Samsung SAMSUNG NV4 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka
4
001
Utasítások
A fényképezőgépet az alábbiak szerint használja.
A fényképezőgének számítógéphez
való USB kábeles csatlakoztatása
előtt telepítenie kell a fényképezőgép
illesztőprogramját. Telepítse a szoftver CD
–n levő fényképezőgép illesztőt.
(102. – 105. old.)
Készítsen egy fényképet. (20. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(106. old.)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezőgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZŐT
(Explorer) és keresse meg a
[Removable Disk] (Cserélhető lemez)
meghajtót. (107. old.)
A fényképezőgép bemutatása
Köszönjük, hogy Samsung digitális fényképezőgépet vásárolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el gyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el
a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás
működés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenőrizze, hogy
a fényképezőgép megfelelően működik–e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép
hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről
másol át képeket a számítógépre, győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel
kapcsolja össze. A gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártya–olvasó
használatából eredő képveszteségért vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
az SRS Labs, Inc. védjegye.
A WOW HD technológia az SRS Labs, Inc. licensze alá tartozik.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Telepítse a fényképezőgép illesztőjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát
Ellenőrizze a [Cserélhető lemezt]
002
A VESZÉLY közvetlenül veszélyes helyzetet jelöl, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet,
személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye
súlyos sérülését okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási
munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung Fényképezőgép–
szerviznek engedje meg.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel
így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd
csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz
központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony
idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy
elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
VESZÉLY FIGYELMEZETÉS
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektől és
állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
Az akkumulátor vagy a fényképezőgép kis méretű összetevőinek
lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon
orvoshoz.
A fényképezõgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép
felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a
fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak
közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek.
Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi
ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezőgép burkolata
deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait
mindig jól szellőző helyen használja.
003
FIGYELEM Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenciális veszélyt jelez, amely megfelelő
óvintézkedések hiányában könnyű vagy mérsékelt sérüléseket
okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
A fényképezõgépnek megfelelõ műszaki jellemzõkkel rendelkezõ
akkumlátort használjon.
Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemet. Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse
meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben
égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali
aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép
elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben
megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet,
ellenkezõ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép
meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezőgép meghibásodásai és
általában megszünnek normál hőmérsékleten.
– Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása és a szín eltérhet
a tárgyétól.
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép
közelében.
Nagyon valószínű, hogy a számítógép rosszul fog működni, ha a
20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához csatlakoztatja. ne
csatlakoztasson 20 pin csatlakozót a számítógép USB portjához.
FELKÉSZÜLVE
FELVÉTEL
007 A rendszer vázlatos képe
007 A csomag tartalma
007 Külön kapható
008 A funkciók azonosítása
008 Az előlap és a tető
009 Vissza
010 Alj
010 Ötfunkciós gomb
012 Tápforrásra csatlakoztatás
015 Az elem behelyezése
015 Memóriakártya behelyezése
016 A memóriakártya használati
utasítása
018 A fényképezőgép első használata
019 Az LCD kijelző ikonja
020 A felvétel mód elindítása
020 Módok kiválasztása
020 Az Automata mód használata
021 A Program mód használata
021 Az DIS üzemmód (Digital Image
Stabilization – digitális képstabilizálás)
használata
022 A fényképezési súgó kézikönyv
üzemmód használata
023 Hogyan használjuk a Portré módot
023 A Színhely módok használata
024 A Mozi mód használata
024 Hang nélküli videoklip felvétele
025 Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel)
025 A Multimedia mód használata.
004
Tartalomjegyzék
BEÁLLÍTÁS
026 Mire gyeljünk fényképkészítéskor
027 A fókuszzár
027 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításához
027 POWER button
028 A rekeszzár gombja
028 FD (ARCFELISMERÉS) gomb
030 A ZOOM W/T gomb
031 Funkcióleírás / Info / Fel gomb
032 Makró /Le gomb
033 Vaku /Balra gomb
035 Önkioldó /Jobbra gomb
037 MENU/OK gomb
038 Fn gomb
038 Az Fn menü használata
039 Fn gomb:Méret
039 Fn gomb:Minőség/Képváltási
gyakoriság
040 Fn gomb:Fénymérés
040 Fn gomb:Drive mód
041 Fn gomb:ISO
041 Fn gomb:Fehéregyensúly
042 Fn gomb:Megvilágítás-kiegyenlítés
043 Fn gomb:Lassú kioldás
044 E (Hatás) gomb
044 Az E (Hatás) gomb: KÉPSTÍLUS
KIVÁLASZTÓ
045 Az E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
045 Szín
046 Színtelítettség
046 Kontraszt
046 Képélesség
047 Az LCD kijelző használata a
fényképezőgép beállításához
047 Fókusztartomány
048 ACB
048 Hangmemo
049 Hangfelvétel
050 Hang nélküli videóklip felvétele
050 Tájkép
050 A lejátszás mód indítása
050 Állókép lejátszása
051 Videóklip lejátszása
051 A videóklip rögzítő funkció
052 Fényképezőgépen levő videóklip vágása
052 Hangfelvétel lejátszása
053 Hangmemo lejátszása
053 Az LCD kijelző
054 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításához
054 A lejátszás mód gomb
054 Miniatűr /Nagyítás gomb
005
Tartalomjegyzék
LEJÁTSZÁS
NYOMTAT
056 Info /Fel gomb
056 Lejátszás & Szünet /Le gomb
057 Balra/Jobbra/Menu/OK gomb
057 A Nyomtató gomb
057 A Törlés gomb
058 E (Hatás) gomb: Átméretezés
059 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
059 E (Hatás) gomb: Szín
060 E (Hatás) gomb: Képszerkesztés
060 ACB
060 Vörös szem hatás kijavítása
061 Világosság szabályozó
061 Kontraszt vezérlő
061 Színtelítettség vezérlő
062 A lejátszási funkció beállítása az
LCD kijelzőn
063 Diavetítés indítása
063 Indítsa el a diavetítést
064 Képek kiválasztása
064 Állítsa be a diavetítés hatásait
065 A lejátszási időköz beállítása
065 Háttérzene beállítása
066 Lejátszás
066 Hangmemo
066 Képek védelme
066 Képek törlése
067 DPOF
069 Kártyára másolás
070 Hang menü
071 Hang
071 Hangerő
071 Kezdõhang
071 A rekeszzár hangja
071 Hangjel
071 AF hang
071 Önarckép
072 Beállítás menü
073 Beállítás menü 1
073 Nyelv
073 A dátum/óra/dátumtípus beállítása
074 Kezdőkép
074 LCD világosság
074 Áttekintés
074 Az LCD képernyő kímélése
075 Beállítás menü 2
075 Memória formázása
075 Inicializálás
076 Fájlnév
077 A felvétel dátumának megjelenítése a
képen
077 Automatikus kikapcsolás
078 A videó kimenet típusának kiválasztása
079 Auto fókusz lámpa
079 PictBridge
080 PictBridge: Képkiválasztás
081 PictBridge: Nyomtatási beállítások
081 PictBridge: Alap
006
Tartalomjegyzék
MULTIMÉDIA
SZOFTVERRE
082 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ mód
082 Fájlok letöltése
083 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód
indítása
085 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ mód
jelzése az LCD kijelzőn
086 A fényképezőgép gombjainak
használata a készülék beállításához
086 Hangerő gomb
086 Lejátszás & Szünet/Keresés gomb
086 A Törlés gomb
087 A Tart/Hangszínszabályozó gomb
087 A lejátszási lista gomb
088 A lejátszási funkció beállítása az LCD
kijelzőn
089 Folytat
089 Lejátszás mód
089 Az MP3 lejátszó skin-je
090 Diavetítés lejátszása
090 A diavetítés időközeinek beállítása
090 Mindet törli
090 Képkocka keresése
091 Kijelző beállítása
091 Információ a DRM fájlról
091 Felvételi funkció beállítása MP3
módban
091 Auto görgetés
092 MP3 BGM beállítása
092 Nyelv beállítása
092 Fontos megjegyzések
094 Figyelmeztető kijelző
095 Mielőtt a szervizközponthoz fordulna
097 Műszaki adatok
100 A szoftverre vonatkozó
megjegyzések
101 Rendszerkövetelmények
101 A szoftverről
102 Az alkalmazásszoftver telepítése
106 A számítógép mód indítása
108 A cserélhető lemez eltávolítása
109 A Macintosh USB illesztőprogram
telepítése
109 A Macintosh USB illesztő használata
110 A Windows 98 SE USB illesztõ
eltávolítása
110 Samsung Converter
112 Samsung Master
115 GYIK
117 A termék megfelelő leadása
007
A rendszer vázlatos képe
A termék használata előtt ellenőrizze, hogy a csomag tartalma megfelelő–e. A csomag tartalma az eladási területtől függően változhat.
Opcionális berendezés vásárlásához forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
A csomag tartalma
Kamera
Felhasználói
kézikönyv,Jótállási jegy
A fényképezőgép pántja AV kábel
Akkumulátor
(SLB–0937)
Váltóáramú adapter (SAC–
47)/USB kábel (SUC–C3)
Szoftver CD
(lásd 101~102. old.)
Fülhallgatók 20 pin csatlakozó
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 17. old.)
Fényképezőgép–tok
008
A funkciók azonosítása
Az előlap és a tető
Lencse
Hangszóró
Mikrofon
Vaku
AF érzékelő/
Önkioldó lámpa
Shutter gombja
POWER gomb
Üzemmód
kiválasztása
009
A funkciók azonosítása
Vissza
Fényképezőgép állapota lámpa
LCD kijelzõ
Lejátszás mód/
Nyomtatás gomb
Zoom T gomb (digitális zoom)
Zoom W gomb
(miniatűr)
E (Hatás) gomb
USB / AV / DC
terminál
MEGNYIT
Ötfunkciós gomb
Fn/Törlés gomb
A fényképezőgép pántja
FD (ARCFELISMERÉS) gomb
/ MP3, PMP hold gomb
KÖZELI
010
A funkciók azonosítása
Alj Ötfunkciós gomb
Funkció leírása / Információ / Fel gomb
Makro / Lejátszás és
szüneteltetés / Le gomb
Önkioldó/Jobbra
gomb
Vaku/Balra
gomb
MENU/OK gomb
Elemtartó
Akkumulátor–
rekesz nyílása
Akkumulátor–rekesz fedele
Memóriakártya foglalat
Állvány foglalat
011
A funkciók azonosítása
Önkioldó lámpa
Ikon Állapot Leírás
Villog
Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1
másodperces gyakorisággal villog.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces
gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
Villog
A REKESZZÁR gomb megnyomása után a téma
mozgásától függően készül el a kép.
Fényképezõgép állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa be– majd kikapcsol, ha a
fényképezőgép készen áll a fénykép
készítésére.
Képkészítés után
A lámpa villog, amikor képfájlt ment el, és
kikapcsol, amikor a kamera ismét készenáll
újabb fénykép készítésére.
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása
után az LCD kijelzõ kikapcsol)
Adatátvitel a
számítógéppel
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Az USB kábel
nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása után
A lámpa villog és kialszik, miután a nyomtató
felkészütl a fénykép kinyomtatására.
A nyomtató nyomtat
A lámpa kialszik.
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
Mód ikon: A fényképezőgép módjainak beállításáról a
kézikönyv 20. oldalán talál további információt.
MODE
Zár mód
AUTOMATA PROGRAM
DIS FOTÓ SÚGÓ
PORTRÉ
SZÍNHELY
MOZI
JELENET
ÉJSZAKAI GYEREKEK TÁJKÉP KÖZELI SZÖVEG
NAPLEMENTE HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK
VÍZPART & HÓ
ÖNKIOLDÓ ÉTEL KÁVÉHÁZ
Multimédia
mód
MP3 PMP SZÖVEGNÉZŐ
012
Tápforrásra csatlakoztatás
A fényképezőgéppel szállított akkumulátor (SLB–0937) használatát
ajánljuk. A fényképezőgép használata előtt töltse fel az elemet.
SLB–0937 akkumulátor műszaki adatai
Modell SLB–0937
Típus Lítium ionos
Kapacitás 900 mAh
Feszültség 3,7V
Töltési idő(ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Kb. 150 perc
Képek száma és az akkumulátor élettartama: SLB–0937
Akkumulátor
élettartama/
Képek
száma
Feltételek
Állókép
Kb. 105 perc
Kb. 210
felvétel
Teljesen feltöltött elem, auto mód,
8M képméret, Finom képminőség,
fényképezések közötti intervallum:
30 mp. Minden fénykép készítés előtt
a zoom értékét átváltja Szélesről
Tele állásra, illetve fordítva. A
vakut minden második fényképhez
használja. A fényképezőgép 5 percig
tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Mozi Kb. 115 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/s képsebesség
Akkumulátor
élettartama/
Képek
száma
Feltételek
Multimédia
MP3 Kb. 300 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával, LCD kikapcsolva.
PMP Kb. 220 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idővel
csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt.
Ez hangos zajt okozhat.
013
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elemet (SLB–0937) a SAC–47 készlet segítségével
töltheti fel, amely a váltóáramú adapterből (SAC–47) és az USB
kábelből (SUC–C3) áll.
SAC–47–ot és a SUC–C3–t kombinálva lehet azt váltóáramú
kábelként használni.
A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
az USB kábelhez.
Innentől kezdve az tápkábelként
funkcionál.
Az USB kábel használata:
Húzza ki a váltóáramú adaptert (SAC
–47). Az USB (SUC-C3) kábelen
keresztül letöltheti a tárolt képeket
számítógépére (107. old.) és feltöltheti
a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
USB kábelt (SUC–C3).
Ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezőgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezőgép vagy más eszközök egyidőben
vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi
eszközt.
Ha az USB kábel a számítógép elülső lapján levő
csatlakozóhoz kapcsolódik: húzza ki a kábelt és
csatlakoztassa a számítógép hátulján levő csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a kimenő
teljesítményre vonatkozó előírásnak (4.2 V, 400 mA), a
fényképezőgép eleme azzal nem tölthető.
014
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elem feltöltése (SLB–0937)
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse
a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a
fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthető elem
behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy
az elemet megfelelően helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképező
bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthető fel teljesen.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az elem feltöltéséhez.
A váltóáramú adapter töltésjelző LED–je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt
(A váltóáramú adapter
használata)
A narancssárga színű LED ég
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be
a fényképezőgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az
elemet legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a
teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltőt be is
helyezi, a fényképezőgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthető elem ismét
lemerült.
015
Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
Ha a fényképezőgép nem
kapcsolódik be az elem
behelyezése után, ellenőrizze,
hogy az elemet megfelelően
helyezte be (a +/– polaritás
irányítása megfelelő).
Ha az elemrekesz fedele nyitva
van, akkor azt ne hajlítgassa.
Ellenkező esetben az
elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor töltöttségi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4
fokozatú kijelzõ mutatja.
Elem
kijelzője
Elem
állapota
Az elem
teljesen
feltöltött
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon
pótelemet.
Az elem behelyezése Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
– memóriakártya első oldala
a fényképezőgép eleje felé
(lencse) nézzen és a kártya
csatlakozója a fényképezőgép
hátulja felé (LCD monitor)
Ne helyezze be a memóriakártyát
fordítva. Ellenkező esetben megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
016
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya
a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel
készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 75. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elõtt kapcsolja ki a
fényképezõgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül
csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung
garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne
hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erõs elektronikus vagy mágneses mezõben,
mint például nagy hangerejû hangszórók vagy TV vevõk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hõmérsékletingadozású
környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezõgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a
fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta
levõ adatok megsérülhetnek:
A memóriakártyát nem megfelelően használták.
– A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelõsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD–re stb. is
másolják át.
Ha nincs elegendő memória:
Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem
használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához
cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges
képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát
jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
017
A memóriakártya használati utasítása
A fényképezőgép SD/SDHC memóriakártyákkal és MMC
(multimédia kártyákkal) használható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik,
amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD
memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak.
Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme
megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
256 MB–os MMC memóriakártya használata esetén a
képtárolási kapacitás az alábbiak szerint alakul. Ezek a számok
hozzávetőlegesek, mivel a képtárolási kapacitás olyan tényezőktől
függ, mint az alany és a memóriakártya típusa.
Rögzített
képméret
EXTRA
FINOM
FINOM
NORMÁL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Állókép
53 94 135
60 107 171
71 133 202
86 161 220
134 226 306
434 520 600
*Videóklip
––––
kb. 8’31”
–––
kb. 8’58” kb. 16’59”
–––
kb. 28’56” kb. 53’31”
A felvételi időt módosíthatja a zoom használata.Mozi rögzítése közben a
zoom gomb nem működik.
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
A kártya érintkezői
Írásvédelmi
kapcsoló
Címke
018
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik
meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot/órát, a nyelvet és az
elem típusát. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép
használata előtt állítsa be a dátumot/órát, a nyelvet és az elemtípust.
A nyelv beállítása
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a
Fel/Le gomb segítségével, majd nyomja
meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
22 nyelv közül lehet választani.
Ezek a következők:
magyar, angol, koreai, francia, német, spanyol, olasz, egyszerűsített
kínai, hagymányos kínai, japán, orosz, portugál, holland, dán, svéd,
nn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/indonéz), arab, cseh, lengyel és
török.
A dátum, óra és dátumtípus beállítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le/
Balra/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Jobbra gomb: Kiválasztja a világidő/
év/hónap/nap/óra/
dátum típusát.
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
kurzor a dátum és óra beállításának első menüpontján
áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől
balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A Globális Időről szóló további információért, lásd az 73. oldalt.
Set
OK
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date&Time
Set
OK
SETUP1
Language
Date&Time
yy/mm/dd
019
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijelzõ a fényképezési funkciókról és a kiválasztott
elemekrõl szolgáltat információt.
<Kép és teljes állapot>
Sz. Leírás Ikonok Oldal
1
Optikai/Digitális zoom sáv/
Digitális zoom mértéke
x 5.0
30. old.
2
Készíthető felvételek száma
/Maradék idő
00010/00:00:00 17. old.
3
Memóriakártya ikon/
Belső memória ikon
/
-
4 Elem
15. old.
Sz. Leírás Ikonok Oldal
5 Képméret
39. old.
6
Képminõség/Képváltási
gyakoriság
39. old.
7 Fénymérés
40. old.
8 DRIVE mód 40. old.
9 ISO 41. old.
10 Fehéregyensúly 41. old.
11
Megvilágítás-kiegyenlítés
/Hosszú záridő
/ LT
42-43. old.
12 Dátum/idő 2008/01/01 01:00 PM 73. old.
13 SZÍNTELÍTETTSÉG
46. old.
14 Képélesség/Mikrofon ki
/
46/42. old.
15 Kontraszt
46. old.
16 Makró
32~33. old.
17 Önkioldó
35~37. old.
18 Vaku 33~35. old.
19
ARCFELISMERÉS ·
ÖNARCKÉP/SZÍN
/
/
28~29. old./
44/45. old.
20 Felvétel mód
11. old.
21 Hangmemo
48. old.
22 Automatikus fókusz kerete 47. old.
23
Kameraremegés
gyelmeztetés
21. old.
00010
00010
01:00 PM
01:00 PM
2008/01/01
2008/01/01
a
b
c
123
5
6
7
8
9
0
!
4
@
^
%
$
#
&
*
)
(
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119

Samsung SAMSUNG NV4 Používateľská príručka

Kategória
MP3 / MP4 prehrávače
Typ
Používateľská príručka