Samsung SAMSUNG I80 Používateľská príručka

  • Ahoj! Prečítal som si používateľskú príručku pre digitálny fotoaparát Samsung i80. Som pripravený odpovedať na vaše otázky týkajúce sa jeho používania, funkcií, nastavení a riešenia problémov. Príručka obsahuje podrobné informácie o rôznych režimoch snímania, prehrávaní MP3 a prenose fotografií do počítača. Spýtajte sa na čokoľvek!
  • Ako vložím do fotoaparátu batériu a pamäťovú kartu?
    Ako prepnúť medzi režimami snímania?
    Čo robiť, ak sa fotoaparát prehreje?
    Ako prenesiem fotografie do počítača?
1
Telepítse a fényképezĘgép
illesztĘjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az
USB kábelt
EllenĘrizze a
fényképezĘgép állapotát
EllenĘrizze a
[CserélhetĘ lemezt]
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezĘgépet vásárolt.
A fényképezõgép használata elõtt kérjük, olvassa el gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza
el a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a
hibás mĦködés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
MielĘtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenĘrizze,
hogy a fényképezĘgép megfelelĘen mĦködik-e, hogy elkerülje a
kellemetlen meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelĘsséget
a fényképezĘgép hibás mĦködésébĘl eredĘ veszteségekért vagy
károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levĘ
fényképeket számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha
a fényképezĘgéprĘl másol át képeket a számítógépre, gyĘzĘdjön
meg arról, hogy a fényképezĘgépet és a számítógépet a készülékkel
szállított USB kábellel kapcsolja össze. Ne feledje, hogy a gyártó nem
vállal felelĘsséget a memóriakártyán levĘ képek elvesztéséért vagy
sérüléséért, ha ez kártyaolvasó használata miatt történik.
A kézikönyv tartalma és ábrái elõzetes bejelentés nélkül változhatnak
a fényképezõgép funkcióinak bõvítése esetén.
Ä
Microsoft, Windows és Windows logó a Microsoft Corporation beje-
gyzett védjegyei az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Ä
HD
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A WOW HD technológia az SRS Labs, Inc. licensze alá tartozik.
Ä
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és ter-
méknév az illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
A fényképezõgép bemutatásaUtasítások
A fényképezĘgépet az alábbiak szerint használja.
A fényképezĘgének számítógéphez
való USB kábeles csatlakoztatása
elĘtt telepítenie kell a fényképezĘgép
illesztĘprogramját. Telepítse a szoftver
CD-n levĘ fényképezĘgép illesztĘt.
(112. oldal)
Készítsen egy fényképet. (19. oldal)
Csatlakoztassa az USB kábelt a számító-
gép USB portjához és a fényképezĘgép
USB aljzatához. (116. oldal)
EllenĘrizze a fényképezĘgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezĘgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZėT (Explorer)
és keresse meg a [Removable Disk]
(CserélhetĘ lemez) meghajtót. (117. oldal)
2
Veszély Figyelmeztetés
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelĘ
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezĘgépet. Ez tüzet, sérülést,
áramütést vagy a fényképezĘgép sérülését okozhatja, a belsĘ vizs-
gálatot, karbantartást és javítást csak a kereskedĘ vagy a Samsung
fényképezĘgép szervize végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében,
mivel így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezõgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezõgépét. Kapcsolja ki a fényképezĘgépet, majd
csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kamer-
aszerviz központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert
tüzet vagy áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezõgép belsejébe fémbõl készült vagy
gyúlékony idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya
foglalatán vagy akkumulátor-rekeszén keresztül. Ez tĦzhöz vagy
áramütéshez vezethet.
Ne mĦködtesse a fényképezĘgépet nedves kézzel. Fennáll az
áramütés veszélye.
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvin-
tézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyerme-
kektõl és állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
- Az elem vagy a kamera kis méretĦ összetevĘinek lenyelése. Ha
mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
- A kamera mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az akkumulátor és a fényképezĘgép
felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben
a fényképezĘgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig
lehĦlni.
Ne hagyja a fényképezĘgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hĘmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármĦ, napsugarak
közvetlen hatása vagy más, jelentĘs hĘmérsékletingadozású helyek.
Amennyiben a fényképezĘgépet szélsĘséges hĘmérséklet hatásának
teszi ki, árthat belsĘ összetevĘinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
EllenkezĘ esetben túlmelegedhet, aminek következtében a
fényképezĘgép burkolata deformálódhat vagy tĦz keletkezhet. A
fényképezĘgépet és tartozékait mindig jól szellĘzĘ helyen használja.
3
Vigyázat
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelĘ óvintézkedések
hiányában könnyĦ vagy mérsékelt sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
- Csak a kamerának elĘírt elemet használjon.
- Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tĦzbe az elemet.
- Ne helyezze be az elemet fordítva.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az akku-
mulátort. EllenkezĘ esetben az elembĘl kiszivároghat a korrozív elektrolit,
ami maradandóan károsíthatja a fényképezĘgép összetevĘit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse
meg a vakut annak folyamatos használata közben. EllenkezĘ esetben
égési sebeket okozhat.
Amennyiben hálózati adaptert használ, ne mozgassa a kamerát, amíg
be van kapcsolva. Használat után, mielĘtt kihúzná a kábelt a fali aljzat-
ból, mindig kapcsolja ki a fényképezĘgépet. Ezután, a fényképezĘgép
elmozgatása elĘtt gyĘzĘdjön meg arról, hogy a fényképezĘgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. EllenkezĘ esetben
megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, ellenkezõ
esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezĘgépet alacsony hĘmérsékleten használja, a következĘ
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezĘgép meghibásodásai és
általában megszünnek normál hĘmérsékleten.
- Több idĘt vesz igénybe az LCD kijelzĘ bekapcsolása és a szín eltérhet a
tárgyétól.
- Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzĘn.
Nagyon valószínĦ, hogy a számítógép rosszul fog mĦködni, ha a 20 pin
csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Soha ne csatla-
koztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezĘgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezĘgép
közelében.
Tartalomjegyzék
KÉSZ
07
FELVÉTEL
18
007 A rendszer vázlatos képe
008 A funkciók azonosítása
008 Az elĘlap és a tetĘ / Alj
009 Vissza
010 Oldalsó / Ötfunkciós gomb
010 IdĘzítĘ lámpája
010 Fényképezõgép állapota lámpa
011 Mód ikon
011 Tápforrásra csatlakoztatás
014 Az elem behelyezése
014 Memóriakártya behelyezése
015 A memóriakártya használati utasítása
017 A fényképezĘgép elsĘ használata
018 Az LCD kijelzĘ ikonja
019 A felvétel mód elindítása
019 Módok kiválasztása
019 Az Automata mód használata
020 A Program mód használata
020 Az DIS mód használata
020 A FUN mód használata
021
A lmre való adaptáció útmutató mód használata
022 A Mozi mód használata
022 Hang nélküli videoklip felvétele
022 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
023 A Színhely módok használata
024 Mire gyeljünk fényképkészítéskor
4
025 A fényképezĘgép gombjainak használata a
készülék beállításához
025 KI-/BEKAPCSOLÓ gomb
025 A REKESZZÁR gomb
025 A ZOOM T/W gomb
027 Arcfelismerés (FD) gomb
028 Funkció leírás / Info / fel gomb
029 Makró / Le gomb
030 A fókuszzár
031 Vaku / Balra gomb
033 Idõzítõ / Jobbra gomb
034 MENÜ / OK gomb
035 Fn gomb
035 Az Fn menü használata
036 Méret
036 MinĘség / Képváltási gyakoriság
037 Fénymérés
037 Drive mód
038 ISO
038 Fehéregyensúly
039 Megvilágítás-kiegyenlítés
040 Filmklipp képstabilizátor
040 Lassú kioldás
040 E (Hatás) gomb
041 E (Hatás) gomb:
KÉPSTÍLUS KIVÁLASZTÓ
041 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
041 Szín
042 Képélesség
Tartalomjegyzék
042 Kontraszt
042 Színtelítettség
043
E (Hatás) gomb: FUN
043 Rajz lm
044 ElĘre beállított fókuszkeret
045 Összetett kép készítése
048 Képkeret
049 Színmaszk
050 Az LCD kijelzõ használata a fényképezõgép
beállításához
050 Felvétel
050 Automatikus fókusz típus
051 ACB
051 Hangmemo
052 Hangfelvétel
053 Hang nélküli videóklip felvétele
053 Hang menü
054 Hang
054 HangerĘ
054 Kezdõhang
054 Zárhang
054 Hangjel
054 AF hang
054 Önarckép
055 Beállítás menü
056 KIJELZė
056 Language
BEÁLLÍTÁS
50
5
056 A dátum / óra / dátumtípus beállítása
057 KezdĘkép
057 LCD világosság
057 Áttekintés
057 Az LCD képernyĘ kímélése
058 BEÁLLÍTÁSOK
058 Memória formázása
058 Inicializálás
059 Fájlnév
059
A felvétel dátumának megjelenítése a képen
060 Automatikus kikapcsolás
060 A videó kimenet típusának kiválasztása
061 Auto fókusz lámpa
062 A lejátszás mód indítása
062 Állókép lejátszása
062 Videoklip lejátszása
063 A videóklip rögzítĘ funkció
063 FényképezĘgépen levĘ videóklip vágása
064 Hangfelvétel lejátszása
064 Hangmemo lejátszása
065 Az LCD kijelzõ
065 A fényképezõgép gombjainak használata a
készülék beállításához
065 A lejátszás mód gomb
066 MiniatĦr / Nagyítás gomb
067 Info / Fel gomb
068 Lejátszás & Szünet / Le gomb
LEJÁTSZÁS
62
068 Balra / Jobbra / Menu / OK gomb
069 Nyomtató gomb
069 Törlés gomb
070 E (Hatás) gomb: Átméretezés
071 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
071 E (Hatás) gomb: Szín
072 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
072 ACB
072 Vörös szem hatás kijavítása
073 Világosság szabályozó
073 Kontraszt vezérlĘ
073 Színtelítettség vezérlĘ
073 Zajhatás
074 E (Hatás) gomb: FUN
074 Rajz lm
075 ElĘre beállított fókuszkeretek
076 Összetett kép
078 Képkeret
079 Matrica
079 SzínszĦrĘ
080 Színmaszk
081
A lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzĘn
082 A Többszörös diavetítés indítása
082 A Többszörös diavetítés indítása
083 Képek kiválasztása
083 A Többszörös diavetítés effektusainak
kon gurálása
084 A lejátszási idĘköz beállítása
Tartalomjegyzék
6
084 Háttérzene beállítása
084 Lejátszás
084 Hangmemo
085 Képek törlése
085 Képek védelme
086 DPOF
088 Kártyára másolás
089 PictBridge
090 PictBridge : Képkiválasztás
090 PictBridge : Nyomtatási beállítások
091 PictBridge : Alap
091 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ mód
092 Fájlok letöltése
092
MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETė mód indítása
094 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETė mód jelzése
az LCD kijelzĘn
095 A fényképezĘgép gombjainak használata a
készülék beállításához
095 HangerĘ gomb
095 Lejátszás & Szünet/Keresés gomb
096 A Törlés gomb
096 A Tart/Hangszínszabályozó gomb
097 A lejátszási lista gomb
097 A lejátszási funkció beállítása az LCD kijelzĘn
098 Folytat
099 Lejátszás mód
099 Az MP3 lejátszó skin-je
MULTIMÉDIA
91
099 Diavetítés lejátszása
099 A diavetítés idĘközeinek beállítása
100 Mindet törli
100 Képkocka keresése
100 KijelzĘ beállítása
101 Felvételi funkció beállítása MP3 módban
101 Auto görgetés
101 MP3 BGM beállítása
101 Nyelv beállítása
102 Fontos megjegyzések
103 FigyelmeztetĘ kijelzĘ
104 MielĘtt a szervizközponthoz fordulna
106 MĦszaki adatok
110 A szoftverre vonatkozó megjegyzések
110 Rendszerkövetelmények
111 A szoftverrĘl
112 Az alkalmazásszoftver telepítése
116 A számítógép mód indítása
118 A cserélhetõ lemez eltávolítása
119 A Macintosh USB illesztĘprogram telepítése
119 A Macintosh USB illesztĘ használata
120 A Windows 98 SE USB illesztĘ eltávolítása
120 Samsung Converter
122 Samsung Master
125 GYIK
Tartalomjegyzék
SZOFTVER
110
01 KÉSZ
7
KÉSZ_
A rendszer vázlatos képe
A termék használata elött ellenörizze, hogy a csomag tartalma megfelelö-e. A csomag tartalma az eladási területtöl függöen változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
Csatolt összetevĘk
Kamera
ÚjratölthetĘ elem
(SLB-1137D)
Váltóáramú adapter (SAC–47)/
USB kábel (SUC–C3)
AV kábel A fényképezĘgép pántja
Fülhallgatók 20 pin csatlakozó
Szoftver CD
(lásd a 111. oldal)
Felhasználói kézikönyv, A
termék garancialevele
Opcionális összetevĘk
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 16. oldal)
FényképezĘgép-tok
8
_KÉSZ
A funkciók azonosítása
Az elĘlap és a tetĘ / Alj
AF érzékelĘ /
Önkioldó lámpa
Ki-/bekapcsoló gomb
Vaku
Objektív
A rekeszzár gombja
Mikrofon
FD (ARCFELISMERÉS) gomb
/ MP3, PMP hold gomb
Hangszóró
Állvány foglalat
01 KÉSZ
9
KÉSZ_
A funkciók azonosítása
Vissza
5 funkciós gomb
Lejátszás mód / Nyomtató gomb
Fn / Törlés gomb
LCD kijelzõ
FényképezĘgép
állapota lámpa
Zoom T gomb (digitális zoom)
Zoom W gomb (miniatĦr)
E (Hatások) gomb
Pántfül
M (Mód) gomb
10
_KÉSZ
Oldalsó / Ötfunkciós gomb
A funkciók azonosítása
IdĘzítĘ lámpája
Ikon Állapot Leírás
Villog
- Az elsõ 7 másodpercben a lámpa 1 másodperces
gyakorisággal villog.
- Az utolsó 3 másodpercben a lámpa 0,25 másod-
perces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces gya-
korisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2 má-
sodpercre rá egy második kép is készül.
Villog
A rekeszzár gomb megnyomása után 6 mp-el a
fényképezĘgép detektálja a tárgy mozgását, a kép a
mozgás megállásakor készül el.
FényképezĘgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa kigyúl, illetve kialszik, ha a
fényképezĘgép felkészült a fényképezésre
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog, és kial-
szik, miután a fényképezĘgép felkészütl a fényképezésre.
Ha az USB kábelt számító-
géphez csatlakoztatták
A lámpa kigyúl (Az eszköz inicializálása után az
LCD kijelzĘ kikapcsol)
Adatátvitel a számítógéppel
A lámpa villog (az LCD kijelzĘ kikapcsol)
Ha az USB kábelt nyom-
tatóhoz csatlakoztatták
A lámpa villog és kialszik, miután a nyomtató
felkészütl a fénykép kinyomtatására.
A nyomtató nyomtat A lámpa villog
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl (A fényképezĘgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog (A fényképezĘgép nem fókuszál az alanyra)
Funkció leírás / Info /
fel gomb
Vaku /
Balra gomb:
Idõzítõ / Job-
bra gomb
Makró / Le gomb
Lejátszás és szüneteltetés gomb
MENU / OK gomb
Memóriakártya
foglalat
Akkumulátor-
rekesz
Akkumulátor-
rekesz fedele
Elemtartó
USB / AV
csatlakozó
01 KÉSZ
11
KÉSZ_
Mód ikon
A fényképezĘgép módjainak beállításáról a kézikönyv 19. oldalán talál
további információt.
A funkciók azonosítása Tápforrásra csatlakoztatás
SLB-1137D akkumulátor mĦszaki adatai
Modell SLB-1137D
Típus Lítium ionos
Kapacitás
11
00mAh
Feszültség 3,7V
Feltöltés idĘtartama Körülbelül 150 perc
A fényképezĘgéppel szállított akkumulátor (SLB-1137D) használatát
ajánljuk. A fényképezĘgép használata elĘtt töltse fel az elemet.
MÓD
FÉNYKÉPEZÉS
AUTOMATA PROGRAM
DIS Fun
FOTÓ
SÚGÓ
MOZI
Š‰ÿë_†
SZÍNHELY
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
TÁJKÉP
KÖZELI SZÖVEG

NAPLE-
MENTE
HAJNAL
HÁTTÉ-
RFÉNY
TÜZIJÁ-
TÉK
VÍZPART
& HÓ
ÖNKI-
OLDÓ
„
ÉTEL
KÁVÉ-
HÁZ
----
…ˆ
MULTI–MÉDIA
MP3 PMP SZÖVEGNÉZė
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-1137D
Akkumulátor élettar-
tama/Képek száma
Feltételek
Állókép
Kb. 160 perc
Kb. 320 felvétel
Teljesen feltöltött elem, auto mód, 8M
képméret, Finom képminĘség, fé-
nyképezések közötti intervallum: 30 mp.
Minden fénykép készítés elĘtt a zoom
értékét átváltja SzélesrĘl Tele állásra,
illetve fordítva. A vakut minden második
fényképhez használja. A fényképezĘgép 5
percig tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Mozi Kb. 160 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x 480
képméret, 30 kép/s képsebesség
12
_KÉSZ
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezõgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezõgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye
ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idĘvel csökkenhet, és
a fényképezĘgép belsejébe szivároghat, ha abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hĘmérsékletek negatívan befolyásolják az
elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hĘmérsékleti viszonyok között általában vissza-
nyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezĘgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
A fényképezĘgép használata közben ne takarja le azt és a töltĘt.
Ez hangos zajt okozhat.
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB-1137D
Akkumulátor élettar-
tama/Képek száma
Feltételek
Multimédia
MP3 Kb. 400 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával, LCD kikapcsolva.
PMP Kb. 380 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával
Ä
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Az újratölthetĘ elemet (SLB-1137D) a SAC–47 készlet segítségével
töltheti fel, amely a váltóáramú adapterbĘl (SAC–47) és az USB
kábelbĘl (SUC–C3) áll. ASAC–47–ot és a SUC–C3–t kombinálva lehet
azt váltóáramú kábelként használni.
- A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú
adaptert az USB kábelhez.
InnentĘl kezdve az tápkábelként
funkcionál.
- Az USB kábel használata: Húzza ki
a váltóáramú adaptert (SAC–47). Az
USB kábelen keresztül letöltheti a
tárolt képeket számítógépére
(117. old.) és feltöltheti a készüléket.
01 KÉSZ
13
KÉSZ_
Tápforrásra csatlakoztatás
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelĘ mĦszaki jellemzĘkkel rendelkezĘ USB kábelt
(SUC–C3).
Ha a fényképezĘgép a számítógéphez van csatlakoztatva egy USB
hub–al: csatlakoztassa a fényképezĘgépet közvetlenül a számító-
géphez.
Ha a fényképezĘgép vagy más eszközök egyidĘben vannak a
számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi eszközt.
Ha az USB kábel a számítógép elülsĘ lapján levĘ csatlakozóhoz kapc-
solódik: húzza ki a kábelt és csatlakoztassa a számítógép hátulján levĘ
csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenĘ telje-
sítményre vonatkozó elĘírásnak (4.2V, 400mA), a fényképezĘgép
eleme azzal nem tölthetĘ.
Az újratölthetĘ elem feltöltése (SLB-1137D)
MielĘtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert csatlakoztatna,
olvassa el az utasításokat, és ne erĘltesse a csatlakoztatást.
EllenkezĘ esetben a kábel vagy a fényképezĘgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthetĘ elem behely-
ezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenĘrizze, hogy az elemet
megfelelĘen helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképezĘ bekapcsolt
állapotban van, az elem nem tölthetĘ fel teljesen. Kapcsolja ki a
fényképezĘgépet az elem feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelzĘ LED–je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejezĘdött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt
(A váltóáramú adapter
használata)
A narancssárga színĦ LED ég
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja
be a fényképezĘgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van
szükség. Az elemet legalább 10 percig töltse, mielĘtt bekapcsolná a
fényképezĘgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a
teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltĘt be is
helyezi, a fényképezĘgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthetĘ elem
ismét lemerült.
14
_KÉSZ
Az elem behelyezése
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4 fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzĘje
ihgf
Elem
állapota
Az elem teljesen
feltöltött állapot-
ban van.
Az elem telep-
feszültsége alac-
sony (Készüljön
fel arra, hogy fel
kell töltenie vagy
le kell cserélnie
azt)
Az elem telep-
feszültsége alac-
sony (Készüljön
fel arra, hogy fel
kell töltenie vagy
le kell cserélnie
azt)
Az elem lemerült.
( Töltse fel vagy
használjon
pótelemet)
Ä
Ha a fényképezĘgépet és az elemeket olyan helyen használja, ahol túlzottan
hideg vagy meleg van, az LCD kijelzĘn az elem töltöttségi szintjének kijelzése
eltérhet az elem valódi állapotától.
- Ha az elem behelyezése után a
fényképezĘgép nem kapcsol be,
ellenĘrizze, hogy az akkumulátor
(+ / -).
- Az elemrekesz fedelének felnyitása-
kor ne nyomja le túlzott erĘvel az el-
emrekesz fedelét. EllenkezĘ esetben
az elemrekesz fedele megsérülhet.
Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
- A memóriakártya behelyezése elĘtt
kapcsolja ki a fényképezĘgépet.
- A memóriakártya elülsĘ részének
a fényképezĘgép hátsó része (az
LCD kijelzĘ) felé, míg a kártya
érintkezĘinek a fényképezĘgép elülsĘ
része felé (a lencse) kell irányulniuk.
-
Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. EllenkezĘ esetben megrongál-
hatja a memóriakártya foglalatot.
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be
01 KÉSZ
15
KÉSZ_
A memóriakártya használati utasítása
Ha a memóriakártyát a következĘ hatások bármelyikének teszi ki, a
rajta levĘ adatok megsérülhetnek:
- A memóriakártyát nem megfelelĘen használták.
- A fényképezĘgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelĘsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát
más adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD lemezre
stb. is másolják át.
Ha nincs elegendĘ memória:
kijelzĘn a [Memória megtelt!] üzenet jelenik meg, és a fényképezĘgép
nem használható.
A fényképezĘgép által használt tárhely optimalizálása érdekében
cserélje le a memóriakártyát vagy törölje a memóriakártyán tárolt nem
kívánt képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezĘgép állapotát jelzĘ
lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán található adato-
kat.
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a
memóriakártya a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más
fényképezõgéppel készített képeket tartalmaz, formázza a memóriakár-
tyát (lásd az 58. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elĘtt kapcsolja ki a
fényképezĘgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye
végül csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A
Samsung garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz.
A memóriakártyát ne hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erĘteljes
hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erĘs elektronikus vagy mágneses
mezĘben, mint például nagy hangerejĦ hangszórók vagy TV vevĘk
közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy
hĘmérsékletingadozású környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyezĘdésektĘl vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy
a memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezĘgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a
fényképezĘgéppel használja, a fényképezĘgép segítségével formázza
azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
16
_KÉSZ
A kártya érintkezĘi
Írásvédelmi kapcsoló
Címke
A memóriakártya használati utasítása
[SD (Secure Digital) memóriakártya]
A fényképezĘgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (multimédia
kártyákkal) használható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik,
amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását.
Az SD/SDHC memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok
írásvédetté válnak. Az SD/SDHC memóriakártya teteje felé való elc-
súsztatásával az adatok írásvédelme megszĦnik.
Fényképezés elĘtt csúsztassa el a kapcsolót az SD/SDHC
memóriakártya teteje felé.
256 MB-os MMC memóriakártya használata esetén a képtárolási
kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetĘlegesek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezĘktĘl függ, mint az alany és a
memóriakártya típusa.
A zoom gomb nem használható videóklip felvétele közben.
A rögzítési idõt a zoom funkció használata is befolyásolja.
Rögzített kép
mérete
EXTRAFINOM
FINOM
NORMÁL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Állókép
Ÿ
Kb. 58 Kb. 89 Kb. 137 - - -
¬
Kb. 66 Kb. 100 Kb. 150 - - -
Kb. 77 Kb. 115 Kb. 177 - - -
Kb. 91 Kb. 133 Kb. 198 - - -
Kb. 155 Kb. 190 Kb. 216 - - -
Kb. 355 Kb. 414 Kb. 452 - - -
*Mozi
----
Kb. 10'53" Kb. 12'00"
----
Kb. 11'41" Kb. 12'58"
---
Kb. 11'23"
-
Kb. 17'47"
---
Kb. 38'51"
-
Kb. 01:07'31"
01 KÉSZ
17
KÉSZ_
A fényképezĘgép elsĘ használata
A fényképezĘgép elsĘ használata elĘtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A kamera bekapcsolása
A kamera bekapcsolásához nyomja le a Power gombot (
c
) vagy nyissa ki a kamerát (
d
) az ábrának megfelelĘen.
Amikor bezárja a fényképezĘgépet, a fenti képen látható módon
járjon el. Az ujját becsípheti az alsó vagy felsĘ barázdába, és az
alább látható módon megsérülhet.
18
_FELVÉTEL
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott elemekrõl
szolgáltat információt.
Az LCD kijelzĘ ikonja
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1 Felvétel mód
11. olda
2
Optikai / digitális zoom sáv /
digitális zoom arány
25. olda
3
Hangfeljegyzés
Ï
51. olda
4
Tárolható fényképek száma
00010
16. olda
Maradék idĘ 00:00:00
[Kép és teljes állapot]
Sz. Leírás Ikonok Oldal
5
Kártya behelyezve kijelzĘ
Ö
/
×
-
6
Elem
14. olda
7 Képméret
36. olda
8
KépminĘség / Képváltási gyakoriság
36. olda
9 Fénymérés
37. olda
10 Drive mód
37. olda
11
ISO
38. olda
12
Fehéregyensúly
38. olda
13
Megvilágítás-kiegyenlítés
39. olda
14 Dátum / óra 2008/03/01 01:00 PM 56. olda
15
Kameraremegés gyelmeztetés
24. olda
16
Automatikus fókusz kerete
50. olda
17
Szín / SZÍNTELÍTETTSÉG
/
41/42.
olda
18 Kontraszt
42. olda
19
Képélesség / Hang nélkül
42/22.
olda
20 Makró
29. olda
21 IdĘzítĘ
33. olda
22 Vakuval
31. olda
23
Arcfelismerés /Önarckép/
KÉPSTÍLUS KIVÁLASZTÓ
27/28/41.
olda
02 FELVÉTEL
19
FELVÉTEL_
Módok kiválasztása
A kívánt üzemmódot a fényképezĘgép hát-
lapján levĘ M (Mód) gombbal választhatja ki.
A Mód gomb használata
Nyomja le az M gombot, amire egy
oldalsó menü jelenik meg. A menü
kiválasztásához használja az 5 funkció
gombot.
AUTO
Ez a mód a felhasználói beállítások csökkentése
révén biztosítja a gyors és kényelmes felvételt.
AUTO
Ez a mód a felhasználói beállítások csökkentése
révén biztosítja a gyors és kényelmes felvételt.
PROGRAM
Számos felvételtulajdonság közvetlen beállítása.
MP3
Ebben a módban MP3 fájlokat játszhat le.
MOZI
Ebben a módban videót rögzíthet.
ÉJSZAKAI
Ez a mód az éjszakai fotózáshoz alkalmas
(állvány használata ajánlott).
A felvétel mód elindítása
Az Automata mód használata (
Š
)
Ha az automatikus fókusz kerete piros színĦvé válik a rekeszzár gomb-
jának félig lenyomásakor, azt jelzi, hogy a fényképezĘgép nem képes az
alanyra fókuszálni. Ebben az esetben a fényképezĘgép nem tud tiszta
képet készíteni.
1. Helyezze be az elemeket (14. oldal).
Az elemeket a polaritásra (+ / -) gyelve
helyezze be.
2. Helyezze be a memóriakártyát (14. oldal).
Mivel a fényképezĘgép 40 MB belsĘ
memóriával rendelkezik, nem kell felté-
tlenül memóriakártyát használnia. Ha nem
használ memóriakártyát, a képek a belsĘ
memóriában tárolódnak. Ha memóriakártyát használ, a képek a
memóriakártyára tárolódnak.
3. Zárja le az elemrekesz fedelét.
4. Nyomja meg a ki-/bekapcsoló gombot, hogy bekapcsolja a
fényképezĘgépet. (Ha az LCD kijelzĘn megjelenített dátum/óra
hibás, fényképezés elĘtt állítsa be a dátumot/órát.) (56. oldal).
5. Válassza ki az Automata módot a Mód gomb megnyomásával.
6. Állítsa be a fényképezĘgépet a tárgy irányába, és állítsa össze a
képet az LCD kijelzĘ segítségével.
7. Nyomja le a rekeszzár gombját, hogy rögzítse a képet.
Válassza ki ezt a módot annak érdekében, hogy minimális felhasználói
beavatkozással gyorsan és könnyedén fényképezzen.
/