Samsung SAMSUNG L310W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
001
Útmutató
A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja.
Ha a fényképezőgépet és a számítógépet
együtt kívánja használni, először
telepítse az alkalmazásszoftvert. Miután
ez megtörtént, a fényképezőgépben
tárolt képek átvihetők a számítógépre,
és tetszés szerint szerkeszthetők egy
képszerkesztő program segítségével.
(86. ~ 88. old.)
Készítsen egy fényképet. (20. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(89. old.)
Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a
fényképezőgép. Ha nincs, kapcsolja be
a bekapcsoló gombbal.
Indítsa el a Windows EXPLORER-t
(Intézőt) és keresse meg a [Removable
Disk] (Cserélhető lemez) meghajtót.
(90. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha szüksége van szerviz szolgáltatásunkra, hozza el a fényképezőgépet
és a meghibásodott tartozékot (pl. akkumulátor, memóriakártya) a szerviz
központunkba.
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény megörökítésére),
ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép
hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről
másol át képeket a számítógépre, a fényképezőgépet és a számítógépet
a készülékkel szállított USB kábellel kapcsolja össze. A gyártó nem vállal
felelősséget a memóriakártya-olvasó használatából eredő képveszteségért
vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illető tulajdonosok bejegyzett névjegye.
A szoftver telepítése
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát
Ellenőrizze a [Cserélhető lemezt]
002
A „VESZÉLY” jelzés közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely
megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket
okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ez tüzet, személyi sérülést,
áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye súlyos sérülését
okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási munkálatokat
csak forgalmazójának vagy a Samsung fényképezőgép-szerviz végezheti.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel
így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd csatolja
le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung fényképezőgép-szerviz
központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony
idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy
akkumulátorrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
VESZÉLY FIGYELMEZETÉS
A „FIGYELMEZTETÉS” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel gyel-
mét, amely megfelelő óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos
sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel villan az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja a látásukat.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol gyermekektől és
állatoktól, így elkerülhet olyan baleseteket, mint:
Az akkumulátor vagy a fényképezőgép apró alkatrészeinek lenyelése.
Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon orvoshoz.
– A fényképezőgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszantartó használat esetén az akkumulátor és a fényképezőgép
felforrósodhat, és emiatt elromolhat. Ha a fényképezőgép túlmelegszik,
kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyen, ahol rendkívül magas
a hőmérséklet, pl. bezárt autóban, közvetlenül a napon, és ott, ahol
nagy a hőmérséklet ingadozás. A túl magas hőmérséklet károsíthatja a
készüléket, és tüzet is okozhat.
Használat közben ne takarja le a fényképezőgépet és a töltőt. A készülék
túlmelegedhet, a belsejében képződő hőtől a burkolata deformálódhat
vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait mindig jól szellőző
helyen használja.
003
FIGYELEM Tartalomjegyzék
A „VIGYÁZAT” jelzés olyan veszélyhelyzetre hívja fel gyelmét,
amely megfelelő óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt
sérüléseket okozhat.
A szivárgó, túlmelegedő vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
– A fényképezőgépnek megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
akkumlátort használjon.
Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
akkumulátort. Az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív elektrolit, ami
maradandóan károsíthatja a fényképezőgép alkatrészeit.
Ne használja a vakut, amikor éppen a kezéhez, vagy más tárgyhoz ér.
Ne érintse meg a vakut, ha sokat használta. A felforrósodott vaku égési
sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt
a fali aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. A fényképezőgép
mozgatása előtt húzza ki a fényképezőgépet az egyéb készülékekhez kapcsoló
csatlakozókábeleket. Ellenkező esetben megsértheti a kábeleket, és tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet, mert a
fénykép homályos lehet vagy a fényképezőgép meghibásodhat.
Ne takarja le a lencsét és a vakut a kép készítése közben.
Ha a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
jelenségeket tapasztalhatja. Ezek a jelenségek nem utalnak hibára, és
általában megszünnek normál hőmérsékleten.
– Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása, és a szín eltérhet
a tárgyétól.
Ha megváltoztatja a kompozíciót, utókép maradhat az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép
közelében.
Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a 20 tűs
csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. Ne csatlakoztassa
a 20 tűs csatlakozót a számítógép USB portjához.
ELŐKÉSZÜLET
FELVÉTEL
007 A készülék és tartozékai
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható kiegészítők
008 A készülék bemutatása
008 Elölnézet és felülnézet
009 Hátulnézet
010 Alulnézet
010 Ötfunkciós gomb
012 Tápfeszültség csatlakoztatás
015 Az akkumulátor behelyezése
015 Memóriakártya behelyezése
016 Tudnivalók a memóriakártya
használatáról
018 A fényképezőgép első használata
019 Kijelzések az LCD kijelzőn
020 Felvétel
020 Felvételi mód kiválasztása
020 Az Automata mód használata
021 A Program mód használata
021 A Kézi (Manuális) mód használata
021 A DUAL IS (Kettős képstabilizáció) mód
használata
022 A Fotó súgó használata
023 A Szépség korrekció mód használata
023 A Színhely módok használata
024 A Mozi mód használata
025 Videofelvétel hang nélkül
025
Videofelvétel felvételének szüneteltetése
(Szakaszos felvétel)
026 Mire gyeljünk fényképkészítéskor
004
Tartalomjegyzék
LEJÁTSZÁS
027 Fókuszrögzítés
027 Beállítások a fényképezőgép gombjaival
027 Be-/kikapcsoló POWER gomb
028 Exponáló gomb
028 A ZOOM W/T gomb
030 Funkcióleírás / Info / Fel gomb
030 Makró / Le gomb
032 Vaku / Balra gomb
034 Önkioldó / Jobbra gomb
036 MENU/OK gomb
036 Fn gomb
037 Az Fn menü használata
037 Fn gomb: Méret
038 Fn gomb: Minőség/Képsebesség
038 Fn gomb: Fénymérés
039 Fn gomb: Drive mód
039 Fn gomb: ISO
040 Fn gomb:Fehéregyensúly
041 Fn gomb: Expozíció korrekció
041 Fn gomb:
Rekeszérték
041 Fn gomb:
Zársebesség
042 Fn gomb: Képstabilizálás
videofelvételnél
042 E (Hatás) gomb
043 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
043 Szín
044 Képélesség
044 Kontraszt
044 Színtelítettség
045 OIS gomb: Optikai képstabilizátor
045 Az LCD kijelző használata a
fényképezőgép beállításához
046 Arcfelismerés
048 Fókuszterület
048 ACB
049 Hangjegyzet
049 Hangfelvétel
050 Videofelvétel hang nélkül
051 Színhely módok
051 Lejátszás
051 Fényképek lejátszása
052 Videó lejátszása
052 Állókép kivágása videóból
053 Videó vágása a fényképezőgéppel
053 Hangfelvétel lejátszása
054 Hangjegyzet lejátszása
054 Kijelzések az LCD kijelzőn
055 Beállítások a készülék gombjaival
055 A lejátszás mód gomb
055 Miniatűr / Nagyítás gomb
057 Info / Fel gomb
057 Lejátszás & Szünet /Le gomb
058 Balra/Jobbra/Menu/OK gomb
058 Nyomtatás gomb
005
Tartalomjegyzék
BEÁLLÍTÁSOK
NYOMTATÁS
058 Törlés gomb
059 E (Hatás) gomb: Átméretezés
060 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
060 E (Hatás) gomb: Szín
061 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
061 ACB
061 Vörös szem hatás kijavítása
062 Arc retusálás
062 Világosság beállítása
062 Kontraszt beállítása
062 Színtelítettség beállítása
063 A lejátszási funkciók beállítása az
LCD kijelzőn
064 Diavetítés
064 Diavetítés indítása
065 Képek kiválasztása
065 Hatás beállítás diavetítéshez
066 A lejátszási időköz beállítása
066 Háttérzene beállítása
067 Lejátszás
067 Hangjegyzet
067 Képek védelme
068 Képek törlése
068 DPOF
071 Kártyára másolás
072 Hang beállítás menü
072 Hang
072 Hangerő
072 Kezdőhang
073 Az exponálás hangja
073 Hangjelzés
073 AF hang
073 Önarckép jelzőhang
074 Beállítás menü
075 Kijelző
075 Nyelv
075 A dátum/óra/dátum formátum beállítása
076 Kezdőkép
076 Kijelző fényereje
076 Áttekintés (Gyorsnézet)
076 Képernyő védő
077 Beállítások
077 Memória formázása
077 Gyári beállítások visszaállítása
078 Lomtár (Újrah.kosár)
078 Fájlnév
079 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen
079 Automatikus kikapcsolás
080 A videó kimenőjel kiválasztása
081 Auto fókusz lámpa
081 PictBridge
082 PictBridge: Képkiválasztás
083 PictBridge: Nyomtatási beállítások
083 PictBridge: Visszaállítás
084 A szoftverre vonatkozó
megjegyzések
006
Tartalomjegyzék
SZOFTVER
FÜGGELÉK
084 Rendszerkövetelmények
085 A szoftverről
086 Az alkalmazásszoftver telepítése
089 Csatlakoztatás a számítógéphez
091 A cserélhető lemez eltávolítása
092 Samsung Master
095 A Macintosh USB illesztőprogram
telepítése
095 A Macintosh USB illesztő használata
096 Műszaki adatok
098 Fontos megjegyzések
100 Hibaüzenetek
101 Hibaelhárítás
103 Gyakran ismételt kérdések
105 A termék elhelyezése tönkremenetel
után
106 A termékhez tartozó akkumulátorok
megfelelő ártalmatlanítása
007
A készülék és tartozékai
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalmazza-e az alábbi tartozékokat. A csomag tartalma az eladási területtől függően
változhat. Kiegészítők vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
A csomag tartalma
Fényképezőgép
Használati útmutató,
Jótállási jegy
Csuklószíj AV kábel
Akkumulátor
(SLB–10A)
Váltóáramú adapter (SAC–47)/
USB kábel (SUC–C3)
Szoftver CD
(lásd 84~85. old.)
Külön kapható kiegészítők
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 17. old.)
Fényképezőgép-tok
008
A készülék bemutatása
Elölnézet és felülnézet
Mikrofon
AF érzékelő/
Önkioldó lámpa
Lencse
Üzemmód választó tárcsa
Hangszóró
Vaku
Exponáló gomb
Be-/kikapcsoló gomb
009
A készülék bemutatása
Hátulnézet
Fényképezőgép állapotjelző
lámpa
LCD kijelző
Lejátszás mód/
Nyomtatás gomb
OIS gomb
Fn/Törlés gomb
Ötfunkciós gomb
E (Hatás) gomb
Zoom W gomb (miniatűr nézet)
USB / AV / DC
aljzatok
Csuklószíj
Zoom T gomb (digitális zoom)
NYITÁS
ZÁRÁS
010
A készülék bemutatása
Alulnézet Ötfunkciós gomb
Funkció leírása / Információ / Fel gomb
Makro / Lejátszás és
szüneteltetés / Le gomb
Önkioldó/
Jobbra gomb
Vaku/
Balra gomb
MENU/OK gomb
Akkumulátor-rekesz
Akkumulátor-rekesz fedele
Memóriakártya foglalat
Akkumulátor-rekesz nyílása
Állvány foglalat
011
A készülék bemutatása
Önkioldó lámpa
Ikon Állapot Leírás
Villog
– Az első 8 másodpercben a lámpa 1
másodperces gyakorisággal villog.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Villog
Az exponáló gomb megnyomása után a téma
mozgásától függően készül el a kép.
Fényképezőgép állapotjelző lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa bekapcsol, majd kikapcsol, ha
a fényképezőgép készen áll a fénykép
készítésére.
Képkészítés után
A lámpa villog, amikor képfájlt ment el, és
kikapcsol, amikor a fényképezőgép ismét
készen áll az újabb fénykép készítésére.
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása
után az LCD kijelzõ kikapcsol)
Adatátvitel a
számítógéppel
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Az USB kábel
nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása után
A lámpa villog, majd kialszik, ha a nyomtató
felkészült a fénykép kinyomtatására.
A nyomtató nyomtat
A lámpa kialszik.
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
Az egyes üzemmódokat jelölő ikonok: A fényképezőgép üzem-
módjairól a kézikönyv 20. oldalán talál további információt.
FÉNYKÉPEZÉSI MÓDOK
FÉNYKÉPEZÉS
MÓDOK
AUTOMATA PROGRAM
MANUÁLIS (KÉZI)
DUAL IS
FOTÓ SÚGÓ
SZÉPSÉG
KORREKCIÓ
SZÍNHELY MOZI
SZÍNHELY
MÓDOK
ÉJSZAKAI
PORTRÉ GYEREKEK TÁJKÉP
KÖZELI SZÖVEG NAPLEMENTE HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY TÜZIJÁTÉK
VÍZPART & HÓ
012
Tápfeszültség csatlakoztatás
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–10A) használatát
ajánljuk. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az akkumulátort.
SLB–10A akkumulátor műszaki adatai
Modell SLB–10A
Típus Lítium ionos
Kapacitás 1050 mAh
Feszültség 3,7 V
Töltési idő (ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Kb. 150 perc
Képek száma és az akkumulátor üzemideje: SLB–10A
Akkumulátor
üzemideje/
Képek
száma
Feltételek
Állókép
Kb. 120 perc/
Kb. 240
felvétel
Teljesen feltöltött akkumulátor, auto
mód, 13 M képméret, Finom képminő-
ség, fényképezések közötti intervallum:
30 mp. Minden fénykép készítés előtt
a zoom átvált a nagylátószögű és a
tele beállítás között. A vakut minden
második fényképhez használja. A
fényképezőgép 5 percig tartó folyama-
tos használata, majd kikapcsolása egy
percig.
Felvételi idő Feltételek
Mozgókép Kb. 120 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/mp képsebesség
Ezeket az adatokat a Samsung a szabványos mérési környezetben
mérték, a valós adatok ettől eltérhetnek, a felhasználó fényképezési
módszereitől függően.
Ezeket az értékeket OIS (optikai képstabilizáció) használatával mérték.
Fontos információk az akkumulátor használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni, vegye
ki az akkumulátort. A fényképezőgépben hagyott akkumulátor
kapacitása csökken, és a lemerült akkumulátor hajlamosabb a
szivárgásra.
Alacsony (0°C alatti) hőmérsékleten az akkumulátor teljesítménye
csökken, ezért üzemideje megrövidülhet.
Az akkumulátor normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyeri teljesítményét.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
013
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az akkumulátort (SLB–10A) a SAC–47 készlet segítségével
töltheti fel, amely a váltóáramú adapterből (SAC–47) és az USB
kábelből (SUC–C3) áll.
A SAC–47-ot és a SUC–C3-t együtt hálózati (váltóáramú) kábel-
ként lehet használni.
A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
(SAC–47) az USB kábelhez.
Innentől kezdve az tápkábelként
funkcionál.
Az USB kábel használata:
Húzza ki a váltóáramú adaptert
(SAC–47). Az USB (SUC-C3)
kábelen keresztül letöltheti a tárolt
képeket számítógépére (89. old.),
és tápfeszültséggel láthatja el a
készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
USB kábelt (SUC–C3).
A fényképezőgépet közvetlenül a számítógéphez
csatlakoztassa, ne használjon USB hub-ot.
A fényképezőgéppel egyidőben ne legyen más eszközök is
a számítógéphez csatlakoztatva.
A fényképezőgép USB kábelét a számítógép hátoldalán
található USB aljzathoz csatlakoztassa.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenő
teljesítményre vonatkozó előírásnak (5 V, 500 mA), a
fényképezőgép akkumulátora nem tölthető azon keresztül.
014
Tápfeszültség csatlakoztatás
Az újratölthető akkumulátor feltöltése (SLB–10A)
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse a
csatlakoztatást. A kábel vagy a fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltésjelző LED-je az újratölthető
akkumulátor behelyezése után nem gyúl ki és nem villog,
ellenőrizze, hogy az akkumulátort megfelelően helyezte-e be.
Ha az akkumulátort úgy tölti fel, hogy közben a fényképező
bekapcsolt állapotban van, az akkumulátor nem tölthető fel
teljesen. Kapcsolja ki a fényképezőgépet az akkumulátor
feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelző LED-je
Töltésjelző LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
A fényképezőgép adapterrel
történő használata közben.
A narancssárga színű LED ég
Ha egy teljesen lemerült akkumulátort helyez be, hogy feltöltse, ne
kapcsolja be a fényképezőgépet. Ha nagyon alacsony az akkumulátor
töltöttségi szintje, nem is lehet bekapcsolni a fényképezőgépet.
Az akkumulátort legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a
fényképezőgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet, ha a teljesen
lemerült akkumulátort csak rövid ideig töltötte. A fényképezőgép a töltés
közben is kikapcsolhat az akkumulátor lemerülése miatt.
015
Az akkumulátort az ábrán látható módon helyezze be.
Ha a fényképezőgépet nem lehet
bekapcsolni az akkumulátor
behelyezése után, ellenőrizze,
hogy az akkumulátort megfelelően
helyezte-e be (a +/– jelzéseknek
megfelelően).
Felnyitáskor ne erőltesse az
akkumulátor-rekesz fedelét, mert
megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzőn levő
4 fokozatú kijelző mutatja.
Akkumulátor
állapotjelző
Akkumulátor
állapota
Az
akkumulátor
teljesen
feltöltött
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie)
Az akkumulátor
töltöttségi
szintje alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie)
Az
akkumulátor
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon
pótelemet.
Az akkumulátor behelyezése Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A memóriakártya elülső részének
a fényképezőgép hátsó része
(az LCD kijelző) felé, míg a kártya
érintkezőinek a fényképezőgép
elülső része (a lencse felé) kell
irányulniuk.
Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva, mert megrongálódhat a
memóriakártya foglalatot.
016
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
Újonnan vásárolt memóriakártya első használata előtt, ha a memóriakártya
a fényképezőgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezőgéppel
készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 77. old).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A memóriakártya teljesítménye csökken a sokszori használattal. Ebben
az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung garancia nem
fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne
hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erős elektromos vagy mágneses mezőben,
például hangsugárzó vagy tv vevők közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hőmérsékletingadozású
környezetben.
Óvja a memóriakártyát szennyeződéstől, nedvességtől. Szükség esetén
puha ronggyal tisztítsa meg.
A memóriakártyát a dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig tartó használat közben, vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezőgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel
a fényképezőgéppel használhassa, először formáznia kell ezen a
fényképezőgépen.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezőgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
A következők hatására a memóriakártyán tárolt adatok megsérülhetnek:
A memóriakártyát nem megfelelően használja.
Ha kikapcsolja a fényképezőgépet vagy kiveszi a memóriakártyát
másolás, törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelősséget az elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokról készítsen másolatot más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD-re stb.
Ha nincs elegendő memória:
Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem
használható. Cserélje ki a memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán
lévő felesleges képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezőgép állapotjelző
lámpája villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
017
Tudnivalók a memóriakártya használatáról
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC (MultiMedia)
kártyákkal használható.
Az SD/SDHC memóriakártya írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik, amely
megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Ha a
kapcsolót a memóriakártya alja felé elcsúsztatja, az adatok írásvédetté
válnak. Ha a kapcsolót a memóriakártya teteje felé csúsztatja, az adatok
írásvédelme megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
1 GB-os SD memóriakártya használata esetén a képtárolási kapacitás
az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávetőleges értékek,
mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől függ, mint a felvétel
témája és a memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
EXTRA
FINOM
FINOM
NORMÁL
30FPS 20FPS 15FPS
Állókép
147 284 418
167 315 465
199 384 547
246 462 680
379 720 1015
601 1067 1510
1876 2814 2948
*Videóklip
––
Kb. 35
perc
––
Kb. 36
perc
Kb. 70
perc
––
Kb. 120
perc
Kb. 120
perc
A felvételi időt módosíthatja a zoom használata.
Videóklip rögzítése közben a zoom gomb nem működik.
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
018
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik
meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot / órát, és a nyelvet. Ez a
menü többé nem jelenik meg bekapcsoláskor, ha beállította a dátumot, az
órát és a nyelvet. A fényképezőgép használata előtt állítsa be a dátumot,
az órát és a nyelvet.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt nyelvet a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
26 nyelv közül lehet választani.
Ezek a következők:
magyar, angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített
kínai, hagymányos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd,
nn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, cseh, lengyel,
magyar, török, észt, lett, litván és perzsa.
A dátum, óra és a dátum megjelenítési formájának
beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Balra/Jobbra gomb segítségével,
majd nyomja meg az OK gombot.
Jobbra gomb: Kiválasztja a világidő/
év/hónap/nap/óra/dátum típust.
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
dátum és óra beállítás legelső elemén áll. Minden más
esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A zónaidőkről szóló további információért, lásd az 75. oldalt.
Back
Set
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
DISPLAY
Language
Date&Time
World Time
Back
Set
DISPLAY
Language
Date&Time
+ Seoul, Tokyo
08 / 08 / 01
13 : 00
Off
019
Kijelzések az LCD kijelzőn
Az LCD kijelző a fényképezési funkciókról és a beállításokról szolgáltat
információt.
<Kép és teljes állapot>
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1
Optikai/Digitális zoom sáv/
Digitális zoom mértéke
x 5.0
28~29.
old.
2
Készíthető felvételek száma /
Maradék felvételi idő
00005/00:00:00 17. old.
3
Memóriakártya ikon/
Belső memória ikon
/
-
4 Akkumulátor
15. old.
5 Képméret
37. old.
Sz. Leírás Ikonok Oldal
6
Képminőség/Képváltási
sebesség
38. old.
7 Fénymérés/Képstabilizátor
/
38. old./
42. old.
8 Drive mód
39. old.
9 ISO
39. old.
10 Fehéregyensúly
40. old.
11 Expozíció kompenzáció
41. old.
12 Dátum/idő 2008/08/01 01:00 PM 75. old.
13 Színtelítettség
44. old.
14 Képélesség/Mikrofon ki
/
44. old./
25. old.
15 Kontraszt
44. old.
16 Makró
30~31. old.
17 Önkioldó
34~35. old.
18 Vaku 32~33. old.
19
Arcfelismerés · Önarckép ·
Nevetés · Pislogás Észl/Szín
/
46~47. old./
43. old.
20 Felvétel mód
11. old.
21 Hangmemo
49. old.
22 Automatikus fókusz kerete 48. old.
23
Kameraremegés
gyelmeztetés
21. old.
24
OIS (Optikai
képstabilizátor)
45. old.
25
Rekesz érték/Zársebesség
F 2.8 1/20 41 .old.
00005
00005
01:00 PM
01:00 PM
2008/08/01
2008/08/01
6
!
a
b
c
#
$
1
(
23
5
7
8
9
0
4
@
^
%
&
*
)
d
e
F 2.8
F 2.8
1/20
1/20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Samsung SAMSUNG L310W Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka