Shimano BR-M530 Service Instructions

Typ
Service Instructions

Táto príručka je tiež vhodná pre

1
2
11 22
1 mm 1 mm
1 mm
FORWARD
R
FORWARD
R
L
FORWARD
FORWARD
L
R
FORWARD
FORWARD
R
FORWARD
R
A
BC
B
+
C
=
2 mm
A fékrendszer nem megfelelő használatával elveszíthetjük
uralmunkat a kerékpár felett, mely balesethez és komoly
sérüléshez vezethet.
Mivel minden egyes kerékpár irányítása kissé különbözhet,
mindenképpen sajátítsuk el az adott modell fékrendszerének
kezelését (beleértve a megfelelő kézerőt, amely a kívánt
lassulást eredményezi és más irányítási jellemzőket).
Kérjünk tanácsot a márkakereskedőtől, olvassuk el a használati
utasítást és gyakoroljuk be a kerekezési és fékezési technikát.
Azok a fékek, amely a hátsó kerék lassítására készültek, nem
alkalmasak az első kerék fékezésére.
Az alkatrész felszerelése előtt szerezzük be, illetve
tanulmányozzuk a használati útmutatót. Kilazult, kopott
vagy sérült alkatrészek komoly balesetet okozhatnak.
Nyomatékosan ajánljuk, hogy pótalkatrészként csakis eredeti
Shimano terméket használjunk.
Ügyeljünk arra, hogy ne kerüljön olaj vagy zsír a fékbetétre.
Ha mégis kenőanyag kerül a fékbetétekre, cseréljük ki azokat,
máskülönben a fékteljesítmény nagy mértékbe romolhat.
Ellenőrizzük, hogy a fékbowdenek nem korrodáltak, és
bármilyen kis rozsdafolt jelenléte esetén cseréljük ki azokat.
Ha nem végezzük el a tisztítást, a fékek teljesítménye
számottevően romlik.
Mielőtt még a kerékpárra felszállnánk, minden alkalommal
ellenőrizzük az első és a hátsó fék megfelelő működését.
Nedves időjárásban a féktávolság megnő.
Csökkentsük sebességünket, és hamarabb, óvatosabban
fékezzünk.
Ha az út felülete nedves, a gumiköpeny könnyebben
megcsúszik. A köpeny megcsúszása könnyen bukáshoz
vezethet. Ennek elkerülése érdekében csökkentsük
sebességünket, és hamarabb, óvatosabban fékezzünk.
Tanulmányozzuk a mellékelt használati útmutatókat, és
ezeket tegyük el a később végzendő karbantartások
elvégzéséhez.
Általános biztonsági ismeretek
Shimano BR-M530 biztonsági útmutató
Használjuk a BR-M530 V-féket a vele kompatibilis,
áttételállítással rendelkező, pl. ST-M530/BL-M511
fékkarokkal.
Ne használjuk a BR-M530 típusú V-BRAKE féket olyan
fékkarokkal, amelyek módváltó mechanizmussal vannak
felszerelve (pl. SB-C055A), mert ezek csak az erőmodulációs,
cantilever és roller típusú V-BRAKE fékekkel alkalmazhatók.
Időjárás független
Fékrendszer
Szerelési útmutató
Fékrendszer bármilyen időjáráshoz
A nedves időben is kiváló fékhatást nyújtó fékrendszer
kiváló uralhatóságot és modulációt biztosít, így bármilyen
időjárási körülmények közt jól és megbízhatóan teljesít.
A legjobb teljesítmény elérése érdekében az alábbi kombinációk
használatát javasoljuk.
Sorozat
Fékkar
V-fék
Fékbowden
DEORE
ST-M530/BL-M511
BR-M530
Használjunk 5 mm-es imbuszkulcsot a fékkar felszereléséhez.
Maximum 32 mm
külső átmérőjű
kormánymarkolatot
használhatunk.
5 mm-es
imbuszkulcs
5 mm-es imbuszkulcs
Rugónyílás
Megállító tüske
Rögzítőcsavar
“B” típusú alátét (széles)
“B” típusú alátét (keskeny)
Rögzítőanya
“A” típusú alátét
Rögzítés helye
“A” típusú alátét
Alátét
5 mm-es imbuszkulcs
5 mm-es imbuszkulcs
Rugófeszesség-
állító csavar
Rugófeszesség-
állító csavar
Húzzuk meg
kb. 10-szer
Fékpofarögzítő tüske
Fékbetéttartó-ház
Fékbetéttartó-ház
Fékpofarögzítő tüske Fékpofarögzítő tüske
Legalább 32 mm
Meghúzási nyomaték:
5 -7 N·m
FIGYELEM
FIGYELEM
A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
A komoly balesetek elkerülése
érdekében:
Megjegyzés:
Minden helyzetben optimális fékteljesítményt abban az
esetben élvezhetünk, ha egy azon szettből származó fékkart
és féktestet szerelünk a kerékpárra.
Ha a fékpofák a jól látható vájatnál mélyebben elkoptak,
azokat azonnal ki kell cserélni.
Az alkatrészek jótállása nem vonatkozik a szokásos használat
során fellépő kopásra.
Ha bármilyen kérdés merül fel a használattal vagy a
karbantartással kapcsolatban, forduljunk a kerékpár
értékesítőjéhez.
SI-8DR0B-001
A fékkar beszerelése
A cserélhető betétes fékpofa
cseréje (opciós)
A V-fék felszerelése
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
1.
3.
4.
5.
1.
3.
2.
6.
2.
A fékpillangó forgáspontjánál található tüskét helyezzük a
váz vagy villa féktuskója mellett lévő nyílásba (ha több
található, akkor a középsőbe), majd hajtsuk be a
rögzítőcsavart.
Miközben a fékpofaházat az abroncsnak szorítjuk, húzzuk
meg a pofarögzítő anyát.
Vezessük át a bowdent a bowdenvezető pipán, majd
csavarral rögzítsük a bowdent azon a ponton, mely
mindkét oldalon a pofa és az abroncs között 2 mm
távolságot tesz lehetővé.
A két fékpillangó szimmetrikus működését a
rugófeszesség-állító csavarral biztosíthatjuk.
Távolítsuk el a fékbetétrögzítő tüskét, majd csúsztassuk ki
a fékbetétház vájata mentén a régi pofát.
A fékbetétrögzítő tüske visszahelyezése igen kritikus
pontja a szerelésnek.
A párban kapható fékbetét egy jobbos és egy balos típust
tartalmaz: felszerelésüket a felirat szerint kell elvégezni.
Csúsztassuk be az új betéteket a fékbetétházba, ügyelve a
menetirány szerinti elhelyezésre, illetve a tüske vájatának
pozíciójára.
Húzzuk meg erősen a fékkart kb. 10-szer, és győződjünk
meg a fék működésének pontosságáról, illetve így
küszöböljük ki az esetleges bowdennyúlásból adódó
elállítódást.
Miközben a fékpofát az abroncshoz szorítjuk, állítsuk be a
fékpofa helyzetét a “B” típusú (6 mm vagy 3 mm-es)
alátétek cseréjével, hogy az A távolság legalább 32 mm
legyen.
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
Meghúzási nyomaték:
6-8 Nm
A fékpofa
becsúsz
tatásának
iránya
Első Első
Elöl és hátul egyforma
Bal oldalra
Elöl és hátul egyforma
Jobboldalra
Megjegyzés: a műszaki adatok megváltoztatásának jogát fenntartjuk. (Magyar)
Huzal vezető pipa
Fékgumi
Fékgumi Fékgumi
hun_280739_8DR0B_001.indd 1
hun_280739_8DR0B_001.indd 1
27/06/08 8:25:23 AM
27/06/08 8:25:23 AM
  • Page 1 1

Shimano BR-M530 Service Instructions

Typ
Service Instructions
Táto príručka je tiež vhodná pre