HP DeskJet Ultra Ink Advantage 2029 Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu

Tento návod je vhodný aj pre

HP Deskjet Ink Advantage 2020hc
Printer
Obsah
1Postup...............................................................................................................................................................................3
2 Poznejte Tiskárna HP
Části tiskárny........................................................................................................................................................................5
Kontrolka tlačítka Napájení..................................................................................................................................................5
Automatické vypnutí ............................................................................................................................................................5
3Tisk
Tisk dokumentů....................................................................................................................................................................7
Tisk fotografií........................................................................................................................................................................8
Tisk obálek...........................................................................................................................................................................8
Tipy pro úspěšný tisk............................................................................................................................................................9
4 Základní informace o papíru
Doporučené papíry pro tisk................................................................................................................................................13
Vkládání médií....................................................................................................................................................................14
5 Manipulace s tiskovými kazetami
Kontrola odhadované hladiny inkoustu..............................................................................................................................19
Objednání tiskového spotřebního materiálu.......................................................................................................................19
Výměna kazet.....................................................................................................................................................................20
Použít režim s jednou tiskovou kazetou.............................................................................................................................22
Informace k záruce tiskové kazety.....................................................................................................................................22
6Připojení
Připojení pomocí portu USB (nesíťové připojení)...............................................................................................................23
Připojení nové tiskárny.......................................................................................................................................................23
7Vyřešit problém
Zlepšení kvality tisku..........................................................................................................................................................25
Odstranění uvíznutého papíru............................................................................................................................................26
Nelze tisknout.....................................................................................................................................................................28
Podpora společnosti HP.....................................................................................................................................................31
8 Technické informace
Upozornění.........................................................................................................................................................................33
Technické údaje.................................................................................................................................................................33
Program výrobků zohledňujících životní prostředí.............................................................................................................35
Zákonná upozornění..........................................................................................................................................................38
Rejstřík....................................................................................................................................................................................43
1
Obsah
2
Obsah
1Postup
Jak používat vaše zařízení Tiskárna HP
Části tiskárny
Vkládání médií
Výměna kazet
Odstranění uvíznutého papíru
Postup 3
Postup
Kapitola 1
4Postup
Postup
2 Poznejte Tiskárna HP
Části tiskárny
Kontrolka tlačítka Napájení
Automatické vypnutí
Části tiskárny
1 Vstupní zásobník
2 Vodítko šířky papíru
3Tlačítko a kontrolka Napájení: Toto tlačítko zapíná a vypíná tiskárnu.
4 Výstupní zásobník
5 Nástavec výstupního zásobníku (také jen nástavec zásobníku)
6Dvířka kazety
7 Tiskové kazety
8port USB
9Připojení ke zdroji: Používejte pouze s napájecím adaptérem dodaným společností HP
Kontrolka tlačítka Napájení
Chování kontrolky Stav tiskárny
Nesvítí Tiskárna je vypnutá.
Pulzující Signalizuje, že je tiskárna v úsporném režimu. Aby bylo dosaženo úspory energie,
přejde tiskárna automaticky po pěti minutách neaktivity do úsporného režimu.
Rychlé blikání Signalizuje otevření dvířek kazety nebo výskyt chyby, například uvíznutí papíru,
nedostatek papíru nebo uzavření tiskového zásobníku během tiskové úlohy.
Neustále bliká Tiskárna tiskne nebo zarovnává tiskové kazety.
Svítí Tiskárna je zapnutá a připravena k tisku.
Automatické vypnutí
Po zapnutí tiskárny je podle výchozího nastavení funkce Vypínat automaticky aktivní. Pokud je funkce
automatického vypnutí povolena, tiskárna se po 2 hodinách nečinnosti automaticky vypne, a šetří tak spotřebu
energie. Nastavení funkce Vypínat automaticky můžete upravit prostřednictvím možnosti Software tiskárny. Poté,
Poznejte Tiskárna HP 5
Poznejte Tiskárna HP
co nastavení změníte, zůstane v tiskárně zachované. Funkce Vypínat automaticky slouží k úplnému vypnutí
tiskárny a k jejímu následnému spuštění je třeba použít tlačítko Zapnout.
Změna nastavení funkce automatického vypnutí
1. Klepněte na ikonu HP Deskjet 2020 series na ploše a otevřete Software tiskárny.
Poznámka Software tiskárny zpřístupníte též klepnutím na Start > Programy > HP > HP Deskjet
2020 series > HP Deskjet 2020 series
2. Klepnutím na možnost Tisk v aplikaci Software tiskárny a poté na položku Údržba tiskárny otevřete
nabídku Nástroje tiskárny.
3. Klepněte na možnost Pokročilé nastavení v nabídce Nástroje tiskárny a poté klepněte na tlačítko
Změnit. Zobrazí se dialogové okno Automatické vypnutí.
4. Funkci automatického vypnutí vypněte výběrem možnosti Nikdy, nebo ji zapněte výběrem možnosti
2 hodiny. Poté klepněte na tlačítko OK.
Tip I při zakázání funkce Vypínat automaticky se tiskárna po pěti minutách nečinnosti přepne do režimu
spánku, který pomáhá snižovat spotřebu energie.
Kapitola 2
6 Poznejte Tiskárna HP
Poznejte Tiskárna HP
3Tisk
Pro pokračování vyberte tiskovou úlohu.
Tisk dokumentů
Tisk fotografií
Tisk obálek
Tisk dokumentů
Tisk ze softwarové aplikace
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen papír.
Další informace uvádí téma Vkládání médií.
3. Ze softwarové aplikace klepněte na tlačítko Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení
tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího seznamu Média.
•Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamu Papír/Výstup.
7. Klepnutím na tlačítko OK zavřete dialogové okno Vlastnosti.
8. Klepnutím na tlačítko Tisk nebo OK zahájíte tisk.
Tip Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu. Klepněte na tlačítko Rozšířené na
kartě Papír/Kvalita nebo Rozvržení. Z rozbalovací nabídky Stránky k vytisknutí vyberte možnost Tisknout
pouze liché stránky. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk. Po vytisknutí lichých stránek dokumentu vyjměte
vytištěné stránky z výstupního zásobníku a znovu je vložte do vstupního zásobníku. Prázdná strana papíru
musí směřovat nahoru s horní hranou papíru směrem k tiskárně. Vraťte se do rozbalovací nabídky Stránky
k vytisknutí a poté vyberte možnost Tisknout pouze sudé stránky. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk.
Tisk 7
Tisk
Tisk fotografií
Tisk fotografie na fotografický papír
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Vyjměte ze vstupního zásobníku veškerý papír a poté do něj vložte fotografický papír tiskovou stranou
směrem nahoru.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej tak, aby
chlopně byly otočeny směrem nahoru.
Další informace uvádí téma Vkládání médií.
3. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
4. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
5. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení
tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
6. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
7. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Rozvržení vyberte orientaci Na výšku nebo Na šířku.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozevíracího seznamu Média.
•Klepněte na Rozšířené pro vybrání příslušného formátu papíru ze seznamu Papír/Výstup.
Poznámka Abyste dosáhli maximálního rozlišení (dpi), přejděte na kartu Papír/Kvalita a vyberte
možnost Fotografický papír, nejlepší kvalita z rozevíracího seznamu Média. Ujistěte se, že tisknete
barevně. Poté klepněte na tlačítko Rozšířené a vyberte z rozevíracího seznamu Tisk v maximálním
rozlišení (dpi) možnost Ano. Další informace naleznete v tématu
Tisk s použitím možnosti Maximální
rozlišení.
8. Klepnutím na tlačítko OK se vraťte do dialogového okna Vlastnosti.
9. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Poznámka Nepoužitý fotografický papír nenechávejte ve vstupním zásobníku. Papír by se mohl zkroutit, což
by mohlo snížit kvalitu výtisku. Fotografický papír by měl být před zahájením tisku rovný.
Tisk obálek
Do vstupního zásobníku zařízení Tiskárna HP je možné vložit jednu nebo více obálek. Nepoužívejte lesklé ani
reliéfní obálky, ani obálky se sponami či průhlednými okénky.
Poznámka O zvláštnostech formátování textu, který má být vytištěn na obálky, si přečtěte v nápovědě k
používanému textovému editoru. Chcete-li dosáhnout nejlepších výsledků, použijte jako zpáteč adresy
štítky, které pak nalepíte na obálky.
Kapitola 3
8Tisk
Tisk
Tisk obálek
1. Ujistěte se, že je výstupní zásobník otevřený.
2. Posuňte vodítko papíru zcela doleva.
3. Obálky umístěte na pravou stranu zásobníku. Tištěná strana musí směřovat nahoru. Chlopeň musí být na
levé straně.
4. Zasuňte obálky co nejdále do tiskárny.
5. Posuňte vodítko papíru těsně k okraji obálek.
Další informace naleznete v tématu Vkládání médií.
6. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
7. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
8. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení
tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
9. Vyberte příslušnou možnost.
•Na kartě Papír/Kvalita vyberte v rozevíracím seznamu Média možnost Obyčejný papír.
•Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušný formát obálky z rozbalovací nabídky Formát
papíru.
10. Klepněte na tlačítko OK a potom na tlačítko Tisk nebo OK v dialogovém okně Tisk.
Tipy pro úspěšný tisk
Pro úspěšný tisk by měly fungovat tiskové kazety HP s dostatečným množstvím inkoustu, papír by měl být
správně vložen a produkt by měl být správně nastaven.
Tipy ohledně tiskové kazety
Používejte originální inkoustové kazety HP.
Správně instalujte černobílou i trojbarevnou tiskovou kazetu.
Další informace naleznete v tématu
Výměna kazet.
Zkontrolujte odhadované hladiny inkoustu v tiskových kazetách, abyste se ujistili, že je v nich dostatek
inkoustu.
Další informace naleznete v tématu
Kontrola odhadované hladiny inkoustu.
Další informace naleznete v tématu
Zlepšení kvality tisku.
Rady pro vkládání papíru
Vložte balík papírů (ne pouze jednu stránku). Všechen papír by měl být stejného formátu a typu, aby
nedošlo k jeho uvíznutí.
Papír vkládejte stranou pro tisk směrem nahoru.
Ujistěte se, zda papír vložený do vstupního zásobníku leží rovně a jeho okraje nejsou ohnuté ani potrhané.
Posuňte vodítko šířky papíru, dokud se pevně neopře o všechen papír. Zkontrolujte, zda vodítka šířky
papíru papír vložený ve vstupním zásobníku neprohýbají.
Další informace naleznete v tématu
Vkládání médií.
Tipy pro úspěšný tisk 9
Tisk
Tipy ohledně nastavení tiskárny
Pokud chcete změnit nastavení ovladačů tiskárny, otevřete na ploše klepnutím na ikonu HP Deskjet 2020
series software Software tiskárny. Přístup k ovladačům tiskárny získáte klepnutím na možnost Nastavení
předvoleb v softwaru Software tiskárny.
Poznámka Software tiskárny zpřístupníte též klepnutím na Start > Programy > HP > HP Deskjet
2020 series > HP Deskjet 2020 series
Na kartě ovladače tiskárny Papír/Kvalita vyberte příslušný typ papíru a kvalitu tisku z rozbalovací nabídky
Média.
Klepněte na tlačítko Rozšířené a poté vyberte příslušnou Velikost papíru z rozbalovací nabídky Papír/
Výstup.
Váš dokument můžete tisknout na obě strany papíru místo na jednu.
Poznámka Klepněte na tlačítko Rozšířené na kartě Papír/Kvalita nebo Rozvržení. Z rozbalovací
nabídky Stránky k vytisknutí vyberte možnost Tisknout pouze liché stránky. Klepnutím na tlačítko
OK spustíte tisk. Po vytisknutí lichých stránek dokumentu vyjměte vytištěné stránky z výstupního
zásobníku a znovu je vložte do vstupního zásobníku. Prázdná strana papíru musí směřovat nahoru
s horní hranou papíru směrem k tiskárně. Vraťte se do rozbalovací nabídky Stránky k vytisknutí a poté
vyberte možnost Tisknout pouze sudé stránky. Klepnutím na tlačítko OK spustíte tisk.
Poznámky
Originální inkoustové kazety HP jsou určeny pro tiskárny a papíry HP a na nich také testovány, aby byly
zaručeny co možná nejlepší výsledky v každé chvíli.
Poznámka Společnost HP nemůže zaručit kvalitu a spolehlivost neoriginálního spotřebního materiálu.
Na opravy produktu po použití spotřebního materiálu od jiného výrobce se nevztahuje záruka.
Pokud jste přesvědčeni, že jste zakoupili originální inkoustovou kazetu HP, přejděte na adresu:
www.hp.com/go/anticounterfeit
Varování a kontrolky množství inkoustu poskytují pouze přibližné údaje a slouží pouze k plánování.
Poznámka Pokud se vám zobrazí varovná zpráva, že je v tiskárně málo inkoustu, zvažte přípravu
náhradní tiskové kazety, abyste se vyhnuli možným zdržením tisku. Inkoustové kazety nemusíte měnit,
dokud bude kvalita tisku přijatelná.
Další informace naleznete v tématu
Kontrola odhadované hladiny inkoustu.
Tisk pouze pomocí černého inkoustu
Poznámka Pokud chcete vytisknout černobílý dokument pouze pomocí černého inkoustu, klepněte na
tlačítko Rozšířené. Z rozbalovací nabídky Tisknout v tónech šedé vyberte Pouze černý inkoust, poté
klepněte na tlačítko OK. Pokud vidíte Černobíle jako jednu z možností na kartě Papír/Kvalita nebo na
kartě Rozvržení, vyberte ji.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení
Pro tisk ostrých obrázků v nejvyšší kvalitě na fotografický papír použijte režim maximálního rozlišení.
Pro tisk v maximálním rozlišení viz technické údaje.
Tisk v maximálním rozlišení trvá déle než tisk pomocí jiných nastavení a vyžaduje hodně místa na disku.
Tisk v režimu maximálního rozlišení
1. Zkontrolujte, zda je ve vstupním zásobníku vložen fotografický papír.
2. V používané aplikaci klepněte v nabídce Soubor na příkaz Tisk.
3. Zkontrolujte, zda je zvolena tiskárna.
Kapitola 3
10 Tisk
Tisk
4. Klepněte na tlačítko, kterým se otevře dialogové okno Vlastnosti.
V závislosti na softwarové aplikaci může být toto tlačítko označeno Vlastnosti, Možnosti, Nastavení
tiskárny, Tiskárna nebo Předvolby.
5. Klepněte na kartu Papír/Kvalita.
6. V rozevíracím seznamu Média klepněte na možnost Fotografický papír, nejlepší kvalita.
Poznámka Aby byl možný tisk v maximálním rozlišení, musíte vybrat Fotografický papír, nejlepší
kvalita z rozevíracího seznamu Média na kartě Papír/Kvalita.
7. Klepněte na tlačítko Upřesnit.
8. Ve Vlastnosti tiskárny zvolte Ano z rozevíracího seznamu Tisk s maximálním rozlišením.
9. V rozevíracím seznamu Velikost papíru vyberte příslušnou velikost papíru.
10. Zavřete rozšířené možnosti klepnutím na OK.
11. Potvrďte Orientaci na kartě Rozvržení, poté klepněte na OK pro tisk.
Tisk s použitím možnosti Maximální rozlišení 11
Tisk
Kapitola 3
12 Tisk
Tisk
4 Základní informace o papíru
Do zařízení Tiskárna HP můžete vložit řadu typů papíru různých formátů, včetně formátu Letter nebo A4,
fotografických papírů a obálek.
Tato část obsahuje následující témata:
Doporučené papíry pro tisk
Vkládání médií
Doporučené papíry pro tisk
Chcete-li dosáhnout nejlepší kvality při tisku, HP doporučuje použití papírů HP, které jsou přímo určeny pro typ
projektu, který tisknete.
V závislosti na zemi/oblasti pravděpodobně nebudou některé z těchto papírů k dispozici.
ColorLok
Společnost HP doporučuje běžné papíry s logem ColorLok pro tisk a kopírování každodenních dokumentů.
Všechny papíry s logem ColorLok jsou nezávisle testovány, aby splnily vysoké standardy spolehlivosti a
kvality tisku a vytvořily dokumenty s ostrými, živými barvami, sytou černou, které schnou rychleji než běžné
papíry. Vyhledejte papíry s logem ColorLok v mnoha gramážích a formátech u významných výrobců papíru.
HP Advanced Photo Paper
Silný fotografický papír s povrchem s okamžitým schnutím inkoustu ke snadné manipulaci bez rozmazání.
Odolává vodě, šmouhám, otiskům prstů a vlhkosti. Vzhled i struktura vytištěných fotografií je srovnatelná s
fotografiemi vyvolanými ve fotografických laboratořích. Tyto papíry jsou k dispozici v několika formátech,
včetně formátů A4, 8,5 × 11 palců, 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) a 13 x 18 cm a se dvěma
povrchy - lesklé nebo jemně lesklé (saténově matné). Bez obsahu kyseliny pro větší stálost dokumentů.
HP Everyday Photo Paper(Fotografický papír)
Tiskněte levně barevné každodenní fotografie na papír, který byl navržen pro běžný tisk fotografií. Tento
cenově dostupný fotografický papír rychle schne a umožňuje tak okamžitou manipulaci. Při použití tohoto
papíru v jakékoli inkoustové tiskárně získáte ostré a jasné obrázky. Tyto papíry jsou k dispozici v několika
formátech, včetně formátů A4, 8,5 × 11 palců a 10 × 15 cm (s chlopněmi nebo bez chlopní) s pololesklou
povrchovou úpravou. Pro větší stálost fotografií, bez obsahu kyseliny.
HP Brochure Paper nebo HP Superior Inkjet Paper
Tyto papíry jsou lesklé nebo matné na obou stranách pro oboustranné využití. Jsou velmi vhodné pro
reprodukce v kvalitě srovnatelné s fotografiemi a pro obchodní grafiku používanou na desky výkazů,
speciální prezentace, brožury, poštovní zásilky a kalendáře.
HP Premium Presentation Paper nebo HP Professional Paper
Tyto papíry jsou těžké, oboustranné a matné, jsou perfektní pro prezentace, návrhy, zprávy a bulletiny.
Tuhý silný papír pro vynikající vzhled a pů
sobivost.
Základní informace o papíru 13
Základní informace o papíru
HP Bright White Inkjet Paper(Jasně bílý papír HP do inkoustových tiskáren)
Jasně bílý papír HP Bright White Inkjet Paper poskytuje vysoký stupeň barevného kontrastu a ostrý text. Je
dostatečně neprůhledný pro oboustranné barevné použití, nedochází u něj k propíjení, což jej předurčuje
pro bulletiny, zprávy a letáky. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé
barvy.
HP Printing Paper
Papír HP Printing Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Vytváří dokumenty, které vzbuzují
solidnější dojem než dokumenty vytištěné na standardní víceúčelový papír nebo papír do kopírek, ať již jde
o vzhled, či hmatový dojem. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější černou a živé
barvy. Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
HP Office Paper
Papír HP Office Paper je víceúčelový papír s vysokou kvalitou. Je vhodný pro kopírování, návrhy,
poznámky a další každodenní dokumenty. S technologií ColorLok pro menší míru rozpití inkoustu, sytější
černou a živé barvy. Neobsahuje kyseliny a zajišťuje, že dokumenty dlouho vydrží.
HP Iron-On Transfers(Nažehlovací fólie)
Nažehlovací fólie HP Iron-On Transfer (pro barevné textilie nebo pro světlé či bílé textilie) jsou ideálním
řešením pro vytváření obtisků na trička vyrobených z vlastních digitálních fotografií.
HP Premium Inkjet Transparency Film(Transparentní fólie)
Transparentní fólie HP Premium Inkjet Transparency Film oživí vaše barevné prezentace, které tak lépe
zapůsobí. Práce s nimi je snadná a inkoust na nich zasychá rychle a nerozmazává se.
HP Photo Value Pack(Fotografické sady)
HP Photo Value Packs vhodně nakombinovaný balíček originálních tiskových kazet HP a papíru HP
Advanced Photo Paper, který vám ušetří čas a odhadování toho, jak tisknout dostupné profesionální
fotografie pomocí Tiskárna HP. Originální inkousty HP a papír HP Advanced Photo Paper byly navrženy
tak, aby společně vytvářely odolné a živé fotografie výtisk za výtiskem. Skvělé pro tisk všech fotografií z
dovolené, které stojí za to, nebo vícenásobných výtisků pro sdílení.
Poznámka V současné době jsou některé části webových stránek dostupné pouze v angličtině.
Vkládání médií
Vložte papír plného formátu
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Sklopte výstupní zásobník a vytáhněte nástavec zásobníku.
Kapitola 4
14 Základní informace o papíru
Základní informace o papíru
3. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
4. Vložte papír.
a. Vložte balík papírů do vstupního zásobníku. Tištěná strana musí směřovat nahoru s kratším okrajem
dole.
b.Zasuňte balík papírů dolů až na doraz.
c.Posuňte vodítko šířky papíru doprava, dokud se nezastaví o hranu papíru.
Vložte papír malého formátu
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Sklopte výstupní zásobník a vytáhněte nástavec zásobníku.
Vkládání médií 15
Základní informace o papíru
3. Posuňte vodítko šířky papíru doleva.
4. Vložte papír.
a. Vložte balík fotografického papíru do pravého zadního rohu vstupního zásobníku. Tištěná strana musí
směřovat nahoru s kratším okrajem dole.
b.Zasuňte balík papírů dolů až na doraz.
Poznámka Jestliže fotografický papír, který používáte, má perforované chlopně, vložte jej tak,
aby chlopně byly otočeny směrem nahoru.
c.Posuňte vodítko šířky papíru doprava, dokud se nezastaví o hranu papíru.
Vložení obálek
1. Zvedněte vstupní zásobník.
2. Sklopte výstupní zásobník a vytáhněte nástavec zásobníku.
Kapitola 4
16 Základní informace o papíru
Základní informace o papíru
3. Odsuňte obě vodítka papíru doleva a vyjměte veškerý papír ze vstupního zásobníku.
4. Vložte obálky.
a. Vložte jednu nebo více obálek k zadní pravé straně vstupního zásobníku. Tištěná strana musí
směřovat nahoru. Chlopeň musí být na levé straně a směřovat dolů.
b. Zasouvejte balík obálek dolů, dokud se nezastaví.
c.Posuňte vodítko šířky papíru směrem dovnitř proti balíku obálek, dokud se nezarazí.
Vkládání médií 17
Základní informace o papíru
Kapitola 4
18 Základní informace o papíru
Základní informace o papíru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

HP DeskJet Ultra Ink Advantage 2029 Printer series Návod na obsluhu

Typ
Návod na obsluhu
Tento návod je vhodný aj pre