistenia očistite dobre vyžmýkanou
vlhkou handričkou a potom utrite suchou handričkou.
• Pri čistení krytov reproduktorov, použite jemnú handričku.
Nepoužívajte papierové vreckovky alebo iné materiály, ktoré
by sa mohli rozpadnúť.
Malé kúsky môžu uviaznuť vnútri krytu reproduktora.
• Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte alkohol, riedidlo
alebo benzín.
• Pred použitím chemicky ošetrenej utierky si pozorne
prečítajte príslušné pokyny k nej.
p Čistenie diskov
ÁNO NIE
Utrieť vlhkou handričkou a potom utrite dosucha.
p Opatrenia pri manipulácii s diskami
• Manipulujte s diskami tak, že ich držíte za okraje, aby ste
predišli nežiaducim škrabancom alebo odtlačkom prstov na
disku.
• Na disky nelepte štítky ani samolepky.
• Nepoužívajte čistiace preje na záznamy, benzín, riedidlo,
antistatické kvapaliny alebo iné rozpúšťadlá.
• Nepoužívajte nasledujúce disky:
- Disky, ktoré pokrútené alebo prasknuté.
- Disky nepravidelných tvarov, napríklad v tvare srdca.
p Likvidácia alebo transfer tohto
zariadenia
Zariadenie môže uchovávať informácie o
užívateľských nastaveniach v zariadení. Ak sa
chystáte tento prístroj vyradiť alebo posunúť inému
užívateľovi, potom postupujte podľa pokynov na
navrátenie všetkých výrobných nastavení pre
vymazanie užívateľských nastavení a nastavenie a
pôvodné výrobné nastavenia.
( 17, „Obnovenie všetkých výrobných nastavení“)
TQBJ2039
17
Riešenie problémov
Skôr ako sa obrátite na servisstredisko, skontrolujte
zariadenie podľa nasledujúcich pokynov. Akte pri
niektorých bodoch pochybnosti, alebo postupy uvedené
v tejto časti nevyriešiaš problém, obráťte sa na
predajcu, u ktorého ste zariadenie zakúpili.
Obnovenie všetkých výrobch nastavení
Vykonajte tento postup, keď nastanú nasledujúce
situácie:
• Po zatlačení tlačidiel nie je zo zariadenia žiadna odozva.
Ak chcete vymazať a resetovať obsah pamäte.
1 Odpojte napájací kábel. (Počkajte najmenej 1 minútu
pred krokom 2.)
2 Počas stlačenia a podržania [/I] na hlavnej jednotke,
pripojte opäť sieťový kábel.
Podržte nadol [/I], kým sa na displeji neobjaví „----
-----“.
3 Uvoľnite [/I].
• Všetky nastavenia sú nastavené naspäť na pôvodné
výrobné nastavenia. Je potrebné znovu navoliť všetky
nastavenia.
Všeobecne
Zariadenie nie je možné zapnúť.
• Po pripojení sieťového napájacieho kábla počkajte aspoň 10
sekúnd než zapnete toto zariadenie.
Pri prehrávaní počuť bzučivý zvuk.
• Ak sa sieťový kábel (AC) alebo žiarivka sa nachádzajú
v blízkosti káblov, potom ostatné zariadenia a káble
premietnite ďalej od káblov tohto zariadenia.
Prístroj nefunguje.
• Mohlo byť aktivované jedno z bezpečnostných opatrení
tohto zariadenia.
2 Stlačte [/I] na zariadení a prepnite do pohotovostného
režimu.
• Ak sa jednotka neprepne do pohotovostného režimu,
odpojte sieťový kábel zo zásuvky, počkajte približne 1
minútu a potom ho znova pripojte.
2 Stlačte [/I] na zariadení a zapnite ho. Ak stále
nefunguje, kontaktujte vášho predajcu.
Nezačalo nabíjanie.
• Zvoľte zdroj iný ako „USB”.
• Ak nabíjanie nezačne v pohotovostnom režime: Zariadenie
zapnite. Skontrolujte, či začalo nabíjanie a potom prepnite
toto zariadenie do pohotovostného režimu. ( 6)
Počuť hluk alebo zvuk je prerušovaný.
• Uistite sa, že navrchu tohto zariadenia nie je položený
žiadny prístroj používajúci rádiové frekvencie (napr. mobilný
telefón atď.)
Diaľkový ovládač
Diaľkový ovládač nefunguje poriadne.
• Batéria je vybitá alebo je nesprávne vložená. ( 5)
Disk
Zobrazenie na displeji nie je správne alebo sa nespustí
prehrávanie.
• Uistite sa, že disk je kompaktný s týmto zariadením. ( 16)
• Na objektíve je vlhkosť. Počkajte asi hodinu a skúste to
znova.
USB
Nereaguje na stlačenie [/].
• Odpojte zariadenie USB device a znova ho pripojte.
Prípadne vypnite zariadenie a potom ho opäť zapnite.
Zariadenie USB nie je možné načítať alebo jeho obsah nie
je možné prečítať.
• Formát zariadenia USB alebo obsah, ktorý je v ňom
uložený, nie je kompatibilný s týmto systémom. ( 16).
• Hostiteľská funkcia USB tohto produktu nemusí
spolupracovať s niektorými zariadeniami USB.
USB zariadenie pracuje pomaly
• Veľké súbory alebo USB zariadenie s veľkou kapacitou sa
môžu dlhšie načítavať.
Zobrazený uplynutý čas je odlišný od skutočného času
prehrávania.
• Preneste dáta do iného USB zariadenia, alebo vytvorte
zálohu dát a znovu USB zariadenie naformátujte.
Rádio
RS32
DAB/DAB+ príjem je slabý.
• Postavte anténu ďaleko od počítača, televízora, a iných
ďalších káblov.
• Použite vonkajšiu anténu.
Ak je nadmerný šum počas FM príjmu.
• Zmeňte výstup zvuku na monofónny.
1 Opakovane stlačte [PLAY MENU] a zvoľte „FM MODE“.
2 Stlačte [, ] a zvoľte „MONO“ a potom potvrďte [OK].
Zvuk bude monofónny.
• Pre zrušenie zvoľte „STEREO“ alebo zmeňte
frekvenciu.
Pri bežných podmienkach zvoľte „STEREO“.
Počuť nemenný alebo hlučný príjem počas počúvania
rádio vysielania.
• Uistite sa, že anténa je správne pripojená. ( 5)
• Upravte umiestnenie antény.
• Snažte sa udržať určitú vzdialenosť medzi anténou a
sieťový kábel.
• Skúste použiť vonkajšiu anténu, ak sa v okolí nachádzajú
budovy alebo hory.
• Vypnite televízor alebo iný audio prehrávač alebo ho oddeľte
od tohto zariadenia.
• Pokiaľ dochádza k rušeniu, udržujte tento prístroj do väčšej
vzdialenosti od mobilných telefónov.
TQBJ2039
18
„NO DISC“
• Vložte disk, ktorý sa má prehrať ( 6).
„NO PLAY“
• Skontrolujte obsah. Prehrávať je možné iba podporovaný
formát. (l 16)
• Súbory na USB zariadení môžu byť poškodené. Sformátujte
zariadenie USB device a skúste znova.
• Zariadenie môže mať problém. Vypnite a znovu zapnite
systém.
RS32
„NO PRESET“
• Neexistujú žiadne predvolené DAB/DAB+ stanice. Predvoľte
niekoľko kanálov. ( 10)
RS32
„NO SIGNAL“
• Nie je možné prijímať zvolenú stanicu. Skontrolujte vašu
anténu ( 5).
„NOT SUPPORTED“
• Pripojili ste nepodporované USB zariadenie.
• Ak ste pripojili zariadenie pre nabíjanie, zvoľte zdroj iný ako
„USB“.
„PGM FULL”
• Počet naprogramovaných skladieb je viac ako 24.
„PLAYERROR“
• Prehrávate nepodporovaný súbor. Systém preskočí túto
skladbu a prehrá nasledujúcu.
„READING“
• Jednotka kontroluje informácie na „CD”/„USB“. Po zmiznutí
tohto hlásenia môžete začať s používaním.
„REMOTE ” („“ označuje číslo.)
• Diaľkový ovládač a táto jednotka používajú odlišné kódy.
Zmeňte kód na diaľkovom ovládači.
- Keď sa zobrazí „REMOTE 1”, stlačte a podržte [OK] a [1]
na aspoň 4 sekundy.
- Keď sa zobrazí „REMOTE 2” stlačte a podržte [OK] a [2]
na aspoň 4 sekundy.
RS32
„SCAN FAILED“
• Stanice nie je možné prijímať. Skontrolujte vašu anténu a
skúste automatické skenovanie ( 10).
Ak sta stále zobrazuje „SCAN FAILED”, nájdite najlepší
príjem signálu pomocou funkcie ladenia „MANUAL SCAN”.
( 11)
„SOUND NOT SET“ („“ označuje číslo.)
• Pod vybraným číslom nie je uložené žiadne nastavenie pre
zvuk. Uložte zvukové nastavenia.. ( 13)
„USB OVER CURRENT ERROR“
• Zariadenie USB odoberá príliš veľa energie. Zvoľte iný zdroj
ako „USB“, odstráňte USB a zariadenie zapnite.
„VBR“
• Systém nemôže zobraziť zostávajúci čas prehrávania pre
skladby VBR.).
Bluetooth
®
Párovanie nie je možné dokončiť.
• Skontrolujte stav zariadenia Bluetooth
®
.
Zariadenie nie je možné pripojiť.
• Párovanie zariadenia bolo neúspešné alebo registrácia bola
neúspešná. Párovanie zariadenia skúste zopakovať. ( 7)
• Toto zariadenie môže byť pripojené k inému zariadeniu.
Odpojte takéto zariadenie a párovanie zariadenia skúste
zopakovať. ( 7)
• Ak je zvolené „MODE 2” v režime „LINK MODE”, zvoľte
„MODE 1“. ( 7)
• Ak problém pretrváva, zariadenie vypnite a zapnite, a potom
skúste znovu.
Zariadenie je pripoje, ale zo sysmu nie je počuť žiaden
zvuk.
• Pre niektoré zabudované zariadenia Bluetooth
®
je potrebné
manuálne nastaviť audio výstup na „SC-RS32“ alebo „SC-
RS30“. Prečítajte si návod na obsluhu zariadenia pre ďalšie
podrobnosti.
Zvuk vychádzajúci zo zariadenia je prerušovaný.
• Zariadenie sa nachádza mimo 10m komunikačného
rozsahu. Umiestnite zariadenie Bluetooth
®
bližšie k tomuto
zariadeniu.
• Odstráňte akékoľvek prekážky medzi systémom a
zariadením.
• Iné zariadenia, ktoré používajú frekvenčné pásmo 2,4 GHz
(bezdrôtový router, mikrovlny, bezdrôtové telefóny atď.)
môžu rušiť. Umiestnite zariadenie Bluetooth
®
bližšie k
systému a ďalej od ostatných zariadení.
• Zvoľte „MODE 1“ pre stabilnú komunikáciu. ( 7)
Oznámenia
Nasledujúce oznámenia alebo servisné čísla sa môžu
zobraziť na displeji zariadenia.
--:--“
• Kábel sieťového napájania ste zapojili po prvý krát alebo
nedávno došlo k výpadku elektrického prúdu. Nastavte
hodiny .( 14).
„ADJUST CLOCK“
• Hodiny nie sú nastavené. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
• Časovač prehrávania nie je nastavený. Nastavte časovač
prehrávania.
„AUTO OFF“
• Systém bol v nečinnosti 20 minút a preto sa za jednu minútu
vypne. Pre zrušenie stlačte ľubovoľné tlačidlo.
„ERROR“
• Bola vykonaná nesprávna operácia. Prečítajte si návod na
obsluhu a skúste to znovu.
„F”/„F“ („“ označuje číslo.)
• S týmto zariadením je problém.
Odpíšte si zobrazované číslo, odpojte sieťový kábel a
kontaktujte vášho predajcu.
„LINKING“
• Tento systém sa snaží pripojiť na naposledy pripojené
zariadenie Bluetooth
®
keď je zvolená voľba „BLUETOOTH”.
„NO DEVICE“
• Zariadenie USB nie je správne vložené. Prečítajte si návod
na obsluhu a potom skúste znova. ( 6).
TQBJ2039
19
Špecikácie
p VŠEOBECNE
Spotreba energie 24 W
Spotreba v pohotovostnom režime
(Keď je „BLUETOOTH STANDBY” nastavené na
na „OFF”)*
1
Približne 0,3 W
(Keď je „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na
„ON“)*
1
Približne 0,35 W
Napájanie AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Rozmery (š x v x h)
RS32
450 mm x 107 mm x 250 mm
RS30
450 mm x 107 mm x 245 mm
Hmotnosť približne 3.1 kg
Prevádzková teplota 0 °C do +40 °C
Prevádzková vlhkosť
35 % do 80 % RH (bez kondenzácie)
p Zosilňovač
Výstupný výkon
Výstupný výkon RMS
Predný kanál (oba kanály napojené)
20 W na kanál (8 ≠), 1 kHz, 10 % THD
Celkový výstupný výkon RMS 40 W
p TUNER
Pamäť predvoľby FM 30 staníc
Frekvenčná modulácia (FM)
Frekvenčný rozsah
87.50 MHz do 108.00 MHz (50 kHz krok)
Anténne konektory 75 (nesymetrický)
p
RS32
DAB
DAB pamäť 20 kanálov
Frekvenčný pás (vlnová dĺžka)
Pásmo III 5A do 13F
(174.928 MHz do 239.200 MHz)
Citlivosť *BER 4x10
-4
Min požiadavka s98 dBm
DAB externá anténa
Konektor F - konektor (75 ≠)
p DISK
Prehrávaný disk (8 cm alebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
2
)
Pick up
Vlnová dĺžka 790 nm (CD)
p REPRODUKTORY
Jednotky reproduktora (-ov)
Plný rozsah 6,5 cm kónický x 2
p KONCOVÉ ZARIADENIA
USB vstup
Napájanie USB portu DC 5 V 1,5 A
USB štandard USB 2.0 High Speed
Podporované formáty súborov médií
MP3*
2
(*.mp3)
Podporovaný formát audio
MP3*
2
Vzorkovacia frekvencia 32/44.1/48 kHz
Veľkosť audio slova 16 bitov
Počet kanálov 2 k.
Systém súborov USB zariadenia
FAT12, FAT16, FAT32
Slúchadlá Stereo, 3,5 mm konektor
p Bluetooth
®
Verzia Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Trieda Trieda 2
Podporované proly A2DP, AVRCP
Frekvenčné pásmo 2,4 GHz pásmo FH-SS
Prevádzková vzdialenosť 10 m vzdušná čiara
Podporovaný kodek SBC
• Špecikácie sa môžu meniť bez predchádzajúceho
upozornenia.
• Hmotnosť a rozmery sú približné.
• Celkové harmonické skreslenie je merané pomocou
digitálneho spektrálneho analyzátora.
*1: Žiadne zariadenie nie je pripojené z vstupu USB pred
prepnutím do pohotovostného režimu
*2: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
TQBJ2039
20
Likvidácia odpadu zo starých zariadení a batérií
Platí iba pre Európsku úniu a krajiny so
zavedenými recyklačnými systémami
Tieto symboly uvádzané na
výrobkoch, ich balení alebo v
sprievodnej dokumentácii informujú
o tom, že sa použité elektrické a
elektronické výrobky a batérie
nesmú
likvidovať ako bežný domový
odpad.
V záujme zabezpečenia správneho
spôsobu likvidácie, spracovania
a recyklácie starých výrobkov
a batérií, odovzdajte ich na špecializovanom
zbernom mieste, v súlade s platnou legislatívou a
smernicami vašej krajiny.
Správnym spôsobom likvidácie prispejete k
zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným
negatívnym dopadom na ľudské zdravie a životné
prostredie, ktoré by inak mohli vzniknúť v dôsledku
nesprávneho zaobchádzania s odpadmi.
Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii
starých výrobkov a batérií vám poskytnú miestne
úrady.
Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu
byť v súlade s miestnymi predpismi udelené pokuty.
Poznámka k symbolu batérie
(symbol dole):
Tento symbol môže byť použitý v
kombinácii s chemickou značkou.
V tomto prípade vyhovuje
požiadavkám príslušnej smernice,
ktoré sú predpísané pre obsiahnutú chemickú látku.
1177
Vyhlásenie o zhode (DoC)
Spoločnosť „Panasonic Corporation“ týmto
prehlasuje, že tento výrobok je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými príslušnými
podmienkami smernice 1999/5/EC.
Zákazníci si môžu stiahnuť kópiu originálu
vyhlásenia o zhode (DoC) k našim výrobkom
R&TTE z nášho servera DoC:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na oprávneného zástupcu: Panasonic
Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Nemecko
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Panasonic SCRS30 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Táto príručka je tiež vhodná pre