Dometic A100, A200 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

SK
Origo Vysvetlenie symbolov
149
Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte
tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania výrobku ďalšiemu
používateľovi mu odovzdajte aj tento návod.
Obsah
1 Vysvetlenie symbolov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .150
3 Rozsah dodávky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
4 Príslušenstvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
5 Použitie na určený účel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .152
6 Technický popis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
7 Inštalácia variča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .153
8 Používanie variča. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .155
9 Čistenie a údržba variča . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
10 Ručenie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
11 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
12 Technické údaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
1Vysvetlenie symbolov
!
!
A
STRAHA!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k smrti alebo
k t’ažkému zraneniu.
UPOZORNENIE!
Bezpečnostný pokyn: Nerešpektovanie môže viest’ k zraneniam.
POZOR!
Nerešpektovanie môže viest’ k materiálnym škodám a môže ovplyvnit’
funkciu zariadenia.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 149 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Všeobecné bezpečnostné pokyny Origo
150
I
2 Všeobecné bezpečnostné pokyny
Výrobca v nasledujúcich prípadoch nepreberá za škody žiadnu záruku:
Poškodenia produktu mechanickým pôsobením a nesprávnym pripájacím
napätím
Zmeny produktu bez vyjadreného povolenia výrobcu
Použitie na iné účely ako sú účely uvedené v návode
2.1 Základná bezpečnosť
!
STRAHA!
Používajte výhradne lieh. Nepoužívajte iné palivá ako benzín, naftu,
metán, propán ani podpaľovač grilu.
Nebezpečenstvo udusenia!
Pred zapnutím spotrebiča zaistite, aby bol priestor dostatočne vet-
raný.
Zaistite, aby ste mali na dosah hasiaci prístroj triedy A (na požiare spô-
sobené liehom.
Zabezpečte, aby hasiaci prístroj pravidelne kontroloval odborník.
Osoby (vrátane detí), ktoré z dôvodu ich fyzických, zmyslových či
duševných schopností alebo ich neskúsenosti či neznalosti nie sú
schopné výrobok bezpečne používať, nemajú používať tento prístroj
bez dozoru alebo poučenia od zodpovednej osoby.
A
POZOR!
Varič používajte len v súlade s jeho určením.
2.2 Bezpečnosť pri manipulácii s denaturovaným liehom
!
STRAHA!
Horľavé látky uchovávajte ďaleko od ohrievacích a varných zariadení,
ako aj svetelných a tepelných zdrojov.
Denaturovaný lieh skladujte výhradne vo vhodných nádobách
a v dostatočnej vzdialenosti od variča.
POZNÁMKA
Doplňujúce informácie k obsluhe výrobku.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 150 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Origo Všeobecné bezpečnostné pokyny
151
Odstráňte všetky zdroje iskier alebo plameňov na mieste skladovania
alebo plnenia liehu.
Nádoby horáka nikdy neplňte vo variči. Lieh nikdy nenalievajte cez
otvory horáka v kryte (obr. 1, strane 3).
V dôsledku preplnenia alebo rozliatia denaturovaného lieku, ako aj
kvôli horúcim predmetom môže dôjsť k ťažkým popáleninám.
Lieh horí plameňom, ktorý je takmer neviditeľný, preto kvôli nesko-
rému zisteniu nebezpečenstva môže dôjsť k značným škodám.
A
POZOR!
Rozliaty lieh okamžite utrite, aby nedošlo k nebezpečenstvu požiaru.
Pri manipulácii s liehom ani pri prevádzke variča nefajčite.
Nádobu horáka naplňte najviac po značku maximálneho plniaceho
množstva. Ohriaty denaturovaný lieh sa pri ohriatí nádoby horáka roz-
ťahuje. Rozliaty denaturovaný lieh spôsobuje nekontrolované horenie
vo variči.
2.3 Bezpečnosť pri prevádzke prístroja
!
UPOZORNENIE!
Používajte dlhé zápalky alebo príslušný zapaľovač.
Keď sa horák zapáli, rýchlo odtiahnite ruku.
Pri používaní variča používajte vhodný odev.
Nenoste voľne visiaci odev, ktorý sa môže chytiť od ohňa.
A
POZOR!
Varič nechajte vychladnúť na teplotu okolia a až potom sa ho dotýkajte
holými rukami.
Okolie variča zachovávajte bez tuku, alkoholových látok, plastov
a horľavých látok (ako sú napr. záclony, utierky či kuchynské materi-
ály).
Používajte len hrnce a panvice s rovným dnom a s priemerom maxi-
málne 23 cm (9 palcov). Hrnce a panvice musia byť také veľké, aby
zakryli vyhrievací prvok. Ak použijete príliš malý hrniec alebo panvicu,
časť vyhrievacieho prvku zostane nezakrytá, kvôli čomu sa odev môže
chytiť od ohňa.
Okrem toho hrnce a panvice správnej veľkosti zvyšujú hospodárnosť.
Pri varení dajte pozor, aby boli hrnce a panvice bezpečne umiest-
nené. Odporúčame používať držiak na hrnce (obr. 2 2, strane 3,
príslušenstvo).
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 151 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Rozsah dodávky Origo
152
Rukoväte hrncov alebo panvíc nikdy nenechajte prečnievať cez varič.
Rukoväte otočte dovnútra tak, aby sa nenachádzali nad ostatnými
horákmi. Zníži sa tak nebezpečenstvo rozliatia, zapálenia horľavých
látok a vzniku ťažkých popálením.
Pri ohrievaní tuku alebo oleja postupujte opatrne. Tuk a olej sa môžu
pri vysokých teplotách zapáliť.
Používajte výhradne suché chňapky, aby nedochádzalo k vzniku pár.
Nepoužívajte namiesto chňapiek utierky a pod., pretože sa môžu
chytiť od ohňa.
Varič nikdy nenechajte pri prevádzke bez dozoru. Látky vykypené
z hrncov môžu spôsobiť vznik dymu a požiar.
Nastavte regulátor na možnosť AUS (Vyp.) (obr. 2 1, strane 3) a až
potom snímte hrniec alebo panvicu.
•Varič nikdy nepoužívajte ako ohrievač.
3 Rozsah dodávky
•Varič
•Návod na obsluhu
4Príslušenstvo
5 Použitie na určený účel
!
Variče Origo sú netlakové liehové variče. Pri varení jedla sa varič musí používať len
vonku.
Opis Tovarové č.
A100 A200
Sklený kryt 9103303992 9103303991
Držiak na hrnce 9103303982
Náhradné teleso variča 9103303993
STRAHA!
Zariadenie sa musí používať len vonku.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 152 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Origo Technický popis
153
6Technický popis
6.1 Funkcia
Varič je vyrobený z ušľachtilej ocele a funguje na princípe absorpcie. Objem nádoby
horáka ja 1,2 l. Ako palivo sa používa denaturovaný lieh. Na zapaľovanie horáka pou-
žívajte dlhé zápalky alebo príslušný zapaľovač.
Denaturovaný lieh sa v nádobe horáka absorbuje do nehorľavého materiálu. Spotre-
bič neobsahuje palivový ventil ani palivové vedenia, ktoré by sa mohli stať netesné,
ani iné diely, ktoré by vyžadovali pravidelnú údržbu.
6.2 Špecifikácie variantov spotrebiča
Varič sa dodáva v rôznych prevedeniach.
A100: Varič s jedným horákom
A200: Varič s dvomi horákmi
Váš typ spotrebiča zistíte podľa tovarového čísla, ktoré je uvedené na typovom štítku
na pravej strane variča.
6.3 Ovládacie prvky
Ovládacie prvky na prevádzku s liehom (obr. 2, strane 3):
7 Inštalácia variča
!
Varič môžete umiestniť na pracovnú dosku vašej exteriérovej kuchyne.
č.: Opis
1 Regulátor, plynulo nastaviteľný
Otočením doľava sa plameň zväčší.
2 Držiak na hrnce (príslušenstvo)
STRAHA!
Zariadenie sa musí používať len vonku.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 153 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Inštalácia variča Origo
154
7.1 Výber miesta zabudovania
Pri výbere miesta montáže dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Pre zariadenie vyberte dobre vetrané miesto v exteriéri.
Zabezpečte minimálnu vzdialenosť (obr. 5, strane 5)
50 mm k bočnej a zadnej stene
750 mm medzi cievkou variča a vodorovným povrchom nad varičom
Ak je na mieste montáže prievan, pripojte prídavný protiveterný kryt.
Neinštalujte varič pod zavesené skrinky.
V opačnom prípade riskujete popáleniny a požiar pri siahnutí nad varič.
Nepoužívajte zariadenie v potenciálne výbušných atmosférach.
7.2 Zabudovanie variča
A
Do pracovnej dosky vyrežte pravouhlý otvor (rozmery sú uvedené v nasledujúcej
tabuľke):
Otvorte varič a vyberte von nádoby horákov (pozri kap. „Vybratie nádoby“ na
strane 155).
Otvorte diel s kovaním na zadnej strane variča.
Postavte varič podľa obr. 3, strane 4.
Nakreslite otvory
Použite otvory v kovaní ako šablónu.
Vyznačené otvory vyvŕtajte do pracovnej dosky.
Pripevnite varič pomocou zápustných skrutiek zaskrutkovaných do všetkých
otvorov v kovaní (obr. 4 1, strane 4).
Pred výrez pripevnite magnetový uzáver (obr. 3 1, strane 4).
Zaistite, aby ste mali na dosah hasiaci prístroj triedy B-1.
POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia spotrebiča!
Pred vykonávaním vŕtacích prác zistite, či sa pri vŕtaní, rezaní a pilovaní
nemôže poškodiť elektrický kábel alebo iné časti vozidla.
Model Rozmery (ŠxHxV)
A100 255 x 150 x 340 mm
A200 485 x 150 x 340 mm
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 154 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Origo Používanie variča
155
8 Používanie variča
8.1 Naliatie denaturovaného liehu
!
Otočte regulátor do polohy OFF, čím zatvoríte všetky horáky.
Ubezpečte sa, že horák vychladne na teplotu miestnosti.
Otvorte vrch variča (obr. 6, strane 5).
Vybratie nádoby
V prevádzkovom režime je pružná západka (obr. 7 1, strane 6) zaistená vo výreze
bezpečnostnej páčky (obr. 7 2, strane 6).
Zatlačte západku (obr. 8 1, strane 6) v smere šípky a páčku (obr. 8 2, strane 6)
otočte v smere chodu hodinových ručičiek (obr. 9, strane 6).
Ak je západka (obr. 0 1, strane 6) vo zvislej polohe, potlačte ju v smere šípky.
Nádoba je uvoľnená.
Vyberte nádobu.
Naliatie denaturovaného liehu
Cez otvor v nádrži skontrolujte, či vnútri nie je oheň ani žiara.
Pred plnením skontrolujte, či je nádoba horáka dostatočne vychladnutá, aby ste
ju mohli držať holou rukou.
Nádobu horáka (obr. a, strane 6) držte naklonenú smerom dolu.
Nalejte denaturovaný lieh cez drôtené pletivo do otvoru nádoby horáka.
Nesmiete prekročiť maximálne plniace množstvo 1,2 l na každú nádobu horáka.
Skontrolujte prípustné plniace množstvo tak, že nádobu horáka podržíte kolmo
dolu (obr. b, strane 7).
V tejto polohe ju podržte 20 sekúnd, aby sa potvrdilo, že nie je preplnená.
Okrem toho odstráňte prebytočný denaturovaný lieh, ak ste ho omylom naliali
viac.
STRAHA!
Nikdy neplňte lieh cez otvory horáka na vrchu variča (obr. 1, strane 3).
Preplnenie, rozliaty lieh a horúce predmety môžu spôsobiť vážne popá-
leniny.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 155 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Používanie variča Origo
156
Maximálny stav naplnenia je dosiahnutý, keď je lieh vidieť na dolnom konci
otvoru.
I
V prípade potreby nádobu horáka zvonku očistite od rozliateho denaturovaného
liehu.
Vloženie nádoby horáka
Zasuňte nádobu horáka až po zarážku spotrebiča tak, aby bola zablokovaná
držiakom (obr. c 1, strane 7).
Na zaistenie držiaka (obr. d 1, strane 7) ho stlačte v smere šípky a súčasne
otočte poistku (obr. d 2, strane 7) doľava, kým držiak (obr. d 1, strane 7)
nezapadne na svoje miesto.
8.2 Zapálenie variča
!
Otvorte regulátor.
Horák je otvorený.
Zapáľte varič tak, že veľmi dlhú zápalku alebo tyčový zapaľovač podržíte pri
otvore horáka (obr. e, strane 7).
Plameň nastavte tak, aby neprečnieval cez plochu hrnca.
Nastavte regulátor na požadovaný stupeň.
I
POZNÁMKA
Varič funguje, aj keď nádoba horáka nie je naplnená na maximum.
UPOZORNENIE!
Na zapaľovanie používajte veľmi dlhé zápalky alebo tyčový zapaľovač.
Keď sa horák zapáli, rýchlo odtiahnite ruku.
POZNÁMKA
Ak varič ešte nevychladol od posledného použitia, horák hneď po
zapálení pravdepodobne zhasne. V takom prípade fúknite vzuch do
otvoru horáka, aby sa odstránili pary.
Potom znovu zapáľte varič podľa popisu.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 156 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Origo Čistenie a údržba variča
157
8.3 Zhasnutie plameňa
Nastavte regulátor na možnosť AUS (Vyp.).
Horák je zatvorený.
Počkajte asi päť sekúnd.
Regulátor nastavte na maximálny stupeň, aby bolo zabezpečné, že plameň
zhasol.
Horák je otvorený.
Nastavte regulátor na možnosť AUS (Vyp.).
Horák je zatvorený.
V prípade potreby počkajte, kým varič úplne vychladne a až potom zatvorte
sklený kryt (príslušenstvo).
9 Čistenie a údržba variča
A
Z variča snímte mriežku.
Vyčistite povrch variča. Odstraňujte najmä lepivé zvyšky tuku a oleja.
Na čistenie variča v žiadnom prípade nepoužívajte tlakový parný čistič.
10 Ručenie
Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na
vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (adresy
pozri na zadnej strane návodu).
Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte prilož
nasledovné podklady:
kópiu faktúry s dátumom kúpy,
dôvod reklamácie alebo opis chyby.
POZOR!
Na čistenie nepoužívajte ostré ani tvrdé predmety, inak môže dôjsť
k poškodeniu spotrebiča.
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 157 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
SK
Likvidácia Origo
158
11 Likvidácia
Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na
recykláciu.
M
Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky, informujte sa v najbližšom
recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o
príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie.
12 Technické údaje
Origo A100 Origo A200
Č. výr.: 9103303935 9103303937
Počet horákov: 1 2
Trvanie horenia: cca. 4,5 hod.
Výkon horáka: 2000 W
Čas varenia pre 1 l vody: 10 min
Plniace množstvo nádrže: 1,2 l
Rozmery (Š x V x H): 270 x 160 x 365 mm 500 x 160 x 365 mm
Hmotnosť: 3,5 kg 7 kg
Origo-A100-A200--O-16s.book Seite 158 Freitag, 18. Mai 2018 10:40 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

Dometic A100, A200 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre