Kaysun Prodigy Pro Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA:
Pred inštaláciou alebo spustením novej klimatizačnej jednotky si pozorne prečítajte tento návod.
Tento návod na používanie si odložte pre budúce potreby.
NÁVOD NA INŠTALÁCIU
A OBSLUHU
AKAY-P 26 DR10
KAY-P 26 DR10
KAE-26 DR9
AKAY-P 52 DR10
KAY-P 52 DR10
KAE-P 52 DR9
AKAY-P 35 DR10
KAY-P 35 DR10
KAE-35 DR9
AKAY-P 71 DR10
KAY-P 71 DR10
KAE-P 71 DR9
PRODIGY PRO
Technické údaje a funkcie jednotky................................................08
Používateľská príručka
Obsah
Bezpečnostné opatrenia .................................................................04
Starostlivosť a údržba......................................................................12
Riešenie problémov...........................................................................14
Upozornenie:
Nebezpečenstvo požiaru/
horľavých materiálov
1. Displej vnútornej jednotky
2. Prevádzková teplota
3. Iné funkcie
4. Nastavenie uhla prúdenia vzduchu
5. Manuálne ovládanie (bez diaľkového ovládania)
..........................................................................................................08
................................................................................................................... 09
.................................................................................................................................10
............................................................................................11
.......................................................................11
Návod na inštaláciu
Príslušenstvo .......................................................................................17
Diely jednotky......................................................................................19
Inštalácia vnútornej jednotky.............................................................20
1. Výber miesta inštalácie...............................................................................................................20
2. Pripevnenie montážnej konzoly na stenu...................................................................................20
3. Vyvŕtanie otvorov pre spojovacie potrubie v stene.....................................................................21
4. Pripravenie potrubia s chladivom...............................................................................................22
5. Pripojenie odtokovej hadice.......................................................................................................24
6. Pripojenie signálnych a napájacích káblov................................................................................25
7. Omotanie potrubia a káblov.......................................................................................................26
8. Namontovanie vnútornej jednotky........................... ....................................................................27
Inštalácia vonkajšej jednotky.................................................................27
1. Výber miesta inštalácie.............................................................................................................27
2. Inštalácia odtokového spoja.....................................................................................................28
3. Ukotvenie vonkajšej jednotky...................................................................................................28
4. Pripojenie signálnych a napájacích káblov...............................................................................30
Pripojenie potrubia s chladivom.....................................................31
A. Poznámka k dĺžke potrubia.......................................................................................................31
B.
Pokyny na pripojenie – Potrubie s chladivom...........................................................................31
1. Prerezanie rúrky...................................................................................................................31
2. Odstránenie ostrých hrán.....................................................................................................32
3. Rozšírenie koncov rúrky.......................................................................................................32
4. Pripojenie rúrok....................................................................................................................32
Odvzdušnenie...................................................................................34
1. Návod na odvzdušnenie............................................................................................................34
2. Poznámka k dopĺňaniu chladiva................................................................................................35
Kontrola úniku elektriny a plynu.....................................................36
Zabalenie a vybalenie jednotky.......................................................38
Skúšobná prevádzka........................................................................37
Zhrnutie inštalácie – Vnútorná jednotka .........................................18
Strana 4
Bezpečnostn
é opatrenia
Pred použitím a inštaláciou si prečítajte bezpečnostné opatrenia
Nesprávna inštalácia v dôsledku nedodržania pokynov môže spôsobiť vážne poškodenie alebo zranenie.
Závažnosť potenciálneho poškodenia alebo zranenia je klasifikovaná ako VÝSTRAHA alebo UPOZORNENIE.
VÝSTRAHA
Toto zariadenie môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí len vtedy, ak im bol
poskytnutý dohľad alebo boli poučené o používaní zariadenia bezpečným spôsobom a porozumeli
hroziacim nebezpečenstvám. Deti sa so zariadením nesmú hrať. Čistenie a používateľskú údržbu by
nemali vykonávať deti bez dozoru (krajiny Európskej únie).
Toto zariadenie by nemali používať osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a vedomosťami, pokiaľ im osoba
zodpovedná za ich bezpečnosť neposkytla dohľad alebo pokyny týkajúce sa používania zariadenia. Deti
by mali byť pod dohľadom, aby sa zabezpečilo, že sa so spotrebičom nebudú hrať.
VÝSTRAHY TÝKAJÚCE SA POUŽÍVANIA VÝROBKU
Ak sa vyskytne abnormálna situácia (napr. zápach horenia), okamžite jednotku vypnite a odpojte ju
od napájania. Zavolajte predajcovi a požiadajte ho o pokyny, aby ste sa vyhli úrazu elektrickým
prúdom, požiaru alebo zraneniu.
Nevkladajte prsty, tyče ani iné predmety do prívodu a výstupu vzduchu. Môže to spôsobiť zranenie,
pretože ventilátor sa môže otáčať vysokou rýchlosťou.
Nepoužívajte horľavé spreje, ako sú napríklad sprej na vlasy, lak alebo farba, v blízkosti
zariadenia. Môže to spôsobiť požiar alebo spálenie.
Nepoužívajte klimatizáciu na miestach v blízkosti alebo v okolí horľavých plynov. Uvoľnený plyn sa
môže hromadiť okolo jednotky a spôsobiť výbuch.
Nepoužívajte klimatizáciu vo vlhkej miestnosti (napr. kúpeľňa alebo práčovňa). Príliš vlhké
prostredie môže spôsobiť skrat elektrických komponentov.
Nevystavujte dlhodobo svoje telo priamo studenému vzduchu.
Nedovoľte deťom hrať sa s klimatizáciou. Deti musia byť v blízkosti jednotky vždy pod dohľadom.
Ak sa klimatizácia používa spolu s horákmi alebo inými vykurovacími zariadeniami, treba miestnosť
dôkladne vetrať, aby sa zabránilo nedostatku kyslíka.
V určitých funkčných priestoroch, ako sú kuchyne, serverovne atď., sa odporúčajú špeciálne
navrhnuté klimatizačné jednotky.
Bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHY TÝKAJÚCE SA ČISTENIA A ÚDRŽBY
Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od napájania. V opačnom prípade môže dôjsť k úrazu
elektrickým prúdom.
Nečisťte klimatizáciu nadmerným množstvom vody.
Nečisťte klimatizáciu horľavými čistiacimi prostriedkami. Horľavé čistiace prostriedky môžu spôsobiť
požiar alebo deformáciu.
VÝSTRAHA
Tento symbol označuje riziko poranenia
osôb.
UPOZORNENIE
Tento symbol označuje riziko poškodenia
majetku alebo vážnych následkov.
Strana 5
UPOZORNENIE
Ak nebudete klimatizáciu dlhší čas používať, vypnite ju a odpojte od napájania.
Počas búrok zariadenie vypnite a vytiahnite zo zásuvky.
Uistite sa, že kondenzovaná voda môže bez prekážok odtekať z jednotky.
Neobsluhujte klimatizáciu s mokrými rukami. Môže to viesť k úrazu elektrickým prúdom.
Nepoužívajte zariadenie na iné účely, než na ktoré je určené.
Nešplhajte sa na vonkajšiu jednotku ani na ňu neumiestňujte žiadne predmety.
Nenechávajte klimatizáciu dlho spustenú pri otvorených dverách alebo oknách, alebo ak je vlhkosť
vzduchu veľmi vysoká.
ELEKTRICKÉ VÝSTRAHY
Používajte iba určený napájací kábel. Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymeniť výrobca,
jeho servisný zástupca alebo podobne kvalifikované osoby, aby sa zabránilo nebezpečenstvu.
Udržujte sieťovú zástrčku čistú. Odstráňte prach alebo nečistoty, ktoré sa nahromadili na zástrčke
alebo v jej okolí. Špinavé zástrčky môžu spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Neťahajte za napájací kábel, ak chcete zariadenie vytiahnuť zo zástrčky. Držte zástrčku pevne a
vytiahnite ju zo zásuvky. Ťahanie priamo za kábel môže spôsobiť jeho poškodenie, čo môže viesť k
požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Neupravujte dĺžku napájacieho kábla ani nepoužívajte na napájanie jednotky predlžovací kábel.
Nepoužívajte tú istú elektrickú zásuvku aj pre iné spotrebiče. Nesprávne alebo nedostatočné
napájanie môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Výrobok musí byť pri inštalácii správne uzemnený, inak môže dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
Pri všetkých elektrických prácach dodržiavajte všetky miestne a národné elektroinštalačné normy,
predpisy a návod na inštaláciu. Káble pevne pripojte a pevne ich zovrite, aby ste zabránili
poškodeniu svorky vonkajšími silami. Nesprávne elektrické pripojenie môže spôsobiť prehriatie a
požiar, čo môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom. Všetky elektrické pripojenia sa musia vykonať
podľa schémy elektrického pripojenia, ktorá sa nachádza na paneloch vnútornej a vonkajšej
jednotky.
Všetky káble musia byť správne usporiadané, aby sa zabezpečilo správne zatvorenie krytu
ovládacieho panela. Ak nie je kryt ovládacieho panela správne zatvorený, môže to viesť ku korózii a
spôsobiť zahriatie prípojných bodov na svorke, požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
V prípade zapojenia do pevnej elektroinštalácie sa musí zariadenie na odpájanie všetkých pólov,
ktoré má vo všetkých póloch najmenej 3 mm a má zvodový prúd, ktorý môže presiahnuť 10 mA,
zariadenie pre zostatkový prúd (RCD) s menovitým zostatkovým prevádzkovým prúdom
nepresahujúcim 30 mA a odpájacie zariadenie začleniť do pevnej elektroinštalácie v súlade s
pravidlami inštalácie.
VEZMITE NA VEDOMIE TECHNICKÉ ÚDAJE POISTIEK
Doska plošných spojov (PCB) klimatizácie je vybavená poistkou na zabezpečenie nadprúdovej ochrany.
Technické údaje poistky sú vytlačené na doske plošných spojov, napríklad: T3.15AL/250VAC,
T5AL/250VAC, T3.15A/250VAC, T5A/250VAC, T20A/250VAC, T30A/250VAC, atď.
POZNÁMKA: V prípade jednotiek, ktoré používajú chladivo R32, možno použiť iba keramickú poistku
odolnú proti výbuchu.
UV-C lampa (vzťahuje sa len na zariadenie obsahujúce lampu UV-C)
Toto zariadenie obsahuje UV-C lampu. Pred otvorením zariadenia si prečítajte návod na údržbu.
1. Nepoužívajte UV-C lampy mimo zariadenia.
2. Zariadenia, ktoré sú viditeľne poškodené, sa nesmú používať.
3. Pri mimovoľnom použití zariadenia alebo poškodení krytu zariadenia môže dôjsť k úniku
Bezpečnostn
é opatrenia
nebezpečného UV-C žiarenia. UV-C žiarenie môže aj v malých dávkach poškodiť oči a pokožku.
Strana 6
VÝSTRAHY TÝKAJÚCE SA INŠTALÁCIE VÝROBKU
Poznámka k fluórovaným plynom
1. Táto klimatizačná jednotka obsahuje fluórované skleníkové plyny. Konkrétne informácie o type a
množstve plynu nájdete na príslušnom štítku na samotnej jednotke alebo v dokumente „Používateľská
príručka – Produktový list“ v balení vonkajšej jednotky (len výrobky v Európskej únii).
2. Inštaláciu, servis, údržbu a opravy tejto jednotky musí vykonávať certifikovaný technik.
3. Demontáž a recykláciu výrobku musí vykonať certifikovaný technik.
4. V prípade zariadení, ktoré obsahujú fluórované skleníkové plyny v množstve 5 ton ekvivalentu CO2
alebo viac, ale menej ako 50 ton ekvivalentu CO2 – ak má systém nainštalovaný systém detekcie úniku
– sa musí urobiť kontrola netesnosti aspoň každých 24 mesiacov.
5. Pri kontrole tesnosti jednotky sa dôrazne odporúča viesť riadne záznamy o všetkých kontrolách.
VÝSTRAHA Toto zariadenie obsahuje UV žiarič. Nepozerajte sa do zdroja svetla.
Bezpečnostn
é opatrenia
4. Pred otvorením dvierok a prístupových panelov so symbolom nebezpečenstva ULTRAFIALOVÉHO
ŽIARENIA pri vykonávaní ÚDRŽBY POUŽÍVATEĽOM sa odporúča odpojiť napájanie.
5. Lampa UV-C sa nemôže čistiť, opravovať ani vymieňať.
6. Nemali by sa vyberať UV-C BARIÉRY označené symbolom nebezpečenstva ULTRAFIALOVÉHO
ŽIARENIA.
1. Inštaláciu musí vykonať autorizovaný predajca alebo odborník. Chybná inštalácia môže spôsobiť únik
vody, úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
2. Inštalácia sa musí vykonať podľa návodu na inštaláciu. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody,
úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
(V Severnej Amerike musí inštaláciu vykonať v súlade s požiadavkami NEC a CEC len autorizovaný
personál.)
3. V prípade potreby opravy alebo údržby tejto jednotky sa obráťte na autorizovaného servisného
technika. Toto zariadenie sa musí inštalovať v súlade s vnútroštátnymi predpismi o elektroinštalácii.
4. Na inštaláciu používajte len dodané príslušenstvo, diely a stanovené súčiastky. Použitie
neštandardných dielov môže spôsobiť únik vody, úraz elektrickým prúdom, požiar, čo môže viesť k
výbuchu jednotky.
5. Jednotku nainštalujte na pevné miesto, ktoré unesie jej hmotnosť. Ak zvolené miesto neunesie
hmotnosť jednotky alebo ak inštalácia nie je vykonaná správne, jednotka môže spadnúť a spôsobiť
vážne zranenie a škodu.
6. Odtokové potrubie nainštalujte podľa pokynov v tomto návode. Nesprávne odvádzanie vody môže
spôsobiť škody na vašom dome a majetku.
7. V prípade jednotiek s prídavným elektrickým ohrievačom neinštalujte jednotku vo vzdialenosti menšej
ako 1 meter (3 stopy) od horľavých materiálov.
8. Neinštalujte zariadenie na mieste, ktoré môže byť vystavené úniku horľavého plynu. Ak sa okolo
jednotky nahromadí horľavý plyn, môže spôsobiť požiar.
9. Nezapínajte napájanie, kým nie sú dokončené všetky práce.
10.
11.Ako nainštalovať zariadenie na jeho podstavec, si prečítajte v častiach „Inštalácia vnútornej jednotky“
a „Inštalácia vonkajšej jednotky“.
Pri presúvaní alebo premiestňovaní klimatizácie sa o odpojení a opätovnej inštalácii jednotky poraďte
so skúsenými servisnými technikmi.
Strana 7
Európske usmernenia pre likvidáciu
Toto zariadenie obsahuje chladivo a iné potenciálne nebezpečné materiály. Pri likvidácii tohto
zariadenia zákon vyžaduje osobitný spôsob likvidácie a manipulácie. Nelikvidujte tento výrobok
ako odpad z domácnosti alebo netriedený komunálny odpad.
Pri likvidácii tohto zariadenia máte tieto možnosti:
Zariadenie zlikvidujte v určenom zbernom dvore pre elektronický komunálny odpad.
Pri kúpe nového zariadenia predajca bezplatne odoberie staré zariadenie.
Výrobca bezplatne odoberie staré zariadenie.
Zariadenie predajte certifikovaným predajcom kovového šrotu.
Špeciálne upozornenie
Likvidácia tohto zariadenia v lese alebo v inom prírodnom prostredí ohrozuje vaše zdravie a škodí
životnému prostrediu. Nebezpečné látky môžu uniknúť do podzemných vôd a dostať sa do
potravinového reťazca.
Správna likvidácia tohto výrobku
(odpad z elektrických a elektronických zariadení)
Toto označenie uvedené na výrobku alebo v jeho literatúre znamená, že odpad z elektrických a
elektronických zariadení by sa nemal miešať s bežným komunálnym odpadom.
VÝSTRAHA týkajúca sa používania chladiva R32
Ak sa používa horľavé chladivo, spotrebič sa musí skladovať v dobre vetranom priestore, ktorého
veľkosť zodpovedá ploche miestnosti určenej na prevádzku.
Pre modely s chladivom R32:
Zariadenie musí byť nainštalované, prevádzkované a uskladnené v miestnosti s podlahovou plochou
väčšou ako 4 m2.
Vo vnútorných priestoroch sa nesmú používať opakovane použiteľné mechanické konektory a
obrubové spoje. (Požiadavky normy EN).
Úbytok pri mechanických konektoroch používaných vo vnútorných priestoroch nesmie byť väčší než 3
g/rok pri 25 % maximálneho povoleného tlaku. Pri opätovnom použití mechanických konektorov vo
vnútorných priestoroch sa musia obnoviť tesniace časti. Pri opätovnom použití obrubových spojov vo
vnútorných priestoroch je nutné vyrobiť nové obrubové diely. (Požiadavky normy UL).
Pri opätovnom použití mechanických konektorov vo vnútorných priestoroch sa musia obnoviť tesniace
časti. Pri opätovnom použití obrubových spojov vo vnútorných priestoroch je nutné vyrobiť nové
obrubové diely. (Požiadavky normy IEC).
Mechanické konektory používané vo vnútorných priestoroch musia spĺňať normu ISO 14903.
Bezpečnostn
é opatrenia
Strana 8
POZNÁMKA: Rôzne modely majú odlišný predný panel a okno displeja. Nie všetky kontrolky, ktoré
sú opísané nižšie, sú dostupné pre klimatizáciu, ktorú ste si zakúpili. Skontrolujte vnútorné okno
displeja zakúpenej jednotky.
Obrázky v tomto návode slúžia na vysvetlenie. Skutočný tvar vašej vnútornej jednotky sa môže
mierne líšiť. Rozhodujúci je skutočný tvar.
Diaľkové ovládanie
Držiak diaľkového ovládania
(niektoré jednotky)
Lamela
Predný panel
Vzduchový filter
(vytiahnutie nahor)
Okno displeja
$ % &
ECO intelligent eye
(niektoré jednotky)
Významy
zobrazených
kódov
Technické údaje a funkcie jednotky
Displej vnútornej jednotky
Technické údaje a
funkcie jednotky
na 3 sekundy:
pri rozmrazovaní (pre chladiace a vykurovacie jednotky)
keď je zapnutá funkcia Active Clean – Aktívne čistenie (pre invertorovú
keď je zapnutý režim vykurovania 8°C) (niektoré jednotky)
keď je aktivovaný režim ECO (niektoré jednotky)
keď je aktivovaná funkcia bezdrôtového ovládania (niektoré jednotky)
Humidity
Boos t
” “ ” Zobrazuje teplotu, používanú funkciu a chybové kódy:
na 3 sekundy:
keď je zapnutý časovač – TIMER ON (keď je jednotka vypnutá – v stave OFF,
zostáva zapnutá v stave „ON“, keď je zapnutý časovač – TIMER ON).
Režim FRESH , lampa UV-C lamp, SWING, TURBO , ECO, BREEZE AWAY,
ECO INTELLIGENT EYE alebo SILENCE je zapnutý.
keď je vypnutý časovač – TIMER OFF
Režim FRESH, lampa UV-C lamp, SWING, TURBO, ECO, BREEZE AWAY,
ECO INTELLIGENT EYE alebo SILENCE je vypnutý
Napájací kábel
(niektoré jednotky)
klimatizáciu typu split)
Keď je zapnutý funkcia Self Clean – Samočistenie (pre typ s pevne
nastavenou rýchlosťou)
Strana 9
Prevádzková teplota
Ak sa vaša klimatizácia používa mimo nasledujúcich teplotných rozsahov, môžu sa aktivovať určité
bezpečnostné ochranné funkcie, ktoré spôsobia vypnutie jednotky.
Izbová
teplota 17 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C
Vonkajšia
teplota
18 °C - 43 °C
-7 °C - 24 °C
11 °C - 43 °C
-7 °C - 43 °C (pre modely s
chladiacimi systémami s nízkou teplotou) 18 °C - 43 °C
18 °C - 52 °C (pre špeciálne modely pre
tropické oblasti)
18 °C - 52 °C (pre špeciálne
modely pre tropické oblasti)
Režim COOL Režim HEAT Režim DRY
Režim COOL Režim HEAT Režim DRY
Izbová teplota 17 °C - 32 °C 0 °C - 30 °C 10 °C - 32 °C
Vonkajšia teplota
0 °C - 50 °C
-15 °C - 24 °C 0 °C - 50 °C
0 °C - 52 °C
(pre špeciálne
modely pre
tropické oblasti)
0 °C - 52 °C
(pre špeciálne
modely pre
tropické
oblasti)
-15 °C - 50 °C
(pre modely s
chladiacimi
systémami s
nízkou teplotou)
Výkon jednotky môžete ďalej optimalizovať týmito krokmi:
nechajte dvere a okná zatvorené;
obmedzte spotrebu energie pomocou funkcií zapnutého časovača (TIMER ON) a vypnutého
časovača (TIMER OFF);
nezakrývajte prívody alebo výstupy vzduchu;
pravidelne kontrolujte a čisťte vzduchové filtre.
Invertorová klimatizácia typu split
Typ s pevne nastavenou rýchlosťou
PRE VONKAJŠIE
JEDNOTKY S OHREVOM
ZÁKLADNE ALEBO
OHREVOM KĽUKOVEJ
SKRINE
Ak je vonkajšia teplota
nižšia ako 0 °C, dôrazne
odporúčame, aby bolo
zariadenie nepretržite pod
napätím, čo zabezpečí jeho
bezproblémový výkon.
POZNÁMKA: Relatívna vlhkosť v miestnosti nižšia ako 80 %. Ak je klimatizácia spustená po prekročení
tejto hodnoty, na povrchu klimatizácie sa môže tvoriť kondenzát. Nastavte vertikálnu lamelu prúdenia
vzduchu na maximálny uhol (vertikálne k podlahe) a nastavte režim ventilátora na hodnotu HIGH.
Technické údaje a
funkcie jednotky
Strana 10
Iné funkcie
Auto-Restart – automatické reštartovanie
(niektoré jednotky)
Ak dôjde k výpadku napájania, po obnovení
napájania sa jednotka automaticky reštartuje s
predchádzajúcimi nastaveniami.
Anti-mildew – Ochrana proti plesniam
(niektoré jednotky)
Pri vypnutí režimov COOL, AUTO (COOL)
alebo DRY bude klimatizácia naďalej pracovať
na veľmi nízky výkon, aby sa vysušila
skondenzovaná voda a zabránilo sa vzniku
plesní.
Bezdrôtové ovládanie (niektoré jednotky)
Bezdrôtové ovládanie umožňuje ovládať
klimatizáciu pomocou mobilného telefónu a
bezdrôtového pripojenia. Prístup k zariadeniu
USB, jeho výmenu a údržbu musí vykonávať
odborný personál.
Pamäť uhla lamely (niektoré jednotky)
Po zapnutí jednotky sa lamela automaticky
vráti do pôvodného uhla.
Funkcia Active Clean – Aktívne čistenie
(niektoré jednotky)
Technológia Active Clean odstraňuje prach,
ktorý sa prilepí na výmenník tepla
automatickým zmrazením a následným
rýchlym rozmrazením námrazy. Budete počuť
zvuk „pi-pi“. Funkcia Active Clean sa používa
na vytvorenie väčšieho množstva
kondenzovanej vody, čím sa zlepší čistiaci
účinok, a studený vzduch sa vyfúkne von. Po
vyčistení následne vnútorné veterné koleso
pokračuje v chode s horúcim vzduchom, ktorý
vysuší odparovač, čím bráni rastu plesní a
udržiava jeho vnútro čisté.
- Keď je táto funkcia zapnutá, v okne displeja
vnútornej jednotky sa zobrazí „CL“. Po 20 až
45 minútach sa jednotka automaticky vypne a
zruší funkciu Active Clean.
Breeze Away – Odklonenie fúkania
(niektoré jednotky)
Táto funkcia zabraňuje priamemu prúdeniu
vzduchu na telo a dodáva vám pocit
hodvábneho chladu.
Nastavenie
teploty 1h
Ponechané v
prevádzke
Režim SLEEP
Úspora energie počas spánku
Režim vyhrievania (-1 °C/2 °F) za
hodinu počas prvých dvoch hodín
Režim chladenia (+1 °C/2 °F) za
hodinu počas prvých dvoch hodín
1hr
Príručka na používanie infračerveného diaľkového
ovládania nie je súčasťou tohto informačného
materiálu. Pre túto klimatizáciu nie sú k dispozícii
všetky funkcie. Skontrolujte si vnútorný displej a
diaľkové ovládanie zakúpenej jednotky.
POZNÁMKA:
Pre klimatizácie typu multi-split nie sú nasledujúce
funkcie k dispozícii: Funkcia aktívneho čistenia,
funkcia tichého chodu, funkcia odklonu fúkania a
funkcia EKO.
Technické údaje a
funkcie jednotky
Detekcia úniku chladiva (niektoré
jednotky)
Keď vnútorná jednotka zistí únik chladiva,
automaticky sa zobrazí „EL0C“.
ECO intelligent eye – EKO Inteligentné oko
(niektoré jednotky)
Systém je riadený inteligentne v režime
Intelligent eye. Môže detegovať činnosť ľudí v
miestnosti. V režime chladenia, keď ste 30
minút preč, jednotka automaticky zníži
frekvenciu na šetrenie energiou (iba u
invertorových modelov). A jednotka
automaticky začne a obnoví prevádzku, ak
znovu zachytí ľudskú činnosť.
Režim Sleep (spánku)
Funkcia SLEEP sa používa na zníženie
spotreby energie počas spánku (a keď
nepotrebujete rovnaké nastavenia teploty,
aby ste si udržali pohodlie). Táto funkcia sa
dá aktivovať len pomocou diaľkového
ovládania. A funkcia Sleep nie je dostupná v
režime FAN alebo DRY.
V režime COOL jednotka zvýši teplotu o 1 °C
po 1 hodine a zvýši ju o ďalší 1 °C po ďalšej
hodine. V režime HEAT jednotka zníži teplotu
o 1°C (2 °F) po 1 hodine a zníži ju o ďalší 1 °
C po ďalšej hodine. Funkcia spánku sa vypne
po ôsmich hodinách a systém pokračuje pri
naposledy použitých nastaveniach.
1h
Strana 11
Nastavenie vertikálneho uhla prúdenia vzduchu
Keď je jednotka zapnutá, pomocou tlačidla SWING
na diaľkovom ovládači nastavte smer (vertikálny/
horizontálny uhol) prúdenia vzduchu. Podrobnosti
nájdete v návode na diaľkové ovládanie.
Horizontálny uhol prúdenia vzduchu treba nastaviť
manuálne. Uchopte tyč deflektora (pozrite obr. B) a
manuálne ho nastavte do želaného smeru. U
niektorých jednotiek možno nastaviť horizontálny
uhol prúdenia vzduchu diaľkovým ovládaním,
pozrite návod na diaľkové ovládanie.
POZNÁMKA K UHLOM LAMELY
Nenastavujte lamelu v režime COOL alebo DRY na
dlhší čas do príliš vertikálneho uhla. Môže to na
lamele spôsobiť kondenzáciu vody, ktorá bude
kvapkať na podlahu alebo nábytok.
Pri používaní režimu COOL alebo HEAT môže
nastavenie lamely pod príliš malým uhlom znížiť
výkon jednotky v dôsledku obmedzeného prúdenia
vzduchu.
POZNÁMKA: Pri skúške vykurovacieho výkonu
nastavte podľa požiadaviek príslušných noriem
vertikálnu lamelu prúdenia vzduchu do
maximálneho uhla.
UPOZORNENIE
Nevkladajte prsty do dúchadla a nasávacej
strany zariadenia ani do ich blízkosti.
Vysokorýchlostný ventilátor vo vnútri zariadenia
by vám mohol spôsobiť poranenie.
Obr. A
Obr. B
Obr. C
Nastavenie uhla prúdenia vzduchu
Nastavenie horizontálneho uhla prúdenia
vzduchu
Pri manuálnom ovládaní jednotky:
UPOZORNENIE
Manuálne tlačidlo je určené len na testovacie účely
a núdzovú prevádzku. Túto funkciu nepoužívajte,
pokiaľ ste nestratili diaľkový ovládač a nie je to
absolútne nevyhnutné. Ak chcete obnoviť bežnú
prevádzku, použite na aktiváciu jednotky diaľkové
ovládanie. Predtým, ako začnete jednotku ovládať
manuálne, musíte ju najskôr vypnúť.
Manuálne ovládanie (bez diaľkového
ovládania)
POZNÁMKA: Nehýbte lamelou manuálne.
Mohlo by to spôsobiť, že lamela nebude
synchronizovaná. Ak sa to stane, vypnite
zariadenie a na niekoľko sekúnd ho odpojte zo
zásuvky, potom zariadenie znovu spustite.
Resetujete tak lamelu.
Rozsah
Tyč
deflektora
Tlačidlo manuálneho
ovládania
AUTO COOL
Technické údaje a
funkcie jednotky
1. Vyhľadajte tlačidlo MANUÁLNEHO
OVLÁDANIA na pravom bočnom paneli
jednotky.
2. Jedným stlačením tlačidla MANUÁLNEHO
OVLÁDANIA aktivujete režim FORCED AUTO
(nútený automatický režim).
3. Opätovným stlačením tlačidla MANUÁLNEHO
OVLÁDANIA aktivujete režim FORCED
COOLING (nútené chladenie).
4. Tretím stlačením tlačidla MANUÁLNEHO
OVLÁDANIA jednotku vypnete.
Starostlivosť a
údržba
Čistenie vnútornej jednotky
PRED ČISTENÍM
ALEBO ÚDRŽBOU
PRED ČISTENÍM ALEBO ÚDRŽBOU
KLIMATIZAČNÝ SYSTÉM VŽDY VYPNITE A
ODPOJTE OD NAPÁJANIA.
UPOZORNENIE
Na čistenie jednotky používajte len mäkkú,
suchú handričku. Ak je jednotka príliš špinavá,
môžete ju utrieť handričkou namočenou v teplej
vode.
Čistenie vzduchového filtra
Zanesený vzduchový filter môže znížiť účinnosť
chladenia vašej jednotky, môže tiež spôsobiť
nepravidelný a príliš hlučný prietok vzduchu,
preto čisťte vzduchový filter tak často, ako je
potrebné. Keď budete počuť nezvyčajný zvuk
prietoku vzduchu, okamžite vyčisťte vzduchový
filter.
Strana 12
Pridržte obe strany vrchného
filtra na mieste označenom
„PULL“ (ťahať), potiahnite ho
smerom nahor
Starostlivosť a údržba
PULL
Vyberte filter na osvieženie vzduchu zo
zadnej časti väčšieho filtra (niektoré
jednotky), vyčisťte ručným vysávačom.
Nepoužívajte na čistenie jednotky chemikálie
ani chemicky ošetrené handričky.
Nepoužívajte na čistenie jednotky benzén,
riedidlo, leštiaci prášok ani iné rozpúšťadlá.
Môžu spôsobiť praskanie alebo deformáciu
plastového povrchu.
Nepoužívajte na čistenie predného panela
vodu teplejšiu ako 40 C. Môže to spôsobiť
deformáciu alebo zmenu farby panelu.
1. Vzduchový filter je umiestnený na vrchu
klimatizácie.
2. Pridržte obe strany vrchného filtra na mieste
označenom „PULL“ (ťahať), potom ho
potiahnite smerom nahor.
3. Ak má váš filter malé filtre na osvieženie
vzduchu, odpojte ich od väčšieho filtra. Čisťte
tieto filtre na osvieženie vzduchu ručným
vysávačom.
4. Vyčisťte veľký vzduchový filter teplou
mydlovou vodou. Použite na to jemný čistiaci
prostriedok.
Prepláchnite filter čerstvou vodou a potom
z neho vytrepte prebytočnú vodu.
Sušte ho na chladnom a suchom mieste a
nevystavujte ho priamemu slnečnému
žiareniu.
Keď je filter na osvieženie vzduchu suchý,
znovu ho pripevnite k väčšiemu filtru a
následne ho zasuňte späť do vnútornej
jednotky.
5.
6.
7.
Strana 13
Pripomienky vzduchového filtra
(voliteľné)
Pripomienka čistenia vzduchového filtra
Po 240 hodinách používania bude na displeji
vnútornej jednotky blikať „CL“. Je to
pripomienka, aby ste vyčistili filter. Po 15
sekundách sa jednotka vráti k
predchádzajúcemu zobrazeniu.
Ak chcete pripomienku resetovať, 4-krát tlačidlo
LED na diaľkovom ovládači alebo 3-krát stlačte
tlačidlo MANUÁLNEHO OVLÁDANIA. Ak
pripomienku neresetujete, indikátor „CL“ bude
pri reštartovaní jednotky opäť blikať.
Pripomienka výmeny vzduchového filtra
Po 2 880 hodinách používania bude na displeji
vnútornej jednotky blikať „nF“. Je to
pripomienka, aby ste vymenili filter. Po 15
sekundách sa jednotka vráti k
predchádzajúcemu zobrazeniu.
Ak chcete pripomienku resetovať, 4-krát tlačidlo
LED na diaľkovom ovládači alebo 3-krát stlačte
tlačidlo MANUÁLNEHO OVLÁDANIA. Ak
pripomienku neresetujete, indikátor „nF“ bude
pri reštartovaní jednotky opäť blikať.
Údržba –
Dlhé obdobia nepoužívania
Ak plánujete klimatizáciu dlhší čas nepoužívať,
postupujte podľa týchto pokynov:
Vyčisťte všetky filtre Zapnite funkciu FAN, kým
jednotka úplne nevyschne
Vypnite jednotku a
odpojte napájanie
Vyberte batérie z
diaľkového ovládača
Údržba –
Kontrola pred sezónou
Po dlhšom nepoužívaní alebo pred častým
používaním vykonajte tieto kroky:
Skontrolujte, či nie sú
poškodené vodiče Vyčisťte všetky filtre
Skontrolujte, či
nedochádza k únikom Vymeňte batérie
Uistite sa, že nič neblokuje prívody a výstupy vzduchu
UPOZORNENIE
Pred výmenou filtra alebo čistením jednotku
vypnite a odpojte od napájania.
Pri vyberaní filtra sa nedotýkajte kovových
častí jednotky. Na ostrých kovových hranách
sa môžete porezať.
Na čistenie vnútra vnútornej jednotky
nepoužívajte vodu. Môže to zničiť izoláciu a
spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Pri sušení nevystavujte filter priamemu
slnečnému žiareniu. Filter by sa mohol
zmrštiť.
UPOZORNENIE
Každú údržbu a čistenie vonkajšej jednotky
by mal vykonávať autorizovaný predajca
alebo licencovaný servis.
Všetky opravy jednotky by mal vykonávať
autorizovaný predajca alebo licencovaný
servis.
Starostlivosť a
údržba
Strana 14
Bežné problémy
Nasledujúce problémy nie sú poruchou a vo väčšine prípadov si nevyžadujú opravu.
Problém Možné príčiny
Jednotka sa po
stlačení tlačidla ON/
OFF nezapne
Jednotka disponuje funkciou ochrany na 3 minúty, ktorá zabraňuje preťaženiu
jednotky. Zariadenie sa nedá reštartovať do troch minút po vypnutí.
Zariadenie môže zmeniť svoje nastavenie, aby sa zabránilo vzniku námrazy na
jednotke. Keď sa teplota zvýši, jednotka začne opäť pracovať v predtým
zvolenom režime.
Pri dosiahnutí nastavenej teploty jednotka vypne kompresor. Jednotka bude
pokračovať v prevádzke, keď sa teplota opäť začne meniť.
Vo vlhkých oblastiach môže veľký teplotný rozdiel medzi vzduchom v miestnosti
a klimatizovaným vzduchom vytvoriť bielu hmlu.
Vnútorná jednotka
vypúšťa bielu hmlu
Vnútorná aj
vonkajšia jednotka
vypúšťajú bielu hmlu
Keď sa jednotka po rozmrazení reštartuje v režime HEAT, môže dochádzať k
tvorbe bielej hmly v dôsledku vlhkosti spôsobenej procesom rozmrazovania.
Riešenie problémov
Jednotka sa prepne z
režimu COOL/HEAT do
režimu FAN
Vnútorná jednotka
vydáva zvuky
Keď sa lamela vráti do svojej polohy, môže vydávať svišťavý zvuk.
Po spustení jednotky v režime HEAT sa môže v dôsledku expanzie a zmrštenia
plastových dielov jednotky objaviť piskľavý zvuk.
Vnútorná aj vonkajšia
jednotka vydávajú
zvuky
Tichý šumivý zvuk počas prevádzky: je to normálne a je to spôsobené
chladiacim plynom prúdiacim cez vnútornú aj vonkajšiu jednotku.
Tichý šumivý zvuk pri spustení, zastavení, alebo rozmrazovaní systému: tento
zvuk je normálny a je spôsobený zastavením alebo zmenou smeru chladiaceho
plynu.
Piskľavý zvuk: normálne rozťahovanie a zmršťovanie plastových a kovových
dielov spôsobených teplotnými zmenami počas prevádzky môže spôsobiť
piskľavý zvuk.
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
Ak sa vyskytne KTORÝKOĽVEK z nasledujúcich stavov, zariadenie okamžite vypnite!
Napájací kábel je poškodený alebo abnormálne teplý.
Cítite zápach horenia.
Jednotka vydáva hlasné alebo neobvyklé zvuky.
Prepáli sa poistka napájania alebo sa často vypína istič.
Voda alebo iné predmety spadnú do zariadenia alebo z neho vypadnú.
NEPOKÚŠAJTE SA ICH OPRAVIŤ SAMI! OKAMŽITE KONTAKTUJTE
AUTORIZOVANÉHO POSKYTOVATEĽA SERVISU!
Riešenie
problémov
Strana 15
Problém Možné príčiny
Vonkajšia jednotka
vydáva zvuky Jednotka vydáva rôzne zvuky na základe aktuálneho prevádzkového režimu.
Z vnútornej alebo
vonkajšej jednotky
sa uvoľňuje prach
Počas dlhšieho nepoužívania sa môže na jednotke hromadiť prach, ktorý sa bude po
zapnutí jednotky uvoľňovať. Tento problém môžete zmierniť tak, že počas dlhých
období nečinnosti jednotku zakryjete.
Z jednotky vychádza
nepríjemný zápach
Jednotka môže absorbovať pachy z prostredia (napríklad z nábytku, varenia, cigariet
atď.), ktoré sa budú počas prevádzky uvoľňovať.
Filtre jednotky sú znečistené plesňou a mali by sa vyčistiť.
Ventilátor vonkajšej
jednotky nefunguje
Počas prevádzky sa rýchlosť ventilátora riadi tak, aby sa optimalizovala prevádzka
zariadenia.
Prevádzka je
nepravidelná,
nepredvídateľná
alebo jednotka
nereaguje
Interferencia z mobilných telefónnych veží a diaľkových zosilňovačov môže
spôsobiť poruchu jednotky.
V takomto prípade skúste:
odpojiť a znovu pripojiť napájanie;
stlačiť tlačidlo ON/OFF na diaľkovom ovládači a opätovne spustiť prevádzku.
centrum. Poskytnite im podrobný opis poruchy jednotky a číslo modelu.
POZNÁMKA: Ak problém pretrváva, obráťte sa na miestneho predajcu alebo na najbližšie zákaznícke
Riešenie problémov
V prípade vyskytnutia sa problémov skôr, ako kontaktujete servisnú firmu, skontrolujte tieto body:
Problém Možné príčiny Riešenie
Slabý výkon
chladenia
Znížte nastavenie teploty
Nastavenie teploty môže byť vyššie
ako teplota okolia v miestnosti
Výmenník tepla na vnútornej alebo
vonkajšej jednotke je špinavý Vyčisťte príslušný výmenník tepla
Vzduchový filter je špinavý Vyberte filter a vyčistite ho podľa pokynov
Prívod alebo odvod vzduchu z
niektorej z jednotiek je zablokovaný Vypnite jednotku, odstráňte prekážku a
znova ju zapnite
Dvere a okná sú otvorené Uistite sa, že sú všetky dvere a okná počas
prevádzky jednotky zatvorené
V období vysokých teplôt alebo jasného
slnečného žiarenia zatvorte okná a zatiahnite
závesy
Znížte množstvo zdrojov tepla
Vzniká nadmerné teplo zo slnka
Príliš veľa zdrojov tepla v
miestnosti (ľudia, počítače,
elektronika atď.)
Nízka hladina chladiva v dôsledku
netesnosti alebo dlhodobého
používania
Skontrolujte netesnosti, v prípade potreby ich
znovu utesnite a doplňte chladivo
Je aktivovaná funkcia
SILENCE (voliteľná funkcia)
Funkcia SILENCE môže znížiť výkon
výrobku znížením prevádzkovej frekvencie.
Vypnite funkciu SILENCE.
Riešenie
problémov
Strana 16
Problém Možné príčiny Riešenie
Jednotka nefunguje
Výpadok prúdu Počkajte na obnovenie prívodu prúdu
Napájanie je vypnuté Zapnite napájanie
Poistka je vypálená Vymeňte poistku
Batérie diaľkového ovládača sú
vybité Vymeňte batérie
Bola aktivovaná 3-minútová
ochrana jednotky
Reštartujte jednotku a počkajte 3
minúty
Je aktivovaný časovač Vypnite časovač
Jednotka sa často
zapína a vypína
V systéme je príliš veľa alebo
príliš málo chladiva
Skontrolujte netesnosti a doplňte
do systému chladivo
Do systému sa dostal
nestlačiteľný plyn alebo vlhkosť
Odvzdušnite systém a doplňte do
systému chladivo
Kompresor je pokazený Vymeňte kompresor
Napätie je príliš vysoké alebo
príliš nízke
Na reguláciu napätia nainštalujte
manostat
Slabý výkon
vyhrievania
Vonkajšia teplota je extrémne
nízka
Použite prídavné vyhrievacie
zariadenie
Cez dvere a okná vstupuje
studený vzduch
Uistite sa, že sú všetky dvere a okná
počas používania jednotky zatvorené
Nízka hladina chladiva v
dôsledku netesnosti alebo
dlhodobého používania
Skontrolujte netesnosti, v prípade
potreby ich znovu utesnite a doplňte
chladivo
Kontrolky neprestajne
blikajú Jednotka môže prestať pracovať alebo pokračovať v bezpečnej
prevádzke. Ak kontrolky nepretržite blikajú alebo sa objavia chybové
kódy, počkajte približne 10 minút. Problém sa môže vyriešiť sám. Ak
nie, odpojte napájanie a potom ho znova pripojte. Zapnite jednotku. Ak
problém pretrváva, odpojte napájanie a kontaktujte najbližšie
zákaznícke centrum.
Na okennom displeji
vnútornej jednotky
sa zobrazí kód
chyby, ktorý začína
týmito písmenami:
E(x), P(x), F(x),
EH(xx), EL(xx),
EC(xx), PH(xx),
PL(xx), PC(xx)
POZNÁMKA: ak problém pretrváva aj po vykonaní vyššie uvedených kontrol a diagnostiky,
jednotku okamžite vypnite a obráťte sa na autorizované servisné stredisko.
Riešenie
problémov
Strana 17
Príslušenstvo
Klimatizácia sa dodáva s nižšie uvedeným príslušenstvom. Na inštaláciu klimatizácie použite všetky
montážne diely a príslušenstvo. Nesprávna inštalácia môže spôsobiť únik vody, úraz elektrickým
prúdom a požiar alebo poruchu zariadenia. Položky, ktoré nie sú súčasťou klimatizácie, je potrebné
zakúpiť samostatne.
Líši sa podľa príslušného modelu
1 2 3
Magnetický krúžok a pás
(ak je súčasťou dodávky,
pozrite si schému zapojenia a
nainštalujte ho na pripájací
kábel)
Prevlečte pás cez otvor
magnetického krúžku,
aby ste ho pripevnili na
kábel
Názov
Tvar Množstvo (ks)
Upevňovacia skrutka
montážnej konzoly
Diaľkový ovládač
Upevňovacia skrutka
pre držiak diaľkového
ovládača (voliteľné)
Držiak diaľkového
ovládania (voliteľné)
Odtokový spoj
(len pre chladiace a
vykurovacie modely)
Tesnenie
(len pre chladiace a
vykurovacie modely)
Montážna konzola
Návod
Diely si musíte zakúpiť
samostatne. Poraďte sa s
predajcom o správnej veľkosti
potrubia zakúpenej jednotky.
Spojovacia
zostava potrubia
Strana s tekutinou
Strana s plynom
Φ 6,35 (1/4 palca)
Φ 9,52 (3/8 palca)
Φ 9,52 (3/8 palca)
Φ 12,7 (1/2 palca)
Φ 16 (5/8 palca)
Φ 19 (3/4 palca)
Príslušenstvo
2-3
1
1
1
Kotva
1
2
1
2
Batéria
Malý filter
(na zadnú stranu
hlavného vzduchového
filtra ho musí nainštalovať
autorizovaný technik
počas inštalácie
zariadenia)
5 – 8 (v
závislosti
od modelu)
Názov príslušenstva Názov príslušenstva
Množstvo
(ks) Tvar Množstvo
(ks) Tvar
Humidity
Boost
FROM EDGE TO HOLE CENTER:50mm
FROM EDGE TO HOLE CENTER:100mm
100 100
100
50
50 50
2
2
2
4
44
RECOMMAND
LIQUID GAS
LEVEL
BUBBLE
150
mm inch
6
mm
inch
5 – 8 (v
závislosti
od modelu)
1 – 2 (v
závislosti
od modelu)
Strana 18
Zhrnutie inštalácie
Zhrnutie inštalácie – Vnútorná jednotka
Vyberte miesto inštalácie Pripevnite montážnu konzoluUrčite polohu otvorov v stene
123
Vyvŕtajte v stene otvory
4
12 cm
(4,75 palca)
2,3 m (90,55 palca)
12 cm
(4,75 palca)
Namontujte vnútornú jednotku
STEP 8
Omotajte potrubie a káble
(neplatí pre niektoré lokality v Severnej Amerike)
Pripojte potrubie
Pripravte si odtokovú
hadicu
Zapojte elektrické vedenie
(neplatí pre niektoré lokality
v Severnej Amerike)
456
78
9
Vzdialenosť od stropu je určená
metódou inštalácie.
)520('*(72+2/(&(17(5PP
)520('*(72+2/(&(17(5PP

 


 
5(&200$1'
/,48,' *$6
%8%%/(
/(9(/
PP LQFK
PP
LQFK
Strana 19
POZNÁMKA K OBRÁZKOM
Obrázky v tomto návode slúžia na vysvetlenie. Skutočný tvar vašej vnútornej jednotky sa môže
mierne líšiť. Rozhodujúci je skutočný tvar.
POZNÁMKA: Inštalácia musí byť vykonaná v súlade s požiadavkami miestnych a národných noriem.
Inštalácia sa môže v rôznych oblastiach mierne líšiť.
Nástenná montážna konzola Vzduchový filter (vytiahnite ho)
Odtokové potrubie
Signálny kábel
Potrubie s chladivom
Predný panel
Napájací kábel (niektoré jednotky)
Lamela
Diaľkový ovládač
Držiak diaľkového ovládania
(niektoré jednotky)
Napájací kábel vonkajšej
jednotky (niektoré jednotky)


1 2


Spínač prerušenia vzduchu

Diely jednotky
Diely jednotky
Humidity
Boos t
Strana 20
Inštalácia
vnútornej jednotky
Návod na inštaláciu – Vnútorná jednotka
PRED INŠTALÁCIOU
Pred inštaláciou vnútornej jednotky si pozrite
štítok na balení výrobku a uistite sa, že číslo
modelu vnútornej jednotky sa zhoduje s číslom
modelu vonkajšej jednotky.
1. krok: Výber miesta inštalácie
Predtým, ako začnete inštalovať vnútornú
jednotku, musíte vybrať vhodné miesto. Nižšie
uvádzame normy, ktoré vám pomôžu vybrať
vhodné miesto pre jednotku.
Správne miesta inštalácie spĺňajú tieto
normy:
Ak netreba zadný držiak na podoprenie
jednotky:
Dokončte pripojenia potrubia a káblov pred
namontovaním vnútornej jednotky na stenu. Ak
je výška inštalácie obmedzená, je prípustných 5
cm od stropu, ale môže to znížiť výkon výrobku.
Na zabezpečenie dostatku miesta na inštaláciu
a vybratie vrchného vzduchového filtra
zachovajte najmenej 10 cm od stropu alebo
viac.
Treba zadný držiak na podoprenie jednotky:
Ak pripájate potrubie a kábel s otvoreným
predným panelom, minimálna vzdialenosť od
stropu je 22 cm alebo viac, ak pripájate potrubie
a kábel bez predného panela (odstránite ho),
minimálna vzdialenosť od stropu je 11 cm alebo
viac.
NEINŠTALUJTE jednotku na týchto miestach:
V blízkosti zdrojov tepla, pary alebo
horľavého plynu.
V blízkosti horľavých predmetov, ako sú
záclony alebo oblečenie.
V blízkosti prekážok, ktoré by mohli brániť
cirkulácii vzduchu.
V blízkosti dverí.
Na mieste vystavenom priamemu slnečnému
žiareniu.
POZNÁMKA K OTVORU V STENE:
Ak nie je k dispozícii pevné potrubie s
chladivom:
Pri výbere miesta je potrebné si uvedomiť, že
musíte nechať dostatok priestoru na otvor v
stene (pozrite si krok Vyvŕtanie otvorov pre
spojovacie potrubie v stene) pre signálny
kábel a potrubie s chladivom spájajúce
vnútornú a vonkajšiu jednotku. Predvolená
poloha všetkých potrubí je na pravej strane
vnútornej jednotky (keď ste otočení smerom k
jednotke). Jednotka však môže mať potrubie na
ľavej aj na pravej strane.
Pozrite si nasledujúcu schému, ktorá vám
pomôže zabezpečiť správnu vzdialenosť od
stien a stropu:
POZNÁMKA:
2. krok: Pripevnenie montážnej konzoly na stenu
Montážna konzola je zariadenie, na ktoré budete
montovať vnútornú jednotku.
12 cm (4,72 palca)
alebo viac
2,3 m (90,55 palca) alebo viac
12 cm (4,72 palca)
alebo viac
Vzdialenosť od stropu je určená
metódou inštalácie.
POZNÁMKA K BETÓNOVÝM ALEBO TEHLOVÝM STENÁM:
Ak je stena z tehál, betónu alebo podobného
materiálu, vyvŕtajte do steny otvory s priemerom
5 mm (0,2 palca) a vložte do nich dodané
objímkové kotvy. Potom pripevnite montážnu
konzolu k stene utiahnutím skrutiek priamo do
kotiev s príchytkami.
Skrutka
Inštalácia vnútornej jednotky
Dobrá cirkulácia vzduchu
Pohodlný odtok
Hluk z jednotky nebude rušiť ostatných ľudí
Pevné a stabilné – miesto nebude vibrovať
Dostatočne silné, aby unieslo hmotnosť
Miesto vzdialené najmenej jeden meter od
ostatných elektrických zariadení (napr. TV,
rádio, počítač).
Odskrutkujte skrutku, ktorá pripevňuje
montážnu konzolu k zadnej strane vnútornej
jednotky.
Pripevnite montážnu konzolu k stene pomocou
dodaných skrutiek. Uistite sa, že montážna
konzola dolieha na stenu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Kaysun Prodigy Pro Používateľská príručka

Typ
Používateľská príručka