Panasonic SCUA3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie

Tento návod je vhodný aj pre

Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Stereosystém s CD
CD Stereo Systém
Model No. SC-UA4
SC-UA3
Děkujeme za zakoupení tohoto výrobku.
Pro dosažení optimálního výkonu a z bezpečnostních důvodu si pečlivě přečtěte tyto pokyny.
Uschovejte si prosím tento návod k obsluze.
Ďakujeme, že ste si zakúpili tento výrobok.
Pre optimálny výkon a bezpečnosť si prosím pozorne prečítajte tento návod.
Prosím uschovajte si tento návod pre budúce použitie.
E
TQBJ2015
2
TQBJ2015
2
Tento návod k obsluze platí pro modely SC-UA3 a
SC-UA4.
Pokud není uvedeno jinak, obrázky v tomto návodu
jsou k použití SC-UA3.
Váš systém a obrázky se mohou lišit.
Zadní část produktu
Symboly na tomto výrobku (včetně příslušenství)
znamenají následující:
Obsah
Bezpečnostní upozorně
Dodávané příslušenství
Reference
Přeprava přístroje
Provedení zapojení
Přehled ovládání
Příprava dálkového ovladače
Příprava médií
Přehrávání médií
DAB+
Rádio
Hodiny a časovače
Zvukové efekty
Osvětlení
Jukebox
Karaoke
Použití mikrofonu
Externí zařízení
Další funkce
Údržba
Odstraňování závad
Specikace
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bezpečnostní upozorně
VAROVÁNÍ!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
– Nevystavujte tento přístroj dešti, nadměrné vlhkosti,
kapající vodě a postříkání.
– Na přístroj by neměly být umisťovány žádné objekty
naplněné vodou, jako jsou například vázy.
– Používejte pouze doporučené příslušenství.
– Neodstraňujte kryt přístroje.
– Nepokoušejte se přístroj opravit sami. Opravy
přenechejte kvalikovaným pracovníkům servisu.
– Zabraňte vniknutí kovových předmětů do přístroje.
POZOR!
Přístroj
• Abyste snížili nebezpečí vzniku požáru, úrazu
elektrickým proudem nebo poškození přístroje:
– Abyste zajistili dobré ventilační podmínky, nikdy
neinstalujte tento přístroj v knihovně, vestavě
skříni nebo jiném uzavřeném prostoru.
– Neblokujte ventilační otvory přístroje novinami,
ubrusy, závěsy a jinými materiály.
– Nepokládejte zdroje otevřeného ohně, jako
například hořící svíčky, na přístroj.
• Tento přístroj je konstruován pro použití v mírném
klimatu.
• Tento přístroj může být během používání rušen
rádiovou interferencí, která je způsobena mobilním
telefonem. Jestliže k takovéto interferenci dojde,
zajistěte větší vzdálenost mezi tímto přístrojem
a mobilním telefonem.
• Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem.
Při nesprávném použití ovládacích prvků, stejně jako
při provádění jiných postupů, než které jsou popsány v
tomto návodu, může dojít k nebezpečnému vyzařování.
• Umístěte přístroj na vodorovný povrch mimo dosah
přímého slune
čního záření, vysokých teplot, vlhkosti
a přílišných vibrací.
Kabel síťového napájení (AC)
• Zástrčka je zařízení k odpojení. Tento přístroj
nainstalujte tak, aby bylo možné napájecí kabel
okamžitě vypojit ze zásuvky.
Baterie
• V případě nesprávné výměny baterie hrozí
nebezpečí výbuchu. Vyměňujte pouze za typ
baterie, který doporučuje výrobce.
• Při likvidaci baterií se obraťte na místní úřady
nebo na prodejce a informujte se o správném
způsobu likvidace.
• Nevystavujte baterie teplu nebo ohni.
• Nenechávejte baterie v automobilu vystavené
přímému slunečnímu světlu po delší dobu,
když jsou zavřené dveře a okna.
• Nerozebírejte ani nezkratujte baterie.
• Nedobíjejte alkalické nebo manganové baterie.
• Nepoužívejte baterie, u nichž se loupe obal.
• Jestliže dálkové ovládání nebudete používat delší
dobu, vyjměte z něj baterie.
Skladujte na chladném a tmavém místě.
SC-UA4
:
SC-UA3 :
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA4.
Uvedené funkce použitelné pro SC-UA3.
STŘÍDAVÝ PROUD
Zařízení třídy II
(Konstrukce výrobku zahrnuje dvojitou izolaci.)
ZAPNUTO
Pohotovostní režim
3
TQBJ2015
3
Dodávané příslušenství
Zkontrolujte si dodávané příslušenství.
2 Kabel síťového napájení (AC)
Pro Spojené království a Irsko
(K2CT2YY00089)
1 Dálkové ovládání
(N2QAYB001149)
1 Baterie dálkového ovládání
SC-UA4
1 DAB anténa
(RFA3664)
SC-UA3
1 FM pokojová anténa
(RSAX0002)
SC-UA3 Pro Spojené království a Irsko
1 Adaptér pro zapojení antény
(K1YZ02000013)
Poznámka:
Použijte kabel síťového napájení vhodný do vaší
ťové zásuvky.
ČESKY
4
TQBJ2015
4
Reference
O technologii Bluetooth
®
Kmitočtové pásmo
• Tento systém používá kmitočtové pásmo 2,4 GHz.
Certikace
• Tento systém dodržuje frekvenční omezení a obdržel
certikaci prokazující splnění zákonných nařízení
týkajících se kmitočtových pásem. Z toho důvodu
není zapotřebí povolení k bezdrátovému přenosu.
• Níže uvedené zásahy jsou nezákonné:
– Oddělení od přístroje.
– Odstranění štítku s parametry.
Omezení platná při používání
• Bezdrátový přenos a/nebo použití se všemi zařízeními
s technologií Bluetooth® nelze garantovat.
• Všechna zařízení musí odpovídat normám
stanoveným společností Bluetooth SIG, Inc.
• V závislosti na parametrech a nastaveních zařízení
se spojení nemusí podařit nebo některé operace
mohou být odlišné.
• Tento systém podporuje funkce zabezpečení
technologie Bluetooth
®
. Nicméně v některých
provozních prostředích nebo při určitých nastaveních
toto zabezpečení nemusí být dostatečné.
Při bezdrátovém přenosu dat do tohoto systému
buďte obezřetní.
• Tento systém neumí přenášet data do zařízení s
technologií Bluetooth
®
.
Dosah při používání
• Toto zařízení používejte ve vzdálenosti maximálně 10 m.
• Různé typy prostředí, překážky nebo interference
mohou dosah snížit.
Rušení jinými zařízeními
• Je-li tento přístroj umístěn příliš blízko jiných zařízení
s technologií Bluetooth
®
nebo zařízení používajících
kmitočtové pásmo 2,4 GHz, nemusí fungovat
správným způsobem a mohou se objevit potíže v
podobě šumu a zvukových výpadků způsobených
interferencí rádiových vln.
• Tento systém nemusí fungovat správným způsobem,
jsou-li rádiové vlny vysílané blízkou rádiovou stanicí
nebo podobným zařízením příliš silné.
Určené použití
• Tento systém je určen pro normální použití obecného
charakteru.
• Nepoužívejte tento systém v blízkosti zařízení nebo
v prostředí citlivém na vysokofrekvenční rušení
(např.: letiště, nemocnice, laboratoře atd.).
Licence
Přeprava přístroje
Příprava
Odpojte od přístroje všechna připojená zařízení a kabely.
Při přenášení noste přístroj vždy dle znázornění na níže
uvedeném obrázku.
Držení za obě strany přístroje
Držení za rukojeť
Poznámka:
• Přístroji umístěte na rovný bezpečný povrch.
• Tyto reproduktory nemají magnetické stínění.
Neumisťujte je do blízkosti PC nebo jiného zařízení
snadno ovlivnitelného magnetismem.
• Dlouhodobé přehrávání při vysoké hlasitosti může
reproduktory poškodit a snížit jeho životnost.
• Proto snižte hlasitost, abyste předešli poškození
systému:
– Když je zvuk zkreslený.
– Při nastavování kvality zvuku.
Panasonic nenese odpovědnost za případné prozrazení
dat a/nebo informací, ke kterému může dojít v průběhu
bezdrátového přenosu.
Slovní označení a loga Bluetooth
®
jsou registrovanými
obchodními značkami a majetkem společnosti Bluetooth
SIG, Inc. a veškeré jejich používání společností Panasonic
Corporation se řídí licenčními podmínkami. Ostatní obchodní
značky a názvy jsou majetkem příslušných majitelů.
Google Play a Android jsou obchodní značky společnosti
Google Inc.
Technologie audio kódování MPEG Layer-3 licencovaná
od Fraunhofer IIS a Thomson.
POZOR!
• Nedotýkejte se zvučících ploch kuželu
reproduktoru:
– Můžete tím poškodit kužel reproduktoru.
– Kužel reproduktoru může být horký.
• Netahejte přístroj vodorovně, aby nedošlo k
poškození jeho spodní strany nebo povrchu stolu.
• Nepokládejte zařízení na okraj stolu, aby nespadlo
a nezpůsobilo zranění zejména dětem.
5
TQBJ2015
5
Provedení zapojení
Připojte síťové napájení až poté, co byla provedena všechna ostatní zapojení.
1 SC-UA4
Připojte anténu DAB.
Ujistěte se, že matici zcela utáhnete.
Otočte anténu na pro zlepšení příjmu.
Nepoužívejte jinou DAB anténu kromě té dodávané.
Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
SC-UA3
Zapojte FM pokojovou anténu.
Umístěte anténu na místo s nejlepším příjmem signálu.
2 Zapojte kabel síťového napájení (AC).
Nepoužívejte žádné jiné kabely síťového napájení
(AC) s výjimkou dodaných.
Napájení
Systém i v pohotovostním režimu spotřebovává malé
množství energie. Jestliže systém nepoužíváte,
napájení odpojte.
Některá nastavení se mohou po odpojení systému
ztratit. Musíte je nastavit znovu.
Poznámka:
Udržujte antény dále od síťového kabelu, aby
nezachycovala šum.
Izolační páska
(není v
příslušenství)
Izolační páska
(není v příslušenství)
SC-UA3 Pro Spojené království a Irsko
Připojte venkovní anténu FM.
Při nedostatečném příjmu použijte venkovní anténu.
POZOR!
Uchovávejte anténní adaptér mimo dosah dětí,
abyste zabránili spolknutí.
Poznámka:
• Během bouřky nepoužívejte venkovní anténu.
• Pokud nepoužíváte systém, odpojte venkovní
anténu.
Adaptér antény
75 Ω koaxiální kabel
(nedodaný)
FM venkovní anténa
(nedodaný)
ČESKY
6
TQBJ2015
6
Přehled ovládání
Ovládejte dálkovým ovladačem. Jsou-li stejné, můžete rovněž použít tlačítka na přístroji.
Tlačítko přepnutí do pohotovostního
režimu/zapnutí
[], [ /I]
Pohotovostního režimu, nebo naopak vypíná.
V pohotovostním režímu přístroj stále
spotřebovává malé množství el. proudu.
Volba zdroje zvuku
Na přístroji: Pro zahájení párování Bluetooth
®
stiskněte a přidržte [ ].
Základní přehrávání
Zobrazení nabídky nastavení
Zobrazení obsahových informací
Výběr nebo potvrzení možnosti
Otevření/zavření zásuvky disku
Snížení jasu displeje
Osvětlení je rovněž vypnuto.
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Nastavení úrovně hlasitosti
Ztišení zvuku
Stiskněte tlačítko znovu pro zrušení.
Funkce ztlumení „MUTE“ se rovněž zruší, když
změníte hlasitost nebo když systém vypnete.
Zobrazení nabídky přehrávání
Volba zvukových efektů
Volba jukeboxu
USB port ( )
Zásuvka na disk
Panel displeje
Snímač dálkového ovladače
Vzdálenost: Přibližně 7 m
Úhel: Přibližně 20° nahoru a dolů,
30° vlevo a vpravo
Příprava dálkového ovladače
Použijte alkalické nebo manganové baterie.
Vložte baterii tak, aby se póly (+ a –) shodovaly
s těmi v dálkovém ovladači.
7
TQBJ2015
7
Příprava médií
Disk
1 Stisknutím [CD ] (přístroj: [ ]) pro otevření
zásuvky disku.
Vložte disk, potiskem nahoru.
Znovu stiskněte pro zavření zásuvky disku.
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
USB
Příprava
Než k systému připojíte zařízení USB, ujistěte se,
že jste provedli zálohování dat.
1 Snižte hlasitost a připojte zařízení USB k
USB portu.
2 Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „USB“.
Poznámka:
• Nepoužívejte prodlužovací USB kabel. Systém nedokáže
rozpoznat paměťové zařízení USB připojené kabelem.
• Před přemísťováním nebo nakláněním přístroje, například
za účelem připojení externích zařízení či mikrofonu,
USB zařízení vždy odpojte.
• Některá zařízení nelze nabít, protože maximální nabíjecí
proud USB činí pouze 500 mA.
Bluetooth
®
Pomocí technologie Bluetooth
®
můžete bezdrátově
připojit zvukové zařízení a spustit jeho přehrávání.
Příprava
• Zapněte funkci Bluetooth
®
na příslušném zařízení
a umístěte zařízení do blízkosti systému.
• Podrobnosti si přečtěte v návodu k použití
příslušného zařízení.
Párování zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej ( pravý).
1 Stiskněte [ ].
Je-li zobrazeno „PAIRING“, pokračujte krokem 3.
2 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „PAIRING“
a potom stiskněte [OK].
3 Z nabídky Bluetooth
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
nebo „SC-UA3“.
Budete-li vyzváni k zadání klíče, zadejte „0000“
nebo „1234“.
Po dokončení párování se zařízení automaticky
připojí k tomuto systému.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
Používání přístroje
1 Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
2 Z nabídky Bluetooth
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
nebo „SC-UA3“.
Poznámka:
S tímto systémem lze spárovat až 8 zařízení. Pokud
spárujete 9. zařízení, toto zařízení nahradí dříve spárované
zařízení, které bylo nejdelší dobu nepoužito
Připojení zařízení
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej ( niže).
1 Stiskněte [ ].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
2 Z nabídky Bluetooth
®
zařízení zvolte „SC-UA4“
nebo „SC-UA3“.
Zobrazí se název připojeného zařízení po dobu
několika sekund.
3 Spusťte přehrávání ze zařízení.
Poznámka:
• Před připojením musí být zařízení spárováno.
• Tento systém lze připojit pouze k jednomu zařízení
najednou.
• Je-li jako zdroj vybráno „BLUETOOTH“, systém se
automaticky pokusí připojit k naposledy připojenému
zařízení. („LINKING“ se zobrazuje během tohoto
procesu.)
Odpojení zařízení
Po připojení zařízení Bluetooth
®
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro
výběr „DISCONNECT?“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „OK? YES“
a potom stiskněte [OK].
Zobrazí se „BLUETOOTH READY“.
Pro zrušení vyberte „OK? NO“.
Používání přístroje
Stiskněte a přidržte [ ], dokud se nezobrazí
„PAIRING“.
Poznámka:
Zařízení se odpojí, když:
• Vyberete jiný udroj.
• Posunete zařízení mimo dosah.
• Vypnete přenos Bluetooth
®
v zařízení.
• Vypnete systém nebo zařízení.
ČESKY
8
TQBJ2015
8
Přehrávání médií
Následující označení indikuje dostupnost příslušné
funkce.
Základní přehrávání
CD USB BLUETOOTH
Poznámka:
V závislosti na zařízení Bluetooth
®
nemusí některé operace
fungovat.
Zobrazení dostupných informací
CD USB BLUETOOTH
Dostupné informace, například MP3 album nebo číslo
skladby, můžete vidět na displeji.
Stiskněte [DISPLAY].
Příklad: Zobrazení čísla alba MP3 a čísla skladby.
Poznámka:
• Maximální počet znaků, které lze zobrazit:
Přibližně 32
• Tento systém podporuje verzi 1.0, 1.1 a 2.3 ID3 tagů.
• Textové údaje, které systém nepodporuje,
se mohou zobrazit odlišně.
Nabidka přehravani
CD USB
1 CD
Stiskněte [PLAY MENU].
USB
Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Během náhodného přehrávání nelze přeskočit na již
přehrané skladby.
• Při otevření zásuvky disku nebo odpojení zařízení
USB se nastavení zruší.
CD :
USB :
BLUETOOTH :
CD-R/RW ve formátu CD-DA nebo se
soubory MP3.
USB zařízení se soubory MP3.
Zařízení Bluetooth
®
.
Přehrávání
Stiskněte [/II].
Zastavení Stiskněte [].
USB
Pozice je uložena do paměti.
Zobrazí se „RESUME“.
Znovu stiskněte pro úplné zastavení.
Pozastavení
Stiskněte [/II].
Znovu stiskněte pro pokračování přehrávání.
Přeskočit Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
přeskočení skladby.
CD USB
Stiskněte [,] pro přeskočení alba MP3.
Hledat Stiskněte a přidržte [I◄◄/◄◄] nebo
[►►/►►I].
Číslo alba Číslo skladby
OFF
PLAYMODE
Zrušení nastavení.
1-TRACK
1
Přehraje jednu zvolenou skladbu.
Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I]
pro výbìr skladby.
1-ALBUM
1
Přehraje jedno zvolené album MP3.
Stiskněte [,] pro výběr alba MP3.
RANDOM
RND
Přehraje všechny skladby v náhodném
pořadí.
1-ALBUM
RANDOM
1 RND
Přehraje všechny skladby na jednom
vybraném albu MP3 v náhodném pořadí.
Stiskněte [,] pro výběr alba MP3.
ALL REPEAT
1-TRACK
REPEAT
1
Opakované 1-TRACK.
1-ALBUM
REPEAT
1
Opakované 1-ALBUM.
RANDOM
REPEAT
RND
Opakované náhodné přehrávání.
1-ALBUM
RANDOM
REPEAT
1 RND
Opakované 1-ALBUM RANDOM.
Zopakuje všechny skladby.
9
TQBJ2015
9
Režim spojení
BLUETOOTH
Můžete změnit režim spojení, aby vyhovoval
příslušnému typu připojení.
Příprava
Pokud je tento systém připojen k zařízení Bluetooth
®
,
odpojte jej ( strana 7).
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„LINK MODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Jestliže sledujete video s touto funkcí, může se stát,
že video a audio nebudou synchronizovány.
V tomto případě zvolte „MODE 1“.
• Vyberte „MODE 1“, když je zvuk přerušeno.
Poznámka k diskům
• Tento systém umí přehrávat disky CD-R/RW se
skladbami ve formátu CD-DA nebo MP3.
• Před přehráváním nalizujte disk na přístroji, na
kterém byl nahrán.
• Některé disky CD-R/RW nelze přehrávat kvůli stavu
nahrávky.
Poznámka k USB zařízením
• Tento systém nezaručuje připojení ke všem
USB zařízením.
• Tento systém podporuje USB zařízení formátu 2.0.
• Tento systém podporuje USB zařízení s kapacitou
až 32 GB.
• Podporován je jen systém souborů FAT 12/16/32.
Poznámka k souborům MP3
• Soubory jsou denovány jako skladby a složky jsou
denovány jako alba.
• Skladby musí mít příponu „.mp3“ nebo „.MP3“.
• Skladby nemusí být přehrávány v pořadí, v jakém
byly pořízeny.
• Některé soubory mohou selhat kvůli velikosti sektoru.
Soubor MP3 na disku
• Tento systém umí rozpoznat až:
– 255 alb (včetně kořenové složky)
– 999 skladeb
– 20 relací
• Disk musí odpovídat normě ISO9660 úroveň 1 nebo
2 (kromě rozšířených formátů).
Soubor MP3 na USB zařízení
• Tento systém umí rozpoznat až:
– 800 alb (včetně kořenové složky)
– 8000 skladeb
– 999 skladeb na album
DAB+
SC-UA4
Příprava
Opakovaným stisknutím tlačítka [RADIO / EXT-IN]
vyberte položku „DAB +“.
Poznámka:
Vyberete-li poprvé „DAB +“, systém se automaticky naladí.
Ruční ladě
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „MANUAL SCAN“.
2 Stisknutím [, ] vyberte frekvenční blok a
stiskněte [OK].
Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se
zpráva „SCAN FAILED“.
Upravte anténu a zkuste to znovu.
Automatické ladě
1 Stisknutím [PLAY MENU] vyberte „AUTO SCAN“
a poté stiskněte [OK].
Zobrazí se „START?“.
2 Stisknutím [OK] spustíte ladění.
Zobrazí se „DAB AUTO SCAN“.
Pokud není detekována žádná stanice, zobrazí se
zpráva „SCAN FAILED“. Proveďte manuální ladění.
Poznámka:
Přednastavené frekvence se po automatickém ladě
vymažou.
Předvolba paměti
Můžete přednastavit až 20 stanic.
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [,] vyberte „STATION“ a poté
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [,] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí
nová stanice.
Poznámka:
Nemůžete předvolit stanici, pokud stanice nevysílá nebo
když jste vybrali sekundární službu.
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stisknutím [,] vyberte „PRESET“ a
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
MODE 1
MODE 2
(výchozí)
Důraz na kvalitu zvuku.
ČESKY
Důraz na konektivitu.
10
TQBJ2015
10
Sekundární služba
Při zobrazení funkce „ “ můžete poslouchat
sekundární služby.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „DAB SECONDARY“.
2 Stisknutím [,] vyberte sekundární službu
a poté stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „PRIMARY“.
Poznámka:
Nastavení se zruší, když vyberete jiné stanice.
Zobrazení dostupných informací
Na panelu displeje můžete zobrazit následující
informace:
• Informace o vysílání DAB
• Typ programu
• Označení souboru
• Frekvence
Čas
Stiskněte [DISPLAY].
Kontrola kvality signálu
Při úpravě antény můžete zkontrolovat kvalitu signálu.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „SIGNAL QUALITY“ a stiskněte
[OK].
Zobrazí se frekvenční blok, po kterém následuje
kvalita příjmu. Chcete-li vybrat jiné frekvenční bloky,
stiskněte [,].
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Automatické nastavení hodin
Hodiny můžete nastavit tak, aby se automaticky
aktualizovaly.
1 Opakovaným stisknutím tlačítka [PLAY MENU]
vyberte položku „AUTO CLOCK ADJ“.
2 Stisknutím [,] vyberte „ON ADJUST“ a poté
stiskněte [OK].
Pro zrušení zvolte „OFF ADJUST“.
Rádio
Příprava
Stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro výběr „FM“.
Ruční ladě
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Pro automatické ladění tlačítko stiskněte a přidržte,
dokud se frekvence nezačne rychle měnit.
„STEREO“ zobrazí se, když je přijímáno stereo
vysílání.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „MANUAL.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
Předvolba paměti
Můžete nastavit až 30 předvoleb FM stanic.
Automatická předvolba
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „A.PRESET“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „LOWEST“ nebo
„CURRENT“ a potom stiskněte [OK].
Tuner uloží do příslušných kanálů všechny stanice,
které může přijímat, a to ve vzestupném pořadí.
Pro zrušeni stiskněte [].
Manuální předvolba
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „MANUAL“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
naladění požadované stanice.
4 Stiskněte [OK].
5 Stiskněte [,] pro výběr čísla předvolby a
potom stiskněte [OK].
Pro nastavení dalších stanic zopakujte kroky 3 až 5.
Stanici, která má stejné číslo předvolby nahradí
nová stanice.
Frekvenč
blok
Frekvence
Kvalita příjmu 0 (špatná)
až 8 (výborná)
LOWEST Ladění se zahájí od nejnižší
frekvence.
CURRENT Ladění se zahájí od aktuální
frekvence.
11
TQBJ2015
11
Volba předvolené stanice
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„TUNE MODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „PRESET“ a potom
stiskněte [OK].
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Používání přístroje
1 Stiskněte [] pro výběr „PRESET“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] pro
výběr předvolby stanice.
Zlepšení kvality zvuku
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„FM MODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „MONO“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „STEREO“.
„MONO“ se rovněž zruší, se při změně frekvence.
Uložení nastavení
Pokračujte krokem 4 z kapitoly „Manuální
předvolba“. (
strana 10)
Kontrola stavu signálu
Stiskněte [DISPLAY] pro výběr „FM STATUS“.
RDS vysílání
Tento systém zobrazuje textové údaje přenášené
rádiovým datovým systémem (RDS), který je v určitých
oblastech k dispozici.
Opakovaně stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Funkce RDS nemusí být dostupná, když je příjem signálu
slabý.
Hodiny a časovače
Nastavení hodin
Přístroj ukazuje čas ve formátu 24 hodin.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“.
2 Stiskněte [,] pro nastavení času a potom
stiskněte [OK].
Kontrola času
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr „CLOCK“
a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Pro zachování přesného času pravidelně kontrolujte
přesnost času.
Časovač přehrávání
(Kromě zdroje Bluetooth
®
, AUX a D-IN)
Můžete nastavit časovač, který zajistí zapnutí v určitou
dobu jako budík.
Příprava
Nastavte hodiny.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“.
2 Stiskněte [,] pro nastavení času zapnutí
a potom stiskněte [OK].
3 Opakujte krok 2 pro nastavení času vypnutí.
4 Stiskněte [,] pro výběr zdroje, který chcete
přehrávat, a potom stiskněte [OK].
Spuštěčasovače
1 Připravte zdroj, který chcete poslouchat
(disk, USB nebo rádio), a nastavte hlasitost.
2 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER SET“.
3 Stiskněte [,] pro výběr „PLAY ON“ a potom
stiskněte [OK].
Zobrazí se „ “.
Pro zrušení vyberte „PLAY OFF“.
Systém musí být vypnutý, aby se časovač aktivoval.
Kontrola nastavení
Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„TIMER ADJ“ a potom stiskněte [OK].
V pohotovostním režimu dvakrát stiskněte [DISPLAY].
Poznámka:
Časovač spustí přehrávání s nízkou hlasitostí, která se
bude postupně zvyšovat na nastavenou úroveň.
Časovač se spustí každý den ve stejný čas, pokud je
zapnutý.
• Jestliže systém vypnete a potom znovu zapnete během
doby, kdy je časovač spuštěný, časovač se v době
ukončení nezastaví.
FM – – – – Signál FM je slabý.
Systém není naladěný na stanici.
FM ST
FM MONO „MONO“ je vybráno jako „FM MODE“.
Signál FM je monofonní.
PS Programová služba
PTY
FREQ
ČESKY
Typ programu
Frekvence
Signál FM je stereofonní.
12
TQBJ2015
12
Časovač vypnutí
Časovač vypnutí vypne systém po uplynutí nastavené
doby.
1 Stiskněte [SETUP] pro výběr „SLEEP“.
2 Stiskněte [,] pro výběr nastavení
(v minutách) a potom stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
• Zbývající čas se zobrazuje na několik sekund každou
minutu. „SLEEP 1“ se zobrazí vždy, když zbývá jen
1 minuta.
Časovač vypnutí má vždy přednost. Dávejte pozor,
aby se nastavení časovačů nepřekrývala.
Zvukové efekty
Předvolba EQ (Preset EQ)
1 Stiskněte [SOUND] pro výběr „PRESET EQ“.
2 Stiskněte [,] pro výběr požadovaného
nastavení předvolby ekvalizéru a potom
stiskněte [OK].
Ruční ekvalizér (Manual EQ)
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„MANUAL EQ“.
2 Stiskněte [,] pro výběr zvukového efektu.
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro výběr
nastavení a potom stiskněte [OK].
D.Bass
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„D.BASS“ a potom stiskněte [,] pro výběr
„D.BASS LEVEL“ nebo „D.BASS BEAT“.
Pro zrušení vyberte „OFF D.BASS“.
2 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro
výběr nastavení a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
D.BASS BEAT: Tato funkce zesílí úderný nástup
bicích/beatu a vytváří důrazný zvuk. V závislosti na
konkrétní skladbě nemusí být efekt výrazný.
Osvětlení
Můžete zapnout nebo vypnout osvětlení na systému.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„ILLUMINATION“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Je-li zapnuta funkce tlumení, osvětlení systému zůstane
zhasnuto i po zapnutí funkce osvětlení.
Jukebox
USB
Jukebox můžete použít k přidání efektu prolínání mezi
písněmi. Můžete používat i další funkce s aplikací
„Panasonic MAX Juke“ ( níže).
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „JUKEBOX“.
2 Stiskněte [,] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Používání přístroje
Stiskněte [JUKEBOX] pro výběr nastavení.
Změna nastavení opakování
1 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„PLAYMODE“.
2 Stiskněte [,] pro výběr nastavení a potom
stiskněte [OK].
Poznámka:
• Při zapnutí jukebox se systém automaticky přepne na
režim opakování.
• Jukebox se zruší, když systém vypnete nebo přepnete
na jiný zdroj.
• Funkce prolínání nemusí fungovat mezi skladbami,
které mají rozdílnou vzorkovací frekvenci.
BASS/MID/TREBLE
SURROUND „ON SURROUND“ nebo
„OFF SURROUND“
OFF CROSSFADE
ON CROSSFADE
OFF Vypněte jukebox.
RANDOM REPEAT
RND
Opakované náhodné
přehrávání.
ALL TITLE REPEAT
Použití aplikace „Panasonic MAX Juke“
K získání dalších funkcí si můžete stáhnout a nainstalovat
bezplatnou aplikaci „Panasonic MAX Juke“ pro Android™
z Google Play™ (Obchod Play), která umožňuje například
přehrávání skladeb z několika zařízení současně. Můžete
vyvolat všechny skladby, které chcete prostřednictvím
aplikace přehrát. Další informace o aplikaci naleznete na
webových stránkách níže.
http://av.jpn.support.panasonic.com/support/global/
cs/audio/app/max_juke/android/index.html
(Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.)
–4 až +4
Zopakuje všechny skladby.
Zrušit prolínání.
Přidat prolínání.
13
TQBJ2015
13
Karaoke
Příprava
Zvolte zdroj hudby.
Poznámka:
Funkce Karaoke se vypne, když vypnete systém.
Změny v efektu Karaoke
Funkci efektu Karaoke použijte k doplnění zvukových
efektů.
1 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„KARAOKE EFFECT“.
2 Stiskem [,] výběr efektu.
3 Stiskněte [I◄◄/◄◄] nebo [►►/►►I] tpro
výběr nastavení a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
Chcete-li použít efekt Karaoke ve zdroji D-IN nebo AUX,
nastavte „D-IN MODE“ nebo „AUX MODE“ až „MODE 1“.
(
strana 14)
Použití mikrofonu
Příprava
Snížení hlasitosti systému na minimální hodnotu před
připojením nebo odpojením mikrofonu.
1 Připojte mikrofon (není v dodávce) ke
konektoru pro mikrofon.
Typ konektoru: Souosý o průmeru Ø 6,3 mm mono
2 Opakovaně stiskněte [SOUND] pro výběr
„MIC VOL“.
3 Stiskem [,] upravíte hlasitost mikrofonu,
pak stiskněte [OK].
Chcete-li zpívat s hudbou v pozadí.
4 Přehrání zdroje hudby a nastavení hlasitosti
v systému.
Poznámka:
• Pokud během používání vychází podivný zvuk (pískání),
oddalte mikrofon od uživatele nebo ztlumte hlasitost
mikrofonu.
• Když mikrofon nepoužíváte, odpojte ho od mikrofonní
zdířky a snižte hlasitost mikrofonu na minimum.
Externí zařízení
Příprava
• Odpojte kabel síťového napájení (AC).
• Vypněte všechna zařízení a přečtěte si příslušné
provozní pokyny.
Poznámka:
• Komponenty a kabely se prodávají samostatně.
• Při použití adaptéru může dojít ke zkreslení zvuku.
• Chcete-li připojit zařízení jiné než popsané, obraťte se
na prodejce.
Používání optického vstupu
Můžete připojit TV, VCR, přehrávač DVD atd. a
prostřednictvím tohoto systému poslouchat zvuk.
1 Připojte externí zařízení.
2 Opakovaně stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro výběr
„D-IN“.
3 Spusťte přehrávání externího zařízení.
Poznámka:
• Tento systém rozpoznává pouze lineární signály PCM.
• Vzorkovací kmitočet: 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz.
• Zvuk je ztlumen, jestliže není podporován formát
signálu nebo frekvence.
• Vycházejí-li z reproduktorů televizoru zvuky, snižte
hlasitost TV na minimum.
VOCAL CANCEL Zapněte nebo vypněte hlasového
průvodce (podle zdroje).
ECHO Přidejte ke zvuku efekt ozvěny.
KEY CONTROL
TEMPO CD USB
Změňte rychlost písně.
BGM Změňte úroveň hudby na
pozadí.
Změňte tóninu písně.
MIC EQ Zvolte úroveň MIC EQ.
OFF Zruší efekt.
Zadní panel
tohoto přístroje
Mikrofon
(není v dodávce)
Zadní panel
tohoto přístroje
Optický digitální
zvukový kabel
(není součástí dodávky)
TV (není součástí dodávky)
ČESKY
14
TQBJ2015
14
Používání přídavného vstupu
Můžete připojit VCR, DVD přehrávač atd. a
prostřednictvím tohoto systému poslouchat zvuk.
1 Připojte externí zařízení.
2 Opakovaně stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro výběr
„AUX“.
3 Spusťte přehrávání externího zařízení.
Nastavení úrovně vstupu
1 Stiskněte [PLAY MENU] pro výběr „INPUT LEVEL“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „NORMAL“ nebo
„HIGH“ a potom stiskněte [OK].
Poznámka:
Je-li zvuk na úrovni vstupu „HIGH“ (hlasitý) nevyvážený,
vyberte „NORMAL“ (normální).
Režim D-IN a AUX
1 Opakovaně stiskněte [RADIO/EXT-IN] pro
výběr „D-IN“ nebo „AUX“.
2 Opakovaně stiskněte [PLAY MENU] pro výběr
„D-IN MODE“ nebo „AUX MODE“.
3 Stiskněte [,] pro výběr režimu a potom
stiskněte [OK].
Další funkce
Automatické vypnutí
Systém se automaticky vypne, když je v nečinnosti po
dobu přibližně 20 minut.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„AUTO OFF“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
• Tato funkce nefunguje, když je zdrojem rádio nebo když
je připojeno zařízení Bluetooth
®
.
SC-UA4
Tato funkce nefunguje, pokud jste v „DAB +“ zdroji.
Pohotovostní režim Bluetooth
®
Tato funkce automaticky zapne systém, když připojíte
spárované zařízení Bluetooth
®
.
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„BLUETOOTH STANDBY“.
2 Stiskněte [,] pro výběr „ON“ a potom
stiskněte [OK].
Pro zrušení vyberte „OFF“.
Poznámka:
Některá zařízení reagují až po delší době. Jestliže jste
připojeni k zařízení Bluetooth
®
před vypnutím systému,
počkejte nejméně 5 sekund, než se k tomuto systému
znovu připojíte ze svého zařízení Bluetooth
®
.
Aktualizace softwaru
Příležitostně může Panasonic vydat pro toto zařízení
aktualizovaný software, který přidává nebo zlepšuje
způsob, jakým určitá funkce funguje. Tyto aktualizace
jsou k dispozici zdarma. Více informací získáte na
těchto webových stránkách.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Tyto webové stránky jsou pouze v angličtině.)
Kontrola verze softwaru
1 Opakovaně stiskněte [SETUP] pro výběr
„SW VER.“ a potom stiskněte [OK].
Verze softwaru se zobrazí.
2 Znovu stiskněte [OK] pro ukončení.
Údržba
K čištění systému používejte jemný a suchý hadřík.
• Nikdy nepoužívejte k čištění systému líh, ředidlo
nebo technický benzín.
• Před použitím chemicky impregnovaného hadříku
si přečtěte instrukce přiložené k hadříku.
MODE 1 Zvolte tento režim, chcete-li použít
funkci Karaoke efektu.
MODE 2
(výchozí)
Zvolte tento režim při sledování televize,
lmů nebo používáte-li externí
přehrávač s funkcemi Karaoke.
15
TQBJ2015
15
Odstraňování závad
Před žádostí o opravu proveďte následující kontroly.
Nerozumíte-li některému z popisovaných postupů,
nebo pokud uvedený postup problém nevyřeší,
poraďte se s prodejcem.
Běžné problémy
Přístroj nefunguje.
• Bezpečnostní zařízení bylo aktivováno. Proveďte
následující:
1. Stiskněte na přístroji pro přepnutí přístroje do
pohotovostního režimu. Pokud se přístroj nepřepne
do pohotovostního režimu, odpojte kabel síťového
napájení (AC) a znovu jej připojte.
2. Znovu stiskněte pro zapnutí přístroje. Pokud
problém přetrvává, obraťte se na prodejce.
Displej se rozsvítí a plynule přejde do pohotovostního
režimu.
• Stiskněte a přidržte [] na přístroji pro výběr „DEMO OFF“.
S dálkovým ovladačem nelze provést žádnou operaci.
• Zkontrolujte, zda jsou baterie vloženy správně.
Zvuk je nevyvážený nebo se neozývá žádný zvuk.
• Upravte hlasitost systému.
• Vypněte systém, zjistěte a odstraňte příčinu a potom
systém znovu zapněte. Může to být způsobeno
přetěžováním reproduktorů nadměrnou hlasitostí nebo
výkonem a používáním systému v prostředí s příliš
vysokou teplotou.
Během přehrávání je slyšet hu
čení.
• V blízkosti kabely je vedení síťového napájení (AC) nebo
řivkové osvětlení. Udržujte ostatní zařízení a kabely
v dostatečné vzdálenosti od kabely tohoto systému.
Úroveň hlasitosti se sníží.
• Ochranný obvod se aktivoval kvůli nepřetržitému
přehrávání s vysokou hlasitostí. Je to z důvodu
ochrany systému a zachování kvality zvuku.
Disk
Displej nezobrazuje správně.
Přehrávání se nespustí.
• Disk jste nevložili správně. Vložte ho správně.
• Disk je špinavý. Vyčistěte disk.
• Vyměňte disk, pokud je poškrábaný, zdeformovaný
nebo nestandardní.
• Došlo ke kondenzaci. Nechte systém vyschnout po
dobu 1 až 2 hodin.
Celkový počet zobrazených skladeb je nesprávný.
Disk nelze číst.
Je slyšet zkreslený zvuk.
• Vložili jste disk, který systém nemůže přehrát.
Vyměňte ho za podporovaný typ disku.
• Vložili jste disk, který nebyl dokončen.
USB
Nelze přečíst zařízení USB nebo jeho obsah.
• Formát nebo obsah USB zařízení není kompatibilní
se systémem.
• USB zařízení s kapacitou vyšší než 32 GB není za
určitých podmínek podporováno.
Pomalá činnost USB zařízení.
• Velké soubory nebo zařízení USB s velkou kapacitou
se mohou načítat delší dobu.
Bluetooth
®
Spárování nelze provést.
• Zkontrolujte stav zařízení Bluetooth
®
.
• Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m.
Přesuňte zařízení blíže k systému.
Zařízení nelze připojit.
• Spárování zařízení se nezdařilo. Zkuste to znovu.
• Párování zařízení bylo nahrazeno. Zkuste to znovu.
• Tento systém mohl být připojen k jinému zařízení.
Odpojte jiné zařízení a zkuste zařízení připojte
znovu.
• Systém může mít problém. Vypněte a znovu
zapněte přístroj.
• Je-li v režimu „MODE 2“ zvolena možnost
„LINK MODE“, zvolte možnost „MODE 1“.
(
strana 9)
Zařízení je připojeno, ale ze systému nevychází
zvuk.
• U některých zařízení s integrovanou funkcí Bluetooth
®
musíte nastavit zvukový výstup na „SC-UA3“ nebo
„SC-UA4“ ručně. Podrobnosti si přečtěte v návodu
k použití příslušného zařízení.
Zvuk vycházející ze zařízení je přerušovaný.
• Zařízení je mimo komunikační dosah 10 m.
Přesuňte zařízení blíže k systému.
• Odstraňte všechny překážky mezi systémem a zařízením.
• Interference jiných zařízení používajících kmitočtové
pásmo 2,4 GHz (wi- router, mikrovlny, bezdrátové
telefony apod.). Přesuňte zařízení blíže k systému a
dále od ostatních zařízení.
• Vyberte „MODE 1“ pro stabilní komunikaci. (
strana 9)
Rádio, DAB+
Příjem DAB + je špatný.
• Udržujte anténu mimo dosah počítačů, televizorů,
jiných kabelů a kabelů.
Zkreslený zvuk.
• Použijte volitelnou venkovní anténu. Anténu by měl
instalovat kvalikovaný technik.
Je slyšet dunění.
• Vypněte televizor nebo jej odsuňte od systému.
• Dochází-li k zjevnému rušení, umístěte mobilní
telefony na jiné místo.
D-IN, AUX
Obraz a zvuk přehrávání nejsou synchronizovány.
• Když jste ve zdroji D-IN, nastavte „D-IN MODE“
až „MODE 2“.
• Když jste ve zdroji AUX, nastavte „AUX MODE“
až „MODE 2“.
Karaoke efekt nelze použít.
• Když jste ve zdroji D-IN, nastavte „D-IN MODE“
až „MODE 1“.
• Když jste ve zdroji AUX, nastavte „AUX MODE“
až „MODE 1“.
ČESKY
[/I]
[/I]
16
TQBJ2015
16
Displej přístroje
„--:--“
• Doba přehrání stopy je delší než 99 minut.
„ADJUST CLOCK“
• Hodiny nejsou nastaveny. Nastavte hodiny.
„ADJUST TIMER“
Časovač přehrávání není nastaven. Nastavte časovač
přehrávání.
„AUDIO UNSUPPORTED“
• Není podporován formát signálu nebo frekvence.
• Tento systém nepodporuje signály datového přenosu.
Změňte nastavení digitálního zvukového výstupu na
venkovním zařízení na PCM.
• Tento systém podporuje vzorkovací kmitočty 32 kHz,
44,1 kHz, 48 kHz a 96 kHz. Na připojeném zařízení
vyberte pouze podporované vzorkovací kmitočty.
• Pokuste se připojit externí zařízení s použitím
pomocného vstupu.
„AUTO OFF“
• Systém byl 20 minut v nečinnosti, a proto se za jednu
minutu vypne. Pro zrušení stiskněte libovolné tlačítko.
„ERROR“
• Byla provedena nesprávná operace. Přečtěte si
instrukce a zkuste to znovu.
„F61“
• Došlo k problému se zesilovačem systému.
• Odpojte zařízení USB. Vypněte a znovu zapněte přístroj.
„F703“
• Zkontrolujte připojení Bluetooth
®
.
• Odpojte zařízení Bluetooth
®
. Vypněte a znovu zapněte
přístroj.
„F76“
• Nastal problém s napájením.
• Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„F77“
• Odpojte kabel síťového napájení (AC) a obraťte se na
prodejce.
„NO DISC“
• Nevložili jste disk.
„NO PLAY“
„UNSUPPORT“
• Na zařízení USB není žádné album ani skladba.
• Zkontrolujte obsah. Můžete přehrávat pouze podporovaný
formát.
• Soubory v zařízení USB mohou být poškozené.
Naformátujte zařízení USB a zkuste to znovu.
• Systém může mít problém. Vypněte a znovu zapněte přístroj.
„NO PRESET“
• Přednastavení paměti DAB nebylo dokončeno.
„NO SIGNAL“
• Stanici nelze přijmout. Upravte anténu.
„NOT SUPPORTED“
• Chcete-li použít efekt Karaoke ve zdroji D-IN nebo AUX,
nastavte „D-IN MODE“ nebo „AUX MODE“ až „MODE 1“.
„PLAYERROR“
• Přehráli jste nepodporovaný soubor MP3. Systém danou
skladbu přeskočí a přehraje další.
„REMOTE 1“
„REMOTE 2“
• Dálkové ovládání a přístroj používají rozdílné kódy.
Změňte kód dálkového ovládání.
– Je-li zobrazeno „REMOTE 1“, na dobu alespoň 4 sekund
stiskněte tlačítka [OK] a [ ] na dálkovém ovladači.
– Je-li zobrazeno „REMOTE 2“, na dobu alespoň 4 sekund
stiskněte tlačítka [OK] a [USB/CD] na dálkovém ovladači.
„SCAN FAILED“
• Stanice nelze přijmout. Upravte anténu nebo proveďte
manuální ladění.
„USB NO DEVICE“
• Zařízení USB není připojeno. Zkontrolujte připojení.
„USB OVER CURRENT ERROR“
• Zařízení USB spotřebovává příliš vysoký výkon.
Odpojte zařízení USB, přístroj vypněte a znovu zapněte.
„VBR“
• Přístroj nemůže zobrazit zbývající čas přehrávání u
skladeb s proměnnou přenosovou rychlostí skladby (VBR).
Kód dálkového ovladače
Když další zařízení Panasonic reaguje na dálkový
ovladač tohoto systému, změňte kód ovladače pro tento
systém.
Příprava
Opakovaně stiskněte [USB/CD] pro výběr „CD“.
Nastavení kódu na „REMOTE 2“
1 Stiskněte a přidržte [USB/CD] na přístroji a
[USB/CD] na dálkovém ovladači, dokud se
nezobrazí „REMOTE 2“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [USB/CD] na
dálkovém ovladači nejméně na 4 sekundy.
Nastavení kódu na „REMOTE 1“
1 Stiskněte a přidržte [USB/CD] na přístroji a [ ]
na dálkovém ovladači, dokud se nezobrazí
„REMOTE 1“.
2 Stiskněte a přidržte [OK] a [ ] na dálkovém
ovladači nejméně na 4 sekundy.
Resetování paměti systému
Dojde-li k následujícím situacím, resetujte paměť:
• Stisknutí tlačítek nevyvolá žádnou odezvu.
• Chcete vymazat a resetovat obsah paměti.
1 Odpojte kabel síťového napájení (AC).
2 Při stisknutém na přístroji připojte kabel
ťového napájení (AC) zpět.
Držte stisknuté tlačítko, dokud se nezobrazí
„– – – – – – – – –“.
3 Uvolněte .
Všechna nastavení se vrátí na původní tovární
nastavení.
Je třeba znovu nastavit položky paměti.
[ /I]
[ /I]
17
TQBJ2015
17
Specikace
Zesilovač
Výstupní výkon RMS ve stereo režimu
Přední kanál (oba kanály napájeny)
13 cm kónický x 2 kusy
150 W na kanál (4 Ω), 1 kHz, 30% THD
Celkový výstupní výkon RMS 300 W
Tuner
Frekvenční modulace (FM)
Pamět’ předvoleb 30 stanic
Frekvenční rozsah
87,50 MHz až 108,00 MHz (50 kHz/krok)
Anténní konektor 75 Ω (nesymetrický)
Část DAB +
SC-UA4
DAB pamět 20 stanic
Frekvenční pásmo (vlnová délka)
Band III (Evropa)
5A až 13F (174,928 MHz až 239,200 MHz)
Citlivost *BER 4x10
-4
Minimální požadavek –98 dBm
Externí anténa DAB Verze 1
Terminál
F - Konektor (75 Ω)
Disk
Přehrávaný disk (8 cm nebo 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3)
MPEG-1 Layer 3
Čtení
)DC( mn 097Vlnová délka
Parametry Bluetooth
®
Verze
Bluetooth
®
Verze. 2.1 + EDR
Třída Třída 2
Podporované proly A2DP, AVRCP, SPP
Provozní kmitočet 2402 MHz až 2480 MHz
Maximální výkon (dBm e.i.r.p.) 10 dBm
Provozní vzdálenost 10 m bez překážek
Reproduktory
Reproduktor(y)
Hloubkový reproduktor
Výškový
Vstup
USB port
Norma USB USB 2.0 plná rychlost
Podporované formáty souborů médií MP3 (* .mp3)
Systém souborů USB zařízení
Digitální zvukový vstup
Optický digitální vstup Optická zásuvka
Vzorkovací kmitočet
32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz, 96 kHz
Analogový zvukový vstup
Zvukový vstup Kolíkový konektor (1 systém)
Mikrofon
Výstup Mono, konektor 6,3 mm (2 systém)
Všeobecně
Napájení AC 220 V až 240 V, 50 Hz
Spotřeba 51 W
Rozměry (Š x V x H) 650 mm x 196 mm x 274 mm
Hmotnost 6,1 kg
Rozsah provozních teplot 0°C až +40°C
Rozsah provozní vlhkosti
35% až 80% relativní (bez kondenzace)
Poznámka:
• Technické údaje podléhají změnám bez předchozího
upozornění. Hmotnost a rozměry jsou přibližné.
• Celkové harmonické zkreslení je měřeno digitálním
spektrálním analyzátorem.
Spotřeba v pohotovostním režimu (přibližně)
0,5 W
Spotřeba v pohotovostním režimu (přibližně)
(Při položce „BLUETOOTH STANDBY“ nastavené na „ON“)
0,6 W
ČESKY
FAT12, FAT16, FAT32
4 cm kónický x 4 kusy
18
TQBJ2015
18
Česky
Prohlášení o shodě (DoC)
Panasonic Corporation tímto prohlašuje, že tento
výrobek je v souladu se základními požadavky a
dalšími příslušnými ustanoveními směrnice 2014/53/EU.
Zákazníci si mohou z našeho serveru DoC stáhnout
kopii původního DoC do našich produktů RE:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt na autorizovaného zástupce:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
zkušební centrum Panasonic,
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
19
TQBJ2015
19
Likvidace odpadu z elektrických a elektronických
zařízení a baterií
Platí pouze pro Evropskou unii a země se
zavedenými recyklačními systémy
Tyto symboly na výrobcích, obalech nebo v
průvodní dokumentaci znamenají, že použitá
elektrická a elektronická zařízení a baterie
nepatří do běžného domácího odpadu.
Správná likvidace, recyklace a opětovné
použití jsou možné, jen pokud odevzdáte
stará zařízení a použité baterie na sběrných
místech v souladu s platnými národními
předpisy.
Správnou likvidací pomůžete šetřit cenné
zdroje a předcházet možným negativním
účinkům na lidské zdraví a na životní
prostředí.
Další informace o sběru a recyklaci vám
poskytnou místní úřady.
Při nesprávné likvidaci odpadu vám hrozí
pokuta v souladu s národní legislativou
a místními předpisy.
Poznámka k symbolu baterie
(symbol dole):
Tento symbol může být použit v kombinaci
s chemickým symbolem. V tomto případě
splňuje tento symbol legislativní požadavky,
které jsou předepsány pro chemickou
látku obsaženou v baterii.
ČESKY
2
TQBJ2015
2
Tento návod na obsluhu je platný pre modely
SC-UA3 a SC-UA4.
Ak nie je uvededené inak, sú ilustrácie uvedené
v návode na obsluhu z modelu SC-UA3.
Váš systém a ilustrácie sa môžu líšiť.
Zadná časť produktu
Symboly na tomto produkte (vrátane príslušenstva)
predstavujú nasledovné:
Obsah
Bezpečnostné opatrenia
Upozornenie pre sieťový kábel
Dodávané príslušenstvo
Referencie
Prenos zariadenia
Pripájanie
Prehľad ovládacích prvkov
Príprava diaľkového ovládania
Príprava média
Prehrávanie médií
DAB+
Rádio
Hodiny a časovač
Zvukové efekty
Podsvietenie
Jukebox
Karaoke
Používanie mikrofónu
Externé zariadenie
Iné
Údržba
Riešenie problémov
Technické údaje
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bezpečnostné opatrenia
VÝSTRAHA!
Zariadenie
• Pre zníženie rizika požiaru, šoku elektrickým prúdom
alebo poškodenia majetku,
– Nevystavujte zariadenie dažďu, vlhkosti, špliechaniu.
– Neumiestňujte predmety naplnené tekutinami,
ako vázy, na príslušenstvo.
– Používajte len odporúčané príslušenstvo.
– Neodstraňujte kryty.
– Neopravujte si zariadenie sami. S opravou sa obráťte
na kvalikovaný servisný personál.
– Nenechajte kovové objekty vpadnúť dovnútra
zariadenia.
VAROVANIE!
Zariadenie
• Pre zníženie rizika požiaru, šoku elektrickým prúdom
alebo poškodenie zariadenia,
– Neinštalujte ani neumiestňujte zariadenie v knižnici,
vstavanej skrini alebo iných stiesnených priestoroch.
Zaistite, že sa zariadenie dobre ventiluje.
– Neblokujte otvory ventilácie zariadenia novinami,
obrusmi, záclonami a podobnými predmetmi.
– Neumiestňujte zdroje otvoreného ohňa,
ako horiace sviečky, na toto zariadenie.
• Toto zariadenie je určené pre použitie v miernych
klimatických podmienkach.
• Toto zariadenie môže byť rušené rádiovými vlnami,
vydávanými napríklad mobilnými telefónmi.
V prípade takého rušenia zväčšite vzdialenosť
medzi zariadením a zdrojom rušenia.
• Toto zariadenie používa laser. Ovládanie, nastavenie
alebo používanie inak ako je popísané v tomto
návode môže spôsobiť nebezpečné žiarenie.
• Zariadenie umiestnite na rovný povrch preč od
priameho slnečného svetla, vysokých teplôt,
vysokej vlhkosti a nadmerných vibrácií.
Sieťový kábel
• Sieťový kábel je odpájacie zariadenie. Nainštalujte
zariadenie tak, že sieťový kábel môže byť zo
zásuvky okamžite odpojený.
Batéria
• V prípade nesprávnej výmeny batérii hrozí
nebezpečenstvo výbuchu. Na výmenu používajte
len typ odporučený výrobcom.
• Pri likvidácii batérie sa obráťte na miestne úrady
alebo predavača ohľadom správneho postupu
likvidácie.
• Nevystavujte batérie horúčave a ohňu.
• Nenechávajte batérie v aute so zavretými dverami
a oknami vystavenom dlhší čas priamemu
slnečnému svetlu.
• Nerozoberajte ich a neskratujte.
• Alkalické a mangánové batérie nenabíjajte.
• Nepoužívajte batérie s poškodeným obalom.
• Batériu odstráňte ak ju nebudete dlhšie používať
diaľkové ovládanie. Uschovajte ju na chladnom
a tmavom mieste.
SC-UA4
:
SC-UA3 :
Indikuje prvky platné pre SC-UA4.
Indikuje prvky platné pre SC-UA3.
AC
Class II zariadenie
(Zhotovenie produktu je dvojito izolované.)
ZAP.
Pohotovostný režim
CLASS 1
LASER PRODUKT
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic SCUA3 Návod na používanie

Typ
Návod na používanie
Tento návod je vhodný aj pre