Samsung SAMSUNG I85 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
002
Utasítások
A nypepet az abbiak szerint haszlja.
A fényképezőgének számítógéphez
való USB kábeles csatlakoztatása
előtt telepítenie kell a fényképezőgép
illesztőprogramját. Telepítse a szoftver CD
–n levő fényképezőgép illesztőt.
(114. – 116. old.)
Készítsen egy fényképet. (21. old.)
Csatlakoztassa az USB kábelt a
számítógép USB portjához és a
fényképezőgép USB aljzatához.
(117. old.)
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát.
Ha kikapcsolt állapotban van, nyomja
meg a fényképezőgép gombját, hogy
bekapcsolja azt.
Indítsa el a Windows INTÉZŐT
(Explorer) és keresse meg a
[Removable Disk] (Cserélhető lemez)
meghajtót. (118. old.)
A fényképezőgép bemutatása
szönk, hogy Samsung digilis nypepet rolt.
A fényképezőgép használata előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a
felhasználói kézikönyvet.
Ha igénybe szeretné venni értékesítés utáni szolgáltatásunkat, hozza el
a fényképezõgépet az értékesítés utáni központunkba, és írja le a hibás
működés okát (pl. akkumulátor, memóriakártya stb.).
Mielőtt használná (pl. utazás vagy egy fontos esemény), ellenőrizze, hogy
a fényképezőgép megfelelően működik–e, hogy elkerülje a kellemetlen
meglepetéseket. A Samsung nem vállal felelősséget a fényképezőgép
hibás működéséből eredő veszteségekért vagy károkért.
Tartsa kéznél, biztonságos helyen ezt a kézikönyvet.
A kézikönyv tartalma és ábrái előzetes bejelentés nélkül változhatnak a
fényképezőgép funkcióinak bővítése esetén.
Ha kártyaolvasót használ ahhoz, hogy a memóriakártyán levő fényképeket
számítógépre másolja, a képek megsérülhetnek. Ha a fényképezőgépről
másol át képeket a számítógépre, győződjön meg arról, hogy a
fényképezőgépet és a számítógépet a készülékkel szállított USB kábellel
kapcsolja össze. A gyártó nem vállal felelősséget a memóriakártya–olva
használatából eredő képveszteségért vagy képsérülésért.
A Microsoft, a Windows és a Windows logó a Microsoft Corporation, Inc.
bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban.
az SRS Labs, Inc. védjegye. A WOW HD technológia az SRS Labs,
Inc. licensze alá tartozik.
Minden más, a jelen kézikönyvben megemlített márkanév és terméknév az
illetõ tulajdonosok bejegyzett névjegye.
Telepítse a fényképezőgép illesztőjét
Készítsen egy fényképet
Csatlakoztassa az USB kábelt
Ellenőrizze a fényképezőgép állapotát
Ellenőrizze a [Cserélhető lemezt]
003
A VESZÉLY zvetlel veszélyes helyzetet jel, amely megfele
óvinzkedések hnyában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne próbálja módosítani a fényképezőgépet. Ellenkező esetben tüzet,
személyi sérülést, áramütést vagy a fényképezőgép vagy saját személye
súlyos sérülését okozhatja. A belső megvizsgálást, karbantartást és javítási
munkálatokat csak forgalmazójának vagy a Samsung Fényképezőgép–
szerviznek engedje meg.
Ne használja a terméket gyúlékony vagy robbanó gázok közelében, mivel
így fokozza a robbanásveszélyt.
Ha a fényképezőgép belsejébe folyadék vagy idegen tárgy kerül, ne
használja fényképezőgépét. Kapcsolja ki a fényképezőgépet, majd
csatolja le a tápforrásról. Lépjen kapcsolatba a Samsung Kameraszerviz
központtal. Ilyen esetben ne használja a készüléket, mert tüzet vagy
áramütést okozhat.
Ne juttasson a fényképezőgép belsejébe fémből készült vagy gyúlékony
idegen anyagokat annak nyílásain, pl. memóriakártya foglalatán vagy
elemrekeszén keresztül. Ez tűzhöz vagy áramütéshez vezethet.
Ne működtesse a fényképezőgépet nedves kézzel. Fennáll az áramütés
veszélye.
VESZÉLY FIGYELMEZETÉS
A FIGYELMEZTETÉS potenciális veslyt jelez, amely megfele
óvinzkedések hnyában komoly vagy halálos sérüléseket okozhat.
Ne használja a vakut emberek vagy állatok közvetlen közelében. Ha
a vaku túlságosan közel kerül az emberek vagy állatok szeméhez,
károsíthatja azok látását.
Biztonsági okokból a terméket és tartozékait tartsa távol a gyermekektől és
állatoktól, elkerülve olyan baleseteket, mint:
Az akkumulátor vagy a fényképezőgép kis méretű összetevőinek
lenyelése. Ha mégis bekövetkezik a baleset, azonnal forduljon
orvoshoz.
A fényképezõgép mozgó részei sérüléseket okozhatnak.
Hosszadalmas használat esetén az elem és a fényképezőgép
felforrósodhat, ami annak meghibásodásához vezethet. Amennyiben a
fényképezőgép túlmelegedik, kapcsolja ki és hagyja néhány percig lehűlni.
Ne hagyja a fényképezőgépet olyan helyeken, ahol rendkívül magas
hőmérséklet hatásának teszi ki, ilyenek a szigetelt jármű, napsugarak
közvetlen hatása vagy más, jelentős hőmérsékletingadozású helyek.
Amennyiben a fényképezőgépet szélsőséges hőmérséklet hatásának teszi
ki, árthat belső összetevőinek, és tüzet is okozhat.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt. Ellenkező
esetben túlmelegedhet, aminek következtében a fényképezőgép burkolata
deformálódhat vagy tűz keletkezhet. A fényképezőgépet és tartozékait
mindig jól szellőző helyen használja.
004
FIGYELEM Tartalomjegyzék
A VIGYÁZAT potenclis veszélyt jelez, amely megfelelő
óvinzkedések hnyában könnyű vagy mérkelt sérüléseket
okozhat.
A szivárgó, túlmelegedõ vagy hibás akkumulátor tüzet vagy sérüléseket
okozhat.
A fényképezõgépnek megfelelõ műszaki jellemzõkkel rendelkezõ
akkumlátort használjon.
Ne zárja rövidre, ne hevítse fel és ne dobja tűzbe az akkumulátort.
Ne helyezze be az akkumulátort fordítva.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideig nem fogja használni, vegye ki az
elemet. Ellenkező esetben az akkumulátorból kiszivároghat a korrozív
elektrolit, ami maradandóan károsíthatja a fényképezőgép összetevőit.
Ne kapcsolja be a vakut, ha kezével vagy tárgyakkal érintkezik. Ne érintse
meg a vakut annak folyamatos használata közben. Ellenkező esetben
égési sebeket okozhat.
Ne mozgassa el a fényképezőgépet, ha bekapcsolt állapotban van és a
váltóáramú adaptert használja. Használat után, mielőtt kihúzná a kábelt a fali
aljzatból, mindig kapcsolja ki a fényképezőgépet. Ezután, a fényképezőgép
elmozgatása előtt győződjön meg arról, hogy a fényképezőgépet egyéb
készülékekhez kapcsoló csatlakozókábeleket lecsatolta. Ellenkező esetben
megsértheti a kábeleket és tüzet vagy áramütést okozhat.
Ügyeljen arra, hogy ne érintse meg a lencsét vagy a lencsefedelet,
ellenkezõ esetben a fénykép homályos lehet vagy a fényképezõgép
meghibásodhat.
Kerülje a lencse vagy a vaku eltakarását kép készítése közben.
Ha ezt a fényképezőgépet alacsony hőmérsékleten használja, a következő
esetek léphetnek fel. Ezek nem a fényképezőgép meghibásodásai és
általában megszünnek normál hőmérsékleten.
Több időt vesz igénybe az LCD kijelző bekapcsolása és a szín eltérhet
a tárgyétól.
Ha megváltoztatja az összetételt, utókép jelenhet meg az LCD kijelzőn.
A hitelkártyák elveszíthetik mágnesességüket, ha a fényképezőgép
közelébe kerülnek. Ne hagyjon mágnescsíkos kártyát a fényképezőgép
közelében.
008 A rendszer vázlatos pe
008 A csomag tartalma
008 Külön kaphat
ó
009 A funkciók azonosa
009 Az előlap és a tető
010 Vissz
a
011 Al
j
011 Ötfunkciós gom
b
013 pforsra csatlakoztatás
016 Meriakártya behelyezés
e
017 A meriakártya haszlati
utasítás
a
019 A fénypep el használat
a
020 Az LCD kijel ikonj
a
021 A felvétel mód elindítás
a
021 Módok kiválasztása
021 Az Automata mód használat
a
022 A Program mód használat
a
022 Az ASR mód használat
a
023 A Mozi mód használat
a
023 Hang nélküli videoklip felvétel
e
023
Videoklip felvételének szüneteltetése
(Sorozatos felvétel
)
024 A Színhely módok használata
FELKÉSLVE
FELVÉTEL
005
Tartalomjegyzék
025 Miregyelnk fényképszítéskor
026 A fókusz
r
026 A fénypep gombjainak
haszlata a késk beálhoz
026 A POWER gomb
026 A rekeszzár gombj
a
027 Az Arcfelismerés (FR
)
028 A ZOOM W/T gom
b
029 Info/Fel gom
b
030 Makró/Le gom
b
031 Vaku/Balra gom
b
033 Önkioldó/Jobbra gom
b
034 MENU/OK gom
b
035 Fn gom
b
035 Az Fn menü használat
a
036 Mére
t
036 Minőség/Képváltási gyakorisá
g
037 Drive mó
d
038 Fényméré
s
038 IS
O
039 Fehéregyensúl
y
040 Megvilágítás–kiegyenlí
s
040 Lassú kioldá
s
040 Videóklip képstabilizál
ó
041 E (Hatás) gom
b
042 E (Hatás) gomb: Szí
n
043 E (Hatás) gomb: Színmasz
k
044 E (Hatás) gomb: Színtelítettsé
g
045 E (Hatás) gomb: FU
N
045 Rajzfil
m
047 Képkere
t
048 Előre beállított fókuszkere
t
049 Összetett kép készítés
e
051 Az LCD kijel használata a
nypep beálhoz
051 Képélesség
052 Kontrasz
t
052 Fókusztartomán
y
053 Hangmem
o
053 Hangfelvéte
l
054 Hang nélküli videóklip felvétele
054 Hang menü
055 Han
g
055 Hangerő
055 Kezdõhan
g
055 A rekeszzár hangj
a
055 Hangje
l
055 AF han
g
056 Beáls me
057 Beáls me
1
057 Fájlnév
057 Nyel
v
057 A dátum/óra/dátumtípus beállítás
a
058 Globális id
ő
058
A felvétel dátumának megjelenítése a képen
058 LCD világosság
BEÁLLÍS
006
Tartalomjegyzék
LEJÁTSS
059 Auto fókusz lámpa
059 Kezdőké
p
059 Beáls me 2
059 Áttekintés
060 Automatikus kikapcsolá
s
060 Az LCD képernyő kímélés
e
060 A videó kimenet típusának kiválasztás
a
061 Memória formázás
a
062 Inicializálá
s
062 A letss d insa
062 Állókép lejátszása
063 Videóklip lejátszás
a
063 A videóklip rögzítő funkci
ó
064 Fényképezőgépen levő videóklip vágás
a
064 Hangfelvétel lejátszás
a
065 Hangmemo lejátszás
a
065 Az LCD kijel
066 A fénypep gombjainak
haszlata a késk beálho
z
066 A lejátszás mód gomb
066 Miniatűr /Nagyítás gom
b
068 Info/Fel gom
b
068 Lejátszás & Szünet/Le gomb
069 Balra/Jobbra/Menu/OK gomb
069 A Nyomtató gom
b
069 A Törlés gom
b
070 E (Hatás) gomb: Átméretezé
s
071 E (Hatás) gomb: Kép elforgatása
071 E (Hatás) gomb: Szín
072 E (Hatás) gomb: Speciális s
n
072 Színszűr
ő
073 Színmasz
k
074 E (Hatás) gomb: Képszerkesz
s
074 Vörös szem hatás kijavítás
a
074 Világosság szabályoz
ó
074 Kontraszt vezérl
ő
074 Színtelítettség vezérl
ő
074 Zajhatá
s
075 E (Hatás) gomb: FU
N
075 Rajzfil
m
076 Képkere
t
077 Előre beállított fókuszkerete
k
078 Összetett
p
080 Matric
a
080 A lejátszási funkció blsa az LCD
kijelzőn
082 Diavetítés indítása
082 Indítsa el a diavetítés
t
082 Képek kiválasztás
a
083 Állítsa be a diavetítés hatásai
t
083 A lejátszási időköz beállítás
a
083 Háttérzene beállítás
a
084 Lejátszá
s
084 Hangmem
o
084 Képek védelm
e
084 Képek törlés
e
085 DPO
F
087 Kártyára máso
s
007
Tartalomjegyzék
088 PictBridge
089 PictBridge: Képkiválasztá
s
090 PictBridge: Nyomtatási beállításo
k
090 PictBridge: Ala
p
091 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETÕ d
091 Fájlok letöltése
092 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ d
insa
094 MP3/PMP/SZÖVEG NÉZEGETŐ d
jelzése az LCD kijel
n
095 A fénypep gombjainak
haszlata a késk beálho
z
095 Hangerő gomb
095 Lejátszás & Szünet/Keresés gomb
095 A Törlés gomb
096 A Tart/Hangszínszabályozó gomb
096 A lejátszási lista gomb
097 A lejátszási funkció blsa az LCD
kijelzőn
098 Folytat
098 Lejátszás mód
098 Az MP3 lejátszó skin–je
099 Diavetítés lejátszása
099 A diavetítés időközeinek beállítása
099 Mindet törli
099 Képkocka keresése
100 Kijelző beállítása
100 Felvételi funkció beállítása MP3
módban
100 Auto görgetés
101 MP3 BGM beállítása
101 Nyelv beállítása
101 ldli útikalauz
101 Töltse le az idegenvezetési információt
102 Világkörüli idegenvezetés
d
104 Fontos megjegysek
106 Figyelmeztető kijelz
ő
107 Mielőtt a szervizközponthoz forduln
a
109 szaki adato
k
112
A szoftverre vonatko megjegyzések
113 Rendszervetelmények
113 A szoftver
l
114 Az alkalmasszoftver telese
117 A számítógép mód indítása
119 A cserélhe lemez eltávolítás
a
120 A Macintosh USB illeszprogram
telese
120 A Macintosh USB illesz használata
121 A Windows 98 SE USB illesztõ
elvos
a
121 Samsung Converte
r
123 Samsung Maste
r
126 GYIK
SZOFTVER
008
A rendszer vázlatos képe
A termék használata előtt ellerizze, hogy a csomag tartalma megfelelő–e. A csomag tartalma az elasi területl ggően ltozhat. Opciolis
berendezés vásárhoz forduljon a legközelebbi Samsung forgalmazóhoz vagy Samsung szervizközponthoz.
A csomag tartalma
Kamera
Felhasználói
kézikönyv,Jótállási jegy
A fényképezőgép pántja AV kábel
Akkumulátor
(SLB–1137D)
Váltóáramú adapter (SAC–
46)/USB kábel (SUC–C2)
Szoftver CD
(lásd 113. old.)
Fülhallgatók
Külön kapható
SD/SDHC memóriakártya/
MMC (lásd a 18. old.)
Fényképezőgép–tok
009
A funkciók azonosítása
Az előlap és a tető
A rekeszr gombja
Vaku
AF érzékelő/
Önkioldó lámpa
Lencse
POWER gomb
Mikrofon
Hangszóró
010
A funkciók azonosítása
Vissza
nypep állapota lámpa
LCD kijelzõ
E (Hatás) gomb
M (Mód) gomb
Letszás mód/Nyomtas gomb
Ötfunkciós gomb
Zoom T gomb (digitális zoom)
Zoom W gomb (miniar)
lhallgató port
Fn/Törs gomb
FR (Arcfelismerés)
gomb / MP3, PMP
hold gomb
A nypep ntja
011
A funkciók azonosítása
Alj Ötfunkciós gomb
Elemtartó
Akkumutor–rekesz nsa
Akkumutor–
rekesz fedele
Meriakártya foglalat
Állvány foglalat
USB/AV csatlakozó
Informác/Fel gomb
Makró/Le
gombLetss és
Szünet gomb
Önkiol/
Jobbra gomb
Vaku/Balra
gomb
MENU/OK gomb
012
A funkciók azonosítása
Önkiol lámpa
Ikon Állapot Leírás
Villog
Az elsõ 8 másodpercben a lámpa 1
másodperces gyakorisággal villog.
Az utolsó 2 másodpercben a lámpa 0,25
másodperces gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
2 másodpercig a lámpa 0,25 másodperces
gyakorisággal, gyorsan villog.
Villog
A kép kb. 10 másodperc után készül el, majd 2
másodpercre rá egy második kép is készül.
nypep állapota lámpa
Állapot Leírás
Bekapcsolva
A lámpa be– majd kikapcsol, ha a
fényképezőgép készen áll a fénykép
készítésére.
Képkészítés után
A lámpa a képadatok elmentése közben villog,
és kialszik, miután a fényképezőgép felkészütl
a fényképezésre.
Az USB kábel
számítógéphez történő
csatlakoztatása után
A lámpa kigyullad. (Az eszköz inicializálása
után az LCD kijelzõ kikapcsol)
Adatátvitel a
számítógéppel
A lámpa villog. (Az LCD monitor kikapcsol)
Az USB kábel
nyomtatóhoz történő
csatlakoztatása után
A lámpa villog és kialszik, miután a nyomtató
felkészütl a fénykép kinyomtatására.
A nyomtató nyomtat
A lámpa kialszik.
Az AF bekapcsol
A lámpa kigyúl.
(A fényképezőgép az alanyra fókuszál)
A lámpa villog.
(A fényképezőgép nem fókuszál az alanyra)
d ikon: A fénypep djainak beáll a
zinyv 21. oldan tal tobbi informáct.
MÓD
FÉNYKÉPEZÉS
AUTOMATA PROGRAM ASR MOZI
JELENET
ÉJSZAKAI
PORTRÉ
GYEREKEK
TÁJKÉP SZÖVEG KÖZELI
NAPLEMENTE
HAJNAL
HÁTTÉRFÉNY
TÜZIJÁTÉK VÍZPART & HÓ ÖNKIOLDÓ
ÉTEL KÁVÉHÁZ
MULTI–
MÉDIA
MP3 PMP
SZÖVEG
NÉZEGETŐ
World Tour
Guide
013
Tápforrásra csatlakoztatás
A nypeppel sllított akkumutor (SLB–1137D) haszlat
ajánljuk. A fénypep haszlata ett töltse fel az elemet.
SLB–1137D akkumutor szaki adatai
Modell SLB–1137D
Típus Lítium ionos
Kapacitás 1100 mAh
Feszültség 3,7V
Töltési idő(ha a fényképezőgép
kikapcsolt állapotban van)
Kb. 150 perc
pek száma és az akkumutor élettartama: SLB–1137D
Akkumulátor
élettartama/
Képek
száma
Feltételek
Állókép
Kb. 115 perc
Kb. 230
felvétel
Teljesen feltöltött elem, auto mód,
8M képméret, Finom képminőség,
fényképezések közötti intervallum:
30 mp. Minden fénykép készítés előtt
a zoom értékét átváltja Szélesről
Tele állásra, illetve fordítva. A
vakut minden második fényképhez
használja. A fényképezőgép 5 percig
tartó folyamatos használata, majd
kikapcsolása egy percig.
Mozi Kb. 110 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor, 640 x
480 képméret, 30 kép/s képsebesség
Akkumulátor
élettartama/
Képek
száma
Feltételek
Multimédia
MP3 Kb. 460 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával, LCD kikapcsolva.
PMP Kb. 300 perc
Teljesen feltöltött akkumulátor
használatával
Ezeket az adatokat a Samsung normál körülmények között mérte, és a
fényképezési feltételektõl és a fényképezõgép beállításaitól függnek.
Fontos információk az elem használatáról.
Ha nem használja a fényképezőgépet, kapcsolja ki azt.
Ha a fényképezőgépet hosszabb ideig nem fogja használni,
vegye ki az akkumulátort. Az elem telepfeszültsége idővel
csökkenhet, és a fényképezőgép belsejébe szivároghat, ha
abban tárolják.
Az alacsony (0°C alatti) hőmérsékletek negatívan befolyásolják
az elem teljesítményét, ezért ezek üzemideje megrövidülhet.
Az elemek normális hőmérsékleti viszonyok között általában
visszanyerik teljesítményértéküket.
Ha a fényképezőgépet hosszú ideg használják, annak burkolata
felmelegedhet. Ez teljesen normális jelenség.
A fényképezőgép használata közben ne takarja le azt és a töltőt.
Ez hangos zajt okozhat.
014
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elemet (SLB–1137D) a SAC–46 szlet setségével
ltheti fel, amely a ltóára adapterl (SAC–46) és az USB
belből (SUC–C2) áll.
ASAC–46–ot és a SUC–C2–t kombilva lehet azt ltóára
belként haszlni.
A váltóáramú kábel használata:
Csatlakoztassa a váltóáramú adaptert
az USB kábelhez.
Innentől kezdve az tápkábelként
funkcionál.
Az USB kábel használata: Húzza ki
a váltóáramú adaptert (SAC–46). Az
USB kábelen keresztül letöltheti a
tárolt képeket számítógépére
(118. old.) és feltöltheti a készüléket.
Fontos információk az USB kábel használatáról.
Használjon megfelelő műszaki jellemzőkkel rendelkező
USB kábelt (SUC–C2).
Ha a fényképezőgép a számítógéphez van csatlakoztatva
egy USB hub–al: csatlakoztassa a fényképezőgépet
közvetlenül a számítógéphez.
Ha a fényképezőgép vagy más eszközök egyidőben
vannak a számítógéphez csatlakoztatva: válassza le a többi
eszközt.
Ha az USB kábel a számítógép elülső lapján le
csatlakozóhoz kapcsolódik: húzza ki a kábelt és
csatlakoztassa a számítógép hátulján levő csatlakozóhoz.
Ha a számítógép USB csatlakozója nem felel meg a
kimenő teljesítményre vonatkozó előírásnak (5 V, 500 mA),
a fényképezőgép eleme azzal nem tölthető.
015
Tápforrásra csatlakoztatás
Az újratölthető elem felltése (SLB–1137D)
Mielőtt bármilyen kábelt vagy váltóáramú adaptert
csatlakoztatna, olvassa el az utasításokat, és ne erőltesse
a csatlakoztatást. Ellenkező esetben a kábel vagy a
fényképezőgép megsérülhet.
Ha az AC adapter töltés LED–je az újratölthető elem
behelyezése után nem gyúl ki és nem villog, ellenőrizze, hogy
az elemet megfelelően helyezte–e be.
Ha az elemet úgy tölti fel, hogy közben a fényképező
bekapcsolt állapotban van, az elem nem tölthető fel teljesen.
Kapcsolja ki a fényképezőgépet az elem feltöltéséhez.
A ltóára adapter tölsjel LED–je
Töltés LED
Töltés alatt A piros LED ég
A töltés befejeződött A zöld LED ég
Töltési hiba A piros LED nem ég vagy villog
Kisütés alatt
(A váltóáramú adapter
használata)
A narancssárga színű LED ég
Ha egy teljesen lemerült elemet helyez be, hogy feltöltse, ne kapcsolja be
a fényképezőgépet. Erre az alacsony töltöttségi szint miatt van szükség. Az
elemet legalább 10 percig töltse, mielőtt bekapcsolná a fényképezőgépet.
Ne használja túl gyakran a vakut, és ne készítsen videóklipet miután a
teljesen lemerült elemet csak rövid ideig töltötte. Még ha a töltőt be is
helyezi, a fényképezőgépet ki lehet kapcsolni, mert a feltölthető elem ismét
lemerült.
016
Az elemet az ábrán látható módon helyezze be.
Ha a fényképezőgép nem
kapcsolódik be az elem
behelyezése után, ellenőrizze,
hogy az elemet megfelelően
helyezte be (a +/– polaritás
irányítása megfelelő).
Ha az elemrekesz fedele nyitva
van, akkor azt ne hajlítgassa.
Ellenkező esetben az
elemrekesz fedele megsérülhet.
Az akkumulátor tölttgi állapotát az LCD kijelzõn levõ 4
fokoza kijel mutatja.
Elem
kijelzője
Elem
állapota
Az elem
teljesen
feltöltött
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le
kell cserélnie azt)
Az elem
telepfeszültsége
alacsony
(Készüljön fel
arra, hogy fel kell
töltenie vagy le kell
cserélnie azt)
Az elem
lemerült.
Töltse fel vagy
használjon
pótelemet.
Tápforrásra csatlakoztatás Memóriakártya behelyezése
A memóriakártyát az ábrán látható módon helyezze be.
A memóriakártya behelyezése
előtt kapcsolja ki a
fényképezőgépet.
A memóriakártya elülsőszének
a fényképezőgép hátrésze (az
LCD kijelző) felé, míg a kártya
érintkezőinek a fényképezőgép
elülső része felé (a lencse) kell
irányulniuk.
Ne helyezze be a memóriakártyát fordítva. Ellenkező esetben
megrongálhatja a memóriakártya foglalatot.
017
A memóriakártya használati utasítása
Újonnan vásárolt memóriakártya elsõ használata elõtt, ha a memóriakártya
a fényképezõgép által nem ismert adatokat vagy más fényképezõgéppel
készített képeket artalmaz, formázza a memóriakártyát (lásd a 61. oldalt).
Memóriakártya behelyezése vagy kivétele elõtt kapcsolja ki a
fényképezõgépet.
A memóriakártya ismételt használata esetén annak teljesítménye végül
csökken. Ebben az esetben új memóriakártyát kell vásárolnia. A Samsung
garancia nem fedezi a memóriakártya normális kopását.
A memóriakártya egy elektronikus, precíziós eszköz. A memóriakártyát ne
hajlítsa meg, ne ejtse el, és ne tegye ki erőteljes hatásoknak.
Ne tárolja a memóriakártyát erõs elektronikus vagy mágneses mezõben,
mint például nagy hangerejû hangszórók vagy TV vevõk közelében.
Ne használja és ne tárolja a memóriakártyát nagy hõmérsékletingadozású
környezetben.
Óvja meg a memóriakártyát a szennyeződésektől vagy a folyadékoktól.
Ha nem sikerül ezt biztosítani, tisztítsa le a memóriakártyát egy puha
ronggyal.
A memóriakártyát annak dobozában tárolja, ha nem használja.
Hosszú ideig való használat közben vagy után azt tapasztalhatja, hogy a
memóriakártya felmelegedett. Ez teljesen normális jelenség.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más digitális
fényképezõgéppel használt. Ahhoz, hogy a memóriakártyát ezzel a
fényképezőgéppel használja, a fényképezőgép segítségével formázza azt.
Ne használjon olyan memóriakártyát, amelyet más fényképezõgéppel
vagy kártyaolvasóval formázott.
Ha a memóriakártyát a következõ hatások bármelyikének teszi ki, a rajta
levõ adatok megsérülhetnek:
A memóriakártyát nem megfelelően használták.
A fényképezőgép kikapcsolt vagy a memóriakártyát kivették másolás,
törlés (formázás) vagy beolvasás közben.
A Samsung nem vállal felelõsséget az így elveszett adatokért.
Azt ajánljuk, hogy a fontos adatokat mint ezek biztonsági másolatát más
adathordozókra, pl. hajlékony lemezre, merevlemezre, CD–re stb. is
másolják át.
Ha nincs elegendő memória:
Megjelenik a [MEMÓRIA MEGTELT!] üzenet, és a fényképezőgép nem
használható. A fényképezőgép memóriamennyiségének optimalizálásához
cseréljen memóriakártyát vagy törölje le a memóriakártyán lévő felesleges
képeket.
Ne vegye ki a memóriakártyát, ha a fényképezõgép állapotát
jelzõ lámpa villog, mivel így megsértheti a memóriakártyán
található adatokat.
018
A memóriakártya használati utasítása
A nypep SD/SDHC meriakártyákkal és MMC (multimédia
rtkkal) haszlható.
Az SD/SDHC memóriakártya egy írásvédelmi kapcsolóval rendelkezik,
amely megakadályozza a képfájlok törlését vagy a kártya formázását. Az SD
memóriakártya alja felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédetté válnak.
Az SD memóriakártya teteje felé való elcsúsztatásával az adatok írásvédelme
megszűnik.
Fényképezés előtt csúsztassa el a kapcsolót az SD memóriakártya teteje felé.
256 MB–os MMC meriakártya haszlata esen a ptárolási
kapacitás az abbiak szerint alakul. Ezek a számok hozzávelegesek,
mivel a képrosi kapacitás olyan nyezőkl függ, mint az alany és a
meriakártya pusa.
Rögzített
képméret
EXTRAFINOM
FINOM
NORMÁL
30 FPS 20 FPS 15 FPS
Állókép
49 94 135
58 107 171
71 133 202
86 161 220
128 226 306
372 520 600
*Videóklip
kb. 9’3”
kb. 10’31 kb. 17’26”
kb. 29’08 kb. 54’57”
A felvételi időt módosíthatja a zoom használata.Mozi rögzítése közben a
zoom gomb nem működik.
<SD (Secure Digital) memóriakártya>
A rtya érintkei
Írásdelmi
kapcso
mke
019
A fényképezőgép első használata
A fényképezőgép első használata előtt teljesen töltse fel az akkumulátort.
A fényképezőgép első bekapcsolásakor az LCD kijelzőn egy menü jelenik
meg, melynek segítségével beállíthatja a dátumot/órát, a nyelvet és az
elem típusát. Beálítás után ez a menü nem jelenik meg. A fényképezőgép
használata előtt állítsa be a dátumot/órát, a nyelvet és az elemtípust.
A nyelv beálsa
1. Válassza ki a [Language] menüpontot a Fel/Le gomb segítségével,
majd nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel/Le
gomb segítségével, majd nyomja meg
az OK gombot.
22 nyelv közül lehet választani.
Ezek a következők:
magyar, angol, koreai, francia,
német, spanyol, olasz, egyszerűsített
kínai, hagymányos kínai, japán,
orosz, portugál, holland, dán, svéd, finn, thaiföldi, bahasa (malaysiai/
indonéz), arab, cseh, lengyel és török.
A tum, óra és tumtípus bllítása
1. Válassza ki a [Date&Time] menüpontot
a Fel/Le gomb segítségével, majd
nyomja meg a Jobbra gombot.
2. Válassza ki kívánt almenüt a Fel
/Le/
Balra
/Jobbra gomb segítségével, majd
nyomja meg az OK gombot.
Jobbra gomb: Az ÉV/HÓNAP/
NAP/ÓRA/PERC/
DÁTUMTÍPUS kiválasztása
Balra gomb: A kurzort a [Date&Time] főmenübe mozgatja, ha a
kurzor a dátum és óra beállításának első menüpontján
áll. Minden más esetben a kurzor a jelenlegi helyeztétől
balra mozog.
Fel/Le gomb: Az egyes beállítások módosítására használható.
A Globális Időről szóló további információért, lásd az 58. oldalt.
Back
Set
OK
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
Back
Set
OK
2007 / 08 / 01
13:00
yy/mm/dd
SETUP1
Language
Date&Time
World Time
020
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijelző ikonja
Az LCD kijel a fényképezési funkciókl és a kiválasztott elemekl
szolltat inforciót.
<Kép és teljes állapot>
Sz.
Leírás
Oldal
1
Memóriakártya ikon/
Belső memória ikon
/
-
2
Készíthető felvételek száma
/Maradék idő
00013/00:00:00
18. old.
3
Optikai/Digitális zoom sáv/
Digitális zoom mértéke
x 5.0
28. old.
Sz.
Leírás
Ikonok
Oldal
4
Elem
16. old.
5
Képméret
36. old.
6
Képminõség/Képváltási
gyakoriság
36. old.
7
Fényképezési mód/
Stabilizátor
/
37./40. old.
8
Fénymérés
38. old.
9
ISO
38. old.
10
Fehéregyensúly
39. old.
11
Megvilágítás-kiegyenlítés
/Hosszú záridő
/
L T
40. old.
12
Dátum/idő
2007/08/01 01:00 PM
57. old.
13
Kontraszt
52. old.
14
Képélesség
/
Mikrofon ki
51
/23
. old.
15
Vaku
31-33. old.
16
Makró
AF
30-31. old.
17
Önkioldó
34. old.
18
Arcfelismerés/Color/
SZÍNTELÍTETTSÉG
/
/
27/42/44
.
old.
19
Felvétel mód
12. old.
20
Hangmemo
53. old.
21
Automatikus fókusz kerete
52. old.
22
Kameraremegés
gyelmeztetés
22. old.
00013
01:00 PM
2007/08/01
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Samsung SAMSUNG I85 Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka