Shimano BR-T780 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

L
FORWARD
FORWARD
L
R
FORWARD
FORWARD
R
FORWARD
R
Általános biztonsági ismeretek
VIGYÁZAT!
- A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
A fékrendszer nem megfelelő használatával elveszíthetjük
uralmunkat a kerékpár felett, mely balesethez és komoly
sérüléshez vezethet. Mivel minden egyes kerékpár irányítása
kissé különbözhet, mindenképpen gyakoroljuk be az adott
modell fékrendszerének kezelését, azaz a megfelelő kézerőt,
amely a kívánt lassulást eredményezi.
A megfelelő fékezési technika elsajátításához tanulmányozzuk a
kerékpár használati utasítását, és kérdéseinkkel forduljunk
kerékpár-kereskedőnkhöz.
Az első fék túlzott erővel való behúzásától a kerék leblokkolhat,
mi pedig bukhatunk a kerékpárral, ami súlyos sérüléshez
vezethet.
Azok a fékek, amely a hátsó kerék lassítására készültek, nem
alkalmasak az első kerék fékezésére.
Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. A meglazult, kopott
vagy sérült alkatrészek bukást és súlyos sérülést idézhetnek
elő. Nyomatékosan ajánljuk pótalkatrészként kizárólag az
eredeti Shimano termék használatát.
Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre.
Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre, cseréljük ki azokat,
máskülönben a fékteljesítmény nagy mértékbe romolhat.
Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak, és
bármilyen kis rozsdafolt jelenléte esetén cseréljük ki azokat.
Ha nem végezzük el a tisztítást, a fékek teljesítménye
számottevően romlik.
Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal
ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését.
Nedves időjárásban a féktávolság megnő.
Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban
fékezzünk.
Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben
megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz
vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük
sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és őrizzük
meg később végzendő karbantartásokhoz.
FIGYELEM!
- A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
A fékerő-szabályzó egy olyan szerkezet, mely könnyebbé teszi a
fékezés adagolását. A fékkarban lévő teljesítmény-szabályzó nem
engedi, hogy veszélyes mértékben megnőjön a fékhatás.
Ha a fékerőmodulátor által meghatározott teljesítmény-
intervallumot túllépjük, a szerkezet már nem képes semlegesíteni
a fékerőt, így a fékrendszer úgy reagál, mint egy hagyományos
V-fék - érzékeny és erős lesz. Ha a fékerő meghaladná a beállított
szintet, a kerék leblokkolhat, ami a kerékpár feletti uralmunk
elvesztéséhez vezethet. Elengedhetetlen, hogy a fékerő-szabályzó
teljesítményét használat előtt kipróbáljuk és megismerjük.
Mindazonáltal, a fékerő-szabályzó nem garantálja a kerék
blokkolhatatlanságát.
Fékerő-
szabályzó
nélkül
A fékerő-teljesítmény összehasonlítása
Modulátorral
Fékkart húzó erő
A keréken mért fékerő
A fékerő-
szabályzó tényleges
működési tartománya
(kg)
VIGYÁZAT!
- A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
Ha a BL-T780 (3-ujjal üzemeltethető) fékkarokat használjuk,
szereljük fel a V-fékekhez tervezett SM-PM70 fékerőszabályzó
rendszert. Ha nem alkalmazunk fékerőszabályzót, a nagyobb
fékhatást biztosító fékkarok különösképpen veszélyes
helyzeteket idézhetnek elő.
Shimano BR-T780 biztonsági útmutató
MEGJEGYZÉS:
Minden helyzetben optimális fékteljesítményt abban az
esetben élvezhetünk, ha egy azon szettből származó fékkart és
féktestet szerelünk a kerékpárra.
Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben elkoptak,
azokat azonnal ki kell cserélni.
A különböző fékpofák egyedi jellemzőkkel rendelkeznek.
A részletekről érdeklődjön abban a kereskedésben, amikor
a fékpofákat vásárolja.
Az alkatrészek jótállása nem vonatkozik a szokásos használat
során fellépő kopásra.
Ha bármilyen kérdés merül fel a használattal vagy a
karbantartással kapcsolatban, forduljunk a kerékpár
értékesítőjéhez.
SI-8K30A-001
Időjárástól független fékrendszer
Szerelési útmutató
Időjárástól független fékrendszer
A nedves időben is kiváló fékhatást nyújtó fékrendszer kiváló
uralhatóságot és modulációt biztosít, így bármilyen időjárási
körülmények közt jól és megbízhatóan teljesít.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében az alábbi kombinációk
használatát javasoljuk.
A fékkar felszerelése
A fékkart az ábrán látható módon rögzítsük. (Ellenőrizzük, hogy a
fékkar nem akadályozza a váltókarok mozgását.) Tanulmányozzuk
a váltókarok szerelési útmutatóját is. Bizonyos esetekben a
váltókarokat a fékkar előtt kell felszerelni, mivel a fékkar eltakarja
a rögzítőcsavar helyét.
Ha az alkatrészeket szénszálas vázfelületekre/kormányrúdra szereljük,
a szénszálas váz/alkatrész gyártójának útmutatásai szerint kell
megválasztani a meghúzási nyomatékot, hogy elkerüljük a túlhúzást
(ami a karbonszálas anyag sérülését okozhatja) és/vagy a nem
megfelelő meghúzást, mert akkor az alkatrészek nem rendelkeznek
elegendő rögzítéssel.
4 mm-es imbuszkulcs
A V-fék felszerelése
Az SL-M780-I és a BL-T780 felszerelése
1.
1.
2.
3.
4.
A fékpillangó forgáspontjánál található tüskét helyezzük a váz
vagy villa féktuskója mellett lévő nyílásba (ha több található,
akkor a középsőbe), majd hajtsuk be a rögzítőcsavart.
Az ábra szerint használjunk 2 mm-
es imbuszkulcsot a fékkar-bilincs
kinyitásához.
Illesszük a váltókar bilincs
kampóját a fékkar-bilincsen
lévő furatba és ideiglenesen
szorítsuk meg a speciális
anyát és csavart a kormányon
való rögzítéshez.
Használjunk 4 mm-es
imbuszkulcsot a váltókarnak
a fékkarhoz történő
rögzítéséhez.
Használjunk 4 mm-es imbuszkulcsot
a bilincsnek a fékkarhoz történő
rögzítéséhez.
Megjegyzés:
Ne fordítva szereljük
fel az anyát!
Ha fordítva szereljük fel,
nem tudjuk a kormányhoz
rögzíteni a fékkart, ami kárt
okozhat.
Meghúzási nyomaték:
5-7 Nm
5 mm-es imbuszkulcs
Rugónyílás
Megállító tüske
Rögzítőcsavar
2.
Miközben a fékpofát az abroncshoz szorítjuk, állítsuk be a
fékpofa helyzetét a “B” típusú (6 mm vagy 3 mm-es) alátétek
cseréjével, hogy az A távolság legalább 32 mm legyen.
32 mm vagy több
A
FORWARD
R
FORWARD
R
“B” típusú alátét (széles)
“B” típusú alátét (keskeny)
Rögzítőanya
Alátét
“A” típusú alátét
Rögzítés helye
“A” típusú alátét
3.
Miközben a fékpofaházat az abroncsnak szorítjuk, húzzuk meg
a pofarögzítő anyát.
5 mm-es imbuszkulcs
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
1 mm
4.
Vezessük át a bowdent a bowdenvezető pipán, majd csavarral
rögzítsük a bowdent azon a ponton, mely mindkét oldalon a
pofa és az abroncs között 2 mm távolságot tesz lehetővé.
5 mm-es imbuszkulcs
Meghúzási nyomaték: 6-8 Nm
Huzal vezető pipa
BC
B + C = 2 mm
5.
A két fékpillangó szimmetrikus működését a rugófeszesség-
állító csavarral biztosíthatjuk.
Rugófeszesség-állító
csavar
Rugófeszesség-állító
csavar
2
1
2
1
2
1
1 mm 1 mm
6.
Húzzuk meg erősen a fékkart kb. 10-szer, és győződjünk meg
a fék működésének pontosságáról, illetve így küszöböljük ki az
esetleges bowdennyúlásból adódó elállítódást.
Húzzuk meg kb.
10-szer
A cserélhető betétes fékpofa cseréje
1.
Távolítsuk el a fékbetétrögzítő tüskét, majd csúsztassuk ki a
fékbetétház vájata mentén a régi pofát.
Fékpofarögzítő tüske
Fékgumi
FORWARD
R
2.
A párban kapható fékbetét egy jobbos és egy balos típust
tartalmaz: felszerelésüket a felirat szerint kell elvégezni.
Csúsztassuk be az új betéteket a fékbetétházba, ügyelve
a menetirány szerinti elhelyezésre, illetve a tüske vájatának
pozíciójára.
Bal oldalra
Elöl és hátul egyforma
Első
Jobboldalra
Elöl és hátul egyforma
Első
Fékgumi
Fékbetéttartó-ház
Fékpofarögzítő tüske
A fékpofa
becsúsztatá-
sának iránya
Fékgumi
Fékbetéttartó-ház
Fékpofarögzítő tüske
3.
A fékbetétrögzítő tüske visszahelyezése igen kritikus pontja a
szerelésnek.
* A szerelési útmutatók más nyelveken is elérhetők a következő címen: http://techdocs.shimano.com
Megjegyzés: a műszaki adatok külön értesítés nélküli megváltoztatásának jogát fenntartjuk! (Hungarian)
SI-8K30A-001-02
Meghúzási nyomaték: 6-8 Nm
2
1
Beakasztó
nyílás
Bilincs
Nyomjuk
Csavar (M5 x 17,5 mm)
Küllőanya
Meghúzási nyomaték:
3 Nm
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
Sorozat
DEORE XT
Fékkar
BL-T780 BL-T780
V-FÉK
BR-T780
BR-T780
SM-PM70-nel
Fékbowden
  • Page 1 1

Shimano BR-T780 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre